Использование малых форм фольклора в речевом развитии детей
методическая разработка по развитию речи (старшая группа)

Хочу представить вашему вниманию опыт работы по теме: «Использование малых форм фольклора в речевом развитии детей».

Речь – один из наиболее мощных факторов и стимулов развития ребенка в целом. С ее помощью выражают мысли, желания, передают свой жизненный опыт, согласовывают действия. Речь – основное средство общения людей. От уровня речевого развития зависит и общее интеллектуальное развитие. Можно сказать, что речь человека – это его визитная карточка.

Работая с детьми, я заметила, что тот ребенок, который хорошо владеет речью - умеет реализовать себя в любом виде деятельности. Поэтому, для себя лично, я вывела такое правило: «Если моя речь, речь педагога, будет образной, красочной, насыщенной сравнениями, эпитетами, метафорами, которые мы черпаем из истоков устного народного творчества, то я решу сразу два взаимосвязанных подхода: от объекта - к слову и от слова - к объекту!». Таким образом, я пришла к выводу, что детский фольклор имеет большое значение в развитии ребенка, как в образовательном процессе, так и в воспитательном, так как он отражает в играх, песнях, сказках, игрушках жизнь и деятельность людей многих поколений. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл dokument_microsoft_word_3.docx30.07 КБ

Предварительный просмотр:

«Использование малых форм фольклора в речевом развитии детей»

Воспитатель: Горбунова Т.М.

        На переломных этапах истории обостряется самосознание народа, возрастает интерес к своим истокам, корням, культуре, всему тому, что характеризует его самобытность. Детство – то время, когда возможно подлинное, искреннее погружение в истоки национальной культуры.

        Дошкольное образовательное учреждение – первое и самое ответственное звено в общей системе народного образования. Овладение родным языком является одним из самых важных приобретений ребенка в дошкольном детстве. Именно дошкольное детство особенно сензитивно к усвоению речи. Поэтому процесс речевого развития рассматривается в современном дошкольном образовании, как общая основа воспитания и обучения детей.

        В конце ХХ века в нашу жизнь начала вливаться огромная лавина заимствованных терминов из иностранных языков, что угрожает языку, а значит и культуре. Поэтому проблема развития речи детей старшего дошкольного возраста средствами малых форм фольклора на сегодняшний день имеет особую значимость.

        Народ заботливо сопровождал поэтическим словом каждый этап жизни ребенка, все стороны его развития. Это целая система традиционных правил, принципов, с помощью которых воспитывается ребенок в семье. Стержнем этой системы было и остается устное народное слово, передаваемое из века в век, из семьи в семью.

        К сожалению, родители в наше время из-за сложных социальных условий, в силу занятости часто забывают об этом и процесс развития речи своего ребенка пускают на самотек. Ребенок больше времени проводит за компьютером, чем в живом окружении. Вследствие этого, произведения народного творчества (колыбельные песни, пестушки, потешки) практически не используются даже в младшем возрасте, не говоря уже о детях пяти - шести лет.

         К.Д. Ушинским было замечено, что в семьях знают все меньше обрядов, забывают песни, в том числе и колыбельные. В наши дни это становится еще актуальнее.

        В практике дошкольного образования можно пронаблюдать такую картину: при ознакомлении старших дошкольников с малыми фольклорными формами нередко выдвигается содержательный аспект, не обращается внимание на жанровые и языковые особенности. Их использование зачастую сводится лишь к заучиванию пословиц, потешек, загадок.

        Поэтому я решила широко использовать в своей работе малые формы фольклора. Этот процесс должен происходить не только на специально организованных занятиях, но и в повседневной жизни дошкольного образовательного учреждения. Для решения данной задачи важно, чтобы педагоги дошкольного образования были заинтересованы, а дети были активными субъектами этого процесса (проявляли интерес, самостоятельность в получении дополнительных знаний).

        Над этой проблемой я продолжаю работать шестой год. Свою работу по использованию малых форм фольклора я начала с младшего дошкольного возраста, а теперь широко применяю его в старшем дошкольном возрасте.

        Я поставила перед собой задачу систематизировать работу по использованию малых форм фольклора с целью формирования у детей первоначальных навыков художественной деятельности, интереса и любви к фольклору, воспитания гуманных чувств.

        Организуя свою работу с детьми старшего дошкольного возраста, я наметила задачи:

 -  организовать специальное обучение родной речи с использованием малых форм фольклора не только на специальных занятиях по развитию речи, но и в других режимных моментах;

-  малые формы фольклора  отобрать адекватно возрасту детей для обучения и развития речи;

- формировать и обогащать словарь детей.

        Познакомившись со статьями из журналов «Дошкольное воспитание», «Ребенок в детском саду», с рекомендациями по использованию фольклора в практической работе, с конспектами занятий, я подобрала и систематизировала народные потешки, колыбельные песни, пословицы, поговорки, загадки, скороговорки, чистоговорки. Подобрала соответствующие книги, наглядный материал, которые помогали бы детям закреплять речевые навыки и знания произведений народного жанра, формировать умения самостоятельно использовать эти знания.

        Составила анкету для родителей. Меня интересовало, используются ли малые формы фольклора в работе с детьми дома, с какой целью и какие. Было опрошено двадцать родителей.  В результате выяснилось, что родители практически не используют с детьми старшего дошкольного возраста малые формы фольклора, практически не знают ни одной колыбельной песни («Раньше пели, а сейчас мы уже большие»), кроме «Баю – баюшки-баю, не ложися на краю…» и то не до конца. В семьях все меньше и меньше знают данные произведения устного народного творчества, сейчас они помнят лишь несколько загадок и поговорок, а из потешек называют одну «Сорока – белобока…».

        Чтобы как-то привлечь внимание родителей к изучению фольклора, я решила сделать альбом с пословицами.

                Альбом – передвижку сделали по пословицам и поговоркам. Дети с удовольствием рисовали рисунки к этим формам фольклора и поясняли, что они означают и в каких случаях их употребляют. Родители тоже заинтересовались данным вопросом, и сами, если узнавали какие-то новые пословицы и поговорки, просили альбом домой и вместе со своими детьми записывали их.

        Организовала работу на занятиях. Использовала пословицы и поговорки на занятиях по ознакомлению с художественной литературой, предлагая такие методы и приемы как:

- разбор пословицы или поговорки предваряет чтение художественных произведений, подводя детей к осознанию его идеи;

- правильное понимание идеи произведения, значения пословицы дети могут проявить при обсуждении его названия;

- когда у дошкольников уже накопится некоторый запас пословиц и поговорок, им можно предложить подобрать соответствующие содержанию и идее определенной сказки.

        В своей  работе следовала этим методам и приемам. Например, перед чтением сказки Х.К. Андерсена «Огниво» выясняла, как понимают дети выражение «настоящий друг». Затем предлагала объяснить значение слов «черный день». Дети говорили, как они понимают пословицу «Плохи друзья, коли до черного дня». (Пословица о плохих друзьях, потому что они только до беды дружат, а потом бросают своего друга). После обобщения ответов, предложила внимательно прослушать сказку и решить, были ли настоящие друзья у солдата. В процессе обсуждения содержания сказки уточнила: «Как вы думаете, стали ли жители города настоящими друзьями солдата?». И подчеркнула: «Не даром в народе говорится: «Плохи друзья, коли до черного дня». Затем придумали другое название к этой сказке – «Доверчивый солдат», «Плохие товарищи».

        После чтения нанайской сказки «Айога» обратилась к детям: «Скажите коротко, о чем сказка? Вспомните пословицы, которые бы подошли к ней». Дети называли: «Как аукнется, так и откликнется», «Сам себя губит, кто других не любит», «Что посеешь, то и пожнешь».

        Детей дошкольного возраста, особенно старшего следует приучать воспринимать, то есть слышать, понимать и отчасти запоминать и использовать, отдельные, простые по содержанию, доступные им выражения из народно – разговорной фразеологии (пословицы и поговорки). Детям трудно усвоить общее значение словосочетания, не зависящее от конкретного смысла слов, его составляющих («на седьмом небе» и т.п.). Поэтому педагог должен включать в свою речь выражения, смысл которых будет ясен детям при определенной ситуации или при соответствующем объяснении, например: «вот тебе и раз», «капля в море», «мастер на все руки», «водой не разольешь», «держать себя в руках» и т.п.

        В своей  работе я учила детей рассматривать прямой и переносный смысл высказываний, подбирая к каждой пословице ситуации из жизни ребенка (простые и доступные), используя наглядность прямого и переносного значения фразеологического оборота, художественную литературу, выход в практическую деятельность (обыгрывание пословиц). Объясняла детям, что в нашем языке есть много слов, которыми обозначают предметы (стол, нос), совершаемые действия (клади, руби, заруби). Но, если объединить такие слова в одном выражении («Заруби на носу»), то они будут иметь совсем другой смысл. «Зарубить на носу» – значит запомнить. Или такое выражение – «Повесить голову». Как вы его понимаете? Как можно сказать по-другому?

        Анализировали с детьми несколько выражений типа «Водить за нос», «Дать волю рукам», «Нос повесить». После делали обобщение: чтобы верно понять пословицу, не нужно определять значение каждого слова. Главное, надо подумать, о чем здесь идет речь. Есть такая пословица «Сказать – узлом завязать». Мы объясняем детям ее смысл: раз пообещал, то нужно выполнить, крепко держать свое слово. А говорят так с тех давних пор, когда многие люди писать и читать не умели, и чтоб не забыть о чем-то, узелок на память на платочке завязывали (демонстрируя платок с узелком). Теперь так уже не делают, а пословица осталась.

        Таким образом, у детей формируются лексические умения. Они учатся понимать этимологию слов, выражений, подбирать пословицы и поговорки близкие и противоположные по смыслу. Главное, чтобы дети поняли, что фразеологические обороты (пословицы и поговорки) – это неделимая единица, которая дает определенный смысл. Если что-то убрать или поменять местами, то он теряется и получается совсем другое словосочетание. Работу с такими выражениями мы продолжим в подготовительной группе, так как они сложноваты для детей старшей группы.

        Для совершенствования дикции на занятиях по развитию речи А.С. Бухвостова, А.М. Бородич и другие методисты рекомендуют использовать специфичное упражнение – заучивание скороговорок. Скороговорка – трудно произносимая фраза (или несколько фраз) с часто встречающимися одинаковыми звуками. Дидактическая задача при использовании скороговорок ненавязчива и увлекательна.

        В своей работе я придерживалась методики А.М. Бородич. Прежде всего, подобрала нужное количество скороговорок на длительный срок, распределив их по трудности. Автор рекомендует заучивать одну – две скороговорки в месяц – это восемь – пятнадцать на учебный год.

        Новую скороговорку произносили наизусть в замедленном темпе, отчетливо, выделяя часто встречающиеся звуки. Читаем ее несколько раз, негромко, ритмично, с немного приглушенными интонациями, прежде поставив перед детьми учебную задачу: послушать и посмотреть внимательно, как произносится скороговорка, постараться запомнить, поучиться говорить ее очень отчетливо. Затем дети самостоятельно вполголоса проговаривают ее (если текст очень легкий, этот момент опускается).

        Для повторения скороговорки сначала вызывала детей с хорошей памятью и дикцией. Перед их ответом повторяется указание: говорить медленно, четко. Затем скороговорка произносится хором, всеми, а также по рядам или небольшими группами, вновь отдельными детьми, мной. На повторных занятиях со скороговорками, если текст легкий и дети сразу им овладели, я разнообразила задания: произнести заученную скороговорку громче или тише, не меняя темпа, а когда она уже правильно заучена всеми детьми, менять и темп.

        Общая длительность таких упражнений – три – десять минут. Постепенно эти занятия разнообразились следующими приемами. Повторять скороговорки «по заявкам» детей, роль ведущего поручать разным детям. Повторять скороговорку частями по рядам: первый ряд: «Из-за леса, из-за гор…»; второй ряд: «Едет дедушка Егор!». Если скороговорка состоит из нескольких фраз, ее интересно повторять по ролям – группами. Первая группа: «Расскажите про покупки». Вторая группа: «Про какие про покупки?». Все вместе: «Про покупки, про покупки, про покупочки мои!» Все эти приемы активизируют детей, развивают их произвольное внимание.

        При повторении скороговорки детей периодически вызывала к столу, чтобы остальные видели их артикуляцию, мимику. Оценивая ответы, указывали на степень отчетливости произношения, иногда обращали внимание на качество движений губ ребенка, чтобы еще раз привлечь к этому внимание детей.

        Для выработки хорошей дикции, отчетливого и ясного произношения использовала упражнения на звукоподражание. Я читала текст, дети включались и произносили отдельные звуки, слова или звукосочетания. Учитывая содержание текста, ритмические или выразительные его особенности, как и в работе со скороговорками, детям предлагались различные варианты заданий: изменить силу голоса, темп речи, более ярко выразить вопросительную или восклицательную интонацию, передать какое-либо намерение. Например,

«Наши уточки с утра:

Кря – кря – кря!…»

        Педагогическая задача при воспроизведении данного текста – привлечь ребенка к звукоподражанию, имитировать голоса птиц. Я обращала внимание детей на различную силу звучания их голосов: петушок поет громко, громче всех, гуси тоже гогочут громко, утки крякают отрывисто, как и гуси, но не столь громко и т.д. Таким образом,  в своей работе старалась использовать все возможности произведений устного народного творчества для развития звуковой культуры речи ребенка.

        Параллельно мной была начата работа по развитию у детей навыков речи – доказательства и речи – описания посредством загадки.

        Чтобы вызвать у детей потребность в доказательстве, надо при отгадывании загадок ставить перед ребенком конкретную цель: не просто отгадать загадку, но обязательно доказать, что отгадка правильна. Следует вызывать у детей интерес к процессу доказательства, к рассуждению, к подбору фактов и доводов. «Кто правильнее докажет?», «Кто полнее и точнее докажет?», «Кто интереснее докажет?»  Надо учить детей воспринимать предметы и явления окружающего мира во всей полноте и глубине связей и отношений, заранее знакомить с теми предметами и явлениями, о которых будут предлагаться загадки. Тогда доказательства будут более обоснованными и полными.

        Следуя данной системе, загадывая детям загадки,  я повторяла их по несколько раз, чтобы дети их лучше запоминали и выделяли признаки. Предлагала ребятам план доказательства путем последовательной постановки вопроса в соответствии со структурой загадки. Например: «У кого мордочка усатая и шубка полосатая? Кто часто умывается, но без воды? Кто ловит мышек и любит рыбкой полакомиться? Про кого эта загадка?»  

        Если ребенок пропускал в своем доказательстве какой-либо признак или связь, задавала вопросы дискуссионного характера, раскрывающие односторонность его отгадки. Например, отгадывая загадку: «Расту в земле на грядке я, красная, длинная, сладкая», ребенок доказывает, опираясь на один признак: «Это морковь, потому что растет в земле на грядке». Я показывала несостоятельность доказательства: «Разве на грядке растет только морковь? Ведь в земле растет и лук, и свекла, и редис». Тогда ребенок обращал внимание и на другие признаки (красная, длинная, сладкая), что делало ответ более доказательным.

        Для полного использования развивающего потенциала малых форм фольклора я применяла их в режимных моментах с целью создания благоприятной речевой среды, так как это одно из условий речевого развития детей.

        Организуя подвижные и другие игры, применяли различные считалки; на занятиях различного цикла – загадки с целью мотивации на предстоящую деятельность и поддержание интереса; для организации детей – пальчиковые игры, игры – забавы.

        В повседневной жизни также широко использовались и загадки.

        Так, чтобы сделать обычный процесс умывания для детей привлекательным, я загадывала загадки о предметах туалета, затем спрашивала: «О чем загадка? Что надо сделать, чтобы умыться?»  Дети выполняли действия, указанные в загадке. Собираясь на прогулку, я загадывала детям загадки об игрушках и предметах, которые предполагается взять с собой. Дети должны доказать, что именно об этих предметах говорится в загадке, которые они принесли.

        Особую значимость фольклору придается в адаптационный период ребенка в детском саду. Он скучает по дому, маме, еще не может хорошо общаться с другими детьми, взрослыми. Хорошо подобранная, с выразительностью рассказанная потешка порой помогает установить контакт с ребенком, вызвать у него положительные эмоции, симпатию к пока еще малознакомому человеку – воспитателю. Ведь многие народные произведения позволяют вставить любое имя, не изменяя содержания. Это вызывает у ребенка радость, желание повторить их.

Помогают потешки и при подготовке ко сну, и во время одевания на прогулку, и во время умывания, и в процессе игровой деятельности.

        Фольклорные произведения сопровождались действиями или, наоборот, действия сопровождались чтением. Важно лишь удачно подобрать их и эмоционально рассказать, чтобы ребенок чувствовал отношение взрослого к описываемым ситуациям. Например,  в своей работе, причесывая девочек и заплетая косы, чтобы вызвать радостное настроение, сопровождали этот процесс словами потешки.

        Все это помогает детям запомнить и воспроизводить в дальнейшем веселую потешку. А затем использовать ее во время сюжетно – ролевых игр. Это значительно обогащает словарь детей, делает их речь эмоционально выразительной.

        Использование малых форм фольклора в развитии речи детей осуществлялся совокупностью разнообразных средств и форм воздействия на них.

       

        Кроме того, провела серию занятий познавательного цикла, где решались речевые задачи, с целью обогащения словаря и с целью обратить внимание детей на жанровые и языковые особенности:

1. «В тереме расписном я живу, к себе в избу всех гостей приглашу…»(знакомство с пословицами, поговорками, прибаутками о русском быте и гостеприимстве);

2. «Русские потешки»;

3. «В гости к хозяюшке» (знакомство с загадками);

4 «Счастливая зыбка»;

5. «Баю, баю, баю, бай! Поскорее засыпай».

        На занятиях по развитию речи широко применялись скороговорки («Рассказывание по скороговоркам»), потешки с целью развития фонематического слуха и формирования грамматического строя языка. Данные занятия позволяют использовать произведения фольклора различных жанров (один из них ведущий, а другие - вспомогательные), сочетание различных видов деятельности (словесной с музыкальной, изобразительной, театрально-игровой). Таким образом, занятия носят интегрированный характер. Как организующий момент на каждом занятии использовалась пословица: «Делу – время, потехе – час», настраивающей детей на последующую работу.

        Так, на занятии «Счастливая зыбка» знакомила с бытом и традициями русского народа. Детям предлагалось вспомнить ту кроватку, в которой каждый из них спит. Затем начинала рассказ о том, что давным-давно у детей тоже были свои кроватки, но они очень отличались от современных и даже назывались по-другому: колыбелька, зыбка, люлька. Рассказ сопровождался показом иллюстраций с изображением детских кроваток. Объясняла, почему они так назывались. Потом детям говорилось о том, что в этих кроватках не просто качали малышей, а напевали им песню. Ребятам предлагалось подумать и сказать, как называется песня, которая исполнялась ребенку перед сном. Правильные ответы поощрялись. Затем  дали  определение колыбельной песни, пытаясь вызвать интерес к ней. После рассказа предложила послушать колыбельную и самим исполнить любимые из них. Это занятие вызвало положительный эмоциональный отклик на эти песни, желание еще раз их услышать и запомнить. В дальнейшем в колыбельных песнях мы использовали образы, хорошо знакомые детям (образ кота) при обучении детей образованию однокоренных слов.

        Конечно, когда мы стали петь колыбельные перед сном, старшие дошкольники отнеслись к их исполнению с некоторой иронией, заявив, что такие песни они слушать не станут, потому что не маленькие. И это, на наш взгляд, связано как раз с тем, что в воспитании детей в этом возрасте они мало используются. Однако в дальнейшем с не меньшим удовольствием, чем малыши, слушали эти песни. Просили повторить хорошо знакомые и любимые, чему во многом способствовали используемый в колыбельных прием уменьшения и особая ритмическая организация, которые играют определенную роль в создании психологического комфорта.

        В течение недели детям исполнялись две-три песни, которые детьми хорошо запоминались. На следующей неделе пели еще две-три песни, незнакомые им. Но о колыбельных песнях, прекрасно знакомых детям, не забывали, а исполняли в сочетании с новыми. Надо отметить, что интерес детей к колыбельным усилился после того, как мы начали использовать их на занятиях. Мы предлагала ряд текстов колыбельных песен, которые применялись в нашей работе, а также других малых форм фольклора.

        Кроме того, была проведена консультация с родителями на тему «Баю-баюшки-баю…» (как укладывать ребенка спать). В папке-раскладушке выставлялся текстовый материал различных малых форм фольклора для того, чтобы родители смогли повторить их.

        Итак, малые формы фольклора в воспитательно-образовательной работе с детьми использовались в интегрированной форме, как на занятиях, так и в процессе самостоятельной деятельности (игра, досуг, прогулка, отдельные режимные моменты). Свою работу я строила на следующих основных принципах:

- во-первых, на тщательном, обусловленном возрастными возможностями детей, отборе материала;

- во-вторых, интеграции работы с различными направлениями воспитательной работы и видами деятельности детей (развитие речи, ознакомление с природой, различные игры);

- в-третьих, активного включения детей;

- в-четвертых, использования развивающего потенциала малых форм фольклора в создании речевой среды максимально.

        В процессе этой работы были замечены такие изменения:

  • у детей повысился интерес к устному народному творчеству, они используют в своей речи пословицы, поговорки, в сюжетно-ролевых играх – потешки, самостоятельно организовывают народные игры – забавы с помощью считалок.
  • у родителей также замечен повышенный интерес к использованию малых форм фольклора в речевом развитии детей дома. С удовольствием разучивают с детьми и подбирают пословицы и поговорки, объясняют детям их смысл.

       

Список литературы

1. Алексеева М.М., Яшина В.И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников. – М.: Академия, 2000. –400с.

2. Алексеева М.М., Яшина В.И. Речевое развитие дошкольников. – М.: Академия, 1999. –159с.

3. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки, детский фольклор. – М.: Учпедгиз, 1957. –240с.

4. Аполлонова Н.А. Приобщение дошкольников к русской национальной культуре // Дошк. воспитание.-1992.-№5-6.-С.5-8.

5. Боголюбская М.К., Шевченко В.В. Художественное чтение и рассказывание в детском саду. – М.: Просвещение, 1970. –148с.

6. Бородич А.М. Методика развития речи детей. - М.: Просвещение, 1981. –255с.

7. Бухвостова С.С. Формирование выразительной речи у детей старшего дошкольного возраста. – Курск: Академия Холдинг, 1976. –178с.

8. Воспитание детей в старшей группе детского сада. / Сост.: Г.М. Лямина. – М.: Просвещение, 1984. –370с.

9. Генералова Н. Русские народные потешки в жизни малышей // Дошк. воспитание.-1985.-№11.-С.21-24.

10. Дневник воспитателя: развитие детей дошкольного возраста. / Под ред. О.М. Дьяченко, Т.В. Лаврентьевой. – М.: ГНОМ и Д, 2001. –144с.

11. Загрутдинова М., Гавриш Н. Использование малых фольклорных форм // Дошк. воспитание.-1991.-№9.-С.16-22.

12. Занятия по развитию речи в детском саду. Программа и конспект.  / Под ред. О.С. Ушаковой. – М.: Совершенство, 2001. –368с.

13. Илларионова Ю.Г. Учите детей отгадывать загадки. – М.: Просвещение, 1976. –127с.

14. Карпинская Н.С. Художественное слово в воспитании детей (ранний и дошкольный возраст). – М.: Педагогика, 1972. –143с.

15. Клименко Г. Использование пословиц и поговорок в работе с детьми (подготовительная к школе группа) // Дошк. воспитание.-1983.-№5.-С.34-35.

16. Криницына Н. Дети любят потешки  // Дошк. воспитание.-1991.-№11.-С.16-17.

17. Кудрявцева Е. Использование загадок в дидактической игре (старший дошкольный возраст) // Дошк. воспитание.-1986.-№9.-С.23-26.

18. Мацкевич А.Я. Малые формы фольклора – дошкольникам //Работа с книгой в детском саду /Сост.: В.А. Богуславская, В.Д. Разова. – М.: Просвещение, 1967. –С.46-60.

19. Мельников М.Н. Русский детский фольклор. – М.: Просвещение, 1987. –239с.

20. Орлова Н. Использование пословиц и поговорок в работе с детьми // Дошк. воспитание.-1984.-№4.-С.8-11.

21. Романенко Л. Устное народное творчество в развитии речевой активности детей // Дошк. воспитание.-1990.-№7.-С.15-18.

22. Русское народное поэтическое творчество. / Под ред. А.М. Новиковой. – М.: Высшая школа, 1986. –135с.

23. Русское народное творчество и обрядовые праздники в детском саду.  / Под ред. А.В. Орловой. – Владимир: Академия, 1995. –185с.

24. Рыбникова М.А. Загадка, ее жизнь и природа //Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике./ Сост.: Ю.Г. Круглов. – М.: Высшая школа, 1986. –С.176-185.

25. Сергеева Д. А как речь – то говорит, словно реченька журчит… (малые фольклорные жанры в трудовой деятельности дошкольников) // Дошк. воспитание.-1994.-№9.-С.17-23.

26. Стрельцова Л. Учите детей любить родной язык // Дошк. воспитание.-1999.-№9.-С.94-97.; №11.-С.77-80.; №12.-С.101-104.

27. Тарасова Т. Мальчик – пальчик, где ты был? (о роли игр – забав в жизни дошкольника) // Дошк. воспитание.-1995.-№12.-С.59-60.

28. Шергин Б.В. Одно дело делаешь, другого не порть. Пословицы в рассказах. – М.: Детская литература, 1977. –32с.

29. Фольклор – музыка – театр. / Под ред. С.М. Мерзляковой. – М.: Владос, 1999. –214с.

30. Хмелюк М. Использование загадок в работе с детьми // Дошк. воспитание.-1983.-№7.-С.18-21.

31. Чуковский К.И. От двух до пяти. – М.: Педагогика, 1990. –384с.

32. Шинкарь Г., Новикова И. Использование фольклора в работе с детьми младшего возраста // Дошк. воспитание.-1990.-№10.-С.8-15.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Система работы "Использование малых форм фольклора в речевом развитии детей старшего дошкольного возраста"

В работе раскрыта поэтапность включения малых фольклорных форм в НОД, совместную деятельность с детьми, направленную на речевое развитие дошкольников...

«Использование малых форм фольклора в речевом развитии детей младшего возраста »

Существует давняя традиция  — сопровождать все действия по уходу за малышом песенками, потешками, поговорками, присказками. Ритмически построенная мелодия песенки, ритмически организованные звуки...

Использование малых форм фольклора в речевом развитии детей младшего дошкольного возраста.

   Целенаправленное и систематическое использование малых форм фольклора создает необходимые основы для овладения детьми разными видами деятельности (лепка, рисование, конструирование...

Использование малых форм фольклора в речевом развитии детей дошкольного возраста

Речь - великий дар природы, благодаря которому люди получают большие возможности общения друг с другом. Речь объединяет людей в их деятельности, помогает понять, формирует взгляды и убеждения. Речь ок...

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ МАЛЫХ ФОРМ ФОЛЬКЛОРА В РЕЧЕВОМ РАЗВИТИИ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В УСЛОВИЯХ ОРГАНИЗАЦИИ КРУЖКОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ «КАК У НАШИХ У ВОРОТ»

Большое количество детей к 3-4 годам еще очень плохо говорят. Детям требуется дополнительная помощь в развитии и формировании речи. И здесь невозможно переоценить роль фольклора, а в особенн...

проект«Использование произведений малых форм фольклора в речевом развитии детей с ОВЗ»

      Наряду с поиском современных моделей воспитания, возрождаются лучшие образцы народной педагогики. Фольклор, как сокровищница русского народа, находит свое применение в разл...

Проект "Использование произведений малых форм фольклора в речевом развитии детей младшего дошкольного возраста"

Народные и современные формы малого фольклора действительно помогают развить речь ребенка младшего возраста, у них только начинает формироваться речь, поэтому песенки, пословицы, скороговорки - отличн...