Конспект мастер-класса для педагогов ДОУ Тема: «Национальные подвижные игры как средство формирования толерантности на занятиях физической культурой»
материал
Конспект
мастер-класса для педагогов ДОУ
Тема: «Национальные подвижные игры как средство формирования толерантности на занятиях физической культурой»
Цель мастер - класса:
Освоение и последующее применение подвижных игр разных народов в практической деятельности педагогов дошкольных образовательных учреждений.
Задачи мастер - класса:
1. Познакомить участников мастер-класса с опытом работы по применению подвижных игр разных народов в работе с детьми старшего дошкольного возраста.
2.Обучить слушателей мастер-класса играм разных народов.
3.Вызвать желание применять подвижные игры разных народов в работе с детьми.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
master_klass.docx | 42.85 КБ |
Предварительный просмотр:
Конспект
мастер-класса для педагогов ДОУ
Тема: «Национальные подвижные игры как средство формирования толерантности на занятиях физической культурой»
Цель мастер - класса:
Освоение и последующее применение подвижных игр разных народов в практической деятельности педагогов дошкольных образовательных учреждений.
Задачи мастер - класса:
1. Познакомить участников мастер-класса с опытом работы по применению подвижных игр разных народов в работе с детьми старшего дошкольного возраста.
2.Обучить слушателей мастер-класса играм разных народов.
3.Вызвать желание применять подвижные игры разных народов в работе с детьми.
Этапы мастер - класса:
- Теоретическая часть
- Практическая часть
- Итог
- Рефлексия
Теоретическая часть
Добрый день, уважаемые коллеги! Сегодня наш мастер-класс будет посвящен значению подвижных игр разных народов в приобщении к здоровому образу жизни и воспитанию толерантности старших дошкольников. Данная работа отвечает принципам интеграции (ОО «Физическое развитие» интегр. с ОО «Социально-коммуникативное развитие» и «Познавательное развитие»)
Актуальность
Проблема воспитания дошкольников в современных условиях развития поликультурного общества приобретает особую актуальность. Приобщение ребенка к миру человеческих ценностей обеспечивает формирование толерантности, осознание ребенком своей принадлежности к мировым культурным ценностям. Очевидно, что многокультурное общество испытывает потребность в новом мировоззрении, направленном на интеграцию культур и народов с целью их дальнейшего сближения и духовного обогащения. Все это обосновывает значимость поликультурного образования, целью которого выступает формирование культуры человека, творческой личности, способной к активной и продуктивной жизни в поликультурной среде.
Базовым учреждением поликультурного образования является дошкольное учреждение, так как именно здесь общей основой воспитания и обучения является овладение родной и русской речью, становление основ мировоззрения, национально-культурной и гражданской идентичности, духовно-нравственное развитие с принятием моральных норм и национальных ценностей.
Старший дошкольный возраст – наиболее ответственный период в жизни каждого человека. Именно в этом возрастном периоде закладываются основы толерантной культуры, происходит становление двигательных способностей, формируется интерес к подвижным играм разных национальностей малой родины.
Исследователи народных игр отмечают, что они способствуют развитию таких качеств, как юмор, смекалка, сообразительность. Хороводные, командные игры ориентированы на выработку согласованности действий для достижения результата (выигрыша). Игры, включающие упражнения — «делай как я», «пойми меня», — помогают понять другого человека, развивают «чувство локтя». Вместе с тем они оставляют возможность для личностного самовыражения (в выборе движения, речи, мимики).
Народные игры способствуют формированию у ребенка любви к родному краю, дому, воспитывают почтение и уважение к старшим, милосердие и сострадание, помогают освоить навыки общественного поведения. Определяя роль и значение народных праздников и игр в межнациональном и личностном развитии детей, можно подчеркнуть, что они отражают культурно-историческое развитие данного народа, особенности мировидения народа, его взаимосвязь с экосистемой, содержат национально-ценностные ориентиры по отношению к социальному окружению, предметному миру, формируют исходные качества человека, сближают людей, объединяют национальные и общечеловеческие моменты.
Народные игры, сложившиеся и используемые в течение столетий должны служить для укрепления здоровья детей. Они рождены самой жизнью, появившись из окружающей природы, благодаря складывающимся обстоятельствам, они способны не только физически развивать детей, сделать из них сильных и выносливых взрослых, но и дать им возможность прикоснуться к родной культуре, понять и осознать менталитет того или иного народа.
В народные подвижные игры можно играть без специальной спортивной подготовки в любом возрасте, так как в них нет сложной техники и тактики, а правила можно даже изменять в зависимости от ситуации. Народных подвижных игр существует великое множество. Они хороши еще и тем, что участник сам регулирует нагрузку в соответствии со своими возможностями. Именно отсутствие строго регламентированных правил, тактики обуславливает необязательность специальной спортивной подготовки, что позволяет привлекать к участию детей независимо от возрастных особенностей и уровня физической подготовки.
Итак, народные подвижные игры в комплексе с другими воспитательными средствами представляют собой основу начального этапа формирования толерантной культуры у старших дошкольников, гармоническое развитие личности сочетающей в себе духовное богатство, моральную чистоту и физическое совершенство.
Использование игр в детской деятельности
Для того чтобы работа по воспитанию толерантности у дошкольников была плодотворной, я предлагаю использовать народные подвижные игры
- в НОД,
- во время досугов и развлечений,
- в самостоятельной игровой деятельности,
- в динамическом часе,
- театрализованной деятельности,
- при изучении традиций празднования Нового Года, 1 мая, 1 апреля в разных странах, - народных праздников ближайших стран-соседей, скандинавских народов, народов Востока и мусульманских стран.
В своей работе при проведении подвижных игр учитываю возрастные особенности детей, физическую подготовленность, количество детей и условия проведения.
Практическая часть
1.Алтайская народная игра «Поймай платок»
2. Казахская детская игра – «Айголек»
3. Белорусская народная игра «Мельница»
4. Якутская народная игра «Ловля оленей»
5. Латвийская народная игра «Сосед, подними руку» (Кайминь, цель року)
6. Латвийская народная игра «Волк и коза» (Вилке ун каза)
7. Белорусская народная игра «Пеньки»
Итог
Задача современного образовательного учреждения состоит в том, чтобы из его стен вышли не только люди самостоятельные, но и обладающие толерантностью в качестве основы своей жизненной позиции.
Формирование основ толерантной культуры у старших дошкольников базируется на обучении их навыкам бесконфликтного взаимоотношения в процессе взаимодействия с окружающими на основе сотрудничества и взаимопонимания, готовности принять других людей, их взгляды, обычаи и привычки такими, какие они есть. Воспитание у дошкольников толерантного взаимоотношения между детьми обеспечит в дальнейшем их успешную адаптацию в социуме.
Рефлексия
Я хочу поблагодарить, участников мастер - класса и спросить, смогла ли я сегодня решить поставленные задачи мастер – класса? Попрошу вас взять смайлик с улыбкой, если вы узнали новое о народных играх, получили хорошее настроение, положительные эмоции и грустный – если этого не произошло.
Алтайская народная игра «Поймай платок»
Берётся любой платок и завязывается узлом, так, чтобы он стал похож на мяч. Один из игроков становится в центр круга, все остальные окружают его. Сразу после сигнала игроки должны разбежаться и начать перебрасывать друг другу платок. Не давая поймать его центровому. В свою очередь центровой должен перехватить платок. Тот игрок, у которого центровой перехватил платок, занимает место в центре. Игра начинается заново.
_________________________________________________________________________
Казахская детская игра – Айголек
Айголек (детская игра) Чтобы сыграть в эту игру, нужно разделиться на две команды, взяться за руки и выстроиться друг против друга на расстоянии 20-30 шагов. Первая команда начинает игру:
«Айголек, Айголек
Луна белая, как снег.
Выше гор, быстрее рек,
Начинаем свой забег.
Выше гор, быстрее рек,
Кто, тот нужный человек?»
На что вторая команда отвечает:
«Айголек, Айголек
Луна белая, как снег.
Выше гор, быстрее рек
Тот... (имя одного из ребят)
Нужный человек»
Игрок, которого назвали, разбежавшись, должен постараться на бегу разорвать сомкнутые в цепи руки второй команды. Если ему это удается, он выбирает кого - нибудь из их команды и вместе с ним возвращается в свою команду. Ну, а если ему не удастся - остается в этой команде. В какой из этих двух команд в конце игры останется больше игроков, та команда и будет считаться победившей.
Белорусская народная игра «Мельница»
Все играющие становятся в круг на расстоянии не менее 2 м друг от друга. Один из играющих получает мяч и передаёт его другому, тот третьему и т. д. по кругу. Постепенно скорость передачи возрастает. Каждый игрок старается поймать мяч. Игрок, который упустил мяч или бросил его неправильно, выбывает из игры. Побеждает тот, кто остаётся в игре последним.
Якутские народные игры «Ловля оленей»
Играющие делятся на 2 группы. Одни – олени, другие – пастухи. Пастухи берутся за руки и стоят полукругом, лицом к оленям. Олени бегают по очерченной площадке. По сигналу: «Лови! » пастухи стараются поймать оленей и замкнуть круг.
Латвийская народная игра «Сосед, подними руку» (Кайминь, цель року)
Играющие, стоя или сидя (в зависимости от уговора), образуют круг. По жребию выбирают водящего, который встает внутри круга. Он спокойно ходит по кругу, затем останавливается напротив одного из игроков и громко произносит: «Руки!» Тот игрок, к кому обратился водящий, продолжает стоять (сидеть) не меняя положения. А оба его соседа должны поднять вверх одну руку: сосед справа — левую, сосед слева — правую, т. е. ту руку, которая находится ближе к игроку, стоящему (сидящему) между ними. Если кто-то из ребят ошибся, т. е. поднял не ту руку или вообще забыл ее поднять, то он меняется с водящим ролями.
Играют установленное время. Выигрывает тот ребенок, кто ни разу не был водящим.
Правила игры. Игрок считается проигравшим даже тогда, когда он только попытался поднять не ту руку. Водящий должен останавливаться точно напротив игрока, к которому он обращается. В противном случае его команда не выполняется.
Латвийская народная игра «Волк и коза» (Вилке ун каза)
По считалочке дети выбирают волка и козу, остальные — пастухи. Взявшись за руки, пастухи движутся по кругу, внутри которого пасется коза. Волк должен поймать козу, но попасть в круг он может только через ворота (двое детей движутся по кругу с поднятыми руками), а коза — в любом месте. Когда волк поймает козу, игра начинается сначала.
Правила игры. Волк ловит козу только в кругу.
_________________________________________________________________________
Белорусская игра «Пеньки»
Все играющие сидят в кругу на стульчиках или кубах (пеньках). Водящий (покупатель) идет снаружи по кругу и выбирает себе пенек. Выбрав, обращается к сидящему на нем: «Я хочу у вас спросить. Можно мне ваш пень купить?» Ему в ответ: «Коли друг ты удалой, был пень мой, а станет твой». Оба игрока встают за кругом спиной друг к другу. Все дружно считают: «Раз, два, три – беги!». Кто не успеет сесть на пенек, становится покупателем и игра продолжается. (быстрота и ловкость)
Памятка для воспитателя по проведению игры
1.Постарайтесь увлечь ребят, заинтересовать их. Это достигается с помощью игровой задачи: «Поймай», «Найди», «Догони» и т. д.
2.Иногда полезно сыграть на самолюбии ребят, выразив «сомнение» в их силе, ловкости.
3.Помните, что лучше, если Вы будете в игре таким же участником, как и ребята.
4.В ходе игры будьте эмоциональны и непосредственны.
5.Подбадривайте ребят.
6.Попробуйте усложнить правила, если интерес к игре пропадает; это обычно вдохновляет.
7.Помните, игра является игрой до тех пор, пока она даёт действующим лицам широкий набор способов поведения, пока их действия нельзя заранее предугадать.
8.Не упустите момент, когда игру лучше всего завершить.
9.Помните, основная задача воспитателя – научить детей играть самостоятельно и с удовольствием.
Подвижные игры народов мира
Игры с бегом
«Акса-таук». (Туркмения).
Количество игроков в данной игре неограниченно (от 10 человек).
Участники должны разделиться на две равные по количеству команды, выбрать капитана. Затем команды встают на площадке длиной в 50 м друг напротив друга. Капитан должен направить одного человека в разведку. Разведчик в свою очередь должен дойти до линии соперников, быстро коснуться одного из них и бежать обратно. Если убегающий ушел от преследования, то он возвращается в свою команду. Если соперник успел до него дотронуться, разведчик становится пленником противоположной команды, и наоборот. Игра подходит к концу, когда в одной из команд останется меньше половины участников.
«Укради знамя». (Италия).
Две команды размещаются каждая у своей черты на некотором расстоянии друг от друга, посредине стоит ведущий. Он держит косынку и выкрикивает номера. Игроки, чьи номера он назвал, бегут к нему. Тот, кто выхватит у ведущего косынку и первым вернется на свое место, зарабатывает очко.
Расширение кругозора о странах и профессиях.
«Чужеземцы». (Япония).
Это японский вариант распространенной в мире игры. В разных странах она называется по-разному. В игре обычно участвует много народа. Игроки делятся на две равные группы и на расстоянии 6—8 м друг от друга выстраиваются в линию. Та команда, которая начинает, — чужеземцы. Чужеземцы приближаются на полтора метра к команде противника и говорят: «Мы здесь». — «Откуда прибыли?» — спрашивает другая команда. «Из Индии» (или Америки, Австралии, Италии и т. д.), — отвечает капитан чужеземцев. Капитан противника: «А какая у вас профессия?» Тут вся команда чужеземцев — без слов — только мимикой и жестами — показывает, чем они занимаются. Если, например, они пекари, то кое-кто из команды повязывает передник, другие просеивают муку, третьи месят тесто, четвертые затапливают печь и т. д., как они заранее уже договорились между собой. В каждой профессии есть характерные движения и моменты. Команда противника пытается отгадать, и, если кто-то угадает профессию, вся команда чужеземцев пускается бежать к своей линии. Противник преследует их. Кого поймают, прежде чем он доберется до своей линии, становится пленником. Затем роли меняются, чужеземцами становится другая команда, и так да лее. Команда, после определенного числа туров раздобывшая больше пленников, выигрывает.
Игра с мячом
«Свали початок!» (Конго).
Состязание в ловкости. Играют двое. Может быть и больше участников, тогда играют парами.Игроки на расстоянии 3—4 м друг от друга сидят на земле лицом друг к другу. Каждый втыкает перед собой в землю початок кукурузы. Вместо кукурузы можно поставить перед собой пустую коробку или другой легкий предмет. У каждого мяч. По сигналу оба игрока одновременно катят мяч в направлении, сидящему напротив, с такой силой, чтобы не только попасть, но и свалить початок противника. Каждое удачное попадание — одно очко, тот, кто раньше наберет условленное количество очков, выиграл.
«Корзина с фруктами». (Чили).
Десять-двенадцать игроков садятся в кружок на стульях, скамеечках или на земле. Сама игра похожа на известную в различных европейских странах «Корзину с фруктами». Игроки берут себе названия различных фруктов: апельсин, груша, ананас и т. д. Когда покупатель — водящий — вступает в круг, у него спрашивают, что он купил, и он должен ответить: «Я пришел с рынка, купил яблоко и грушу». Или называет другие фрукты. Те, чьи имена он назвал, обязаны поменяться местами, а пока они меняются, покупатель старается занять место одного из них. Если это удастся, оставшийся без места, становится покупателем.
«Цветы в саду». (Куба).
Участников должно быть не меньше десяти. Чем больше участников, тем больше залогов набирается, а самое большое развлечение — выкуп залога.
Игроки садятся в круг, водящий дает каждому название цветка. Затем говорит: «Был я в саду, видел много цветов, только розы там не было. Какого цветка не было?» Роза должна ответить: «Роза там была, не было фиалки». Фиалка подхватывает: «Фиалка там была, но я видел, что гвоздики не было». Игра идет без остановки. Если кто-либо забудет ответить или не вовремя даст ответ, он платит залог.
«Булава». (Азербайджан).
Играть могут 10 человек и более. Для начала участники должны выбрать ведущего, разделиться на две команды, встать друг напротив друга в ряды и рассчитаться по номерам. Затем перед каждой из команд необходимо прочертить штрафную линию, а между ними - круг. В центр круга следует поставить булаву. Далее ведущий должен назвать номера двух участников из обеих команд, а те в свою очередь бежать в центр игрового поля и стараться схватить булаву. Тот участник, который возьмет булаву первым, должен быстро возвратиться к своей команде, а проигравший пытается догнать его и дотронуться (запятнать). В том случае, если проигравший участник догонит и запятнает выигравшего, команде проигравших засчитывается очко. Если участник, взявший булаву, сумеет донести ее до своей команды незапятнанным, очко присуждается им. Дотронуться до выигравшего игрока можно в том случае, если он еще не добежал до своей штрафной линии.
«Калабаса!» что в переводе значит «по домам». ( Перу).
Игроки чертят себе домики-круги, а водящий остается "бездомным". Все хором кричат "Калабаса!" (По домам!) и разбегаются по своим кругам. "Бездомный" обращается к одному из игроков: "Ты продаешь яйца?" Тот отвечает: "Я - нет, а он, может быть, продает" и указывает на товарища, к которому и направляется "бездомный". Тем временем игроки должны поменяться местами. Если водящий успевает занять чужой дом, то он становится его хозяином, а оставшийся вне круга водит.
«Дай платочек». (Азербайджан).
Играют от 6 до 10 человек. Для игры требуются два маленьких платка. Играющие делятся на две равные по численности команды и выстраиваются шеренгами одна против другой вдоль противоположных сторон площадки на расстоянии 10 - 15м друг от друга. Руки держат за спиной. Выбранные капитаны команд, получив по платку, обходят свои шеренги сзади и незаметно кладут платки в руки кому-нибудь из участников, стоящих в шеренге, таким образом, чтобы остальные не заметили, кому отдан платок. Затем руководитель игры (вожак) говорит: "Дай платок!" Те, у кого находятся платки, стремительно выбегают и передают их руководителю, который стоит посредине у боковой линии. Кто из выбежавших участников первым передаст платок, тот получает 1 очко для своей команды. Выигрывает команда, у которой больше очков. Два раза одному и тому же игроку выбегать нельзя, то есть один и тот же игрок не должен получать платок более 1 раза. Без команды руководителя выбегать из шеренги не разрешается.
«Биляша». (Республика Марий Эл).
В книгах прошлого века эта игра упоминается как одна из оригинальных черемисских (марийских) или тюркских игр. В нее и сейчас играют подростки, а также молодежь. Количество участников - от 8 до 30 человек.
Чертятся две параллельные линии на расстоянии 4 м одна от другой. Игроки делятся на две команды и становятся шеренгами лицом друг к другу за параллельными линиями. Вызвавшийся по собственному желанию игрок от одной из команд с криком «Биляшаl» бежит к другой команде, каждый участник которой вытягивает вперед правую руку. Подбежавший, схватив кого-нибудь за руку, старается перетянуть соперника через площадку за свою линию. Если он перетянет его, то делает своим «пленником», ставя позади себя. Если не перетянет, а сам окажется за чертой другой команды, то становится как «пленник» за спиной своего победителя. Затем игрока высылает другая команда. Он тоже хватает за руку соперника, которого надеется перетянуть за свою линию. Особенно стремятся перетягивать того, у кого есть «пленник», чтобы в случае победы освободить его.
Так команды по очереди высылают своих игроков. Игра кончается тем, что одна команда постепенно перетягивает к себе всех соперников.
Во время игры команды подбадривают своих игроков, скандируя их имена.
Правила: 1) для перетягивания можно выбирать любого игрока противоположной команды! никто не должен отдергивать вытянутую вперед руку;2) перетягивать можно лишь одной рукой, не помогая второй; 3) освобожденный «пленник» возвращается на свое место в команде.
«Олента». В переводе «Я есть». (Карелия).
Игра проводится на площадке длиной 50-60 метров и шириной не более 10 м. Игроки делятся на две равные команды и с помощью жребия определяют, какая из них будет выходить первой. На середине площадки обозначаются 2 линии, с расстоянием 2 – 3 метра, за которыми друг против друга выстраиваются команды в шеренги. Игра начинается с того, что игроки убегающей команды вместе хлопают в ладоши, быстро поворачиваются и устремляются к своему краю площадки. Водящая команда устремляется за ними, стараясь коснуться любого убегающего, прежде чем тот пересечёт свою линию. Тот игрок, которого задели, должен громко произнести: «Олента!» («Я есть!»). После чего он и вся его команда разворачиваются и принимаются ловить игроков водящей команды, стремящихся убежать за черту в конце своей площадки.
Игра продолжается до тех пор, пока одной из команд не удастся в полном составе убежать за черту. Затем водит другая команда.
«Чулмак цены».В переводе «Продаем цветы». (Татарстан).
Играющие («продавцы») образуют круг, водящий – за кругом. Водящий, подходя к одному из «продавцов», начинает вести торг:
– Эй, дружок, продай цветок.
– Покупай…
– Сколько дать тебе рублей?
«Продавец» называет цифру не больше 3.После этого водящий касается рукой хозяина цветка столько раз, за сколько «продавец» согласился продать цветок; затем и водящий, и «продавец» обегают круг навстречу друг другу соответствующее количество раз. Кто быстрее добежит до свободного места, становится «продавцом», а игрок, оставшийся без места, – водящим.
«Чуйруктутды». В переводе«Держи за хвост». (Туркменистан).
Игра требует распределения ролей: водящий – «волк», все остальные игроки – «овцы». Водящий находится в центре круга, который образуют «овцы». «Волк» притворяется спящим, «овцы», двигаясь по кругу, поют какую-нибудь песню. Постепенно «овцы» медленно начинают сходиться к центру, стремясь дотронуться до «волка». «Волк» же, неожиданно вскочив, принимается ловить «овец». Важно помнить, что водящий может начать игру только после того, как одна из «овец» дотронется до него. Пойманная «овца» становится «волком», и игра продолжается тем же образом.
«Булчута». В переводе «Охотники». (Якутская игра).
Игра проводится на местности с чётко обозначенными границами. Из числа играющих выбирается четное количество «охотников» («булчут»), например, на 20 участников 8 «охотников». Игра может быть организована по-разному.
В одном случае, «охотники» разбиваются по парам и образуют «аркан», берясь за руки. С помощью «аркана» «охотники» могут поймать любого игрока. К кому пойманный игрок стоит лицом, с тем он и образует новый «аркан». Задача каждого игрока – как можно быстрее освободиться из «аркана» или вообще ни разу не побывать в роли «охотника».
В другом случае, каждый пойманный игрок становится «охотником», таким образом, «арканы» постепенно увеличиваются. Игра заканчивается, когда последний игрок становится «охотником».
Внимание! В течение игры запрещается выбегать за границы поля, ловить можно и «охотников».
«Ала хуча». В переводе «Пестрый баран». (Хакасская игра).
Игра «Ала хуча» еще известна как «Сахтангчы» («Сторож»). Все играющие становятся парами, берутся за руки, выстраиваются в колонну. Впереди колонны находится «ала хуча» или «сторож». Он смотрит вперед и держит за руки первую пару. В это время последняя пара разделяется и бежит вперед. «Алахуча» должен успеть их схватить, пока они его не обогнали. Если он не поймает бегущих, то они становятся впереди его. Если же он кого-нибудь схватил, то оставшийся без пары игрок занимает его место.
«Чай-чай!». (Узбекская игра).
Все играющие располагаются на площадке (10 Х 12 м), обведенной чертой. Водящий кричит: «Чай-чай!» – и, подняв руку, бежит по площадке. Остальные игроки должны догнать его и коснуться рукой. Игрок, которому удалось коснуться, становится «заводилой». Он тоже, закричав: «Чай-чай!» – подняв руку, бежит по площадке. Игра возобновляется. Тот игрок, которому удается долгое время оставаться не пойманным, считается победителем. Правила игры: играющие не должны выходить за пределы площадки; нарушившие правила не принимают участия в игре в течение одного её повторения.
«Решето». (Латышская игра).
Играющие становятся в ряд. Один из участников игры остается вне ряда – он «решето». «Решето» подходит к стоящему первым в ряду игроку и говорит: «Сей, сей, решето!». Тот спрашивает: «Что ты хочешь, решето?». Решето отвечает:«Мелкую муку». Играющий, к которому обратился игрок-решето, произносит: «Беги за ней!».
После этого «решето» бежит за участником игры, стоящим в ряду последним, и старается его поймать. Тот убегает и стремится встать первым в ряду. Если ему это удается, то он спасен. Если же «решето» поймает убегающего, то они меняются ролями, бывшее «решето» становится в ряд первым.
Правила игры: нельзя выбегать из ряда прежде, чем будут произнесены все слова.
«Король зверей». (Литовская игра).
Все играющие – «звери», один из них – «король зверей». Каждый «зверь» должен сказать «королю» свое название, но так, чтобы другие не слышали (тигр, волк, заяц и т.д.). «Звери» выстраиваются в один ряд напротив короля в нескольких шагах от него. У ног «короля» лежит мяч. «Король» называет какого-нибудь зверя, тот должен бежать, а «король» старается попасть в него мячом. Если мяч попадет в зверя, тот идет к королю и помогает ему (приносит мяч и др.). После того, как король назовет двух-трех зверей, он говорит: «Ловлю всех зверей!» Все бегут, а он старается мячом попасть в кого-нибудь.
Правила игры: «король» должен бросать мяч, не выходя за очерченную линию; новый король выбирается после того, как пойманы три–четыре зверя.
«Беляк». (Белоруссия).
В этой игре могут участвовать 5 или более человек.
Играть в "Беляка" можно только зимой. Для этого участникам надо скатать из снега крупный шар (диаметр - 1м) и встать вокруг него, держась при этом за руки. После каждый участник должен стараться за руки перетянуть кого-нибудь в середину круга, чтобы тот коснулся телом шара. Если прикосновение действительно было, участник выбывает из игры. Оставшиеся, снова берутся за руки и продолжают игру. Выигрывает тот, кто заставит последнего соперника коснуться шара.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Статья по физической культуре на тему "Подвижные игры как средство формирования интереса к физической культуре и спорту у детей дошкольного возраста "
Статья по физической культуре на тему "Подвижные игры как средство формирования интереса к физической культуре и спорту у детей дошкольного возраста ".При проведении подвижной игры имеются неограничен...
Презентация "Подвижная игра, как неотъемлемая часть на занятиях физической культуры".
Презентация (консультация для воспитателей) по физической культуре....
Мастер-класс для педагогов «Экспериментально-исследовательская деятельность детей старших дошкольников как средство приобщения к занятиям физической культурой и спортом»
Внедряя экспериментирование в образовательную область «Физическое развитие», необходимо показать дошкольникам, насколько важно сохранять и укреплять свое здоровье, постараться привить любо...
Консультация для педагогов на тему: «Музыкально подвижные игры как средство повышения двигательной активности детей дошкольного возраста»
Цель: Повысить профессиональную компетентность коллег в вопросах внедрения спортивных игр как средства повышения двигательной активности детей , направленной на сохранение и укрепления здоровья детей....
КОНСУЛЬТАЦИЯ ДЛЯ ВОСПИТАТЕЛЕЙ на тему: “Национальные подвижные игры как средство оздоровительной работы”
Игра - наиболее доступный для детей вид деятельности, способ переработки полученных из окружающего мира впечатлений. В игре ярко проявляются особенности мышления и воображения ребенка, его эмоциональн...
Подвижная игра как средство формирования привычки безопасного поведения дошкольников на занятиях по физической культуре
Представлен материал, рассказывающий о том, как с помощью подвижных игр можно сформировать привычку безопасного поведения у дошкольников....
Мастер класс для педагогов на тему:«Спортивные подвижные игры как средство повышения двигательной активности детей старшего дошкольного возраста»
Цель:- повысить профессиональную компетентность коллег в вопросах внедрения спортивных игр как средства повышения двигательной активности детей старшего дошкольного возраста, направленной на...