Малые жанры устного народного творчества
статья

Конджорян Жаннетта Николаевна

«…не один Пушкин учился русскому языку

по песенкам и сказкам своей  няньки …

и Лесков, и Успенский, и многие дети,

впоследствии творцы русского

 литературного языка, постигали красоту,

силу, ясность и точность его именно

на забавных прибаутках, поговорках,

загадках у нянек, солдаток,

кучеров, пастухов».

                         М. Горький

Скачать:


Предварительный просмотр:

МАЛЫЕ ЖАНРЫ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА

«…не один Пушкин учился русскому языку

по песенкам и сказкам своей  няньки …

и Лесков, и Успенский, и многие дети,

впоследствии творцы русского

 литературного языка, постигали красоту,

силу, ясность и точность его именно

на забавных прибаутках, поговорках,

загадках у нянек, солдаток,

кучеров, пастухов».

                         М. Горький

Волшебное царство     народного творчества необъятно. Оно создавалось столетиями. В русской народной поэзии очень много разновидностей. В переводе на русский язык английское слово  «фольклор» означает «народная мудрость», «народное значение», «народное творчество» – все то, что создала духовная культура трудового народа за века своей исторической жизни. И если мы вчитаемся в наш русский фольклор, мы увидим, что он действительно отразил в себе многое: и родную историю, и игру народной фантазии, и веселый народный смех, и глубокие народные думы о человеческой жизни. Слушая сказки и песни своих предков, задумывались люди над многими сложными вопросами своего трудового, общественного и семейного  быта, размышляя о том, как улучшить свою жизнь,  как бороться за счастливую долю, каким должен быть хороший человек, а какие черты людского характера нужно порицать и высмеивать.

 Многочисленные разновидности русского фольклора былины, сказки, песни, загадки, пословицы, величание, календарные припевки, поговорки –

все это возникало, повторялось, переходя из уст в уста, из поколения в поколение, от отца к сыну, от бабушек к внукам. Нередко исполнители при этом вносили в полюбившийся текст и что-то свое, слегка меняя отдельные образы, подробности, выражения, незаметно оттачивая и совершенствуя созданное до них.

Начнешь знакомиться со всем этим богатством - и захочется узнавать о нем все больше и больше.

Значение малых жанров устного народного творчества.

Фундаментом психофизического благополучия ребенка, во многом определяется успешность его общего развития в дошкольный период детства, закладывается в ранние годы. Ранний возраст обладает особой благодатной восприимчивостью, рациональная педагогика помогает избежать ошибок, скорректировать недостатки, быстро наверстать упущенное. Наряду с поиском современных людей воспитания необходимо возродить лучшие образы народной педагогики.

Фольклор – одно из действенных и ярких средств ее, таящий огромные дидактические возможности.

Обогащение педагогического процесса фольклором – действенный метод гуманизации воспитания с первых лет жизни ребенка.

Фольклор содержит множественность степеней  педагогического воздействия на детей с учетом их возрастных возможностей усвоения текста. Детям первых лет жизни свойственно особое восприятие и особое отношение к фольклорным текстам, что обусловлено спецификой возраста.

Анализ фольклорных текстов показывает, что народные произведения, адресованные малышам, обеспечивают системный подход к ознакомлению с окружающим через приоритетную ориентацию на человека и виды его деятельности. Именно это открытие внутреннего богатства фольклорных текстов приводит к выводу, что значат народные произведения в качестве действенного метода гуманизации воспитательного процесса.

Для установления эмоционального контакта, а в дальнейшем и эмоционального общения взрослого с малышом большое значение имеют потешки, прибаутки, песенки, стихи.

Произведения народного творчества можно использовать при одевании, кормлении, укладывании спать, в процессе игровой деятельности. Фольклорные произведения желательно сопровождать  действиями или наоборот, действия сопровождать чтением, обыгрывать их.  Чтение  потешки, в которой  упоминается  имя ребенка,  вызывает у него радость,  желание повторить  ее.

Пример:

При подготовки к обеду, можно читать детям;

          У нас много ребят,

Все по стульчикам сидят,

Кашку маслену едят.

Кашку с маслицем сварю

Да и Сашу накормлю.

Летите пичужки,

Несите ватрушки

Нашему Андрюшке.

При умывании:

Водичка,  водичка, умой мое личико,

Чтобы глазки блестели,

Чтобы щечки краснели.

При укладывании спать:

Баю-баюшки, баю,

Не ложись на краю.

Приди котик ночевать,

Будешь деточку качать.

Фольклор также дает возможность познакомить детей с животными, которых они видели только на картинках, формирует представления о диких животных, птицах и их повадках. Образный язык фольклора помогает ребенку открыть для себя многое и в чувствах человека, его отношение к окружающему миру, поступкам отдельных людей.

Фольклорные произведения учат детей понимать «доброе» и «злое», противостоять плохому, активно защищать слабых, проявлять заботу, великодушие к природе. Через сказки потешки, песенки у малышей складываются более высокие представления о плодотворном труде человека. Так репка, морковка, огурчик в их представлении уже не обычный предмет, а источник труда человека.

Появление некоторых обобщенных знаний о предметах и явлениях можно считать важной вехой в ознакомлении с окружающим миром через народные произведения. Постепенно ребенок подводиться к восприятию более сложных сюжетов, у него возникает чувство сопереживания к герою произведения.

В младшем дошкольном возрасте закладывается тот фундамент познавательной деятельности, на котором будет строиться дальнейшее постижение тайн природы и величия духа. И пусть с самого начала жизненный путь детей будет освещен солнцем народного поэтического творчества.

Виды малых жанров устного народного творчества.

Многое довелось испытать в многотрудной своей истории русскому человеку. Умел он и любую беду осилить преодолеть невыносимые тяготы, умел и повеселиться, а если надо высмеять метким словом человеческие пороки. Таков уж национальный характер. А сколько сказок, скороговорок, загадок, считалок, потешек, пестушек, молчанок, мирилок бесценной фольклорной радугой ведут нас по дорогам жизни, начиная с первой колыбельной песни.

Колыбельные песни – в народе зовут байками. Это название произошло из глагола баять, баить – «говорить». Старинное значение этого слова – «шептать, заговаривать». Такое название колыбельные песни получили неслучайно: самые древние из них имеют прямое отношение к заговорной поэзии. «Дремушка-дрема, отойди ты от меня» – говорили крестьяне, борясь со сном. Нянька или мать, напротив,  звали дрему к малышу:

Сон да дрема,

Приди к Ване в голова,

Сон да дрема,

Накатись на глаза.

Пестушки. В центре пестушек и потешек образ самого подрастающего ребенка. Пестушки получили свое название от слова пестовать – «нянчить, растить, ходить за кем-либо, воспитывать, носить на руках». Это короткие стихотворные приговоры, которыми сопровождают движения младенцев в первые месяцы жизни. Проснувшегося ребенка, когда он потягивается, гладят:

Потягунушки, потягунушки!

Поперек толстунушки,

А вот ножки ходунушки,

А ручки хватунушки,

А в головушку разумок.

Потешки.  Пестушки незаметно переходят в потешки-песенки сопровождающие игры ребенка с пальцами. Ручками и ножками (известные «Ладушки», «Сорока»). В этих играх есть уже нередко «педагогическое» наставление, «урок». В «Сороке» щедрая белобока, покормила кашей всех, кроме одного, хотя и самого маленького (мизинец), но лентяя:

Зачем дров не колол,

Воды не носил?

Этот мотив охотно развивают:

А ты бедный младенец (маленький).

Ты, коротенец (короткий),

По воду ходи, баньку топи, ребят мой, телят корми…

Прибаутки. Детям, в первые годы их жизни, матери и няньки пели песенки более и более сложного содержания, уже не связанные с какой либо игрой. Все  эти разнообразные песни можно определить одним термином –

«прибаутки». Своим содержанием они напоминают маленькие сказочки в стихах. Это прибаутка о петушке – золотом гребешке, который летал за овсом на Куликово поле; о Курочке Рябе, что «просо сеяла, горох веяла».

Как правило, в прибаутке дана картина какого-либо яркого события или изображается стремительное действие, это в полной мере отвечает активной натуре ребенка:

Дон, дон, дон,

Загорелся Кошкин дом,

Бежит курица с ведром -

Заливает Кошкин дом!

Прибауткам свойствен сюжет, но малыш не способен на долгое внимание – и они ограничиваются передачей одного эпизода.

Далее следует группа произведений, которые некогда  принадлежали к фольклору взрослых, но, претерпев  изменения, перешли к детям, это заклички, игровые припевы, приговоры.

Очень рано дети обучаются на улице у своих сверстников разным закличкам. Это обращение к солнцу, радуге, дождю, птицам. При случае детвора выкрикивает слова закличек нараспев хором. Помимо закличек ребенок в крестьянской семье знал различные приговорки. Чаще всего их произносит  каждый поодиночке. Это обращение к улитке, маленьким жучкам, мыши: подражание  птичьим голосам. Песенные заклички  и словесные приговорки преисполнены веры во всемогущие – то губительные, то благотворные силы земли, неба и воды; произнесение их приобщало крестьянских детей к жизни и труду взрослых.

Уж дождь дождем,

Поливай ковшом.

Поливай весь день

На наш Ячмень.

Или:

Солнышко-ведрышко,

Выгляни, высвети!

Радуга-дуга,

Перебей дождя.

Заклички и приговорки принято объединять в один отдел – календарный детский фольклор. Этим термином подчеркивается связь закличек и приговорок со временем года, погодой, праздником, всем строем жизни и бытом деревни.

Игровые припевы и приговоры. Не менее древние, чем календарный детский фольклор, игровые припевы и игровые приговоры. Ими или начинают игру, или связывают части игрового действия. Они могут выполнять и роль концовок в игре. Игровые приговоры могут, определять последствия при нарушении этих условий.

Игры поражают сходством с серьезными занятиями жизни: охотой, жатвой, посевом льна. Точное воспроизведение быта и серьезных жизненных дел в их строгой последовательности имело цель путем многократного повторения игровых действий с малых лет привить ребенку уважение к существующему порядку вещей и обычаям, научить его правилам поведения. Игра – это подготовка к жизненной         борьбе и труду. Сами названия игр –

«Волк и гуси», «Медведь в бору», «Волк и овцы», «Коршун» – говорят о связи игр с бытом и жизни сельского населения.

Детский фольклор – своеобразная кладовая народа, в ней хранятся и образцы творчества взрослых, и то, что создано выдумкой детей. Уже в произведениях, перешедших к детям от взрослых, сказался творческий элемент, привносимый самими детьми. Со значительно большим основанием это можно сказать о жеребьевых скороговорках, считалках, дразнилках  во всех их разновидностях. Эти виды творчества открывают широкий простор для импровизации и выдумки, особенно это касается жеребьевых скороговорок и пересчетов-считалок, составляющих детских игр.

Пословицы и поговорки. Освоение ребенком речи во всем её богатстве, красочности, немыслимо без знакомства с народными пословицами и поговорками. К.Д. Ушинский справедливо отмечал, что пословицы имеют большое значение при первоначальном обучении родному языку, во-первых, из-за своей формы, во-вторых, из-за своего содержания. Первые пословицы ребенок слышит в речи взрослых, при этом с самого начала для него раскрывается, прежде всего, смысл пословицы как общепринятого поучения. Смысл этот тем понятнее, что он выражен наглядно, с бесспорной очевидностью:

«Не поклоняясь до земли, и грибка не поднимешь».

«Береги нос в большой мороз».

Пословичные суждения воспринимаются ребенком в прямом значении, но их обобщающий характер, в какой-то мере, доступен его понимания. Более общий переносный смысл становиться понятен детям лишь с возрастом.

Народные поговорки – это широко распространенные образные выражения, метко определяющие какое-либо жизненное явление. В отличие от пословицы поговорка лишена обобщенного поучительного смысла и ограничивается образным, нередко иносказательным определением какого-либо явления и дает ему выразительную эмоциональную оценку:

«Надоел как горькая редька».

«Свалился как снег на голову».

Детская речь, эмоциональная по природе своей, легко сближается с народными поговорочными выражениями, но точное освоение их представляет для ребенка известный труд, и взрослый должен следить за уместностью и правильностью употребления поговорок в речи ребенка.

Загадки развивают в ребенке догадливость, сообразительность. Загадывается загадка – вопрошаемый ломает голову над отгадкой. Иносказание переносит предмет в совершенно иную область вещественного мира: «Черненькая собачка, свернувшись, лежит – не лает, не кусает, а в дом не пускает». Загадки разнообразны не только по тематике, но и по содержанию. Об одном и том же предмете, явлении, животном может быть несколько загадок, каждая из которых характеризует его с определенной стороны.

Вот и получается, что в каждой группе, в каждом жанре фольклорных произведений отразилась какая-то сторона народной жизни, народного ума, души, жизненного опыта. И поэтому, чтобы хорошо знать и понимать историю своего народа, надо знать и фольклор. Но произведения народного творчества - это не просто материал для изучения народной жизни: это еще и произведение искусства. Мы ценим фольклор не только за то, о чем он рассказывает, но и за то, как он это делает.

Особенности жанров.

При ознакомлении дошкольников с детскими произведениями нередко на первый план выступает содержательный аспект и недостаточно обращается внимание на жанровые и языковые особенности. Детей        необходимо знакомить с достоинствами разных жанров устного народного творчества, развивать поэтический слух, умение чувствовать языковое богатство родного языка.

Для малых жанров устного народного творчества характерны общие художественные особенности: лаконичность, поэтическая выразительность, ритмичность, мелодичность языка, богатство сюжета, близость детским интересам. Поэтический язык малых фольклорных форм прост, точен, выразителен, содержит синонимы и антонимы, сравнения, гиперболу, много определений, олицетворений.

Художественная сила пословиц и поговорок заключается в их смысловой, композиционной, интонационной, синтаксической, звуковой и ритмической организованности. В основе многих пословиц лежит метафора. Она служит средством достижения наибольшей экспрессии и живописности. Не менее богат и язык загадок. Широкий спектр изобразительных, выразительных средств используется здесь для кодирования предметов и явлений.

Художественные особенности колыбельных заключается в ритмичности стиха, его звуковом оформлении, напоминающем тихое мирное покачивание в люльке, насыщенности текстов колыбельных уменьшительно-ласкательной лексикой. Часто в начале колыбельной, или в конце добавляют слова «баю-баю», «баю, дитятко», «спи – усни».

Основными художественными приемами пестушек, потешек, прибауток являются: звукоподражание, междометия, использование повторов и ярких ритмов, цепная организация сюжета.

Ценность малых жанров устного народного творчества.

Ценность фольклорных произведений обусловлено, прежде всего, их высокой интонационной выразительностью, что особенно значимо  для младенческого возраста, а так же другими жанровыми особенностями – речевыми, звуковыми, смысловыми. Простая рифма, неоднократно  повторяющиеся звукосочетаниями и слова, восклицания и эмоциональные обращения невольно заставляют малышей прислушиваться, замирать на какое-то мгновение, всматриваться в лицо говорящего.

Народные песенки, прибаутки, словесные игры радуют малышей своим удивительным благозвучием, мелодичностью, содержанием близким быту и интересам ребенка. Разнообразные формы детского фольклора создают особый вид общения взрослого и ребенка, во время которого возникает ситуация интимности и тела, недаром эти произведения называют материнскими песенками. Просто прочитанные по книге, они в значительной степени утрачивают свое воздействие, так как рассчитаны на общение людей, объединенных эмоциональных сопереживанием. Этой задаче общения подчинена и соответствующая ей форма, гармонически сочетающая  в себе слово, мелодию, действие. Будучи веселыми, смешными, занимательными, игровыми, произведения «материнского» фольклора незаметно для малыша открывают ему и настойчиво внедряют в его сознание важные и вечные духовые ценности – любовь к окружающим, доброжелательность, доброту, трудолюбие.

Простота малых фольклорных форм не имеет ничего общего с упрощенностью. В них заложена мудрость, проявляющаяся в умении несложными средствами решать сложные задачи. Сами тексты как бы  оберегают ребенка, как бы говорят: ребенок мал, но не примитивен; ребенок несмышленыш, но не глуп; ребенок без помощи, но в нем сила роста; ребенок для матери, но уже и не для нее, а для мира. Эти крохотные произведения философичны внутрь человека.

Заключение.

  

Чудесные художественные образы – не менее красочные, не менее волнующие, чем образы в произведениях наших классических поэтов – живут в строках народных былин, песен, преданий, сказок. Удивительно точные и своеобразные словесные звучания и рифмы, красивые причудливые стихотворные ритмы, словно тонкое кружево искусно сплетаются в текстах, загадок, прибауток, потешек, частушек. А какие поэтичные сравнения можно найти в строках народных лирических песен! Какими пышными яркими красками расцвечены народные величания, в которых все блестит золотом, серебром, самоцветными камнями! Все это мог создать только великий   мастер словесного искусства – народ.

Необыкновенно богат и красив наш фольклор. Если понять его, если глубоко в него вдуматься – станешь читать произведения безвестных народных певцов и поэтов как самую увлекательную художественную книгу. Читать не только для того, чтобы узнать что-то новое, но и чтобы наслаждаться неувядаемой красотой и глубиной бессмертного поэтического гения, раскрывающегося в народном художественном слове.

Список литературы

1. Знакомство детей с русским народным творчеством: Конспекты занятий и сценарии календарно-обрядовых праздников: Методическое пособие для педагогов дошкольных образовательных учреждений/Авт.-сост. Л. С. Куприна, Т. А. Бударина и др. – СПб: «ДЕТСТВО-ПРЕСС», 2003г;

 

2. Народная культура и традиции: занятия с детьми 3-7 лет/авт.-сост.В. Н. Косарева. – Волгоград: Учитель, 2013г;

 

3. Приобщение детей к истокам русской народной культуры: Программа. Учебно-методическое пособие. – СПб: Детство-Пресс, 2004г.;

 

4. Реализация принципов комплексно-тематического планирования и интеграция образовательных областей в процессе ознакомления детей старшего дошкольного возраста с декоративно-прикладным искусством удмуртов: учебно-методическое пособие / под ред. Т. Б. Хорошевой. – Глазов: Глазов. гос. пед. ин-т, 2012г;

 

5. Чебан А.Я., Бурлакова Л.Л. Знакомим дошкольников с народной культурой. – М.: ТЦ Сфера, 2012г


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Малые жанры устного народного творчества в режиме дня дошкольника.

Особую педагогическую ценность имеет детский фольклор, который отражает традиционную русскую народную культуру. Произведения устного народного творчества помогают формировать любовь...

Конспект НОД в младшей группе «Ознакомление с малыми жанрами устного народного творчества (закличка, песенка-потешка, загадка, чистоговорка)»

Конспект непосредственно образовательной деятельности педагога с детьми младшей группы по ознакомлению с художественной литературой Тема: «Ознакомление с малыми жанрами устного народного творчест...

Конспект НОД «Ознакомление с малыми жанрами устного народного творчества»

Тема: «Ознакомление с малыми жанрами устного народного творчества (закличка, песенка-потешка, загадка, чистоговорка)»Задачи:·        Образовательн...

КартотекаКартотека малых жанров устного народного творчества

Роль малых жанров устного народного творчества в развитии речи детей и приобщению к чтению....

Малый жанр устного народного творчества в познавательно-речевом развитии детей раннего возраста в рамках ФГОС

Формирование патриотических чувств детей раннего возраста через знакомство с русским народным фольклором....

"Малые жанры устного народного творчества"

Консультация для родителей...