Программа работы Семейного клуба "Английский для всех"
рабочая программа (подготовительная группа) на тему
Данная программа предполагает включение в учебный процесс мероприятий в форме праздников и развлечений. Мероприятия проходят при участии родителей воспитанников на заседаниях семейного клуба «Файв-о-клок».
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
programma_raboty_semeynogo_kluba_angliyskiy_dlya_vseh.docx | 42.5 КБ |
Предварительный просмотр:
ПРОГРАММА РАБОТЫ СЕМЕЙНОГО КЛУБА
«ФАЙВ-О-КЛОК»
Пояснительная записка
Отечественные и зарубежные психологи и педагоги признают, что одним из сложных вопросов обучения детей неродному языку является мотивация их деятельности. Как отмечал крупнейший отечественный психолог Л.С. Выготский, «ребенок усваивает родной язык неосознанно и ненамеренно, а иностранный – начиная с осознания и намеренности». Неродной язык при отсутствии языковой среды с момента рождения, а именно в таких условиях обучается большинство наших воспитанников, требует нахождения особых методов его преподавания.
Праздник – один из эффективных путей опосредованного обучения дошкольников. Он требует определенной подготовки. Основная работа над учебным материалом, который будет использован на празднике, ведется на занятиях, но некоторые элементы, введенные в ход праздника, должны быть сюрпризом, неожиданностью для детей.
При подготовке к празднику педагог должен исходить из того, какой лексический материал, грамматические модели усвоены детьми данной группы.
В содержание праздника могут быть включены песни и рифмовки, уже знакомые детям, наглядный материал, любые упражнения и игры для того, чтобы дети могли использовать свои знания, поделиться с родителями переживаниями и впечатлениями.
Дети – активные участники действия. Они проявляют свои способности, умения и навыки. Родители положительно оценивают их успехи и активно участвуют в праздниках на правах равноправных партнеров. Поэтому знания, полученные на занятиях, приобретают для детей особый смысл и подкрепляются положительными эмоциями.
Праздник:
- позволяет детям поделиться приобретенными знаниями с педагогами, родителями и гостями;
- предоставляет возможность использовать знакомые им грамматические модели и лексические единицы и определить степень их усвоения;
- развивает коммуникативные навыки детей и контролирует ранее приобретенные.
Данная программа предполагает включение в учебный процесс мероприятий в форме праздников и развлечений. Мероприятия проходят при участии родителей воспитанников на заседаниях семейного клуба «Файв-о-клок». «Файв-о-клок» - не просто строго установленное время приема пищи англичанами, а прежде всего повод для общения с родственниками, друзьями, сослуживцами.
Праздники и развлечения проводятся в подготовительных группах. Каждое заседание клуба приурочено к какому-либо празднику, отмечаемому и в англоязычных странах, и проводится как отчетное мероприятие по материалу, изученному в предыдущий период. Весь материал основан на пособиях “Pebbles” издательства Longman.
План работыНаименование мероприятия | Цель и задачи | Дата проведения |
«Рождественские чудеса» | Продолжать знакомить детей и родителей с английскими и американскими традициями; создавать атмосферу праздника для детей и родителей; демонстрировать родителям знания, приобретенные детьми на занятиях по английскому языку. | декабрь |
«Почта св. Валентина» | февраль | |
«Привет, Пасхальный Кролик!» | апрель | |
«Счастливый английский» - итоговое выступление на выпускном бале | май |
Примерные сценарии заседаний клуба
«Рождественские чудеса»
Цель: Продолжать знакомить детей и родителей с английскими и американскими традициями; создавать атмосферу праздника для детей и родителей; демонстрировать родителям знания, приобретенные детьми на занятиях по английскому языку.
Подготовительная работа (проводится на занятиях):
- Знакомство с праздником;
- Разучивание рождественской песни;
- Изготовление Рождественской открытки (елочки) для родителей.
Декорации: Рождественское (Новогоднее) оформление зала
Реквизит:
- Наборы масок в корзинах;
- Картинки с продуктами;
- Декорации к сказке и элементы костюмов;
- Рождественские чулки;
- Разноцветные медвежата;
- Цветные карандаши и заготовки с контурами рождественского чулка.
Ход мероприятия:
Ведущая: Здравствуйте, дорогие ребята! Здравствуйте, уважаемые взрослые! Сегодня мы открываем работу нашей семейной английской гостиной «Five`o`clock». Почему «Five`o`clock»?
Ребенок 1: Потому что «Five`o`clock» или «пятичасовой чай» - это не просто строго установленное время приема пищи, а прежде всего повод для общения с родственниками и друзьями.
Ведущий: Почему «гостиная»?
Ребенок 2: Потому что гостиная в Англии – самая главная комната в доме. Для нее в английском языке придумали больше слов, чем для других комнат.
Ведущий: Например, в старину ее называли «parlour», т. е. «комната, где можно разговаривать». В монастырях, школах и больницах, в которых нужно было вести себя тихо и разговаривать не разрешалось, существовала такая «говорильная» комната, где монахи, школьники, больные принимали тех, кто приходил их навестить.
Ребенок 1: Гостям, конечно, хотелось подольше остаться со своими друзьями, в комнату ставили стулья или скамейки, чтобы люди могли сесть, и она стала называться «sitting room».
Ребенок 2: Так называют ее и теперь. Но еще ее называют и «living room», и «lounge», и «drawing room». Сосчитали, сколько слов?
Ведущий: Сегодня мы собрались в необычный день. Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос: какой праздник самый сказочный, самый добрый и самый красивый? Английские дети, конечно, ответят: 25 декабря. Называется этот день Christmas, Рождество. Почему этот день самый сказочный?
Ни для кого в Англии не секрет: в Рождественскую ночь может случиться любое чудо. В Рождество лесные звери, птицы и даже звезды на небе могут вдруг заговорить человеческим голосом. Кто умеет слушать – услышит. А сегодня у нас с вами есть возможность встретиться с нашими сказочными английскими друзьями и познакомить с ними ваших родителей.
Выходят дети в коронах, изображая Короля, Королеву, принца Эдди и принцессы Роуз.
Дети: Hello, I`m Eddie (Rose, the Queen, the King)!
Ведущая: Почему этот праздник самый добрый? В рождество все, кто хочет получить подарок, должны быть добрыми друг к другу. Поприветствуем наших друзей, и мы, и наши родители. Уважаемые родители, повторяйте за нами по моему знаку.
Исполняется «The Hello Song».
Ведущая: Почему Рождество самый красивый праздник? Достаточно выглянуть в окно. На улицах все белым-бело от снега, в котором поблескивают разноцветные огоньки. На дверях домов – гирлянды и рождественские венки. В каждом доме стоит нарядно украшенная елка, увенчанная звездой.
И, конечно, Рождество – самый веселый праздник. Дети и взрослые водят хороводы вокруг елки, поют песни, играют, устраивают фейерверки.
Новый год и Рождество - это карнавал, когда все надевают костюмы и маски. Вот и нам пора нарядиться. Вот маски, которые оденут сейчас участники нашей игры.
Выбираются две команды по пять человек. По команде ребят One, two, three дети по очереди добегают до корзинки с масками, надевают маски и возвращаются к команде. Затем остальные ребята должны сказать по-английски, в кого нарядились участники игры.
Ведущая: К Рождеству обычно готовят вкусные угощения. Давайте накроем праздничный стол, поставим на него угощения.
По указанию ведущего ребята несут на стол (флипчарт) те или иные блюда.
Ведущая: Традиционным Рождественским угощением в Англии является пудинг. А вот наша сказочная королева решила всех удивить новым блюдом. Она решила приготовить к праздничному столу репку. Но сначала ей пришлось эту репку вырастить. Давайте посмотрим, как это все происходило.
Инсценировка сказки «The Great Big Enormous Turnip».
Ведущая: Каждый из нас ждет в Рождество и Новый год чудесные подарки. Англичане верят в то, что эти подарки приносит им в праздничную ночь Санта Клаус. В ожидании этого доброго волшебника они вывешивают на своих каминах специальные рождественские чулки – Christmas stockings. Вот примерно такие (на импровизированном камине висят пять чулок, в которых спрятаны разноцветные медвежата). Давайте заглянем в них.
Дети заглядывают в чулки, достают медвежат, называя их цвет.
Ведущая: Таких медвежат получили однажды в Рождество наши сказочные английские друзья. И эти медвежата стали тоже сказочными. Давайте расскажем об этом.
Инсценировка песни о разноцветных медвежатах.
Ведущая: У каждого из нас, и у детей, и у взрослых, есть свои заветные желания, и каждый из нас надеется на их исполнение, пусть не в Рождество, так в Новый год. Мы ждем с нетерпением доброго Деда Мороза. Давайте все вместе пофантазируем о том, что хотели бы получить от Деда Мороза. Мы нарисуем свои желания, рисунки положим в красивый конверт и отправим Деду Морозу. А родители могут помочь.
Детям раздаются листы бумаги с нарисованными контурами Рождественского чулка. Дети рисуют. На экране идет презентация с Рождественскими картинками, играет рождественская музыка. Пока дети рисуют, ведущая задает им вопросы об их рисунках.
Ведущая: Я желаю вам, ребята, исполнения ваших желаний. А вот родителей мы сможем порадовать уже сейчас. Давайте подарим то, что приготовили заранее и поздравим наших родителей и самих себя с наступающим праздником.
Дети исполняют песню «We wish you a Merry Christmas» и дарят родителям Рождественские елочки, изготовленные на занятиях заранее.
Почта святого Валентина
Цель: Продолжать знакомить детей и родителей с английскими и американскими традициями; создавать атмосферу праздника для детей и родителей; демонстрировать родителям знания, приобретенные детьми на занятиях по английскому языку.
Реквизит:
- Украшения для зала в виде маленьких сердечек;
- Половинки сердец для игры;
- Вырезанные из разноцветной бумаги сердечки разных размеров для аппликации, клей;
- Дартс магнитный;
- Разноцветные и разные по размеру конверты и валентинки для игры «Почта св. Валентина»;
- Конверты с фотографиями и схемами;
- Музыкальное сопровождение.
Ход мероприятия:
Звучит песня «Me and you», под которую дети и родители заходят в зал, рассаживаются по местам все вместе.
Ведущий: Здравствуйте, дорогие ребята! Здравствуйте, уважаемые взрослые! Сегодня мы продолжаем работу семейного клуба «Английский для всех» в нашей гостиной «Five`o`clock».
Ведущий: Сегодня в нашей гостиной мы поговорим о приближающемся празднике. Это день святого Валентина. В этот день всем дарят красивые открытки и говорят добрые слова и комплименты.
История возникновения этого праздника очень загадочна. По одной из легенд давно-давно жил в Риме христианский священник Валентин, который помогал влюбленным: мирил поссорившихся, помогал писать письма с признаниями в любви. В те годы император, который правил страной, запрещал своим воинам жениться. А Валентин, нарушая приказ императора, наоборот помогал в этом. За ослушание священник был арестован. Его казнили. Находясь в тюрьме, священник влюбился в слепую девушку, исцелил ее, а накануне казни написал ей письмо и подписался «Твой Валентин». Тогда и родилась традиция отправлять открытки-«валентинки». Вы тоже опустите в наш почтовый ящик свои «валентинки» для своих друзей и подруг. Ведь сегодня этот праздник очень популярен в разных странах.
В Англии его тоже с удовольствием и весело отмечают. Ребята, давайте в духе святого Валентина, поприветствуем наших родителей и признаемся им в любви.
Исполняется песня «Mummy, mummy…»
Ребенок 5: День св. Валентина – это праздник любви и дружбы. А что такое дружба? Дружба это когда:
Пополам печали, беды,
Счастье, радость и победы.
И сегодня мы будем играть в веселые игры, и говорить друг другу только ласковые слова. Ведь так здорово, когда можешь делать приятное всем вокруг.
Ведущий: Самое приятное в День св. Валентина – дарить Валентинки и получать их. Сегодня в нашем зале мы видим очень много таких сердечек. Они разного размера и цвета. Поиграем в игру, которая называется «Почта св. Валентина». Перед вами конверты для валентинок. Они отличаются по цвету. Соберите в них подходящие открытки (разные по размеру). What colour are your Valentines?
Теперь перед вами другие конверты. Они отличаются размером. Соберите в них подходящие разноцветные валентинки. Are your Valentines big or small?
Дети играют в игру «Почта св. Валентина».
Ведущий: У нас в детском саду начала работу праздничная почта. В нашем почтовом ящике оказались необычные конверты. Они адресованы вам – всем ребятам из подготовительных групп детского сада «Семицветик». И пришли они из Англии. Англия – далекая страна. А на каком языке разговаривают жители этой страны? Значит, на каком языке сделаны надписи на конвертах? На конвертах написаны имена ребят, которые и прислали вам эти письма. Давайте заглянем в конверты.
Ведущий достает фотографии из каждого конверта и карточки со схемами, и вешает картинки прямо под фотографиями. Затем ведущий обращает внимание на то, что пока развешивали картинки, конверты перепутались, и мы не сможем узнать, как зовут ребят. Предлагает послушать звуковое письмо, которое представляет собой описание внешности каждого из ребят. Дети слушают письмо и распределяют конверты соответственно фотографиям.
Ведущий: Наши новые друзья уже большие и тоже как вы собираются пойти в школу. Они, видимо, хотят нам рассказать, что уже многое приготовили для учебы. Что именно? What`s this? (глядя на второй ряд картинок, дети отвечают на вопрос, соблюдая грамматическую форму числа имен существительных).
Английские ребята хотят нам рассказать, что многое умеют делать. Давайте прочтем, что они написали (Читают схемы. По мере прочтения схем, ведущий задаёт детям встречные вопросы об их умениях).
Ведущий: Молодцы. Вы тоже уже многому научились. Давайте споем об этом песенку.
Исполняется песня «Can you run?»
Ведущий: День святого Валентина – день всех влюбленных, сердца которых пронзили стрелы Амура. Сейчас мы тоже превратимся в маленьких Амурчиков, попробуем попасть в цель (Для этой игры используется магнитный дартс или дартс с шариками на липучке. Участвуют в игре по одному ребенку и родителю).
Ведущий: Амуры оказались ловкими и умелыми. Их стрелы попали в цель.
Ведущий: А как вы представляете себе самого св. Валентина? Давайте попробуем его изобразить с помощью сердечек разного цвета и размера. А помогут нам в этом наши родители. Конкурс называется «Счастливое Валентиново лицо».
В конкурсе принимают участие команды, состоящие из детей и родителей двух подготовительных групп.
Давайте посмотрим, что у вас получилось. Расскажите о своем св. Валентине.
Дети описывают внешность своего Валентина.
Ведущий: Вы заметили, что у нас появились новые друзья? Мы подружились с ребятами из Англии, в играх передружились дети и родители двух подготовительных групп. Мы стали богаче и сильнее, ведь дружба помогает делать разные чудеса. Now we are friends.
Ребенок 6: Me and you,
You and me,
I`m your friend,
You`re my friend.
You and me,
Me and you,
You`re my friend,
I`m your friend.
Исполняется песенка «One, two, three… ».
Ведущий: Ну а теперь, когда мы действительно стали одной большой дружной семьей, мы можем расстаться до следующей встречи. А на этом плакате любой из вас может оставить поздравления коллективу детского сада, свои впечатления о прошедшем мероприятии, пожелания.
Звучит песня «Me and you».
«Привет, Пасхальный Кролик»
Цель: Продолжать знакомить детей и родителей с английскими и американскими традициями; создавать атмосферу праздника для детей и родителей; демонстрировать родителям знания, приобретенные детьми на занятиях по английскому языку.
Декорации: луг; композиции из расписных или разноцветных яиц в корзинках (имитация яиц воздушными шарами); фигурки кроликов и кур (или картинки); презентация на телевизор.
Реквизит:
- Корзинка с яйцами (лучше деревянными;
- Пластмассовые яйца (например, из киндер-сюрпризов);
- Две ложки;
- Два платка для завязывания глаз;
- 2-3 корзинки;
- Шоколадные яйца в подарок детям.
Ход мероприятия:
Дети входят в зал, их встречают ведущий и Пасхальный кролик.
Ведущий: Здравствуйте, ребята! Здравствуйте, уважаемые взрослые! Какой сегодня замечательный день! Ведь это день непростой, это великий христианский праздник – Пасха! В душе радость, да и погода на улице сегодня прекрасная. Давайте с этого и начнем наш разговор. What`s the weather like? (Дети отвечают на вопрос с помощью опорных картинок на экране и выстраивают с помощью карточек погоду в календаре)
Стих о погоде «What`s the weather like?».
Ведущий: Сегодня с нами на этом празднике – Пасхальный Кролик.
Bunny: Hello! Hello!
Ведущий: Давайте поприветствуем друг друга и наших родителей. Let`s say Hello!
Дети и родители исполняют песню «Say Hello!» (Дети поют первую фразу, родители им отвечают)
Bunny: А знаете, почему вы сегодня встретили именно меня? Пасхальный кролик считается символом праздника Пасхи в Англии и Америке, именно я развлекаю ребят, когда они выходят играть на лужайку. А теперь угадайте, что лежит у меня в корзине?
Дети пытаются угадать, им помогают родители.
Ведущий: В корзинке – пасхальные яйца. Мы, кролики, обычно прячем их на лужайке, а дети должны их найти. Такая игра называется «Охота за яйцами» - «Easter Egg Hunt». Как и положено, пасхальные яйца все разноцветные. Заглянем в корзину.
What colour is the egg? Is this egg big or small?
Дети отвечают на вопросы о цвете и размере яиц. По мере называния цвета, названные яйца появляются на экране телевизора. Затем на другом слайде появляется картинка со спрятанными яйцами, каждая команда должна пересчитать яйца заданного цвета, найти и выставить цифру, показывающую количество яиц.
Ведущий: Давайте споем песенку о том, какие разноцветные красочные яйца принес нам Пасхальный кролик.
Дети исполняют песню «Colours»
Bunny: Молодцы, ребята! А теперь я хочу с вами поиграть. Эта пасхальная игра называется «Слепые охотники». Вы должны собрать в корзинку пасхальные яйца с завязанными глазами.
Пасхальный кролик приглашает двух желающих. Игрокам завязывают глаза, дают в руки корзинки. Участники праздника (Для родителей текст слов высвечивается на экране) произносят рифмовку:
One, two, three,
One, two, three,
Look for what
You cannot see!
После этого «слепые охотники» начинают собирать и складывать в корзинки разложенные по полу яйца (можно разложить на полу и другие предметы, чтобы усложнить задание). Игра может продолжаться определенный период времени или до полного сбора яиц. Затем игра возобновляется с другими участниками.
Ведущий: Теперь, когда вы нашли все спрятанные яйца, можно с ними поиграть. Англичане – большие любители всяческих соревнований и гонок. Я предлагаю вам посостязаться в «яичной гонке».
Проводится эстафета «Egg Race».
Участвуют две команды. Игроки по очереди бегут к финишу и обратно, держа в руке ложку с лежащим в ней яйцом. Если яйцо падает, игрок возвращается на старт. Побеждает команда, закончившая эстафету первой. Кролик называет победившую команду и хвалит всех участников игры за ловкость и сплоченность. Далее предлагается посостязаться в скорости и родителям.
Ведущий: Мы с вами сегодня поохотились за яйцами и поиграли с ними. А теперь давайте выйдем на лужайку, споем и станцуем.
Исполняется песня «When I`m happy»
Bunny: Ребята, вы такие молодцы. Вы так здорово играли и пели, что мне захотелось вас тоже порадовать. Я спрятал на нашей праздничной лужайке для вас сюрприз. Это корзинки с настоящими шоколадными яичками. Угощайтесь! Happy Easter!
Счастливый английский
(проводится как фрагмент выпускного бала)
Цель: Подвести итог занятиям по английскому языку в детском саду; продемонстрировать родителям знания, приобретенные детьми на занятиях по английскому языку; создавать атмосферу праздника для детей и родителей.
Декорации: зал оформлен к выпукному балу.
Реквизит: короны или эмблемы героев
Ход выступления:
Ведущий-ребёнок: Сегодня мы в последний раз встретимся с героями сказочной английской страны, которые помогали сделать наши занятия веселыми и интересными. Они стали нашими друзьями. Встречайте их!
Выходят четыре ребенка с коронами разного цвета, приветствуют присутствующих.
Ведущий-ребёнок: Вместе с нашими друзьями мы мастерили волшебные палочки и творили разноцветные чудеса.
Песня “The Magic Wand Song”
Red and yellow and pink and green,
Orange and black and blue,
Wave your magic wand,
Wave your magic wand,
And look what magic wand can do!
Abracadabra!
Ведущий-ребёнок: С помощью волшебных палочек мы могли превращаться в настоящих спортсменов!
Песня “Can you?”
Can you run? Can you jump?
Can you dance? Can you swim?
Can you stand up and sit down,
Turn around and touch the ground?
I can run, I can jump,
I can dance, I can swim,
I can stand up and sit down,
Turn around and touch the ground!
Ведущий-ребёнок: А ещё мы могли превращаться в разных животных!
Песня “Animals”
An elephant has a long trunk, a long trunk, a long trunk,
An elephant has a long trunk,
Swish, swish, swish.
A lion has a big mouth, a big mouth, a big mouth,
A lion has a big mouth,
Roar, roar, roar.
A giraffe has a long neck, a long neck, a long neck,
A giraffe has a long neck,
Stretch, stretch, stretch.
A monkey has long arms, long arms, long arms,
A monkey has long arms,
Climb, climb, climb.
A penguin has big feet, big feet, big feet,
A penguin has big feet,
Step, step, step.
Ведущий-ребенок: А самое главное – мы научились собираться в школу!
Песня “This is the Way”
This is the way I get up, I get up, I get up,
This is the way I get up on a Monday morning.
This is the way I clean my teeth, clean my teeth, clean my teeth,
This is the way I clean my teeth on a Monday morning.
This is the way I wash my face, wash my face, wash my face,
This is the way I wash my face on a Monday morning.
This is the way I brush my hair, brush my hair, brush my hair,
This is the way I brush my hair on a Monday morning.
This is the way I have breakfast, I have breakfast, I have breakfast,
This is the way I have breakfast on a Monday morning.
This is the way I go to school, go to school, go to school,
This is the way I go to school on a Monday morning.
Ведущий – ребенок: Вот так весело было на наших занятиях по английскому языку!
В сопровождении музыки герои возвращаются на свои места.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Программа по организации работы семейной группы МАДОУ города Нижневартовска ДС№34 "Дюймовочка"
В программе раскрываются организационные и содержательные подходы к организации работы с младшими дошкольниками по адаптации к условиям детского сада через проведение коррекционно-развивающей, и...
Доклад из опыта работы «Семейный клуб как форма взаимодействия воспитателя с семьями воспитанников при реализации программы в условиях введения стандарта»
Доклад из опыта работы по взаимодействию с родителями в младшей разновозрастной группе...
Программа работы с родителями "Семейный очаг"
Сотрудничество с семьей является одним из важнейших условий организации эффективного воспитательного процесса в ДОУ....
Программа работы семейного клуба "С нами не соскучишься!"
Семейный клуб был организован с целью активизации сотрудничества между педагогами группы и семьями воспитанников для создания благоприятных условий развития детей, установления доверительных отн...
Программа работы семейного клуба «Речевичок»
Объединение общих усилий специалистов дошкольного образовательного учреждения и семьи в единую систему сопровождения и поддержк...
Программа работы семейного клуба «Вместе весело шагать» Во второй младшей группе детского сада.
Сотрудничество с родителями – это процесс многоуровневый и сложный. Чтобы выйти на высокий уровень сотрудничества специалистам образовательного учреждения необходимо создать для этого необходимы...
Семейный спортивный праздник "Всех пап, всех мам приглашаем в гости к нам"
Семейный спортивный праздник "Всех пап, всех мам приглашаем в гости к нам"...