Роль наглядности и игровых приемов в обучении дошкольников иностранным языкам
статья на тему
Выступление из опыта работы на городском МО педагогов дополнительного образования (преподавателей английского языка)
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rol_naglyadnosti_i_igrovyh_priemov.docx | 24.84 КБ |
Предварительный просмотр:
Роль наглядности и игровых приемов
в обучении дошкольников иностранным языкам
Подготовила: Денисенко Марина Валерьевна,
педагог дополнительного образования
МАДОУ «Детский сад комбинированного
вида №32 «Журавушка»
города Губкина Белгородской области
Обучение детей дошкольного возраста иностранному языку способствует общему развитию ребёнка в процессе изучения языка, активному включению в этот процесс мышления, памяти, воображения, эмоций. Приобщение дошкольника с помощью иностранного языка к иной культуре позволяет ему осознать себя как личность, принадлежащую к определённой социокультурной общности людей, с одной стороны, а с другой – воспитывает в нем уважение и терпимость к другому образу жизни.
Правильно организованные занятия иностранного языка, если они достаточно эмоциональны, способствуют возможности снять у детей скованность, застенчивость, помогают раскрепостить ребенка в его общении с детьми и педагогом.
Обучение дошкольников иностранному языку строится на устном опережении, то есть необходимый для дальнейшего обучения языковой материал усваивается в устной форме. Так как овладение учебным материалом начинается либо с чувственного восприятия, либо с привлечения воспринятого ранее и имеющегося в опыте, то наглядность призвана выполнять очень важную роль в обучении. Наглядность можно определить как специально организованный показ языкового материала и употребление его в речи с целью помочь обучающемуся в понимании, усвоении и использовании данного языкового материала.
Наглядность является одним из наиболее популярных средств обучения иностранному языку. Использование наглядности вот уже насколько столетий является одной из основных проблем дидактики. Принцип наглядности как основной принцип дидактики был введён Я. А. Коменским. Он выдвинул «золотое правило дидактики»: «… Всё, что можно, представлять для восприятия чувствами, а именно: видимое – для восприятия зрением, слышимое – слухом, запахи – обонянием, подлежащее вкусу – вкусом, доступное осязанию – путём осязания. Если какие-либо предметы сразу можно воспринять несколькими чувствами, пусть они сразу схватываются несколькими чувствами».
Основными психологическими требованиями к наглядным средствам для обучения дошкольников являются:
а) соответствие возрастным особенностям детей, особенностям их умственного развития;
б) игровой и развивающий характер;
в) эмоциогенность; способность развивать произвольность психических процессов, эмоциональную и интеллектуальную сферы личности;
г) синтетический и аналитический характер.
Методические требования к наглядности для обучения иностранному языку дошкольников состоят в следующем:
а) обеспечивать возможность формирования на их основе прочных и гибких навыков и элементарных умений;
б) развивать способность к формированию языковых понятий (т.е. к осуществлению операций анализа, синтеза, сравнения, обобщения, классификации и т.д.);
в) соответствовать системе потребностей и жизненному опыту детей (что является необходимым условием для определения содержания обучения);
г) иметь лингвострановедческую направленность;
д) предусматривать возможность для интегрирования в процесс обучения иностранному языку других предметов (литературы, ИЗО, математики, музыки, физического воспитания и т.д.)
Поскольку дети изучают иностранный язык в искусственных условиях, наглядность должна широко использоваться в обучении и выполнять различные функции на отдельных этапах усвоения учебного материала. В одном случае наглядность обеспечивает правильное осмысление материала, в другом – служит опорой в понимании воспринимаемого на слух материала, в третьем – создаёт условия для практического применения усваиваемого материала.
С помощью различных средств наглядности создаются естественные условия для проявления коммуникативной функции языка, для чувственного восприятия материала, лучшего его понимания и активного использования обучаемыми. Наглядность мобилизует психическую активность детей: вызывает интерес к занятиям иностранным языком, переводит произвольное внимание в послепроизвольное, снижает утомление, тренирует творческое воображение, мобилизует волю, облегчает весь процесс учения.
Так, обучая дошкольников английскому языку, я широко использую зрительную и слуховую наглядность и их комбинацию при формировании у детей произносительных, лексических и грамматических навыков и при развитии таких видов речевой деятельности как слушание и говорение. Содержание каждой темы сюжета и структура построения занятий позволяет мне использовать на каждом занятии слуховую наглядность – аудиозапись. Из практики работы можно отметить, что слуховая наглядность эмоционально и сюжетно окрашена и вместе с тем обеспечивает доступность и посильность обучения. Она позволяет осуществлять обучение на уровне возможностей детей, чтобы они не испытывали непреодолимых или с трудом преодолимых трудностей. Доступность обеспечивается как самим материалом, его организацией, так и методикой работы с ним на занятии.
В целях создания зрительных представлений усваиваемого на начальном этапе материала мною широко используется зрительная наглядность: игрушки, карточки, презентации. Методы работы со зрительной наглядностью я осуществляю через игру. Именно в игре и через игру ребёнок может выразить свою индивидуальность, свои способности и возможности, так как в процессе самой игры большая часть психологических барьеров и комплексов преодолеваются самим ребенком. Дошкольник в игре получает больше возможности испытывать эмоциональное переживание успеха, так как игра – такой вид деятельности, от которого ребёнок получает настоящее удовольствие. Использование игровых приёмов, создание ситуации успеха и комфортной психологической атмосферы на занятии позволяют не только лучше и в большем объёме усваивать учебный материал, но и повысить качество знаний, и, что не менее важно, сплотить коллектив. Необходимо отметить и то, что на занятиях иностранным языком игра является неким стимулом, побуждающим ребенка к изучению данного предмета.
При планировании занятий я думаю не только о том, чтобы дети запомнили новые слова, ту или иную структуру, но и стремлюсь создать возможности для индивидуального развития каждого ученика. Чтобы поддержать интерес детей к английскому языку, стараюсь понять, какие приёмы работы могут увлечь ребят.
Сочетание наглядности с игровой формой работы позволяет мне развивать творческие способности детей, воображение, фантазию, мышление, улучшать их память, а, кроме того, вовлекать в процесс обучения так называемых пассивных детей, предоставляя им возможность самовыразиться. Через интересное преподнесение яркого материала у детей создаются живые образы, устанавливаются соответствующие ассоциации. Всё это обеспечивает прочность усвоения изучаемого материала. Приведу пример нескольких наиболее активно и успешно проводимых игр с применением наглядности:
- Игра “The tower” («Башня»)
Дети «строят башню» из карточек с картинками по изучаемой теме и бумажных стаканчиков или из кубиков с картинками. Тот, кто правильно называет изображенное на картинке, получает возможность принять участие в «строительстве башни».
- Игра “What's missing?” («Что пропало?»)
Дети закрывают глаза, в это время педагог убирает одну картинку или игрушку. Дети открывают глаза, педагог просит их отгадать, чего не хватает.
- Игра “What number is …” («Какая цифра?»)
К каждой картинке прикрепляется цифра.
Педагог спрашивает: Which number is a doll?
Ребенок отвечает: - It's 2.
Данная игра позволяет тренировать не только лексику по теме, но также и числа.
- Игра “Guess the card” («Угадай карточку»)
Один ребенок выбирает картинку, другие пытаются отгадать:
– Have you got a kite?
– No, I haven't.\ Yes, I have.
- Игра “Clever parrots” («Умные попугаи»)
Педагог показывает детям картинку и называет слова. Дети повторяют за педагогом лишь то слово, которое соответствует изображению на картинке.
- Игра “Memory” («Двойняшки»)
Картинки лежат изображением вниз. Детям надо найти парные картинки.
- Игра “What's this?” («Что это?»)
На картинку накладывается чистый лист бумаги с любой вырезанной геометрической фигурой. Дети видят лишь фрагмент изображения на картинке и догадываются, что это.
- Игра “Magic bag” («Волшебный мешочек»)
В мешочек складываются предметы по изучаемой теме. Например, при изучении темы “Toys” можно положить различные игрушки. Дети, по очереди, должны взять одной рукой игрушку и, не доставая её из мешочка, на ощупь, догадаться, что это, и назвать по-английски.
- Игра “The experts” («Знатоки»)
На подставке закреплен круг в горизонтальном положении (как в игре «Поле чудес»). Игроки по очереди вращают круг, затем называют по-английски предмет, изображенный на картинке, на которую указывает стрелка.
- Игра “Greeting poses” («Приветствия и жесты»)
В процессе игры дети знакомятся с тем, какие жесты могут сопровождать то или иное приветствие.
Данную игру можно использовать и для практики лексики по темам «Эмоции», «Самочувствие». Это задание, при выполнении которого может
получиться небольшая сценка, способствует развитию коммуникативных навыков.
Важно, чтобы педагог умел увлечь, заразить детей игрой. Для этого ему самому нужно быть увлечённым и по возможности участвовать в игре.
Я не ограничиваюсь тем, что включено в УМК, а подбираю и использую в работе интересные, яркие и понятные предметы, картинки, их изображающие, мимику, жесты и т.д. Это позволяет эффективно осуществлять обучение, а детям – успешно овладевать английским языком.
Литература:
- Вронская И. В. Методика обучения дошкольников английскому языку в различных видах неречевой деятельности: Автореф. дис., канд. пед. наук. -СПб., 1999.- 15 с.
- Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра// Иностранные языки в школе – 1987. - №6. – С. 20-26.
- Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды. – М., 1989.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Анализ результатов обучения дошкольников иностранному языку в творческом объединении «В гостях у Микки Мауса».
Анализ результатов обучения дошкольников иностранному языку в творческом объединении «В гостях у Микки Мауса»....
Обучение дошкольников иностранному языку
Знакомство с литературой, посвященной методике обучения иностранным языкам, поражает свежего человека тем, что в этой литературе уживаются диаметрально противоположные точки зрения практич...
Современные подходы к обучению дошкольников иностранному языку: интеграция языка в продуктивные виды детской деятельности
Интеграция иностранного языка в продуктивную деятельность детей позволяет задать естественную мотивацию общения на изучаемом языке, использовать врожденные механизмы овладения языком, действующие в до...
СТАТЬЯ Театрализованная деятельность как способ обучения дошкольников иностранному языку.
Цель современного обучения иностранному языку состоит не просто в сообщении знаний, а в их превращении в инструмент творческого освоения мира. Развивается восприимчивость, творческое мышление, способн...
Обучение дошкольников иностранному языку: почему это важно и как оно может быть эффективным.
Освоение иностранного языка в самом раннем детстве имеет множество преимуществ. Дошкольный возраст является оптимальным периодом для изучения новых языков, так как мозг ребенка находится в стадии акти...
Примеры обучения дошкольников иностранному языку
примеры обучения дошкольников иностранному языку Обучение дошкольников иностранному языку – важная и актуальная тема, которой в настоящее время уделяется все большее внимание. Раннее введен...
«Роль мультфильмов в обучении дошкольников иностранному языку»
Одним из мощных стимулов детского интереса к языку является просмотр иноязычных мультфильмов. Не каждый родитель в состоянии обеспечить полноценное общение с ребенком на иностранном языке, а вот показ...