36 гр. на 10.12.2020
дистанционное обучение
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
36_gr._na_10.12.2020.docx | 116.03 КБ |
36_gr._na_10.12.20.doc | 82 КБ |
Предварительный просмотр:
Тема: Персонал и его обязанности. Правила этикета.
1 Устно переведите текст
Text : “The Service Staff and its Duties”
The waiters who work in the dining room create the atmosphere that determines restaurant's popularity, so their work is important to the success of the restaurant.
The headwaiter and the barman usually come to the restaurant before it opens. Headwaiters are usually skilled. They have many years of experience in this and other restaurants. The main part of their job is to control and coordinate the work of the staff in the dining room. They also greet the guests when they arrive and show them to their tables.
The barman should be experienced in wines and cocktails. He must know a lot of recipes of cocktails and strong drinks.
The waiters in the dining room come half an hourbefore the opening. First they wash their hands and change into their uniforms. Then they set the tables before the guests arrive.
Some waiters often want to earn some money and travel to Europe to get experience in some of the hotel restaurants in European cities. As usual they want to become headwaiters and restaurant managers one day.
Cooks often do their work with the help of their apprentices who make the pates, the ice cream and desserts. Cooks also prepare the main course meat dishes and then apprentices cook them.
Apprentices usually learn a lot of things in a short time. They clean, cut and prepare the vegetables and make fruit salads. They learn to make garnishes and decorations on the dishes. They must keep the kitchen clean. They also help to slice mushrooms, peel potatoes and wash the dishes.
Words:
1.popularity - популярность | 12.to earn some money – заработать немного денег |
2. success - успех |
|
3. headwaiter – старший официант | 14. half an hour before the opening – за полчаса до открытия |
4. barman - бармен | 15. to prepare - готовить |
5. to get experience in – получить опыт |
|
6. staff - персонал |
|
7. to greet - приветствовать |
|
8. strong drinks – крепкие напитки |
|
9. to change into – переодеться в |
|
10. to set the tables – накрывать на столы | 21. to peel – чистить, снимать кожуру |
11. uniform - униформа |
2. Письменно ответьте на вопросы.
- What are the duties of the headwaiter?
- What are the duties of the waiter?
- When does the service staff begin its work?
- What does the apprentice do in the kitchen
3. Поставьте буквы в правильном порядке, чтобы получились слова по теме
1. p e a r n c i p t e | 1. p t o p l u a y t i |
2. e c l i s | 2. t e g e r |
3. w h a d e i t r a e | 3. a t p e p t i e |
4. f s a f t | 4. w e s t s e |
5. g n i a s r h | 5. n b a m r n a |
6. t a c f e a e i r | 6. e p e p r a r |
4. Напишите по английски
1. приготовить гарнир | 1. приветствовать посетителей |
2. нарезать грибы ломтиками | 2. одеться в униформу |
3. рецепты коктейлей | 3. принесите мне счёт |
4. вкусные конфеты | 4. проводить к столу |
5. занять своё место за столом | 5. обслужить посетителя |
5. Дополните предложения словами приведенными ниже.
- After … the main course the apprentice felt tired.
- … different kinds of cakes is my best friend’s hobby.
- … garnish to the steak Jane made a mistake.
- In the canteen he suddenly saw Mary … into a new uniform.
- The tart … by my brother was very delicious.
- The headwaiter asked Nick to be polite while … the guests in the dining hall.
- … the question the apprentice was thinking of an answer.
- The crackers … at that snack bar are of a good quality.
(Используйте слова из данного списка):
having prepared; made; baked; making; changed; having been asked; baking; serving
Предварительный просмотр:
Тема: Знакомство/прощание. Поздравления/комплименты
Вспомним названия видов заведений: кофейня (a coffee bar), передвижная закусочная (a food truck), закусочная (a snackbar, a diner), столовая (a canteen), кафе быстрого обслуживания (a fast-food outlet, a fast-food restaurant), ресторан самообслуживания (a self-service restaurant), ресторан с едой на вынос (a take-away restaurant), ресторан изысканной кухни (a gourmet restaurant), ресторан, специализирующийся на стейках (a steakhouse), вагон-ресторан (a buffet car), банкетная служба (a catering service).
А теперь рассмотрим персонал. Обслуживающий персонал: официанты (waiters) и официантки (waitresses), старшие официанты (head waiters), помощники официанта (busboys, busgirls), хосты (hosts), хостесс (hostesses). Сотрудники бара (bar staff): бармены (bartenders) и сомелье (wine waiters). Персонал кухни (kitchen staff): шеф-повар (a head chef), сушеф, помощник шеф-повара (a sous chef), шеф-кондитер (a pastry chef), помощники повара, заготовщики (prep cooks) и повара линии раздачи / повара определенных цехов (line cooks).
Обязанности и общение с клиентами
Рассмотрим подробнее работу хоста, официанта, повара и бармена.
Хостесс
Хостесс управляет потоком клиентов (to manage customer flow) заведения: ведет регистрационный журнал (to update the log), в котором резервирует столы (to book a table), приветствует гостей (to greet guests) и провожает их к столику (to help to their seats). Если время ожидания (wait time) к столу слишком долгое, хост может угостить напитком за счет заведения (on the house). Этот сотрудник обеспечивает комфорт гостей во время их пребывания, например, предлагает семьям с детьми детское кресло (a booster seat, a high chair) или подарок для именинника, как правило, это бесплатный десерт (a free dessert).
Собрали фразы хостесс для краткой беседы с гостем:
Фраза | Перевод |
В личной беседе | |
Have you booked a table? / Do you have a reservation? | Вы бронировали стол? |
Would you like to have a drink at the bar and I’ll call you when your table is ready? | Не хотите выпить напиток на баре? Я позову вас, когда ваш стол будет готов. |
Your table is ready. Please follow me. Here are the menus. | Ваш стол готов. Пройдите за мной, пожалуйста. Вот ваши меню. |
Please, take a seat, and I’ll bring the menu over. | Пожалуйста, присаживайтесь, а я принесу меню. |
The waiter will be here to take your order as soon as you are ready. | Как только вы будете готовы, официант примет ваш заказ. |
Официант
Официант накрывает стол (to set the table) — стелет скатерть (a tablecloth), раскладывает салфетки (napkins) и столовые приборы (utensils, cutlery) — и убирает со стола (to clear the table). Нож (a knife) нужно класть справа от тарелки (a plate), а вилку (a fork) — слева, бокал с вином (a wine glass) нужно ставить справа от бокала с водой (a water glass). В центр стола помещают солонку и перечницу (a salt mill and a pepper mill), цветы и свечи (candles).
Официант знакомит гостей с блюдами меню (to explain dishes on the menu), принимает заказ (to take a food order), передает его на кухню и подает (to serve). Перед тем как вынести счет, официант должен уточнить нужны ли гостям раздельные счета (separate checks) и способ оплаты: наличными (cash) или картой (a bank card). Если посетителям нравится сервис, они оставляют официанту чаевые (tips).
Предлагаем вам набор фраз для официанта:
Фраза | Перевод |
Hi! My name is George and I’ll be your waiter today. | Здравствуйте! Меня зовут Джордж, и я буду сегодня вашим официантом. |
Are you ready to order? | Вы готовы сделать заказ? |
What can I get you? | Что я могу вам предложить? |
Today’s specials are... | Сегодняшние блюда дня... |
Would you like to try... ? | Не хотели бы вы попробовать... ? |
What would you like to have as a starter? | Какую бы вы хотели закуску? |
And for your main course and the side course? | А в качестве основного блюда и гарнира? |
Do you want some bread with that? | Вам нужен к нему хлеб? |
Let me double-check your order. | Позвольте мне уточнить ваш заказ. |
Is everything all right with your meal? | Все ли в порядке с блюдами? |
How would you like to pay for your order? | Как вы желаете оплатить заказ? |
I’ll be right back with your receipt. | Скоро вернусь с вашим счетом. |
Here’s your bill. | Вот ваш счет. |
Официант должен хорошо разбираться в меню и уметь рассказать о каждом блюде, например:
Фраза | Перевод |
Закуски | |
fried chicken served with a honey mustard dipping sauce | жареная курица подается с медово-горчичной подливкой |
baked potato served with any three of the following: cheese, bacon, onions, beans, lettuce | печеный картофель подается с тремя добавками на выбор: сыр, бекон, лук, бобы, салат-латук |
shrimp platter with cocktail sauce | тарелка креветок с коктейльным соусом |
house salad with our signature dressing (low-fat and low-calorie) | фирменный салат с нашей авторской заправкой (с низким содержанием жира и калорий) |
Главные блюда | |
broiled salmon with rice and steamed broccoli | жареный лосось с рисом и брокколи на пару |
burger topped with melted cheese and a spicy sauce, with a side of fries | бургер с плавленым сыром и острым соусом подается вместе с картошкой фри |
a (rare / medium rare / well done) steak served with boiled potatoes and peas | стейк (с кровью / средней прожарки / хорошо прожаренный) подается с отварным картофелем и горошком |
pork chops simmered in a sweet and sour sauce, with rice | свиная отбивная, томленая в кисло-сладком соусе, подается с рисом |
roasted chicken seasoned with herbs and served with stuffed mushrooms | жареная курица, приправленная травами, подается с фаршироваными грибами |
Десерты | |
chocolate brownie with caramel sauce | шоколадный брауни с карамельным соусом |
raspberry sorbet with fresh berries | малиновый сорбет со свежими ягодами |
donuts filled with chocolate spread, dusted in powdered sugar and served with vanilla ice cream | пончики с начинкой из шоколадной пасты, посыпанные сахарной пудрой, подаются с ванильным мороженым |
А еще официант должен уметь описать вкус (taste), привкус (flavour) и послевкусие (an aftertaste) блюда.
Слово | Перевод |
sour, acid | кислый |
tart | кисловатый |
bitter, sharp | горький |
acerbic | кисло-горький |
sweet | сладкий |
sugary | приторный |
salty, saline | соленый |
spicy, piquant, zesty | острый |
mild | мягкий, легкий, неострый |
delectable, luscious, palatable, toothsome | вкусный |
scrumptious | изысканный |
full-bodied, robust | крепленый (о вине) |
juicy | сочный |
Упражнение 1. Составьте диалог между официантом и гостем в ресторане
Упражнение 2. Переведите диалоги:
Waiter: Good afternoon, sir.
Tim: I would like a table for two.
Waiter: All right. Follow me, please.
Tim: Can we have the menu, please?
Waiter: Here you are, sir.
Tim: What would you like to eat, Katya?
Katya: I would like a vegetable soup and some grilled fish.
Waiter: Are you ready to order?
Tim: Yes, two vegetable soups and one grilled fish with salad and one roast beef. And two strawberry ice creams for desert.
Waiter: Would you like some bread?
Tim: Yes, please.
****
— May I take your order?
— Yes, please. For the appetizer, I'd like the shrimp cocktail.
— And what kind of salad would you like?
— I'll have the spinach salad.
— And for the main course?
— I'd like the baked chicken please.
— What side dish would you like with that?
— Hmm. I think I'll have rice.
— Would you care for some dessert?
— Yes. I'll have some apple pie.
Упражнение 3. Вставьте пропущенные слова:
With, pay, bill, steak, like, menu, service, please, order, vegetables
A – Andrew, W – Waiter.
A: Waiter! I’d like the 1) _______, please.
W: Here you are, sir.
W: Are you ready to 2)______?
A: Yes, I am. Can I start 3)_______ tomato soup? Then the salmon and steak, 4)_______.
W: What 5)________ would you like: rare, medium or well — done?
A: Medium, please.
W: And would you like 6) ____________ or salad?
A: Vegetables, please.
W: Would you 7) _______ any wine?
A: Yes, white, please.
A: Waiter! Can I have the 8) _________, please?
W: Here you are.
A: Is 9)______ included?
W: Yes, it is.
A: Can I 10) _______ by credit card?
W: Yes, of course.
Упражнение 5. Translate the dialogue: