Сценарий праздника «Пĕчĕк чиперкке»
материал (подготовительная группа)
Билингвальный праздник, посвященный Дню Чувашского языка на чувашском и русском языках для детей старших и подготовительных групп
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
stsenariy_pechek_chiperkke.docx | 31.54 КБ |
Предварительный просмотр:
Сценарий праздника «Пĕчĕк чиперкке»
(билингвальный праздник, посвященный Дню Чувашского языка на чувашском и русском языках для детей старших и подготовительных групп)
Цели:
- познакомить детей с днем чувашского языка;
- через различные виды деятельности обогатить духовный мир детей;
- формировать у детей свое отношение ко дню чувашского языка;
- создание у детей радостного, весеннего настроения в праздничный день.
Задачи:
- Образовательная:
развивать у детей любознательность и интерес к языкам.
- Воспитательная:
воспитать уважение и любовь к родному языку, а также к другим языкам.
Ход праздника:
1-мĕш ертсе пыракан:
Ырă кун пултăр, хаклă хăнасем!
2- мĕш ертсе пыракан:
Добрый день, дорогие гости!
1-мĕш ертсе пыракан:
Ака уйăхĕн 25-мĕшĕ-чăваш чĕлхи кунĕ. Сире пурне те килсе çитнĕ уявпа саламлатпăр!
2-мĕш ертсе пыракан:
В нашей республике вторым государственным языком является чувашский язык. Ежегодно 25 апреля в нашей республике отмечают день чувашского языка.
1- мĕш ертсе пыракан:
Савăк кăмăл сире: тăвансем!
Выльăпăр та кулăпăр:
Хавас юрă юрлăпăр!
Тăвансем, эсир хатĕр-и:
Вырнаçăнса лартăр-и?
2-мĕш ертсе пыракан:
Эпир паян кунта ахальтен пуçтарăнман. Хамăр хушăри чиперккесен пултарулăхепе паллашма, илемĕпе киленме пухăннă.
1- мĕш ертсе пыракан:
Сегодня необычный день, нам предстоит интересное событие, это конкурс среди девочек. Поприветствуем наших красавиц. И так, встречайте...(Звучит чувашская народная мелодия «Илемлĕ, илемлĕ...». Дети в чувашских национальных костюмах входят в музыкальный зал и выстраиваются полукругом).
2- мĕш ертсе пыракан:
«Пĕчĕк чиперкке» конкурса пуçланă май, жюри членĕсемпе паллаштарăпăр.
1-мĕш ертсе пыракан:
Пичĕ куçĕ пит хỹхĕм:
Хирти сарă чечек пек.
Икĕ куçĕ хуп-хура:
Икĕ хура шăрçа пек:
Куçĕсемпе пахнă чух
Каччăн чĕри çĕкленет:
Çỹхе тутти кулнă чух
Каччăн чунĕ çемçелет? (К.В.Иванов)
Çак сăмахсене пирĕн пикесем çинченех каланă пуль?
1-мĕш конкурс: «Чăваш тумĕ».
2-мĕш ертсе пыракан: Первый конкурс - дефиле в чувашских национальных костюмах, с самопрезентацией на чувашском языке. (Девочки друг за другом выходят, демонстрируют костюмы и рассказывают о себе).
1-мĕш ертсе пыракан:
Çурхи хĕвел пайăркисем, таврана ыйхăран вăратса, кăн-кăвак чечексен ырă шăршийĕ чăннипех те чуна тыткăнлать, чуна асамлăх курет. Сенкер тỹпере, таçта-таçта çỹлте пĕлĕт айĕнче тăри юррийĕ, илтĕннĕ чух, пирĕн мĕншĕн юрлас мар, пирĕн мĕншĕн савнас мар?
2-мĕш ертсе пыракан: У нашего народа много плясок, песен, игр, хороводов. И вот сейчас наш очередной этап нашего конкурса связанный с творчеством.
1-мĕш ертсе пыракан: 2-мĕш конкурс. Пултарулăх конкурсĕ. Хисеплĕ жюри тата куракансем, конкурса хутшăнакан кашни хĕр пĕрчи сире хăйĕн пултарулăх тĕнчипе паллаштарĕ.
1- мĕш ертсе пыракан:
Пирĕн уява «Пукане» юрăпа пĕчĕк юрăçсем килсе çитрĕç. Тархасшăн. Илем кỹрĕр пирĕн уява.
Кашни тĕрлĕ ĕçе юратса тусан, ĕç ăнса хушăнса пырать, пĕчĕк ĕçе те пысăк тума пулать. 3- мĕш конкурс: «Алă ĕç конкурсĕ».
2-мĕш ертсе пыракан:
Уважаемые жюри и гости сегодняшнего мероприятия. Следующий этап конкурса: домашнее задание на тему: Я-мастерица. (участники по очереди рассказывают , что они смастерили своими руками к сегодняшнему конкурсу, это может быть поделка, блюдо, рисунок и т. д.)
1-мĕш ертсе пыракан:
Юрлама, ташлама, сăвă калама маттур. Кил - çуртри çỹп-çапа менле шăлса тасатма пултаратăр-ши? 4-мĕш конкурс: «Еçчен чиперкке». (Шăпарпа шăлса чупмалла).
2-мĕш ертсе пыракан:
Чувашский народ очень трудолюбивый. Не зря говорится в пословице: «Маленький чуваш одной ногой в колыбели, другой на пахоте». Девочки покажут нам какие они трудолюбивые, как любят маме помогать.
1-мĕш ертсе пыракан:
Красива Чувашская вышивка,
Красива, узорна, красна,
Но только тогда, когда вышита
Рукой мастерицы она! ( А.Горбунов)
Чăваш чĕлхи питĕ пуян чĕлхе. Ахальтен каламаççĕ: чăвашăн çĕр-пин юрă, çĕр-пин сăвă, çĕр-пин тĕрĕ тесе.
5-конкурс: «Эреш конкурсĕ».
2-мĕш ертсе пыракан:
Чувашский народ издавна назывался «краем ста тысяч слов, ста тысяч песен, ста тысяч вышивок»: так богаты и разнообразны узоры, создаваемые чувашскими вышивальщицами. Вышивкой украшались предметы домашнего обихода: занавески, скатерти, полотенца, национальные костюмы. Каждый рисунок нитью в народном костюме несёт в себе зашифрованное послание. (Конкурсантки рисуют чувашский орнамент и рассказывают, что он означает).
1-мĕш ертсе пыракан:
Сирĕн умра ташă ăстисем. Кĕтсе илĕр тархасшăн. Чăваш ташши.
Чувашский танец.
2-мĕш ертсе пыракан:
Ан тиркесем чĕлхемĕре,
Ан хăй ăна начар теме.
Унпа сана аннỹ ỹстернĕ
Юрла-юрла лăпка ỹстернĕ.
Унпа эпир ĕçе вĕреннĕ.
Чăн тỹпене çити çĕкленнĕ.
Савар, мухтар чĕлхемĕре
Ӑна усрар чыс-хисепре. (В. Д. Анатри)
Ку «Пĕчĕк чиперкке» конкурсăн юлашки пайĕ пулчĕ, халĕ вара жюри канашланă вăхăтра сире валли юрă саламĕ пулĕ.
"Асамат кĕперĕ" (слова и музыка Николая Суракина)
Халĕ жюри членĕсене сăмах паратпăр. Награждение участниц.
1-мĕш ертсе пыракан:
Дорогие гости. Наше мероприятие заканчивается. Сегодня мы радовали гостей чувашскими песнями, стихами, танцами, нарядами. Я очень надеюсь, что вы всегда будете любить и уважать свой народ, чтить его традиции, будете стремиться к тому, чтобы наш чувашский край стал еще богаче и красивее.
2-мĕш ертсе пыракан:
Çаксем вĕсем – чăн-чăн чăваш пикисем. Тавах сана, чăваш пики, пĕчĕк чиперкке, ĕмĕр-ĕмĕр сывлăхлă пул!
Чăвашлăх сирĕнте ан чактăр,
Тăван çĕре чунтан юратăр.
Мухтавлă Çеçпĕл çеçкисем –
Çĕрпу хулийĕн ачисем.
Чăваш сăмахĕ инçе кайтăр,
Чăваш юррийĕ ян янратăр!
Пехил сана чăваш ачи!
Санра çĕршывăн пуласси.
2-мĕш ертсе пыракан:
Сывă пулăр! Тепре тĕл пуличчен.
1-мĕш ертсе пыракан:
До свидания!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
8 марта в старшей группе. Сценарий "Любимые телепередачи" Праздник, посвященный дню 8 марта для детей старшего дошкольного возраста Описание материала: Предлагаю вашему вниманию сценарий праздника для детей старшего дошкольного возраста (5-6 лет), посвящ
8 марта в старшей группе. Сценарий "Любимые телепередачи"Праздник, посвященный дню 8 марта для детей старшего дошкольного возрастаОписание материала: Предлагаю вашему вниманию сценарий празд...
Сценарий праздника Сценарий праздника «Рождественские колядки»
«Рождественские колядки»...
Сценарий праздника 8 марта в детском саду. Средняя группа Праздник 8 Марта в средней и старшей группах. Сценарий
1. Создание праздничной атмосферы для детей детского сада, родителей и педагогов.2. Формировать позитивное отношение к знаниям и школе....
Праздники, развлечения, сценарии/ 8 марта: Сценарий праздника к 8 марта для старшей группы «Весенняя капель»,
Праздники, развлечения, сценарии...
Сценарий праздника «День защиты детей в детском саду»Сценарий праздника «День защиты детей в детском саду»
Сценарий праздника «День защиты детей в детском саду»...
Сценарий праздника «Пĕчĕк чиперкке»
Позднакомить с днем чувашского языка...
Сценарий праздника «Пĕчĕк чиперкке»
Сценарий чувашского праздника ....