Игры разных народов для детей старшего дошкольного возраста
методическая разработка по физкультуре (старшая, подготовительная группа)
Картотека подвижных игр народов мира
Цель: реализация потребности в двигательной активности через организованные подвижные игры
Задачи:
- продолжать знакомить детей с национальностями народов мира;
- развивать умение быть отзывчивыми и доброжелательными в общении;
- развивать свободное общение со взрослыми и детьми;
- развивать физические качества: быстроту, силу, ловкость;
- воспитывать чувство удовлетворения от участия в коллективной деятельности;
- формировать представление об активном отдыхе;
- развивать способность к самоконтролю, самооценке при выполнении движений;
- развивать сообразительность, умение самостоятельно решать поставленную задачу;
- развивать волевые качества;
- формировать у детей понимание необходимости соблюдать меры предосторожности во время двигательной активности.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
igry_raznyh_narodov.docx | 577.87 КБ |
Предварительный просмотр:
Картотека подвижных игр народов мира
Цель: реализация потребности в двигательной активности через
организованные подвижные игры
Задачи:
- расширять двигательный опыт и обогащать его новыми, более сложными движениями;
- развивать физические качества: быстроту, силу, ловкость;
- приобщать к элементарным нормам и правилам взаимоотношений со сверстниками и взрослыми, воспитывать чувство удовлетворения от участия в коллективной деятельности;
- формировать представление об активном отдыхе;
- развивать способность к самоконтролю, самооценке при выполнении движений;
- развивать сообразительность, умение самостоятельно решать поставленную задачу;
- развивать волевые качества;
- формировать у детей понимание необходимости соблюдать меры предосторожности во время двигательной активности.
«Змейка» (русская народная игра)
Все дети берут друг друга за руки, образуя живую цепь. Ребенок, стоящий первым, становится ведущим. Он начинает бежать, увлекая за собой всех остальных. На бегу ведущий несколько раз должен резко изменить направление движения всей группы: побежать в противоположную сторону, сделать резкий поворот (под углом 90°), закрутить цепочку «змейкой», описать круг и т.д.
Правила:
- Все дети должны крепко держаться за руки, чтобы «цепочка» не порвалась.
- Игроки должны точно повторять все движения ведущего и стараться бежать «след в след».
- Хорошо использовать в игре естественные препятствия: обегать вокруг деревьев, наклоняться, пробегая под их ветками. При игре в помещении можно создать «полосу препятствий» из больших кубиков или спортивных предметов (обручей», кеглей, гимнастических скамеечек).
- Игру можно остановить» если «цепочка» порвалась, и выбрать нового ведущего.
«Салки» (русская народная, игра)
Перед началом игры надо выбрать водящего («салку»). По команде все дети кидаются врассыпную, а водящий начинает гоняться за одним из детей. Догнав убегающего ребенка и коснувшись его рукой, водящий произносит: «Я тебя осалил!» Теперь этот ребенок становится водящим и должен «осалить» другого.
Правила:
- Водящий гоняется только за одним ребенком из группы.
- Остальные дети, бегая по площадке, следят за сменой водящих и должны убегать врассыпную от нового водящего.
«Кошки-мышки» (русская народная игра)
Эту игру, так же как и «салки», начинают с выбора водящего («кошки»). Другие дети — «мышки» — разбегаются в разные стороны, а «кошка» пытается догнать их. Игрок, которого он коснулся рукой, становится водящим.
Правила:
- Водящий гоняется за разными детьми, пытаясь догнать того ребенка, который находится к нему ближе всего.
- Если «кошка» хочет догнать какого-то определенного ребенка, то он должен сначала громко назвать его по имени. По условиям игры можно несколько раз менять «цель», т.е. называть другое имя и начинать гоняться за этим ребенком, если он оказался вблизи «пятнашки».
- Все игроки должны внимательно следить за сменой водящих и стараться во время игры находиться от них на расстоянии.
«Ворота» (русская народная игра)
Все дети разбиваются на пары и становятся лицом друг к другу. Они берутся за руки, которые поднимают высоко над головой, образуя «ворота». Дети из последней пары быстро пробегают под воротами и встают впереди всех, затем бежит следующая пара. Игра заканчивается, когда все дети пробегут под воротами.
Привила:
- Дети держат друг друга за руки, пробегая под воротами.
- Нельзя задевать «ворота».
- Во время игры можно изменять высоту ворот, постепенно «опуская руки»: это значительно усложнит выполнение задания.
«Золотые ворота» (русская народная игра)
В начале этой игры (другие варианты ее названий: гусиный мост, золотой мост) выбирают двух игроков. Они будут «солнцем» и «луной». Эти игроки становятся лицом друг к другу, берутся за руки и поднимают их, образуя «ворота». Остальные играющие берутся за руки и вереницей идут через ворота. Водящие («солнце» и «луна») речитативом повторяют скороговорку:
Золотые ворота пропускают не всегда: Первый раз прощается,
Второй раз — запрещается, а на третий раз Не пропустим вас!
«Ворота» закрываются на последнем слове и ловят того, кто в этот момент проходил через них. Дети, зная, что «ворота» закрываются в конце стихотворения, спешат быстрее проскочить в них. Водящие тоже могут ускорять темп произнесения: так вся игра становится более динамичной и неожиданной.
Пойманный игрок становится сзади «луны» или «солнца», и игра продолжается вновь до тех пор, пока все игроки не будут распределены на две команды.
Дальше команды устраивают между собой соревнования в перетягивании (каната или взявшись за руки).
«Золотые ворота — круговые» (русская народная игра)
В этой игре половина игроков образует круг, взявшись за руки и подняв их вверх — это круглые ворота. Остальные дети образуют живую цепочку, которая поочередно огибает каждого игрока, стоящего в круге. Дети, изображающие «ворота», повторяют речитативом стих (см. игру «Золотые ворота).
На последнем слове дети опускают руки и ловят тех, кто оказался внутри круга.
Пойманные дети образуют вместе с детьми, уже стоявшими в круге, еще больший круг, и игра продолжается. Постепенно цепочка игроков становится все короче, а детей в круге — все больше.
Игра заканчивается, когда вне круга остаются всего несколько детей.
Правила:
- Нельзя останавливаться перед воротами и не входить в них, если вот-вот должны произнести последние слова стиха. Такие дети тоже считаются пойманными.
- Дети в цепочке не должны размыкать руки. Если игрок «оторвался» от своей цепочки и остался один, то он тоже считается пойманным.
«Два Мороза» (русская народная игра)
Для этой игры надо выбрать двух водящих — «двух морозов». Один — «Мороз Красный нос», а другой — «Мороз Синий нос». Обозначаются две крайние линии на противоположных концах поля: здесь можно прятаться от «морозов». По полю гуляют два «мороза». Они громко произносят:
«Я — Мороз Красный нос!», «А я — Мороз Синий Нос».
А потом вместе спрашивают у детей:
«Ну-ка, кто из вас решится в путь-дороженьку пуститься?»
Дети хором отвечают: «Не боимся мы угроз и не страшен нам мороз!»
После этого дети стараются быстро перебежать из одного конца поля на другой, чтобы успеть спрятаться за спасительную линию границы поля, где мороз им уже не страшен. «Морозы» стараются догнать и «осалить» бегущих через поле детей. Если «мороз» коснулся рукой ребенка, то он считается «замороженным». Этот игрок должен замереть («замерзнуть») в той позе, в которой его настигнул «мороз».
Дети, перебежав поле, немного отдыхают, и игра продолжается. «Морозы» опять спрашивают: «Ну-ка, кто из вас решится в путь-дороженьку пуститься?» Смельчаки отвечают: «Не боимся мы угроз, и не страшен нам мороз».
На обратном пути дети стараются выручить «замороженных» друзей: их можно спасти из ледяного плена, если, пробегая мимо, успеть коснуться рукой. «Морозы» стараются «заморозить» пробегающих мимо детей и защищают своих пленников.
После нескольких перебежек выбирают других «морозов» из числа самых ловких игроков, которые ни разу не попались и смогли выручить других детей из ледяного плена.
Правила:
- Перебегать площадку можно только после слов: «Не боимся мы угроз, и не страшен нам мороз».
- Если кто-то из детей не побежал вместе со всеми, а замешкался на краю площадки, то он считается «замороженным».
«Мячик кверху» (русская народная игра)
Играющие встают в круг, водящий идет в середину круга и подбрасывает мяч, говоря: «Мячик кверху!» Играющие в это время стараются как можно дальше отбежать от центра круга. Водящий ловит мяч и кричит: «Стой!» Все должны остановиться, а водящий, не сходя с места, бросает мяч в того, кто стоит ближе к нему. Игрок, в которого попал мяч, становится ведущим.
Волк и овцы (русская народная игра)
Перед началом игры надо выбрать «волка» и «пастуха», остальные дети будут «овцами». На противоположных сторонах площадки обозначают границы двух «овчарен» — это места, где «овцы» могут спастись от волка. Перед началом игры все «овцы» должны расположиться на краю поля, в одной из «овчарен». В центре площадки очерчивают круг: здесь будет «волчье логово». Дети хором произносят:
Пастушок, пастушок, Заиграй в рожок!
Травка мягкая, Роса сладкая.
Гони стадо в поле, Погулять на воле!
«Пастух» играет в «рожок» и так выпускает своих «овечек» погулять по заливному лугу. «Волк» внимательно следит за пасущимися «овечками» из своего «логова». Когда «пастух» крикнет: «-Волк!», «овечки» должны успеть добежать до другой овчарни, на противоположной стороне поля. А «волк» выскакивает из своего «логова» и пытается их поймать («осалить»). «Пастух» защищает «овечек», загораживая их от «волка». «Овечки», которых «волк» поймал, выходят из игры.
Правила:
- «Волк» не должен ловить «овечек», достаточно только «осалить» их.
- «Пастух» не должен задерживать «волка», хватать его руками, он может только заслонять своих «овечек».
- «Овечкам» нельзя возвращаться в ту «овчарню», из которой они вышли на пастбище. Они должны обязательно перебежать «поле», попав на его противоположную сторону, минуя «волчье логово».
Скок-перескок (татарская народная игра)
На земле чертят большой круг диаметром 15—25 м, внутри него — маленькие кружки диаметром 30—35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.
Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.
Правила:
- Нельзя выталкивать друг друга из кружков.
- Двое играющих не могут находиться в одном кружке.
- При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.
Хлопушки (татарская народная игра)
На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20—30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.
Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:
Хлоп да, хлоп - сигнал такой
Я бегу, а ты за мной!
С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.
Правила:
- Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя.
- Во время бега игроки не должны задевать друг друга.
Перехватчики (татарская народная игра)
На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:
Мы умеем быстро бегать,
Любим прыгать и скакать
Раз, два, три, четыре, пять
Ни за что нас не поймать!
После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.
Правила:
- Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой.
- Запятнанные отходят в условленное место.
«Угадай и догони» (татарская народная игра)
Играющие садятся на скамейку или траву в один ряд. Впереди садится водящий с закрытыми глазами. Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и шепотом называет по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он угадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать.
Правила:
В случае если водящий не поймет товарища, можно повторить имя еще раз.
Поймав игрока, водящий садится в конец колонны, а пойманный становится водящим.
В игре устанавливается строгая очередность.
«Маляр и краски» (татарская народная игра)
Перед началом игры выбирают водящего («маляра») и «хозяйку красок». Остальные дети становятся «красками», каждый ребенок выбирает себе собственный цвет, но так, чтобы «маляр» не услышал его названия.
Водящий («маляр») обращается к «хозяйке красок»: «Бабушка, бабушка, я пришел за краской. Разрешите взять?» — «У меня красок много, — отвечает «хозяйка красок», — какую тебе?»
Все «краски» сидят рядышком на лавке и ждут, какой цвет назовет «маляр». Названная «краска» должна вскочить с лавки и успеть добежать до противоположного конца комнаты или площадки, где можно будет укрыться за специально начерченной линией.
«Маляр», называя «краску», не знает, есть ли она у «хозяйки» и какой это игрок. Он должен постараться угадать нужный цвет, а затем или успеть поймать убегающую «краску», или хотя бы «осалить» ее. Обычно «маляр» по условиям игры должен собрать не менее пяти красок. Тогда можно выбирать другого «маляра», «хозяйку красок», присвоить «краскам» новые имена и начинать игру снова.
Правила:
- Маляр не должен ловить «краску», когда она еще только поднимается со стула.
- Нельзя двум игрокам выбирать название одной «краски».
«Подними игрушку» (дагестанская народная игра)
Игроки становятся в круг, в центре его кладут любую крупную игрушку. Воспитатель ударяет в бубен, все играющие движутся по кругу. По окончании звона каждый участник игры старается первым поднять игрушку.
Правила: Нельзя тянуть за игрушку и выходить из круга раньше, чем перестанет звучать бубен.
«Жмурки-носильщики» (кавказская народная игра)
В одном конце площадки ставится небольшой столик, на нем раскладывают 10 мелких игрушек. На другом конце площадки, шагах в 10–15 от столика, – два стула. Из числа играющих выбирают двух носильщиков. Они садятся на стулья лицом к столику, обоим завязывают глаза. Каждый носильщик должен перенести со столика на свой стул 5 предметов. Победит тот, кто раньше справится с работой.
Правила:
Оба носильщика начинают игру одновременно, по сигналу.
Переносить можно только по 1 предмету.
В ходе игры необходимо следить, чтобы носильщики не сталкивались, идя навстречу друг другу.
«Липкие пеньки» (башкирская народная игра)
Водящие (их несколько человек одновременно) присаживаются на корточки, а остальные игроки бегают между ними. Водящие пытаются, неподвижно сидя на корточках, поймать или хотя бы коснуться руками («ветками») пробегающих детей. Если им это удалось, то пойманный ребенок становится водящим, и теперь сам должен ловить («приклеивать») веселых бегунов.
Привила:
- Нельзя ловить игроков за одежду.
- «Пеньки» не должны сходить с места.
«День и ночь» (грузинская народная игра)
На некотором расстоянии друг от друга проводятся две линии. У одной линии выстраиваются мальчики, у другой – девочки. Ведущий между ними. Команда мальчиков – «Ночь», а команда девочек – «День». По команде «Ночь» мальчики ловят девочек, по команде «День» девочки ловят мальчиков. Тот, кого поймали, переходит в команду противников.
«Колечко» (белорусская народная игра)
Играющие стоят по кругу, держат руки впереди лодочкой. Выбирается один ведущий. В руках у него небольшой блестящий предмет (это может быть колечко, фантик из фольги). Ведущий идет по кругу и каждому как будто кладет колечко в руки. При этом говорит:
Вот по кругу я иду,
Всем колечко вам кладу,
Руки крепче зажимайте
Да следите, не зевайте!
Одному из детей он незаметно кладет колечко, а потом выходит из круга и говорит: «Колечко, колечко, выйди на крылечко!» Тот, у кого в ладошках окажется колечко, выбегает, а дети должны быстро взяться за руки, постараться задержать его, не выпустить из круга.
«Вестовые» (якутская народная игра)
На бескрайних просторах Крайнего Севера, где давным-давно зародилась эта игра, вести передавались специальными людьми — вестовыми. Они ездили на оленях или собачьих упряжках, а сами «письмена» еще до освоения письменности народами Севера изготавливались с помощью узелков на связках тесемок из тонких полосок кожи или веревок. Для игры понадобятся две такие связки тесемок с узелками.
Перед началом игры дети делятся на две команды и разбиваются в них по парам. В каждой паре один ребенок будет «вестовым», а другой «оленем». В помещении или на площадке обозначается место для двух «столбов». Вокруг каждого «столба» должны будут обегать игроки определенной команды, причем первым должен бежать «олень», а сзади, не отставая от него ни на шаг, бежит «вестовой» из этой пары игроков. Игра проводится в виде эстафеты: каждый вестовой вместе со своим оленем «скачет» к столбу, обегает его вокруг по часовой стрелке два раза и быстро возвращается к своей команде. Там он отдает свою связку тесемок («письмо») следующей паре игроков, и новый «вестовой» с «оленем» опять пускается в путь.
Выигравшей считается команда, чьи «вестовые» первыми вручат «письмо» судье по окончанию пути.
Правила:
- «Вестовой» не должен обгонять своего «оленя».
- Надо обязательно сделать два круга возле столба.
- Следующий «вестовой» не имеет права выбегать навстречу игрокам своей команды, возвращающимся с «письмом».
«Пятнашка на санках» (игра народов Севера)
Играют несколько пар. В каждой из них один играющий везет другого на санках. Выбирается пара водящих. Водящие стремятся догнать любую другую пару и запятнать одного из них. Ловит игрок, сидящий на санках, он делает это только прикосновением руки. Если в паре один игрок осален, эта пара становится водящей.
Правила:
- Играть надо в пределах определенной площадки.
- Пара, заехавшая за пределы площадки, становится водящей, и игра продолжается.
- Нельзя ловить игроков той пары, которая только что была водящей.
«Паровоз» (аргентинская игра)
Перед игрой участники делятся на водящего "паровоз" и остальных игроков "вагоны". На большой площадке игроки, каждый себе "строят депо" очерчивая небольшой круг.
В середине площадки стоит водящий - паровоз. У него нет своего депо. Водящий идет от одного игрока к другому. К кому он подходит, тот следует за ним. Так собираются все вагоны. Паровоз неожиданно свистит, и все бегут к депо, паровоз тоже. Игрок, оставшийся без места, становится водящим паровозом.
«Пожарная команда» (германская игра)
Стулья по числу игроков устанавливаются по кругу, спинками внутрь. Играющие (пожарные) прохаживаются вокруг этих стульев под звуки музыки (удары бубна, барабана). Как только музыка замолкает, игроки должны положить на стул, около которого остановились, предмет одежды. Игра продолжается.
Когда каждый участник снимет 3 предмета (они оказываются на разных стульях), звучит сигнал тревоги: «Пожар!». Игроки должны быстро отыскать свои вещи и надеть их. Кто быстрее всех оденется, становится победителем.
«Салки по кругу» (игра из Танзании)
Нужен лист от дерева. Игроки встают в круг лицом к центру. За их спинами ходит водящий и дотрагивается до ладоней игроков листом. Затем он кладет лист кому-нибудь в руку и бежит. Игрок с листом - за ним.
Если водящий пробежит круг, и его не догонят, он встанет на свободное место, а преследовавший его игрок становится новым водящим.
«Колокол» (украинская игра)
Взявшись за руки, играющие образуют круг. Водящий, выбранный по считалке, становится внутри круга. Налегая на руки составляющих круг, он старается разъединить их, приговаривая: «Бом». Повторяет это до тех пор, пока не разомкнет чьи-либо руки, после чего убегает, а двое разомкнувших руки ловят (салят) его. Поймавший становится водящим.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Детские подвижные игры разных народов Алтайского края, как средство физического развития детей старшего дошкольного возраста
Обращение к объективной проблеме приобщения детей к подвижным играм разных народов родного региона обусловлена тем, что в сегодняшней образовательной практике нет глубоких знаний у детей и свободного...
Игры других народов для детей дошкольного возраста
Подвижные игры других народов для детей дошкольного возраста...
Физкультурное занятие в ДОУ для детей старшегодошкольного возраста с элементами степ-аэробики.
В статье описывается здоровьезберегающая технология-"степ-аэробика", как один из видов организации физкультурных занятий для детей старшего дошкольного возраста с использованием нестандартно...
РАЗВИТИЕ ХУДОЖЕСТВЕННО-ЭСТЕТИЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ ДЕТЕЙ СТАРШЕГОДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА ЧЕРЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛАСТИЛИНОГРАФИИ
В современном мире, в его быстроразвивающихся событиях не всегда уделяется особое внимание развитию детского творчества. Это может быть связанно с тем, что родителям проще дать ребенку в руки га...
Публикация в сборнике :Многонациональная Россия: вчера, сегодня, завтра: сборник материалов II научно-практической конференции . Статья Воспитание уважения к культурам разных народов у детей старшего дошкольного возраста
Статья в сборнике . Ссылка в описании...
Конспект физкультурный досуг «Подвижные игры разных народов» для детей старшего дошкольного возраста .
Дети знакомятся с подвижными играми разных народов...
Картотека релаксационных игр и упражнений по психогимнастике для детей старшегодошкольного возраста
Психогимнастика - курс специальных занятий (этюдов, игр, упражнений), направленных на развитие и коррекцию различных сторон психики ребенка (как его познавательной, так и эмоционально-личностной ...