Мои проекты

Ратвина Ольга Владимировна

Здесь размещены проекты ,которые я курировала в качестве научного руководителя .

Скачать:


Предварительный просмотр:

                                                 ГОУ СОШ №425

                       Исследовательский проект:

«Аллегорическое зеркало двух войн в произведении Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец»

                                     Автор: Залесов Александр Кириллович, 9 «А» класс

                                     Научный руководитель:  Ковалёва Ольга Владимировна

        

                                               Москва 2009

                                  Пояснительная записка

Данный проект призван показать нам, как нашли отражения Мировые войны в произведениях профессора Толкина. Ведь автор вольно или невольно отражает в своих произведениях ту эпоху, в которой он живёт.

Дж.Р.Р. Толкин сам участвовал в Первой Мировой войне и не понаслышке знаком с болью, горечью утрат, разрухой, смертью… Всё это он вложил в свой роман «Властелин Колец».

Во Второй Мировой войне Толкин не участвовал, а скорее выступал как сторонний наблюдатель. Но и эта война нашла отражение в его романе, хоть сам профессор это никогда и не признавал.

Объект исследования – содержание трилогии Толкина «Властелин колец».

Цель – выявить аллегорическое содержание произведения Толкина посредством сопоставления его с биографическими сведениями из жизни Толкина и событиями Первой и Второй Мировых войн,  а также краткого анализа образной системы.

Задачи:

  1. Представить краткие биографические сведения о писателе, необходимые для понимания аллегорического содержания произведения.
  2. Обратившись к историческим справкам о событиях Первой и Второй Мировых войн, проследить как эти события аллегорически передаются Толкином в содержании романа.
  3. Доказать, что события Второй Мировой войны оказали влияние на содержание романа несмотря на отрицание этого факта самим писателем.

                                                        2

Содержание проекта:

  1. Краткая биография
  2. Произведения
  3. Первая Мировая война
  1. Вступление
  2. Историческая сводка
  3. Сопоставление романа с Первой Мировой (письма солдат, пейзажи войны, впечатления Толкина и др.)
  4. Заключение
  1.      Вторая Мировая война
  1. Геополитика
  2. Анализ персонажей
  1.      Вывод

Приложение 1. «Коллекция иллюстраций» (представлено на диске)

Приложение 2. Журналы (представлено на диске)

Приложение 3. Доп. материалы (представлено на диске)

                                                       3

 Эпиграф:

«Человек  на самом деле должен лично испытать тяготы войны, чтобы полностью ощутить её гнёт; но годы проходят и забывается то, что пережитое нами в юности, в 1924 году, было таким, же ужасным испытанием, как участие в событиях 1939-го и последующих за ним лет. К 1918 году все мои близкие друзья за исключением одного были мертвы»

Дж.Р.Р. Толкин

Краткая биография

Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в местечке Блумфонтейн, на юге Африки.  Через два года рождается его младший брат – Хилари, а ещё через год, мать (Мэйбл Толкин) уезжает с детьми в Англию, в Бирмингем. Отец умирает в Южной Африке.

В 8 лет Джон начинает посещать школу короля Эдуарда. Вскоре от диабета умирает его мать, и осиротевшие братья переезжают в дом тёти. Но нужно было получать дальнейшее образование. Рональд поступает в Оксфордский университет. Жизнь вроде бы начала налаживаться.  Джон был помолвлен с Эдит Брэтт, которую любил с детства. В 1915 с отличием сдаёт экзамен на степень бакалавра  и вступает в полк Ланкаширских стрелков – Первая Мировая война на дворе!  Толкин женится на Эдит и тут же отбывает на фронт, во Францию. Джону повезло, он выжил в битве при Сомме и заболев «окопной лихорадкой» был переправлен в Англию.  

Во время выздоровления начинает писать «Книгу Утраченных Сказаний»,  в это же время рождается первый сын – Джон.  По окончании войны семья Толкинов переезжает в Оксфорд, где работает внештатным сотрудником. У него рождаются ещё два сына: Майкл и Кристофер.  Джон Рональд становится профессором Лидского университета, а затем, после публикации поэмы «Сэр Гавейн и Зелёный рыцарь» профессором Оксфордского университета.  В 1936 году Толкин заканчивает «Хоббита», а год спустя книга появилась на прилавках английский магазинов. Начинает работать над  «Властелином колец». Даже начало Второй Мировой Войны не смогло погасить огонь творчества и Толкин продолжает писать свой роман. Только в 1949 году Властелин колец был дописан. В 1954-55 годах

                                                        4

Властелин колец выходит в свет. С этого момента, до самой смерти Толкина, продолжают издаваться его малые произведения. В 1971 году умирает его жена Эдит, в 1972 году Королева награждает Толкина орденом Британской империи, а год спустя, 2 сентября Джон Рональд Руэл Толкин скончался.

Произведения

За всю свою жизнь Толкин написал много произведений. Это и «Сильмариллион», «Книга Утраченных сказаний», «Властелин Колец», «Хоббит», «История Средиземья» и ещё много небольших произведений. Мы же подробно остановимся на сюжете «Властелина Колец».  

Вроде бы сюжет книги прост. Для того чтобы уничтожить кольцо Всевластия, хоббит Фродо отправляется к жерлу вулкана Ородруин, туда, где было выковано кольцо, в тёмную страну Мордор. Пройти этот нелёгкий путь ему помогают друзья-хоббиты, маг Гэндальф, странник-король Арагорн, человек Боромир, эльф Леголас и гном Гимли. Но в пути из-за козней предателя-злодея Сарумана им приходится разделиться. Фродо и его друг Сэм идут к жерлу вулкана, а остальные начинают бороться за Средиземье другими способами. Пока два хоббита идут к Роковой горе, силы света разбивают полчища Сарумана. Но главный враг  Саурон не дремлет, он посылает свои войска на штурм главного оплота людей , крепости –  Минас-Тирит. В схватке у стен Минас-Тирита силы людей побеждают войска Саурона. Но главная миссия пока не исполнена! Фродо и Сэм, влекомые бывшим хранителем кольца Голлумом оказываются практически у подножия горы, остаётся  последний рывок. Новый король Арагорн отвлекает силы врага и нападает на Чёрные ворота. Фродо, добравшись до вулкана, попадает под власть кольца, но Голлум забирает кольцо себе и падает в лаву. Кольцо уничтожается и Саурон оказывается поверженным.

Хоббиты вернувшись, домой обнаруживают захваченную Саруманом Хоббитанию. Но они не отчаиваются. В результате активной борьбы Саруман погибает и в Хоббитании устанавливается мир и порядок.

Гэндальф, Галадриэль, Элронд  и Фродо уплывают на запад. Время хранителей колец прошло…

                                                   5

Первая мировая война.

Вступление

«Человек  на самом деле должен лично испытать тяготы войны, чтобы полностью ощутить её гнёт; но годы проходят и забывается то, что пережитое нами в юности, в 1924 году, было таким же ужасным испытанием, как участие в событиях 1939-го и последующих за ним лет. К 1918 году все мои близкие друзья за исключением одного были мертвы»

Дж. Р.Р. Толкин, предисловие к «Властелину Колец»

В этой части проекта я попытаюсь рассказать о том, как повлияла Первая Мировая война на творчество Толкина, а в частности на Властелина Колец.

Каждый писатель вольно или невольно приносит в свои произведения дух той эпохи,  в которой он живёт. Писатель отражает какие-то мысли будоражащие общество, настроения и прочее. Толкин не был военным писателем. Он не описывал в своих произведениях мельчайшие подробности битв и сражений, но впечатления Толкина о войне влились в его произведения и преобразились. Это и мрачные скалы Мордора, и судьбы хоббитов, и общее настроение книги. Однако сам Толкин утверждал, что война не оказала серьёзного влияния на его творчество.  Но люди формируются под воздействием эпохи, в которой они живут. Толкин однажды написал своему сыну Кристоферу:

«Я прибегаю к «эскапизму» : или, в действительности, перевожу свой жизненный опыт в другую форму и символику – с Морготом, орками, эльфами и тому подобным; это сослужило мне добрую службу на протяжении долгих и трудных лет, с тех пор и по сей день я обращаюсь к идеям, возникшим у меня тогда» Письмо 73.

Историческая сводка

Первая Мировая война (как и любая война в целом) представляла собой всё ненавистное Толкину: истребление природы, коррупция, триумф индустриализации. Сам писатель также пострадал в войне. Она разлучила его с женой, прервала карьеру и испортила его здоровье. Но на войне Джон понял ценность простых человеческих качеств, дружбы и красоты.

                                                   6

Когда в 1914 году Англия объявила войну Германии, Дж.Р.Р. Толкин работал над дипломом бакалавра в Оксфорде. Не желая покидать Оксфорд, он вступил в Офицерский Резервный корпус, что позволило отсрочить отправку на фронт до получения научного звания.

В 1915 году Толкин был призван в Новую добровольческую армию, в полк Ланкаширских стрелков, где был назначен офицером связи.

В 1916 он женился на Эдит Бретт.

Огромные потери английских войск говорили о том, что Джон может никогда уже не вернуться в Англию.

Сопоставление содержания  «Властелина Колец» с событиями Первой Мировой войны

Самым явным образом военные впечатления отразились во «Властелине Колец» в описании гиблых земель. Пустоши Мордора и гиблые болота были написаны под впечатлением от окопов Первой Мировой войны.

«Мертвецкие болота и окрестности Мораннона во многом обязаны Северной        Франции после битвы при Сомме» Дж.Р.Р.Толкин

Условия в сражении при Сомме были ужасными. Чтобы выйти на поле боя солдатам приходилось под покровом ночи пробираться сетью ходов и траншей, обходить защитные укрепления  и только тогда они попадали на передовую. Траншеи и окопы на передовой были неудобными, заболоченными. Чтобы пойти в атаку на противника на пересечь нейтральную зону, на которой были проволочные заграждения и пули, которые щедро сыпались с укреплений противника.

Теперь же посмотрим на Мордор во  «Властелине Колец». Это сухая, задыхающаяся пустошь, изрытая ямами, похожими на воронки от снарядов.  Фродо и Сэм укрываются в одной из таких ям от орков, также как мог укрыться в одной из воронок английский солдат…

Опустошённые земли Мордора – чудовищный пейзаж, перенесённый с окопов Западного фронта. Это гиблая земля, изрытая ямами, канавами,

                                                        7

буграми извороченной земли. Таков результат столетий борьбы с Сауроном, который останется ещё надолго после ухода врага.

«Отвратны были мертвецкие болота и пересохшая пустошь, но во сто крат чудовищнее то, что открывал его запавшими глазами ползучий рассвет. … Здесь не было ничего живого, не было даже трупного тлена. Зияли ямины, засыпанные золой, загаженные белесовато-серой грязью …»  «ДвеТвердыни».

Отвратительная белая и серая грязь, которая упоминается в этом отрывке, очень похожа на почву нейтральный полосы в битве при Сомме, где меловая порода была изрыта бомбардировками, окрасив землю в серый и белый цвета.

Самое страшное было в этих пейзажах то, что они были сделаны не природой, но разрушительной техникой: бомбами, снарядами и прочим. В этом Толкин видел истинное зло. Поэтому пейзажи Мордора и полей Сомме так одинаково противоестественны: результат жажды разрушения и злоупотребление Сауроном своей властью.

Во «Властелине Колец» Фродо и Сэм потрясены варварским истреблением природы и чувствуют себя измученными. Им кажется кошмарным этот путь через проклятые места. Позже, многие из воинов Гондора не могут пойти в Мордор, их также угнетает эта мёртвая, выжженная земля. Многие из них выказывают признаки травматического шока:

«На четвёртый день пути от Развилки – на шестой день пути от Минас-Тирита –они вышли к загаженной пустоши у ворот, преграждавших путь в долину Кирит-Горгорот. На северо-западе до самого Привражья простирались болота и голая степь. Так жутко было в этом безжизненном краю, что многие ратники, обессиленные страхом, не могли ни ехать, ни идти дальше.» «Возвращение Короля»

По контрасту с тем, как обращались на полях Первой Мировой Войны с теми, кого сковывал страх, Арагорн  испытывает сочувствие к воинам. Он не заставляет пересекать их границу Мордора, но вместе с тем даёт им другое задание – отбить занятую врагом крепость.

В минуты затишья из относительно безопасных траншей солдаты

                                                         8

могли видеть только небо: восходы, закаты, звёзды и луну. Это ещё одна сторона фронтовой жизни, которая нашла своё отражение во «Властелине колец». На пути с Роковой горе Сэм смотрит на звёздное небо:

«Ночное небо на западе за Эфель-Дуатом ещё светилось. В разрыве туч над чёрным пиком засияла звезда. Глядя на неё из прокаженной страны, Сэм залюбовался её красотой – и словно очнулся. Чистым, ясным лучом озарило его душу, и он подумал, что владычеству мрака раньше или позже придёт конец, что светлый и прекрасный мир не подвластен злу». Возвращение Короля

Открывшееся Сэму видение очень схоже с описанием, принадлежащим офицеру, который воевал на Сомме и писал под псевдонимом Марк VII:

«Ярко сияли звёзды и, поскольку эти траншеи смотрели на север, я видел Большой ковш, наклонённый к Хай Вуду. Как радостно сознавать, что ты в Англии и я здесь можем видеть красоту одного и того же звёздного неба!

...Звёзды превратились в видения – в образы божественного величия – в хранителей мира и покоя превыше власти ничтожного и жалкого безумия.

…По крайней мере, они переживут войну и останутся прекрасными» «Ночь в траншеях».

Толкин испытывал глубокое уважение к рядовым и вольноопределяющимся, с которыми ему довелось служить во Франции. Конечно, военная иерархия не позволяла офицерам заводить друзей среди рядовых, и классовые различия между ними были ощутимыми. Офицеры обычно принадлежали к высшему и среднему классу, а рядовые были из простонародья. Как бы то ни было, каждому офицеру полагался денщик- слуга, который заботился о нём и его имуществе.

Дж.Р.Р. близко сошёлся с некоторыми из своих денщиков. Эти солдаты из его батальона стали прототипами Сэма. Сам Толкин писал так:

                                                    9

«Мой Сэм Гемджи целиком срисован с тех рядовых войны 14-года, моих сотоварищей,  до которых мне по человеческому счёту было куда как далеко» Дж.Р.Р.Толкин

Сэм символизирует храбрость и стойкость британского солдата, также как ограниченность воображения и провинциальность взглядов. Сэм упорно оптимистичен и отказывается признавать поражение, даже когда ситуация выглядит безнадежной.  

Модель взаимоотношений офицер-денщик во много объясняет взаимоотношение Фродо и Сэма. Их дружба подобна сплоченности солдат, которые вместе шли в бой и должны были полагаться на своих товарищей, доверяя им свою жизнь.

Между Войной за кольцо и Первой Мировой, несмотря на разницу в их масштабах и развитии, есть определённое сходство. Когда Толкин писал «Властелина Колец» он мог задумываться о том, как чувствуют себя те, кто вовлечён в ужасную войну, которая кажется бесконечной. Война против Саурона и сил зла не может окончиться. Все победы в ней бесплодны, как говорит Гэндальф в романе: «Да, снова и снова – разгром, затишье, но потом Тьма меняет обличье и опят разрастается…»

Несмотря на то что Война за Кольцо развивается не так как Первая Мировая, они вызывают сходное ощущение своей бесконечностью и невозможностью победы. Слова Галадриэли о том, что она ведёт долгую битву, напоминает о тяжелейших годах Первой Мировой Войны, когда вопреки объединённым усилиям союзников, централизованные войска Германии и Автро-Венгрии казались непобедимыми. В Средиземье, как и в реальном мире, победы на полях сражений были переходящими, и полученное преимущество часто не стоило принесенных ради него человеческих жертв.

Теперь же скажем ещё пару слов о хоббитах. Судьбы Сэма, Фродо, Мерри и Пиппина после их возвращения в Хоббитанию во многом похожи на судьбы ветеранов, вернувшихся с войны.

Мерри и Пиппин не испытали ужаса и физических мук на пути с Кольцом к Роковой горе. Хотя они сражались и были ранены в бою, они не подвергались, как Фродо и Сэм, постоянному неослабевающему

                                                     10

давлению. Как будто они принадлежали к армейским частям, которые не попали в траншеи. После войны они вернулись к жизни уверенно стоящих на ногах хоббитов, обеспеченного сословия.

Испытания, выпавшие на долю Фродо и Сэма в войне, были намного страшнее, напоминая о тех, что испытали солдаты во время долгих сражений в траншеях. Из них двоих,  Сэму удалось справиться с этим лучше. Как многие ветераны, он смог  оставить в прошлом ужасы войны и оправится от травмы похода в Мордор. Фродо же не мог оставить Войну за Кольцо позади и с трудом справлялся с нанесённым ему даром. Во многом он похож на получивших травматический шок ветеранов траншейной войны. Тяготы похода в Мордор были преумножены необходимостью нести неимоверную ношу Кольца Всевластия.

  Заключение

И завершающее сходство между Первой Мировой войной и» Властелином Колец» эмоциональное: чувство потери и горя от того, что закончилась эпоха.

Целое поколение жителей большей части Европы прожило в мире до наступления 1914 года. Европейцы добились выдающихся успехов в науке и искусствах. Социалисты проповедовали единение рабочего класса. Прогресс представлялся правильным и неизбежным. Потрясающие новые технологии должны были принести все блага человечеству. Первая Мировая принесла крушение этому миру. После этой войны Европа уже никогда не была прежней. Оказалось, что наука и техника легко могут быть использованы во зло, для военных нужд. Германия, Россия и Австро-Венгрия потерпели поражение , их правители не были пощажены своим народом. Большая часть некогда прекрасной Европы лежала в руинах. Миллионы людей были убиты и искалечены. Новые времена казались во многом хуже прежних.

«Властелин Колец» наполнен похожим чувством утраты и горя. И это горе об окончании эпохи. Время эльфов ушло, наступает время владычества людей. Дивный народ уплывает на запад, к благословенным берегам. Уход эльфов символизирует потерю самих высоких человеческих черт: искусства, творчества, благородства и величия.

                                                        11

Вторая Мировая война

Мы подробно разобрали влияние Первой Мировой войны на «Властелин Колец». Теперь же обратимся  ко Второй Мировой. Сам Толкин отрицал влияние этой войны на своё творчество. Но как мы уже говорили ранее: «Каждый писатель вольно или невольно приносит в свои произведения дух той эпохи,  в которой он живёт».

Поэтому мы попытаемся разобраться и понять,  в каких моментах Вторая Мировая война проскальзывает в романе «Властелин Колец».

Толкин в основном писал «Властелина» в то время, когда полыхал огонь Второй Мировой войны. Его сын Кристофер служил в Английских ВВС, так что профессор мог их первых рук узнавать о происходящем на фронтах. Не исключено, что какие-то фразы в романе были написаны Кристофером в письмах. Дж. Р.Р. в ответ посылал главы «Властелина Колец», так что одним из первых  людей, прочитавших эту книгу, был именно Кристофер.

Геополитика

Одним из важных аспектов, которые следует разобрать в первую очередь, является геополитика. Ведь так хочется соотнести какие-то страны Средиземья с реально существующими/существовавшими странами.

Геополитика «Властелина колец» достаточно чёткая. Властители запада противостоят тьме с востока, причём противоборствующие стороны разделяет река. Уж где ни искали этот злополучный Мордор. И на Балканах и в Турции, и даже в Германии (что является небезосновательным). Но в Англии и Франции Германию и Автро-Венгрию никогда не называли Восточными державами, это были скорее центральные страны. Но даже если предположить, что Германия является реальным прототипом Мордора, то тогда Рейн – это Андуин, что вполне возможно. Но Рейн течёт с юга на север, когда как Андуин с севера на юг. Так что скорее всего нужно искать корни геополитики во Второй Мировой.  

В сознании англичанина 40-ых годов на самом востоке находился

                                                      12

СССР. Возможно, именно его имел в виду Толкин. Но сам профессор неоднократно отрицал какие-либо соотношения Мордор-СССР.

Так что нам можно лишь  предположить ,что Мордор это СССР, а Германия это Изенгард.

Но есть страны, которые точно соответствуют книжным аналогам. Это Хоббитон-Англия и далёкий Валинор-Америка, куда отправляются практически все эльфы после окончания Войны за Кольцо.

Анализ персонажей

Опять же… мы не можем в точности сказать, кого конкретно имел в виду Толкин, описывая персонажей романа. Но мы строим предположения…

Как мы уже говорили, для англичанина Восток – это СССР. А многие считали Советский союз великим злом. Так что невольно, подсознательно профессор мог под Мордором  понимать СССР. Следовательно, Сталин – Саурон. Одного действующего персонажа мы определили, но как быть с остальными.

Очень возможно, что второй фигурой выступает Гитлер-Саруман. Земли Сарумана, как и земли Гитлера находились на западе, за чертой Андуина. Сам Толкин писал, что не имел в виду Гитлера, Сталина и других исторических лиц. Единственное, что угнетало профессора, так это то, что Гитлер не  так истолковал нордические сказания и мифы, поставив германцев выше остальных национальностей.

Про остальных персонажей мы не можем сказать ничего определённого. Возможно, это действительно, просто буйная фантазия автора…

Вывод

В произведениях Толкина достаточно ясно проскальзывают образы Первой и Второй мировых войн.

Первая Мировая война ощутимо затронула автора. Сам, побывав в окопах  и пережив артиллерийские бомбардировки, Толкин перенёс свои впечатления на бумагу, стараясь как можно правдивее описать то, что он видел. Пейзажи Мордора, Мертвецких топей и других

                                                    13

природных объектов во «Властелине колец» будто перенесены с полей Первой мировой.

Во Второй мировой войне Толкин не участвовал, он скорее выступал в роли зрителя. Но он знал о происходящем на фронте не только из газет и радио. Он получал письма от сыновей, один служил в Английских ВВС, а другой был священником в Ватикане.

Всегда какие-то важные события находят отражения в произведениях писателей, поэтов, художников… Дж.Р.Р. Толкин отобразил мир, который он видел, чувствовал, понимал…

                                                14

Литература

  1. Отт Н.М. Эссе «Дж.Р.Р. Толкин и Первая Мировая война»
  2. Дэй Д. Миры Толкина: Большая иллюстрированная энциклопедия. – М.: Эгмонт Россия Лтд., 2003.
  3. Периодические издания: журналы «Палантир», «Мы и Толкин»
  4.  Х. Карпентер «Биография Толкина»
  5. Дж.Р.Р. Толкин «Братство Кольца»
  6. Дж.Р.Р. Толкин «Две башни»
  7. Дж.Р.Р. Толкин «Возвращение короля»
  8. Дж.Р.Р. Толкин «Письма»

Сайты:

  1. www.tolkien.su 
  2. www.tolkien.ru
  3. www.kulichki.com/tolkien/

                                 15

Resource id #510

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:



Предварительный просмотр:

ЧАСТЬ 1

Основные правила построения текста

  1. Целостность как свойство текста предполагает наличие у данной единицы какой-либо единой темы повествования. Эта тема может быть сформулирована как заглавие. Придумать заглавие к тексту крайне сложно, ведь оно должно, с одной стороны, отражать содержание всего текста, а с другой – быть воспринятым адресатом речи, понятным ему.
  2. Текст обязательно должен иметь композицию, должен быть построен по определённому плану, который обычно имеет трёхчастную структуру – зачин, среднюю часть (развёртывание мысли) и концовку.
  3. Зачин непосредственно подготавливает читателя, слушателя к восприятию основного содержания текста. В нём формулируется тема повествования. В средней части идёт развитие этой темы. Концовка подводит итог раскрытию темы.
  4. Каждый из трёх компонентов композиции имеет свои особенности и выражается специальными языковыми средствами. Существуют определённые формы выражения начала мысли, перехода от одной мысли к другой, завершения темы. Наиболее устойчивы они в зачине и концовке.

Например, вспомните традиционные зачины и концовки русских сказок: зачин – жили-были; концовка – стали жить поживать и добра наживать.

  1. Функцию зачина и концовки в школьных сочинениях обычно выполняют такие обязательные составляющие, как вступление и заключение. И вновь одной из основных ошибок школьных сочинений является либо отсутствие зачинов и концовок (отсутствие вступления и заключения), либо отсутствие связи этих элементов композиции с основным содержанием текста.

Например, тема сочинения формулируется как «Образ автора в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин»», а вступление содержит излишне подробный пересказ всей жизни и творчества поэта. Заключение же, то есть выводы автора сочинения по содержанию собственных рассуждений, вообще отсутствуют. Если рассмотреть с этой точки зрения приведённое выше сочинение, то можно заметить, что «намёк» на зачин в нём есть: Мы живём в большом доме на пятом этаже. В то же время заключение, то есть концовка, в этом тексте полностью отсутствует.

  1. Развёртывание мысли также строится по определённой логической схеме, которая включает тезис (основную мысль, которую автор хочет донести до читателя, слушателя) и аргументы (доказательства, примеры, иллюстрации, подтверждающие тезис автора).
  2. В целом построение текста можно представить в виде схемы:

  1. Стержень – это та основная мысль, которая пронизывает весь текст и логически объединяет все его составляющие в одно целое. Каждая из сторон данной схемы – это элементы текста. Автор может развивать эту мысль, значительно расширяя повествование. Чем больше текст, тем в большей степени может «уходить в сторону» повествование, но основная мысль (стержень) должен сохраняться при всех условиях, возвращение к стержню обязательно.

Например, огромный по объёму и содержанию текст эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир» (изначально название эпопеи Л.Н. Толстого писалось следующим образом - «Война и мiръ», где мiръ имело значение «все люди, весь свет, род человеческий») также содержит основную мысль, стержень, отражённый в названии: война и народ, человек, человечество. Каждая из глав посвящена более конкретной теме, но она так или иначе связана с основной идеей романа-эпопеи.

Существуют различные средства межфразовой связи. Назовём основные из таких средств:

  1. предметная связь (отдельные части текста объединяются именами людей, названиями описываемых предметов);
  2. временная связь (наличие в тексте единого временного пространства). Временное единство выражается грамматически и лексически: в 1961 году, сначала–потом; утром–вечером и т.д. Обратите особое внимание на грамматическое единство времени. Смена времени всегда должна быть оправданной! Одной из самых частых ошибок в школьных сочинениях является немотивированный переход от настоящего времени к прошедшему, и наоборот: Вчера по первому каналу показывали мой любимый фильм «Крепкий орешек». Я смотрю этот фильм уже седьмой раз;
  3. пространственная связь (в нашем городе, там, здесь и т.д.);
  4. порядок слов.

В письменном повествовательном тексте предложение обычно начинается с темы, предмета сообщения, чего-либо известного (из предыдущего высказывания) или менее значимого в содержательном плане. А заканчивается предложение обычно новой, наиболее значимой в данном контексте и ситуации информацией. Распределение известного и нового, менее и более значимого зависит от текстового целого. Наиболее распространённым является такой порядок слов. Та информация, которая была новой, наиболее значимой и располагалась в конце в предшествующем предложении, в последующем предложении становится известной, менее значимой и поэтому перемещается в начало.

Часть 2

Что такое сценарий?

Сцена́рий — литературно-драматическое произведение, написанное как основа для постановки кино- или телефильма. Сценарий в кинематографе, как правило, напоминает пьесу и подробно описывает каждую сцену и диалоги персонажей. Иногда сценарий представляет собой адаптацию отдельного литературного произведения для кинематографа, иногда в этом случае автор романа бывает и автором сценария (сценаристом). Сценарист - это человек, который пишет сценарий к фильму. Иногда многие сценаристы заняты в написании одного и того же сценария, прежде чем режиссер выберет лучший. Необязательно автор книги пишет сценарий при ее экранизации. Эта работа обычно отдается сценаристу.

Элементы сценария


Существует четыре главных элемента сценария:

  1. описательная часть (ремарка или сценарная проза),
  2. диалог
  3. закадровый голос
  4. титры

Ремаркой называется словесное воплощение непрерывного действия сценария и фильма. Так же как и театральная ремарка (описательная часть в пьесе), сценарная ремарка должна отвечать на вопросы: где?; когда?; кто?; что свершится?; каковы связи данного действия с предыдущим? Но театральная ремарка очень кратка, так как дает лишь необходимый минимум информации, оставляя режиссёру и актёрам простор для импровизации. В то время как сценарная ремарка не просто называет действие, а дает его образно-кинематографическое, литературное прочтение, оставаясь точной и зримой, так как при чтении сценария мы должны видеть действие.

Описательная часть сценария (ремарка) не нумеруется, границы планов не обозначаются (как в режиссёрском сценарии), но на основании авторского решения можно представить себе монтажную последовательность кусков.

Сценарий в кинематографе


Первой необходимой стадией на пути реализации замысла художественного фильма является создание сценария — его литературной основы, в котором определяется тема, сюжет, проблематика, характеры основных героев. За более чем столетнюю историю кинематографа сценарий прошёл свой путь развития от «сценариусов на манжетах», где кратко описывалась фабула будущего фильма, до особого литературного жанра — кинодраматургии. Литературный сценарий может быть либо оригинальным, либо представлять собой экранизацию уже существующего литературного произведения. В настоящее время сценарии имеют самостоятельную ценность, публикуются в журналах, специальных сборниках, предназначенных для чтения. Но в первую очередь, создавая свое произведение, кинодраматург предполагает его воплощение на экране. Чтобы удержать внимание зрителя, в сценарии должны быть соблюдены некоторые общие правила, учитывающие зрительскую психологию.

Любой фильм, независимо от его жанра, можно условно разделить на части:

  1. экспозицию, где зритель знакомится с главным героем или героями,
  2. завязку — где герой или герои попадают в ту самую драматическую ситуацию, которая приведет к усложнению.
  3. усложнение, самая большая часть фильма, содержащая обязательную сцену,
  4. перипетии — в состав их может входить одно или несколько усложнений.
  5. кульминацию,
  6. развязка, за которой следует финал.

Виды сценария в кино:

  1. Киносценарий
  2. Режиссёрский сценарий
  3. Экспликация (как снимать)
  4. Режиссёрская экспликации.

Стандарты и условия


Восемьдесят страниц, написанных профессиональным сценаристом — это примерно 2600 метров пленки кинодействия, что, как правило, составляет односерийный фильм и может содержать от четырёх до пяти тысяч слов диалога. Сто двадцать страниц приблизительно составляют 4000 метров пленки (соответствует двухсерийному фильму).

Требования к сценариям имеют различия в зависимости от страны и киностудии, которая его принимает.

Над литературным сценарием работает кинодраматург, часто в этой работе участвуют продюсер и режиссер, которые нередко становятся его соавторами.

Чтобы литературный сценарий мог быть использован, его адаптируют к условиям кино, трансформируя в киносценарий, где описательная часть сокращается, четко прописываются диалоги, определяется соотношение изобразительного и звукового ряда. Здесь драматургическая сторона разрабатывается по сценам и эпизодам, а постановочная разработка действия ведется по объектам съемки. Каждая новая сцена записывается на отдельную страницу, что впоследствии облегчит работу в установлении их последовательности в развитии сюжета. Кроме того, киносценарий проходит производственное редактирование. Это необходимо для определения длины фильма, количества объектов съемки, павильонных декораций, количества актёров, организации экспедиций и многого другого. Без этого невозможно рассчитать финансовые затраты на кинопроизводство.

Выразительные средства


Повествуя свою историю режиссёр создает новую реальность, реальность фильма, в которой зритель должен не только увидеть, а почувствовать жизнь на экране, тогда эта жизнь убедит его в своей реальности. Для создания этой новой реальности используются различные выразительные средства, создаваемые ещё на уровне сценария.

Деталь как выразительное средство

Сюжет можно сравнить с мертвым деревом, имеющим ствол и основные ветви. Узнаваемость деталей (в широком смысле этого слова) служит тысячами мелких веточек с зелеными листочками, то есть дает дереву жизнь. Детали должны работать. Наличие в кадре большого количества инертных (то есть не работающих) деталей размываетвнимание зрителя и в конечном итоге вызывает скуку. Четкую характеристику активной (то есть работающей) детали дал А. П. Чехов: «Если в первом акте на сцене висит ружье, в последнем оно должно выстрелить». Это конструктивная формула для активизации всех компонентов драмы, вовлеченных в сюжетное развитие общей идеи.

Существует пять основных аспектов детали:

  1. Деталь, создающая перипетию, есть предмет, который находится в центре внимания не только эпизода, но и целого фильма, является поводом к действию (подвески королевы, платок Дездемоны).
  2. Деталь — это предмет, который находится в активном взаимодействии с актёром, помогает ему выстраивать характер персонажа (тросточка Чарли Чаплина, монокль барона у Ж.Ренуара).
  3. Деталь — это часть, по которой зритель может догадаться о том, что происходит в целом (песня корабельного врача, движение отсветов на лице «Парижанки», перстень шефа в «Бриллиантовой руке»).
  4. Деталь-персонаж — предмет, который одушевляется, и на него переносятся человеческие функции (шинель Акакия Акакиевича, «Красный шар» А.Ла Мориса).
  5. Деталь, создающая настроение (в «Амаркорде» Ф.Феллини — павлин, распушивший хвост в конце панорамы, показывающей заснеженную слякотную улицу).

Часть 3

Как написать сценарий фильма?

 

"Мне не нужно ни богатой природы, ни великолепной композиции, ни эффектного освещения, никаких чудес. Дайте мне хоть лужу грязную, но чтобы в ней правда была, поэзия, а поэзия во всем может быть, это дело художника".
(Третьяков П.М., основатель "Третьяковской галереи")

 

"Осмельтесь мыслить самостоятельно."
(Вольтер)

В основе любого фильма должна лежать заранее определенная идея. Фильм должен раскрыть что-то новое, важное, волнующее или интригующее, причем, мысли, изложенные в фильме, должны быть показаны лаконично, достаточно ясно и понятно. Такой фильм принесет удовлетворение как лично Вам, так и Вашим зрителям.

Съемка фильма, в отличие от фотосъемки, должна производиться в соответствии с предварительно разработанным сценарием (планом), причем, даже в процессе документальной съемки неожиданных событий, происшествий и аварий оператор должен мысленно продумать сценарный план данного эпизода.

Создание сценария всегда начинается с выбора темы. Выбирайте только ту, которая Вас настоящему интересует, так как именно наличие личной заинтересованности является одним из главных факторов, определяющих итоговое качество снятого фильма.

Разработка сюжета фильма позволяет построить подробный план чередования событий, которые должны быть в нем отображены.

Первоначально, сюжет фильма излагается в форме короткого изложения содержания фильма.

Следующий этап - это создание литературного сценария, в котором сюжет излагается уже в зрительно ощутимых образах. Кроме всего прочего, в общих чертах определяются особенности монтажа фрагментов фильма.

Далее, на основе литературного сценария, разрабатывается постановочный сценарий, то есть подробный план съемки фильма, с разбивкой эпизодов на кадры и подробным указанием технических приемов съемки.

В большинстве случаев, объем монтажных работ предопределяется качеством отснятого материала. Поэтому, крайне важно, заранее, то есть задолго до проведения съемок конкретных кадров, тщательно продумать порядок чередования сцен и декораций, яркостные и цветовые переходы между отдельными кадрами, учесть направление входа и выхода актеров, их взаимное расположение в сценах, жесты и позы, учесть тональность и громкость звукового сопровождения, а также длительность отдельных кадров и сцен, соблюсти единство темпа движения во всех кадрах конкретной сцены.

Примечание: Согласно кинематографической терминологии, "кадр" - это совокупность последовательно снятых "кадриков" ("кадрик" аналогичен обычному одиночному фотоснимку), в промежуток времени после нажатия и перед отпусканием кнопки "Запись/Съемка" съемочной камеры.

Пишите сценарий сами

Важный факт №1: Кинопроизводство - это способ предоставления развлечений. Оно идет рука об руку с маркетингом.

Все время, когда вы пишите сценарий, помните этот факт. Ваше кино нужно донести до зрителя. Вы не любите скучные фильмы, так не снимайте сами очередной из них. Пишите для массового зрителя, который прийдет на ваш фильм и принесет вам успех.

В статье о поиске идей есть множество методов для создания кино, увлекающего зрителя. Время от времени вам нужно просматривать их. На данный момент у вас полная творческая свобода, и вы можете в максимальной мере создать то, на что способны.

Важный факт №2: Истории должны иметь какой-то смысл. С того времени, как начинается ваш рассказ, повествование уже должно нести вашу главную "идею".

Как написать сценарий для кино?

Лекция Александра Клевцова (писатель, сценарист, преподаватель «Школы фотографии и мультимедиа имени Родченко») "Работа над сценарием" - одна из цикла лекций, организованных Синема-Сахар - промо-агентством в сфере кино, озабоченным вторичностью по отношению к западному российского кино.

Сценарий пишется так!

После того, как найдена идея нужно записать её в виде истории, которая должна вместиться не более чем на 1 лист A4 (около 6000 знаков, 3 абзаца). Вспомните, как мы устно пересказываем содержание фильма - вот так и нужно писать.

Если у нас есть литературный талант - мы можем начать писать литературный сценарий (пьесу). 
Если у нас нет литературного таланта или нам нужен только сценарий для кино - мы пишем киносценарий. В этот момент лучше знать - на какой бюджет можно рассчитывать, чтобы не придумывать излишне дорогих сцен.

Киносценарий, это обычно около 100 страниц описания действий, без каких либо эпитетов и других "литературностей". Чем проще здесь всё будет написано - тем проще потом будет с этим работать над кино. Буквально: в кафе вошёл мужчина, сел за столик, посмотрел на часы. Через несколько минут за ним вошла женщина и подсела к нему за столик ...

Затем начинается работа над деталями. Её может выполнять как сценарист, так и привлечённые специалисты. Например, нужно описать действующих лиц: биография, характер, внешность. Сценарист может описать только самые необходимые ему вещи ,а остальное отдать на откуп режиссёру и художнику по костюмам. Но может написать всё сам - тогда кино получится более авторским. Если сценарий очень детализирован - сценаристу лучше присутствовать во время съёмок. Везение сценариста - найти СВОЕГО режиссёра, но чаще они просто сами снимают фильмы по своим сценариям. Хорошо, если сценарист задумывается над картинкой и над звуком, и знает "кухню" производства кино - тогда придуманные им детали помогают работе над фильмом.

Затем можно приступить к прописыванию диалогов. Лучший диалог - каждую фразу которого зритель ждёт, потому что каждая фраза несёт в себе новую информацию. Структуру построения диалогов хорошо уметь подсматривать у других.

Сценарий готов, можно приступать к съёмкам!

Упражнения для начинающих сценаристов

Написать сценарий уже снятого фильма - разбить на сцены просмотренный вами фильм, отделяя действие, от диалога и описания персонажа.

Придумывать сюжет по цепочке вопросов. Например: Что делает? Бежит. Кто? Женщина. Где? В парке. Что слышно? Хруст гравия. Что было до этого? ... (Схоже с тем, как актёры прорабатывают предлагаемые обстоятельства роли)

Рекомендуемые лекции и материалы

Фильм Чарли Кауфмана "Адаптация" (в России: "Нью-Йорк, Нью-Йорк") - фильм сценариста о сценаристе, работающим над адаптацией литературного произведения.

Лекция Хичкока 39-го года. Хичкок проповедовал формульность сценария и строгость в работе над фильмом. Например, он говорил, что на экране обязательно должен быть персонаж, с которым себя ассоциирует зритель, персонаж, за которого он будет переживать (обычно исполняется знакомым зрителю актёром) и отрицательный персонаж. По Хичкоку съёмкам предшествует подготовительная многолетняя работа - все вопросы должны быть решены до начала производства фильма.

Лекции Тарковского - Андрей Тарковский проповедовал необходимость создания творческой атмосферы. Возможно идеальными условиями для него было бы начинать съёмки сразу после возникновения идеи. Многие вещи приходили к нему во время съёмок, прямо на площадке.

Во время работы над сценарием хорошо использовать блокнот и диктофон. Это позволяет не терять идеи, и переписывая их дорабатывать.

Статьи по теме

Уильям Мартелл: "Как показать мысль, вкус и запах в вашем сценарии"
Даг Эбох: Творческий Ступор

Вдохновение

Рекламный видеоролик - Отпусти себя в кино

http://dpage.ru/workshops/video/item/79-how-to-write-a-scrypt-for-movie

Прежде чем писать загляните в библиотеку!!!

Предлагаю для прочтения замечательную книгу 

«КАК ХОРОШИЙ СЦЕНАРИЙ СДЕЛАТЬ ВЕЛИКИМ» 
(краткий путеводитель для начинающих сценаристов, написанный голливудским консультантом сценарного отдела ЛИНДОЙ СЕГЕР)

Благодаря ей были сняты такие фильмы как:
- «Свидетель» (The Witness, 1985, реж. Питер Уир)
- «Роман с камнем» (Romancing the Stone, 1984, реж. Роберт Земекис)
- «Тутси» (Tootsie, 1982, реж. Сидней Поллак)
- «Челюсти-I» (The Jaws, 1975, реж. Стивен Спилберг)
- «Назад в будущее-I» (Back to the Future, 1985, реж. Роберт
Земекис) 
- «Звездные войны. Эпизод IV» (Star Wars: Episode 4, 1977, реж. Джордж Лукас) 
Книга проиллюстрирована примерами из этих фильмов.
Вы научитесь понимать структуру фильма. Сразу предупреждаю, что после ее прочтения вам будет более тошно смотреть проходное кино. Вы сможете судить о кино не только с точки зрения понравилось или нет, но уже мотивировать режиссерскими и сценарными недоработками. Написана очень простым языком и понятна даже для начинающих. Приятного прочтения и просмотра.

Часть 5

Жанры кино

В начале эпохи кино, после его зарождения жанров как таковых ещё не существовало. Люди приходили в кино не столько за сюжетом, сколько для того, чтобы посмотреть забавное зрелище - движущиеся картинки. Поэтому в первых фильмах показывали самые разные вещи, не особо затрудняясь выбором их тематики и сценария. В начале 20 в. подавляющую часть фильмов составляли фильмы, как бы мы сейчас их назвали, документальные и комедии, при этом они были очень небольшими по продолжительности (обычно не более 15 минут).

Однако уже в 1910-х и 1920-х годах резко увеличивается продолжительность фильмов и их сюжетное разнообразие. Начинают складываться жанры фильмов, такие, какими мы их знаем сейчас.

В настоящее время выделяют огромное количество разнообразных жанров и поджанров фильмов. Проблема достаточно полной классификации фильмов и разделения их по жанрам является достаточно тёмной и вызывает много споров среди современных киноведов. И уже сегодня это жанровое многообразие продолжает увеличиваться.

Конечно, вначале следовало бы выделить наиболее крупные классы среди всего многообразия фильмов. В первую очередь, наверно, нужно было бы отделить друг от друга такие различные между собой разновидности, как документальное, научное, и, конечно, художественное (или, как его ещё называют, игровое) кино.

Документальное кино, как правило, основано на съёмках подлинных, реальных фактов и явлений. Документальное кино очень разноообразно, оно выполняло и продолжает выполнять самые разнообразные функции. Одна из основных задач документального кино - информирование зрителей о тех вещах, которые они сами не могут увидеть. До появления телевидения киножурналы, содержащие сюжеты о происходящих в мире событиях, в определённой мере заменяли современные выпуски новостей. Часто в документальное кино включаются кинохроника, кадры тех или иных происходивших в прошлом событий, освещение которых производят создатели фильма. Документальное кино играло и продолжает играть также и пропагандистскую роль (иногда агитационное кино выделяют в качестве самостоятельного жанра).

Иногда выделяют жанры псевдодокументального кино (репортажи о событиях, не имевших места на самом деле, т. н. "мокьюментари"), а также фильмы, направленные не на достоверное информирование зрителя о каких-либо событиях, а преследующие цель шокировать зрителей, представить им ту или иную сенсацию. Подобные извращения в стиле документального кино особенно популярны на Западе.

Научное кино также подразделяется на более мелкие жанры, такие, как учебное кино, научно-популярное кино и др.

Многообразие жанров художественного (игрового) кино настолько велико, что о них следует рассказать в отдельных статьях

 Возникновение и становление жанров

Понятие киножанра начало формироваться с становлением студийной системы Голливуда. Оно помогло систематизировать производство фильмов и облегчило их продвижение на рынке. Также, на протяжении «золотого века» Голливуда, когда студии выпускали кинофильмы сотнями, классификация предлагала сценаристам некие шаблоны для работы. Каждая студия специализировалась на производстве фильмов определённого жанра: Paramount Pictures — на комедиях, Universal Studios — на фильмах ужасов, Metro-Goldwyn-Mayer — на мюзиклах.

Однако прежде всего зрители связывали определённые жанры с актёрами: Джона Уэйна, Клинта Иствуда и Рэндольфа Скотта с вестернами, Джеймса Кэгни и Эдварда Г. Робинсона с гангстерскими фильмами, Джоан Кроуфорд и Барбару Стэнвик с мелодрамами, Бориса Карлоффа и Белу Лугоши с ужасами. Со временем актёры стали так тесно связаны с определёнными жанрами, что появление их в фильмах нового другого жанра становилось сенсацией.

Основой для всех многочисленных существующих в настоящее время жанров стали три жанра эры зарождения кино: мелодрама, комедия, авантюрный фильм, иногда к ним также относят феерию. При этом отмечается, что мелодрама была основным жанром немого кино.

Позднее жанры и актёрские амплуа стали куда более гибкими, хотя в сознании зрителей, например такие актёры как Брюс Уиллис, Арнольд Шварценеггер, Сильвестр Сталлоне ассоциируются с боевиками, Джим Кэрри и Лесли Нильсен — с комедиями. Также существуют режиссёры, специализирующиеся на фильмах определённого жанра. Некоторые режиссёры стали ассоциироваться у зрителей с конкретными типами кинофильмов: Альфред Хичкок — с триллерами, Джон Форд — с вестернами, Дуглас Сирк — с мелодрамами. Позднее Уэс Крэйвен и Ламберто Бава специализировались на фильмах ужасов, Джон Хьюз — на семейных фильмах и фильмах для подростков, Дэвид Цукер — на пародийных комедиях, Джон Ву — на боевиках, Роланд Эммерих — на фильмах-катастрофах.

За годы существования популярные мотивы стали клише, и традиционные киножанры стали приобретать новое, иное толкование, расхожие клише стали оспариваться, высмеиваться и пародироваться.  

Часть 5

Мой выбор – мистический фильм

Мисти́ческий фильм — род кинематографа, сюжет которого строится на столкновении героев с каким-либо непонятным, мистическим явлением. Часто речь идёт о сатанизме,оккультизмеколдовстве, пришествии Антихриста, предчувствии апокалипсиса и т. п. Поскольку столкновение с непостижимыми и зловещими силами порождает у зрителя ужас, мистический фильм, как правило, принимает жанровую оболочку фильма ужасов. Помимо мистического хоррора, встречается мистический триллер, например, расследование героями событий, которые не имеют рационального объяснения.

В Голливуде моду на мистические триллеры ввёл Роман Полански своей лентой «Ребёнок Розмари» (1968). Для фильмов Поланского, как и вообще для артхауса с налётом мистики, свойственно отсутствие однозначной интерпретации, сохранение возможности рационального объяснения изображённого как галлюцинации психически нездоровогопротагониста. За «Ребёнком Розмари» в 1970-е гг. последовали мейнстримные хиты мистического жанра — «Изгоняющий дьявола», «Омен», «Кэрри», «Сияние», — которые снискали успех как у публики, так и у кинокритиков. В качестве сценариста мистического хоррора Голливудом был особенно востребован Стивен Кинг.

В 1990-е годы спрос на мистические темы привёл к созданию многосерийных телефильмов соответствующего профиля, некоторые из которых стали культовыми, — «Сумеречная зона», «Секретные материалы», «Твин Пикс». Мистический элемент проходит красной нитью через творчество многих современных режиссёров, таких, как Дэвид ЛинчМ. Найт ШьямаланАпичатпонг Вирасетакул.

Часть 6

Приступила…

Место действия: селение Мар-Баден недалеко от Лондона (Англия)

Время действия: 18 век

Герои:

Голос за кадром, рассказывающий историю

маленькая девочка (5-6 лет)  - белокурая голубоглазая

Мать девочки, состоятельная женщина лет 35 – статная женщина, одета в строгое длинное серое платье

Жители селения

Старый граф, живущий в особняке – в первой части истории он выглядит гораздо моложе (ему 50-55 лет),  во второй части истории – он седовласый истощённый старик

Прислуга графа – кухарка (в 1 части истории 30 лет), во второй части ей уже порядка под  50

Молодой племянник графа – ему на момент исчезновения 16 лет, на момент нахождения выглядит он  на 35

Три молодых парня (друзья племянника графа): Арни, Джеймс и Ричард (самый юный)

 

                                                    Часть 7

Мой сценарий

«18 улица»

Произошло это событие в давние времена в селении Мар-Баден недалеко от Лондона. Это место было известно своими странностями.

  По Мар-Бадену гуляла маленькая девочка, час был поздний. Проходила мимо особняка на Восемнадцатой улице. Вдруг  почувствовала, что влечет её в особняк неведомая сила, испугалась, но совладать с собой не смогла, ноги сами несли её внутрь.

 Окутала её темнота, раздался дикий крик. Домой девочка не вернулась.

  Особняк давно пользовался дурной славой, как у жителей Мар-Бадена, так и жителей  близлежащих городов.  Поговаривают, что даже в самом Лондоне слышали об этом зловещем месте. Раньше в особняке жил старый граф, недавно вернувшийся из странствий по Востоку. Но в один прекрасный день все: и сам граф, и прислуга, и молодой племянник графа загадочно исчезли, а в замке поселилась темнота, которую прозвали «Морлок».

  Недолго горевала мать девочки. Была она женщиной состоятельной и неглупой. Созвала она желающих спасти её дочь из лап невиданного чудовища.

  Всем собравшимся объявила, что тот, кто найдёт её дочь и вырвет её из лап чудовища, получит щедрую награду. Ну а если избавит Мар-Баден от чудовища, то награда будет удвоена.

  Задумались местные охотники, немалые деньги сулила за работу несчастная женщина, но и рисковать своей жизнью отважились немногие. Вышли вперёд три молодых парня. Это были друзья племянника старого графа. Самый старший из них сказал:

- Мы готовы попытать удачу,  сегодня же вечером мы пойдём и попробуем выручить вашу дочь, а заодно и нашего друга, если конечно, они ещё живы. Ну а если нет, то хотя бы попытаемся убить чудовище.

- Поспешите, - сказала женщина. – Если вы не успеете до полуночи, то я выпью яд. Не могу больше жить без своей дочери.

Молодые люди кинулись на 18 улицу.  Они понимали, что им нужно спешить, ведь если они не успеют до полуночи, то  могут остаться без щедрой награды.

- Тебе страшно, Джеймс?  - вдруг нарушил тишину один из них. Его звали Ричард.

- Не могу сказать, что нет. Ничего не бояться только сумасшедшие, – ответил Джеймс и они продолжили свой путь в жуткой тишине.

   Особняк встретил их глазницами выбитых окон и старой ржавчиной ворот, которые открылись с ужасным скрипом. Режущий звук резко смолк,  юноши  оказались на пороге дома.

Молодые люди зажгли ранее припасённые факелы и вошли внутрь.

  1. Боже мой! Как идти, тьма непроницаема!!! – крикнул Арни. – Я возвращаюсь. – но едва он развернулся, как гуща тьмы закрыла ему дорогу.  
  2. Следите за факелами, это единственная возможность идти, погаснут – и мы не сможем выбраться. – сказал Ричард.

      Темнота перед ними расступалась, как живая, но едва огонь начинал угасать, она снова делалась непроницаемой, так, что было трудно дышать.

Так и шли они, повинуясь неведомому зову. Пока не спустились в подвал.

- Смотри, Арни, что я вижу! – закричал Джеймс.

Другой, испугавшись, едва не выронил последний факел из рук.

 - Это же они…они… - прошептал Арни.

Там стояло 5 кроватей, на каждой лежало по человеческому телу. Первым приятели обнаружили тело старого графа, и не поверили в то, что с ним произошло. Граф как будто постарел со времени своего исчезновения  на несколько десятков лет и превратился в ссохшуюся мумию. То же самое произошло со старым слугой графа.

- Как-то быстро тут пролетает время. Когда граф пропал – он не был так уж стар.– с  судорожной усмешкой заметил один из товарищей.    

Следующим приятели увидели своего друга, но его было не узнать, перед ними лежал зрелый мужчина. Их друг постарел на добрых два десятка лет.

На соседней кровати лежала кухарка, вернее пожилая женщина, в которую превратилась не старая ещё помощница графа.

Ну и наконец на последней кровати в самом тёмном углу молодые люди нашли девочку, которая превратилась в прекрасную юную особу.

- Идите сюда! – крикнул Джеймс. – Посмотрите, да это же наша маленькая девочка! В какую же красотку она превратилась!

Все те, кого нашли наши приятели в подвале, мирно спали, если конечно, это состояние можно было назвать сном.

Нисколько не раздумывая, старший из юношей  взвалил девушку себе на плечи. Он велел сделать тоже самое своим приятелям с племянником и старым графом.  

  И они пошли сквозь тьму к свету. Идти было очень тяжело. Тьма как будто не отпускала их, сделав несколько шагов, они почувствовали, что смертельно устали, каждый шаг давался им с большим трудом. Со всех сторон их преследовали зловещие видения. Но вот показалась заветная дверь, ведущая на поверхность. И тут младший из приятелей Ричард упал, с грохотом уронив факел и безжизненное тело графа. Двое молодых людей бросились ему на помощь. Совместными усилиями они подняли товарища и помогли ему зажечь потухший факел. Тьма отступила, и сделалось чуть легче. Ещё немного и они вышли из этого проклятого  места.

Старый граф так и не смог оправиться от того, что с ним случилось. В себя пришёл на несколько часов и поведал:

- Я всегда любил путешествовать  по Востоку и привозил оттуда предметы старины, это было моей страстью. Однажды я привёз из странствий небольшой сосуд, который и стал причиной всех несчастий. Хотя если быть до конца откровенным этой причиной стал сам я. Безумное любопытство, которое мной овладело.  Когда я купил этот сосуд в одной из лавок, которые посетил на Востоке, продавец предупредил, что в сосуде запечатана какая-то неведомая сила, наподобие джина и попросил никогда не открывать его, я пообещал.  Но про себя  решил, что  восточных сказок не бывает, нарушил обещание  и открыл сосуд. Больше я ничего не помню.

Граф замолчал, казалось, больше сил у него рассказывать нет, он закрыл глаза и, как зафиксировал доктор, он замолчал навсегда.

   Дворецкого и кухарку вытащили из подвала только  на следующий день, но и они прожили недолго.

Племянник графа, увидев молодую особу, ставшую невольной жертвой проклятия, без памяти влюбился и предложил ей руку и сердце. Девушка, не раздумывая, согласилась.

Старый дом племянник графа, вступив во владение наследством, повелел сжечь и построить на его месте роскошный замок.  

ВЫВОДЫ

Пройдя путь: от простого познания к творческому поиску,  и увидев перспективы, я сделала следующие выводы по своей работе:

  1. В основе любого кинофильма лежит связный текст, который представляет собой на первой стадии литературный, а затем постановочный сценарий с прорисовыванием каждого значимого кадра и мелких кадриков.
  2. Использование на уроке изучения текстов такого задания, как создать сценарий, предварительно изучив теорию текста и материалы по искусству создания сценариев, будет возможностью для проявления и развития нашей творческой фантазии.
  3. Создание сценариев откроет для каждого возможности попробовать себя в новой роли.


Предварительный просмотр:

Аннотация проекта «Сам себе сценарист»

Автор:  ученица 5а класса Гаврилова Анна

Научный руководитель: учитель русского языка и литературы Ратвина Ольга Владимировна

Учебное заведение: ГБОУ СОШ № 2029

Существует масса методов и приёмов развития творческого воображения и творческих способностей учащихся. Данный проект предлагает использование такого метода, который актуален в рамках современного времени, и, возможно, для кого-то из учащихся  станет отправной точкой в постижение удивительного мира, который называется кино. Почему бы уже с 5 класса не задаться целью стать великим режиссёром?

Проблема: на уроке русского языка при изучении темы «Текст. Построение текста»  учителю был задан вопрос: «А кинофильмы имеют какой-то текст,  прежде чем их начнут снимать?» Ответ был получен следующий: «Да, все фильмы имеют в основе текст, и называется он сценарий». Отсюда появилась гипотеза  проекта: «А если, используя знания о построении текста, создать свой текст, который может послужить сценарием в будущем для какого-нибудь известного фильма или даже для первого в школе фильма, созданного учащимися. Если  на уроке использовать такие оригинальные методы построения текста как сценарий, то это будет способствовать развитию творческих способностей и креативного мышления  учащихся.  

Цель проекта: создать  оригинальный текст на основе знаний теории о построении текста, который будет являть собой яркий сценарий фильма и как практический результат работы  разработать и прорисовать основные кадры фильма и представить их как мультимедийный продукт.

Задачи.

  1. Изучить теорию построения текста.
  2. Изучить всевозможные теоретические материалы по составлению сценариев.
  3.  Рассмотреть жанровые разновидности кинофильмов.
  4. Определиться с жанром фильма и придумать собственный сценарий.
  5. Создать макет по сценарию фильма.

Этапы.

  1. Выбор темы проекта. Сбор и анализ информации.

На данном этапе осуществлялась формулировка темы проекта, продумывание хода проектной деятельности  и создавалась теоретическая база для того, чтобы получить продукт деятельности.

  1. Разработка собственного сценария фильма.

На данном этапе осуществлялась  практическая работа по созданию сценария своего собственного фильма.

  1. Оформление проекта. Подведение итогов работы.

На данном этапе были проанализированы результаты проделанной работы и оформлены по требованиям хода проектной деятельности.

  1. Создание мультимедийной раскадровки будущего фильма.

На данном этапе осуществлялась реализация идеи создания мультимедийного продукта в виде озвученных и прорисованных автором самых значимых кадров будущего фильма.

  1. Защита проекта.

Содержание.

  1. Основные правила построения текста.
  2. Сценарное искусство.
  3. Как написать сценарий фильма.
  4. Жанры кино.
  5. Мистический фильм
  6. «18 улица».
  7. Приложение.

Выводы.

  1. Получены базовые знания по теории о построении текста.
  2. В ходе работы были проанализированы различные варианты разработки сценария.
  3. Получены навыки исследовательской работы и сценарного искусства.
  4. Создание сценария – это интересная и  увлекательная работа для учащихся.

Результаты проекта.

  1. Создан литературный сценарий мистического фильма «18 улица» с элементами постановочного.
  2. Разработан мультимедийный продукт  озвученных автором самых значимых кадров фильма (раскадровка).

Перспективы работы.

Съемки школьного фильма с участием в качестве актёров, режиссёров, операторов, декораторов, гримёров и костюмеров учащихся школы, педагогов и родителей.



Предварительный просмотр:

18 улица

Место действия: селение Мар-Баден недалеко от Лондона (Англия)

Время действия: 18 век

Герои:

Голос за кадром, рассказывающий историю

маленькая девочка (5-6 лет)

Мать девочки, состоятельная женщина лет 35

Жители селения

Старый граф, живущий в странном особняке

Прислуга графа

Молодой племянник графа

Три молодых парня (друзья племянника графа)

  Произошло это событие в давние времена в селении Мар-Баден недалеко от Лондона. Это место было известно своими странностями.

  По Мар-Бадену гуляла маленькая девочка, час был поздний. Проходила мимо особняка на Восемнадцатой улице. Вдруг  почувствовала, что влечет её в особняк неведомая сила, испугалась, но совладать с собой не смогла, ноги сами несли её внутрь.

 Окутала её темнота, раздался дикий крик. Домой девочка не вернулась.

  Особняк давно пользовался дурной славой, как у жителей Мар-Бадена, так и жителей  близлежащих городов.  Поговаривают, что даже в самом Лондоне слышали об этом зловещем месте. Раньше в особняке жил старый граф, недавно вернувшийся из странствий по Востоку. Но в один прекрасный день все: и сам граф, и прислуга, и молодой племянник графа загадочно исчезли, а в замке поселилась темнота, которую прозвали «Морлок».

  Недолго горевала мать девочки. Была она женщиной состоятельной и неглупой. Созвала она желающих спасти её дочь из лап невиданного чудовища.

  Всем собравшимся объявила, что тот, кто найдёт её дочь и вырвет её из лап чудовища, получит щедрую награду. Ну а если избавит Мар-Баден от чудовища, то награда будет удвоена.

  Задумались местные охотники, немалые деньги сулила за работу несчастная женщина, но и рисковать своей жизнью отважились немногие. Вышли вперёд три молодых парня. Это были друзья племянника старого графа. Самый старший из них сказал:

- Мы готовы попытать удачу,  сегодня же вечером мы пойдём и попробуем выручить вашу дочь, а заодно и нашего друга, если конечно, они ещё живы. Ну а если нет, то хотя бы попытаемся убить чудовище.

- Поспешите, - сказала женщина. – Если вы не успеете до полуночи, то я выпью яд. Не могу больше жить без своей дочери.

Молодые люди кинулись на 18 улицу.  Они понимали, что им нужно спешить, ведь если они не успеют до полуночи, то  могут остаться без щедрой награды.

- Тебе страшно, Джеймс?  - вдруг нарушил тишину один из них. Его звали Ричард.

- Не могу сказать, что нет. Ничего не бояться только сумасшедшие, – ответил Джеймс и они продолжили свой путь в жуткой тишине.

   Особняк встретил их глазницами выбитых окон и старой ржавчиной ворот, которые открылись с ужасным скрипом. Режущий звук резко смолк, люди оказались на пороге дома.

Молодые люди зажгли ранее припасённые факелы и вошли внутрь.

  1. Боже мой! Как идти, тьма непроницаема!!! – крикнул Арни. – Я возвращаюсь. – но едва он развернулся, как гуща тьмы закрыла ему дорогу.  
  2. Следите за факелами, это единственная возможность идти, погаснут – и мы не сможем выбраться. – сказал Ричард.

      Темнота перед ними расступалась, как живая, но едва огонь начинал угасать, она снова делалась непроницаемой, так, что было трудно дышать.

Так и шли они, повинуясь неведомому зову. Пока не спустились в подвал.

- Смотри, Арни, что я вижу! – закричал Джеймс.

Другой, испугавшись, едва не выронил последний факел из рук.

 - Это же они…они… - прошептал Арни.

Там стояло 5 кроватей, на каждой лежало по человеческому телу. Первым приятели обнаружили тело старого графа, и не поверили в то, что с ним произошло. Граф как будто постарел со времени своего исчезновения  на несколько десятков лет и превратился в ссохшуюся мумию. То же самое произошло со старым слугой графа.

- Как-то быстро тут пролетает время. Когда граф пропал – он не был так уж стар.– с  судорожной усмешкой заметил один из товарищей.    

Следующим приятели увидели своего друга, но его было не узнать, перед ними лежал зрелый мужчина. Их друг постарел на добрых два десятка лет.

На соседней кровати лежала кухарка, вернее пожилая женщина, в которую превратилась не старая ещё помощница графа.

Ну и наконец на последней кровати в самом тёмном углу молодые люди нашли девочку, которая превратилась в прекрасную юную особу.

- Идите сюда! – крикнул Джеймс. – Посмотрите, да это же наша маленькая девочка! В какую же красотку она превратилась!

Все те, кого нашли наши приятели в подвале, мирно спали, если конечно, это состояние можно было назвать сном.

Нисколько не раздумывая, старший из юношей  взвалил девушку себе на плечи. Он велел сделать тоже самое своим приятелям с племянником и старым графом.  

  И они пошли сквозь тьму к свету. Идти было очень тяжело. Тьма как будто не отпускала их, сделав несколько шагов, они почувствовали, что смертельно устали, каждый шаг давался им с большим трудом. Со всех сторон их преследовали зловещие видения. Но вот показалась заветная дверь, ведущая на поверхность. И тут младший из приятелей Ричард упал, с грохотом уронив факел и безжизненное тело графа. Двое молодых людей бросились ему на помощь. Совместными усилиями они подняли товарища и помогли ему зажечь потухший факел. Тьма отступила, и сделалось чуть легче. Ещё немного и они вышли из этого проклятого  места.

Старый граф так и не смог оправиться от того, что с ним случилось. В себя пришёл на несколько часов и поведал:

- Я всегда любил путешествовать  по Востоку и привозил оттуда предметы старины, это было моей страстью. Однажды я привёз из странствий небольшой сосуд, который и стал причиной всех несчастий. Хотя если быть до конца откровенным этой причиной стал сам я. Безумное любопытство, которое мной овладело.  Когда я купил этот сосуд в одной из лавок, которые посетил на Востоке, продавец предупредил, что в сосуде запечатана какая-то неведомая сила, наподобие джина и попросил никогда не открывать его, я пообещал.  Но про себя  решил, что  восточных сказок не бывает, нарушил обещание  и открыл сосуд. Больше я ничего не помню.

Граф замолчал, казалось, больше сил у него рассказывать нет, он закрыл глаза и, как зафиксировал доктор, он замолчал навсегда.

   Дворецкого и кухарку вытащили из подвала только  на следующий день, но и они прожили недолго.

Племянник графа, увидев молодую особу, ставшую невольной жертвой проклятия, без памяти влюбился и предложил ей руку и сердце. Девушка, не раздумывая, согласилась.

Старый дом племянник графа, вступив во владение наследством, повелел сжечь и строить на его месте роскошный замок.  


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Нетрадиционные лингвистические сказки т ворческий проект Выполнила Долженкова Елизавета, у ченица 8 «а» класса Научный руководитель: Ратвина О.В.

Слайд 2

Актуальность выбора темы Я решила избрать несколько иной нестандартный сюжет, где действовать будут не типичные сказочные герои в типичной обстановке, а в свете вышедших в прокат анимационных фильмов и сериалов, героями моих сказок станут первобытные люди. Некая семья Мамонтовых. Prezentacii.com

Слайд 3

Цель проекта донести до учащихся материал раздела путём использования жанра лингвистической сказки

Слайд 4

гипотеза исследования если я напишу сборник лингвистических сказок, объединённых одними героями и связанными с ними историями, то это поможет шестиклассникам продуктивнее осваивать материал по русскому языку.

Слайд 5

Задачи 1. Понять, какие разделы русского языка могут вызвать трудности понимания у учащихся; 2. Проанализировать учебник русского языка для 6 класса; 3. Изучить теорию написания лингвистической сказки ; 4. Провести анкетирование у учащихся 6 класса, с целью выявления степени их заинтересованности в таком виде освоения материала;

Слайд 6

5 . Написать лингвистические сказки и попросить ребят 6 класса написать отзыв об одной из сказок; 6. Продиагностировать результаты данной работы; 7. Составить сборник лингвистических сказок и опубликовать его в сети Интернет.

Слайд 7

Эксперимент включал в себя следующие этапы: 1 ) изучение и анализ материала за курс 6 класса по русскому языку ; 2) начало лингвистического эксперимента; 3 ) написание пробной версии лингвистической сказки и анкетирование учащихся; 4 ) составление и публикация сборника лингвистических сказок.

Слайд 8

Учащиеся отвечали на вопрос: «Понравилась ли Вам наша лингвистическая сказка?»

Слайд 9

Вопрос «Лучше ли вы запоминаете материал по русскому при помощи сказки?» Из 50 опрошенных 39- ответили «да», 5 затруднились ответить 3 человека сказали – нет.

Слайд 10

ВЫВОДЫ 1. Созданный материал в виде нетрадиционных лингвистических сказок вызывает большой интерес у учащихся 6 класса. 2. Использование лингвистических сказок способствует творческому развитию учащихся.