Утренник «чувашский праздник чyклеме» в детском саду
план-конспект занятия (средняя группа) на тему
На берегу великой Волги живет и трудится чувашский народ. Народ со своей интересной историей, своими обычаями, самобытной культурой.
Трудолюбием, усердием достиг чувашский народ больших успехов во всем. А чтобы жизнь была интересней, чуваши старались от души веселиться. Сегодня мы побываем на одном из праздников чувашского народа.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
utrennik_chukleme.docx | 36.85 КБ |
Предварительный просмотр:
Утренник «чувашский праздник чyклеме» в детском саду
Предшествующая работа: Беседы о чувашских национальных праздниках и традициях. Разучивание стихов, исполнение танцев, песен.
Зал празднично украшен.
Чувашская мелодия (Фон)
Ведущая: На берегу великой Волги живет и трудится чувашский народ. Народ со своей интересной историей, своими обычаями, самобытной культурой.
Трудолюбием, усердием достиг чувашский народ больших успехов во всем. А чтобы жизнь была интересней, чуваши старались от души веселиться. Сегодня мы побываем на одном из праздников чувашского народа.
Под чувашскую мелодию , слышится Ку-ка–ре-ку! Ку-ка–ре-ку!
Потягиваясь и протирая глаза, выходит мальчик Митюк.
Митюк: Денис
Ах, дружок, петушок, золотой гребешок,
Что так рано поешь? Что мне спать не даешь?
Очень рано сегодня ты будешь зарю.
Слышишь, Петя, тебе говорю
Ванюк: Рома
Не сон одолел тебя, а лень.
Позабыл, видно, ты, какой нынче день?
Митюк:
Как какой? А… Я вспомнил. Постой, погоди!
День рождения у деда Михея, поди.
Ванюк:
Ну и ну, засмеют тебя мне на беду!
Ныне праздник , Чyклеме, в нашем детском саду!
Митюк:
Чyклеме! Ну про это я знаю, не думай что нет.
Чтоб я позабыл? Мне же целых шесть лет!
Мне давно уже дома «большой» говорят,
Одеваться сегодня красиво велят.
Ванюк:
Праздник, веселый, собирай друзей.
Будут шутки, будет смех.
Этот праздник наш для всех.
Митюк и Ванюк идут к ребятам.
Ведущая:
Только-только рассвело, праздник празднует село.
В старину, чуваши праздновали Чyклеме, после завершения осенних полевых работ. К этому дню чуваши пекли хлеб из зерна нового урожая, лепешки, делали сыр, готовили квас и приглашали в гости близких и родных и угощали друг друга.
Аня М.
Гнули колос злые ветры, и дожди на колос шли,
Но сломить его за лето так они и не смогли.
Вот какой я! — он хвалился — с ветром справился, с водой!
До того он загордился, вырос кверху бородой.
Юля С.
Вот и лето пролетело, тянет холодом с реки.
Рожь поспела, пожелтела, наклонила колоски.
Два комбайна в поле ходят. Взад-вперед, из края в край.
Жнут — молотят, жнут — молотят, убирают урожай.
Утром рожь стеной стояла. К ночи — ржи как не бывало.
Только село солнышко, опустело зернышко.
Артём С. .
Вешний день, пахать пора. Вышли в поле трактора.
Их ведут отец мой с братом, по холмам ведут горбатым.
Я в вдогонку им спешу, покатать меня прошу.
А отец мне отвечает: — Трактор пашет, не катает!
Погоди-ка, подрастешь, сам такой же поведешь!
Варя.
Если мы хотим кого-то
Встретить честью и почётом,
Встретить щедро от души
С уважением большим
Мы гостей таких встречаем
Круглым, пышным караваем.
Выходят девочки, держа в руках каравай и мальчик с кружкой.
Даша Т.
Дорогих гостей встречаем,
Хлебом солью угощаем,
Круглым пышным караваем.
Лера
С караваем соль подносим
Поклонясь отведать просим
Даша и Лера:
Дорогие наши гости
Принимайте хлеб да соль.
ХОРОВОД «Хуран тарри хумханать» (Качается макушка березы. Чувашская народная песня)
Садятся на скамейки.
Ведущая: Чувашский народ очень трудолюбивый. Не зря говорится в пословице: «Маленький чуваш одной ногой в колыбели, другой на пахоте». Дети, вы знаете чувашские пословицы и поговорки о труде?
- Умелые руки найдут себе работу. (Варя)
- Работа к рукам не пристаёт. (Коля)
- Кто хочет есть калачи, лежать не будет на печи. (Яна)
- Труд человека прославляет. (Артём М.)
- Нет на земле такой работы, которую бы человек не сделал. Полина. )
- Глаза боятся, да руки делают. (Маша А.)
Ведущая: Вот спасибо, сколько пословиц и поговорок о труде вспомнили. Да, действительно, чувашский народ издавна выполнял разную работу: строил дома, выращивал хлеб, пас скот. А после трудового дня умели весело отдыхать и пели звонкие песни.
Поют сидя «Ми тюк тухре урама» Митюк выходит с дудочкой и показывает движения.
Ведущая: Вы ребята молодцы, вы поёте от души. Предложить я вам хочу чувашскую игру «Трифон», но в начале выберем водящего по считалке
Ку — каять, (Ты — идешь)
Ку – чупать, (А ты — беги)
Ку – юлать, (Ты — стоишь)
Ку – тытаканни пулать. (А ты — води).
Аня В.
Я в Чувашии живу,
Я Чувашию люблю.
Любит праздник мой народ,
В праздник пляшет и поёт
Маша Т.
Славлю я мой край красивый,
Славлю край приволжский милый,
Славлю песни птичьих стай,
Славлю мой чувашский край.
Даша Т.
Анла Атал херринче,
Хальхи чаваш серенче,
Чи херулле ес верет,
Сене пурнас вай и лет.
Даша И.
Наша Родина богата
Широки леса, поля.
И везде живут ребята,
Наши добрые друзья.
Таня:
Край чувашский хорош, лучше края не найдешь.
Мы танцуем и поем - вот как весело живем.
Ведущая :
А теперь для всех для вас наш чувашский перепляс.
«Ачасен ташши» (Детский танец. Чувашская народная)
Дети садятся. Звучит чувашская мелодия, заходит девушка.
Илемпи:
Эп Илемпи ятл. Ыр кун пултр!
(Меня Илемпи зовут. Добрый день) .
Ведущая:
Ыр кун пултр! Илемпи.
(Добрый день, Илемпи)
Илемпи.:
Пришла я к вам на праздник с загадками и играми.
Первая загадка:
Стоит стеной, шумит волной
Волна золотая, не видно ни края.
Дети: поле пшеницы
Илемпи:
Теплым белым кругом хлеба
Солнышко спустилось с неба.
Долго пахарь полем шел,
Хлеб тот осенью нашел.
Дети: урожай
Илемпи:
Люди меня ждут,
а как только покажусь,
так все прячутся.
Дети: Дождь
Илемпи:
Без рук, без ног,
дверь отворяет.
Дети: Ветер
Ведущая: Илемпи, чуваши не только в полях трудились, но и занимались собирательством в лесах. Наши леса тоже богаты урожаем. Вот послушай песню об осенних грибах, какие грибы наши дети нашли в лесу в этом году.
(песня «Кампана»)
Дети также стоят, а Ксюша выходит вперёд и говорит:
Атьар вайа пуслар-и,
Вайа кевви калар-и,
Вайа кевви пер сумлах,
Самрак емер пин сумлах.
игра «Изба» (Пуртле).
/ Игроки делятся на четыре команды (зависит от количества детей) по четыре (может и больше) человека. По площадке расставляют 4 стула (может больше), на которых лежат по одному большому платку. Игроки выходят в середину площадки и говорят:
Эпир маттур ачасем,
Пер ушкана пуханар.
Выляр, ташлар, саванар,
Унтан киле саланар.
На последние слова игроки бегут к стульям, закрепленным за командой. Игроки берут платок за четыре угла и натягивают его над собой. Игроки бегут к стульям только на последние слова текста. Побеждает та команда, игроки которой быстрее других построят «избу», натянув платок над собой/.
(Жеребьевк: берут столько одинаковых палочек, сколько участников игры. На одной ставят метку. Все палочки кладут в коробку или ящичек, перемешают. Затем игроки по очереди берут по одной палочке. Кто вытянет жребий с условной меткой, тому и быть ведущим).
Игра Пекарь (Çăкăр пĕçерекен)- Среди игроков выбирается водящий - пекарь. Остальные встают парами друг за другом.
Пекарь стоит спиной к игрокам во главе колонны и говорит: «Эпе сакар песеретеп».
Игроки: « Елкерен-ши песерме?»
Пекарь: «Елкереп».
Игроки: « Пултаран-ши хуса ситме?
Пекарь: «Хатланса пахап!»
Игроки последней пары бегут мимо пекаря, пекарь их ловит.
Правила игры. Пекарь осаливает игроков касанием руки. Если пекарь поймает одного из игроков, то встает с ним в пару. Игрок, оставшийся без пары, становится пекарем. Если пекарь никого не поймает, то остается водящим. Пекарь не должен ловить игроков, если они, обежав его, взялись за руки.
Илемпи:
А сейчас игра для самых сильных и смелых. Для вас, мальчики, я приготовила игру «Перетяни канат».
Для игры выходят по четыре мальчика и два три папы.
ИГРА «Перетяни канат»
Ведущая: Наши мальчики не только сильные и смелые, они еще и отличные танцоры.
Ведущая: Мальчики молодцы, показали свою силу, смелость,. Илемпи, а для девочек нет ли у тебя игры?
Илемпи:
С девочками я хочу поиграть в игру «Тухья тхн» (Надень тухью»)
Девочки встают в круг, в центре на стульчике лежит тухья. Под музыку девочки танцуют, с окончанием музыки, ведущий говорит: «Тухья тхн». Кто первый, исполняет сольный танец, остальные хлопают.
Илемпи: Поиграли мы на славу. Молодцы.
Дети садятся.
Ведущая: В нашей республике живут не только чуваши, но и люди другой национальности: татары, марийцы, русские и многие другие. Все они живут в мире, в дружбе и в согласии. Вместе все работают, вместе и отдыхают, песни поют и весело танцуют. Вот и сегодня мы не можем обойтись без русских песен и танцев.
Песня Осень милая шурши.
Игра «Осень урожайная» (выбирается осень и дождик)
Настя
Взяться за руки нам нужно,
Танцевать мы будем дружно.
Выходите-ка смелей,
Танец наш для всех друзей.
Ванюк: Рома Туп – туп- тупата, ик урара щапата.
Митюк: Денис Атя, Ванюк, урама, ура хуса ташлама.
Дети и родители встают кругом.
ТАНЕЦ «Тух-ха, Ванюк» (Выходи, Ванюк)
В середину круга встают девочки поют частушки:
Ксюша:
Ака вал, ака вал,
Ача ташши сака вал,
Ача ташша тухна чух,
ала супни пите чух.
Настя:
Мы осенние частушки
пропоём сейчас для вас!
Громче хлопайте в ладоши,
веселей встречайте нас!
Даша Т.
Асанма та хам аста,
Саванма та хам аста.
Вайас купас каласан,
Ташлама та хам аста.
Яна
До чего люблю я осень –
урожайная пора!
Всё созрело, вкусно очень!
В огород бегу с утра!
Коля:
Ой, ребята, только гляньте вы на наших на девчат:
С головы до ног оделись, только носики торчат!
Девочки вместе:
Мы пропели вам частушки, вы скажите от души:
Хороши частушки наши?! И мы тоже хороши!
Илемпи: Я вижу, ребята, что вы любите свой родной Чувашский край, много знаете о нем, о его народе. И помните: «Земля талантами богата, земля талантами сильна!» И если вы, ребята, будете хорошо учиться, заниматься, стараться узнавать что-то новое, петь, рисовать и танцевать, наш край будет жить и развиваться. Спасибо вам, ребята, за веселый праздник. Ну а мне пора прощаться с вами. Сыва пулар! До свиданья!
Родители садятся, а дети встают в хоровод.
Ведущая: Наш праздник подходит к концу в завершении, вставайте, ребята в хоровод.
ХОРОВОД «Илемле» (Красиво)
Дети под музыку выходят из зала.
Маленькие чебоксарцы веселились на празднике урожая «Чуклеме»
Хороводы вокруг снопов, национальные песни и создание традиционных оберегов. В детских садах Чебоксар теперь отмечают праздник урожая «Чуклеме». Так в городе приобщают малышей к чувашской культуре. Сегодня воспитанники шести садиков и жители микрорайона «Рябинка» собрались вместе, чтобы повеселиться на празднике.
Вероника Павлова, Вадим Владимиров
Праздник «Чуклеме» чуваши по традиции отмечают осенью – после того, как соберут весь урожай. Крестьяне пекли хлеб, лепешки, делали сыр и угощали друг друга. Воспитанники детских садов Ленинского района, не нарушая традиций предков, собрались вместе. Водили хороводы вокруг снопов и пели чувашские песни.
- Что такое праздник урожая? Это своего рода подведение итогов, - говорит заведующая детским садом №146 Анжелика Виноградова. - Мы подводим итоги за прошлый учебный год. Каждый детский садик чем-то отличился, чего-то добился, каких-то успехов.
На улице – шесть игровых и творческих площадок, где ребята знакомятся с народными забавами. На одной из них – необычное состязание на меткость. Вместо привычного мяча – репчатый лук.
- Ребята должны знать свою республику, корни. Освоить национальный язык в пределах доступного. Знать, как национальный костюм выглядит, что это такое. Детям нужно прививать с малых лет, - отмечает участница праздника «Чуклеме» Ирина Александрова.
Занятие нашлось и для самых маленьких воспитанников детского сада – они лепили из пластилина бусинки для украшения куклы Нарспи. Научились ребята вырезать из бумаги фигуры чувашского орнамента и делать обереги.
- Оберег будет оберегать от неприятностей и от плохого. Я положила фасолевый горох, потом ромашки, - делится участница праздника «Чуклеме» Алиса Илмент.
Лук, помидор, картошка, подсолнух. В детском саду №146 есть и собственный огород. Только через труд и наглядный пример малышам можно привить любовь к земле, говорят воспитатели. А через такой праздник ребятам легче приобщиться к чувашским традициям.
Источник:http://www.chgtrk.ru/?c=view&id=13511 - Чyклеме - обряд освящения нового урожая жертвоприношением духам природы, умершим предкам, сопровождавшийся угощением всех сородичей. Глубокой осенью, после завершения молотьбы чувашские крестьяне тщательно сортировали и распределяли зерно: самое лучшее - на семена, что похуже - на корм скоту, а это - на муку. Партию, предназначенную на муку, сушили в овинах или печах и везли на мельницу. Старшая в доме женщина затевала солод, проращивала зерна, несколько раз обрызгивая со свежего веника, солодила, ворошила его. Затем солод свозили для просушки в общественную солодовню. На солодовне собирались старики, подростки, дети. Тут рассказывали разные истории, предания, сказки. Ночлег на солодовом овине (салат авaнe) запоминался детям на всю жизнь. Готовый солод вместе с зерном везли на мельницу. Мельница, как и солодовня, была в чувашском быту своеобразным клубом, местом общения, средоточием новостей, споров, легенд. Мельница завершала долгий и подчас очень рискованный путь хлебного зерна. С мельницы крестьянин возвращался с чувством огромного удовлетворения, преисполненный гордости за итоги своего нелегкого круглогодичного труда. Теперь уже можно было радоваться плодам своего труда. Чуваши недаром говорили: «С мельницы и дрянная лошадь возвращается пританцовывая». Муку засыпали в специальный деревянный ларь в амбаре. Она поступала в полное распоряжение хозяйки дома.Готовясь к обряду чyклеме, хозяйка варила пиво из нового солода. На подготовку солода требовалось около двух недель, варка сусла занимала полторы - двое суток. Готовое сусло разливали в дубовые бочки и ставили в погреба. Там оно бродило три-четыре дня. Накануне чyклеме с вечера хозяйка творила тесто, а утром замешивала. Пока топилась печь, тесто поднималось. Хозяйка брала тесто из квашни и начинала формовать xлеб. Завершение уборки хлебов отмечалось молением духу-хранителю овина (аван патти). Перед началом потребления хлеба нового урожая устраивали всем родом моление-благодарение с пивом аван сари (дословно - овинное пиво), для которого все блюда приготовлялись из нового урожая. Моления завершались пиршеством автан яшки (щи из петуха).Традиционные чувашские молодежные праздники и увеселения устраивались во все времена года. К концу ХIX - началу XX в. христианские праздники и обряды в быту крещеных чувашей стали преобладающими.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Колобок под ёлкой новогодний утренник для первой младшей группы детского сада
Новогодний утренник для первой младшей группы "Колобок под ёлкой" с участием Снегурочки, Зайчика и лисички....
Сценарий утренника к 8 марта в детском саду
Дети любят разные праздники и сказки. А еще дети любят волшебство и все необычное и им не виданное. И вот поэтому мы все это соединили в одно целое, и у нас получился интересный сценарий детского утре...
Сценарий утренника к 8 марта в детском саду
Дети любят разные праздники и сказки. А еще дети любят волшебство и все необычное и им не виданное. И вот поэтому мы все это соединили в одно целое, и у нас получился интересный сценарий детского утре...
статья "Чувашский народный фольклор в детском саду".
статья "Чувашский народный фольклор в детском саду"....
Консультация для родителей «Утренники, праздники развлечения в детском саду»
Праздничные утренники занимают особое место в системе эстетического воспитания в детском саду. Они соединяют в себе как средства воздействия различные виды искусства и художественной деятельности....
Консультация для родителей «Утренники, праздники развлечения в детском саду»
Праздничные утренники занимают особое место в системе эстетического воспитания в детском саду. Они соединяют в себе как средства воздействия различные виды искусства и художественной деятельности....
Сценарий утренника "Чувашский праздник "Чуклеме" подготовительная группа
Потомки первых переселенцев проводят обряды, поют, танцуют и готовят собственное пиво Традиционный праздник, который отмечают все народы без исключения, — День урожая. В этот день на селе проход...