Конспект ООД по татарскому языку в старшей группе
план-конспект занятия (старшая группа)

Мингазова Лейсан Гамилевна

Конспект занятия "Традиции и обычаи народов Татарстана"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл st.gr_._mesyachnik_rodnogo_yazyka_1.docx38.87 КБ

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ

ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ДЕТСКИЙ САД  ОБЩЕРАЗВИВАЮЩЕГО ВИДА № 88

Конспект интегрированного занятия

в старшей группе

 месячник родного языка

на тему: «Традиции и обычаи народов Татарстана»

                                   

             

   

       

Составила:

 воспитатель Мингазова Л.Г.

                                                         

г. Нижнекамск,

2021 г.

Конспект интегрированного занятия

в старшей группе

на тему: «Традиции и обычаи народов Татарстана»

Введение                                                          

        Это знакомит детей с татарским орнаментом через традиции и обычаи татарского народа. Знакомство с обычаями и традициями татарского народа способствуют формированию у детей духовной культуры, основы жизни наших предков.

        Здесь же закладывается преемственность связей поколений и уважение к предкам. Знакомство с татарским орнаментом раскрывает перед детьми яркую и неповторимую страницу художественного творчества народа.  

         На занятии рассматриваются картины, орнаменты, дети читают стихотворения по теме, инсценируют сценку. Методика направлена на приобщение традициям и обычаям татарского народа и формированию самостоятельно отражать этнокультурные традиции в декоративно-прикладном искусстве.

         Традиции, обычаи и культура края должна войти в сердце ребенка и стать неотъемлемой частью его души. В соответствии с требованиями «Программы воспитания и обучения в детском саду»: - я знакомлю детей с народным  орнаментом и его разновидностями, стараюсь приблизить детей к традициям и обычаям Татарстана. На данном занятии моя главная задача, помочь ребенку выразить свое отношение к татарскому декоративно-прикладному искусству через его творчество.

         Разработан в соответствии с тематикой месячника посвященный дню родного языка с 21 января по 21 февраля 2021 года.

Вид детской деятельности: познавательно исследовательская, игровая, коммуникативная, художественно творчество.

Цель: Сформировать у детей представление о традициях и обычаях народов Татарстана.

Задачи:

Обучающие:  познакомить детей старшей группы с  традициями и обычаями народов Татарстана и разновидностями татарского орнамента и его особенностями; формирование у детей духовной культуры, через знакомство с календарными праздниками нашего края, и приобщению к татарскому народному искусству.

Развивающие: развивать творческие способности дошкольников, навыки работы с пластилином  и умение видеть прекрасное; развивать связную речь, память, внимание мышления.

Воспитательная: воспитывать у детей любовь к обычаям и традициям своего народа через популярные календарные праздники; воспитать у детей гражданственность, патриотизм, чувство гордости за свой край.

Предварительная работа: чтение литературных произведений и рассматривание иллюстраций на тему: «Татарстан – мой край родной».

Словарная работа: обогащение словаря - разновидности орнамента: цветочно-растительный, геометрический, зооморфный. Календарные праздники: «Боз карау, боз багу» (Смотр льда, проводы льда), «Нәүрүз» (Навруз), «Карга боткасы» (Воронья каша), «Сабантуй» (Сабантуй), «Җыен» (Джиен), «Каз омәсе» (Гусиное перо), «Сомбелә» (Сэмбэля), «Нардуган» (Нардуган), «Саламат» (Благодарность земле).

 Наглядный материал: пособия «Разновидности орнамента», изделия из бабушкиного сундука (күлмәк, калфак, чулпы, камзол, читек, каптырма, түбәтәй, сөлге һәм чигелгән кулъяулыклар.), татарские национальные блюда (балеш, треугольники, чак-чак, пироги, алеш), выставка городов Татарстана, куклы в национальных костюмах.

Оборудование: проектор с презентацией: «Татарстан – мой край родной», музыкальное сопровождение мелодий и песен в записи татарских народов.        

НРК: Ознакомление детей с обычаями, традициями и татарским народным орнаментом.

Форма организации: экскурсия в кабинет татарского языка.

Практическая работа: Лепка простейших узоров татарского орнамента.

Предполагаемый результат: Организовать выставку детских работ в группе под названием «Татарский народный орнамент».

 

Домашнее задание: Придумать вместе с родителями свой орнамент и разукрасить его акварельными красками.

Ход занятия

Дети с воспитателем проходят в кабинет татарского языка.

Организационный момент.

Воспитатель: Здравствуйте ребята! Исәнмесез, балалар!

Дети: Исәнмесез!

Воспитатель: Сегодня я для вас организовала экскурсии в музей татарского народа. И познакомить с традициями и их обычаями. Скажите, как называется республика, в которой мы проживаем?  

Дети: Республика Татарстан.

Воспитатель: В каком из городов Татарстана мы с вами живем?

Дети: В городе Нижнекамске.

Основная часть.

Воспитатель: Правильно ребята. Мы с вами проживаем в богатой и красивой республике Татарстан. Большая часть населения по национальности татары и русские, которые чтят и помнят свои традиции и древние праздники. Давайте вспомним любимые праздники татарского народа, которые мы с вами знаем и ежегодно отмечаем в нашем детском саду.

 Дети: «Сабантуй», «Нәүрүз», «Карга боткасы». 

Воспитатель: На татарском языке бәйрәм переводится как праздник. Всё вокруг меняется: облик деревень, городов, атрибуты профессии, природа, а народные праздники до сих пор чтятся и отмечаются каждый в свое время. Эти праздники родились очень давно, но традиции и обычаи проведения народных праздников остались низменны, и продолжают жить, потому что - это праздники сердца, души народа. Ребята скажите, как мы отмечаем разные виды праздников в детском саду?

Дети: Мы разучиваем песни, стихи, хороводы, а потом дружной семьёй, все дети нашего сада собираются в музыкальном зале или на улице на празднование.  

Воспитатель: А теперь пришло время вспомнить, о самых известных праздниках татарского народа. Эти праздники не только отмечаются в Татарстане, но и во многих уголках России. Эти праздники объединяют нас в большую дружную семью. В эти дни мы желаем друг другу здоровья, веселимся, играем, поем, читаем стихи и разыгрываем сценки и получаем угощения, которые готовят повара. В народе люди ходили к друг другу в гости, угощались, читали молитвы. Давайте внимательно посмотрим на небольшую презентацию.

Воспитатель: Первый из видов праздника – это «Боз карау, боз багу» (Смотр льда, проводы льда). По старой-престарой традиции татарские села  располагались на берегах рек.  Поэтому первый "бәйрәм" — "весеннее торжество" для татар  связано с ледоходом. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители— от стариков до детей. Молодёжь шла наряженной, с  гармонистами.  На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому.  В синих весенних сумерках далеко были видны эти плывущие факелы,  а вслед им неслись песни.

Воспитатель: Второй из видов праздника – это «Нәүрүз» (Навруз). 21 марта праздник весеннего равноденствия, древнетюркский Новый Год. Отмечается он по иранскому календарю. Хорошая традиция этого праздника сохранилась до наших времён на сходах (собраниях) все люди старались вспомнить о своих хороших делах, поступках, загадывали желание на год, а самое главное на селе готовились к весенне-полевой страде. В домах показывали пышные театрализованные представления, проводились смотрины женихов и невест, на свежем воздухе готовилась каша из проросшего ячменя. Эта каша называлась «кужа». Праздник заканчивался костром, на котором сжигалось чучело, отрицательных персонажей, провожали зиму, радовались приходу весну, символу счастья и мира.

Воспитатель: Третий видов праздника – это «Карга боткасы» (Воронья каша). У татарского народа принято проводить в начале весны. Древние времена люди считали, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны. Поэтому как только начинал таять снег и появлялись первые ручьи, в честь прилета ворон устраивался этот праздник (бәйрәм). В это день нарядные дети собирали с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца и зазывали стихами и песнями всех на праздник. Народ собирался на самом возвышенном месте села, зажигался костер, и в большом казане (котле) заваривали кашу. После игр и веселья все приглашались к костру, и начиналась раздача каши. Первая порция отдавалась земле с пожеланием всем мира, спокойствия и богатого урожая. Вторая - воде (ручью), чтобы вода сохранила живность на земле. Третья - небу, чтобы было много солнечных дней и во - время шли дожди, а четвертая - воронам с благодарностью за то, что они принесли весну!

После этого каша раздавалась всем присутствующим. Когда люди расходились, стаи ворон летели на кашу, оставленную им.

         Как вы думаете какой четвертый вид праздника который отмечается к конце мая или в начале лета, когда окончены полевые работы?

Дети: Это праздник называется Сабантуй.

Воспитатель: Правильно ребята. Значения праздника – «Сабан» - это «плуг и весенний сев», или по-другому еще называют «туй»- праздник. Его отмечали и марийцы, чуваши, удмурты, мордва. Праздник отмечался на поле, под чистым небом на «Майдане», отведённое для проведения праздника место украшалось лентами, шарами. Мы тоже отмечаем этот национальный праздник в конце мая. А теперь давайте вспомним, какие традиционные соревнования проводятся на этом празднике и проводились у нас на спортивной площадке, на нашем малом «Сабантуе».  

Дети: (воспитатель дополняет) «Борьба» (көрәш) - борцы обвязывались кушаком и старались повалить один другого на землю, богатырь умеющий хорошо бороться получал живого барана. «Скачки на лошадях» начинали их мальчишки, потом юноши, мужчины, в скачках принимали участие не все, а только те кто могли хорошо управлять лошадьми). «На столб за петухом». Самый труднодоступный приз находится на верхушке гладкого, высоченного столба. Участник состязания должен забраться на него без помощи каких-либо инструментов и достать петуха. Это только с виду кажется, что упражнение легкое, на самом деле с ним справляются немногие. «Бег в мешке, с яйцом и в гору». Например, бег с яйцом. Участник кладет сырое яйцо в ложку, а ложку в рот. Так нужно преодолеть несколько метров и не уронить яйцо. Бег в гору, в мешках и перетягивание каната считаеются народными играми. «Разбей горшок». Обрядом разбивания глиняного горшка раньше сопровождалась церемония изгнания злых духов, сейчас это просто забавная игра. Участник с завязанными глазами палкой должен попасть по глиняному горшку. «Бой мешками». Два участника состязания садятся верхом на бревно друг против друга, держа в руках заполненные соломой мешки. По сигналу судьи игроки начинают бить друг друга мешками, стремясь сбить соперника на землю. «Монета в катыке». Катык – это кисломолочный продукт. Игроку плотно завязывают глаза и отводят руки за спину. По сигналу судьи игрок наклоняется над тарелкой и, «нырнув» лицом в катык (кисломолочный напиток), губами начинает искать монету. Время поиска монеты строго ограничено. «Поднятие гири». Соревнующиеся должны поднять камень весом примерно 25-30 кг рукой. Правила соревнований просты таковы: каждый участник предварительно поднимает камень обеими руками и удобно укладывает его на поднятую к плечу правую ладонь. И после этого, медленно выпрямляя руку, поднимает тяжесть. На большинстве Сабантуев на соревнованиях по поднятию тяжестей используются гири или штанги.

        А вечером на поле - майдане проводились молодёжные игры: хороводы, игры в догонялки, катание на подводах; на веселье молодых приходили смотреть и старики, перед заходом солнце они читали молитвы. В заключение «Сабантуя» вечером организовывался праздничный ужин с традиционными блюдами татарского народа (пекли пироги, сладости: чак-чак, пәхләвә, везли с собой вяленых гусей, конину, варили шулпу, токмач). Бедные ели бесплатно - это угощение называлось «Туй», если праздник затягивался на несколько дней, то хозяева своим гостям топили бани: «кунак хөрмәтенә мунча» - баня считалась высшая почесть для гостя. Праздник «Сабантуй» укреплял родственные и дружеские отношения, он проводится во всех селах и городах РТ, а также за пределами Татарстана и России.

 «Возможно, Сабантуй потому и любят в народе, что он дает возможность каждому взрослому на один день вновь почувствовать себя ребенком. Поэтому можно с уверенностью сказать, что основные традиции этого праздника никогда  не умрут».

Воспитатель: Следующий праздник – это «Каз омәсе» (Гусиное перо). Когда выпадал снег, и уходила под лёд вода, начинали собирать «урожай» птицы. Каждая семья забивала не менее двух десятков гусей. С такой работой одной хозяйке не справиться, и потому приглашались соседи. Всё делалось сообща, с прибаутками, песнями, весёлым смехом - ощипывание и паление гусиных туш на костре, ополаскивание гусей в проруби. Так начинался Праздник гусиного пера. На этих трудовых «посиделках» парни знакомились с девушками, поэтому после Праздника гусиного пера обычно справляли много свадеб.

Уже с утра у околиц гарцует на лошадях группа наездниц в национальных костюмах. Гостей, прибывших на торжество, катают в нарядных, увитых лентами санях. Вокруг смех, пестрота красок, лошади в нарядных сбруях. Возле ворот многих домов установлены столы, на которых стоят самовары и подносы с печеньем и вареньем. Музыка, пляски, повисшая на заборах детвора, мелькают цветастые платки, звенят мониста, гудит медный гонг, поёт тростниковая дудочка, тренькает мандолина.

Вечером вся деревня трогается к речке. Впереди под музыку идут нарядные старухи и молодухи с обвитыми разноцветными лентами коромыслами на плечах. На каждом коромысле вместо ведер висит по четыре золотистых гусиных тушки. Возле проруби их снимают с коромысла и окунают в ледяную воду. Этот обряд сопровождается ритуальной песней.

После него все расходятся по празднично убранным домам, в которых уже накрыты столы. По застольному ритуалу праздничного гуся полагается разрезать молодой хозяйке на сорок частей. Девушки получают по крылышку, бабушка - гузку, мальчишка - шею, самому знатному гостю подают ножку, а наиболее терпеливому - грудку. Отведать гуся во время этого праздника - добрая примета.

Физкультминутка.

А сейчас мы с вами поиграем в игру «Тюбетейка» «Түбәтәй»  уены

Дети становятся в круг. Передают тюбетейку друг другу и поют:

Түп, түп, түбәтәй,

Түбәтәең укалы.

Чиккән матур түбәтәең

Менә кемдә тукталды!

(У кого останавливается тюбетейка, тот выходит в круг и танцует под музыку).

 Воспитатель: Вт мы и поиграли. Давайте продолжим. Праздник «Сомбелә» (Сэмбэля).  Это старинный татарский национальный праздник, символизирующий окончание полевой страды. Корни этого осеннего праздника уходят в глубокую древность. Цель праздника - сохранение национальных традиций и обычаев, повышение престижа аграрных профессий, воспитание подрастающего поколения в духе уважительного отношения к труду сельского труженика.

Воспитатель: Праздник «Нардуган» (Нардуган) - Новый год - древний праздник зимнего солнцестояния у татар и некоторых других народов Поволжья. Нардуган - один из самых интернациональных праздников. О его древности свидетельствует и название, которое происходит от древнетюркского «нар» («солнце», буквально «светило - свет, луч»). Праздник проводится, когда солнце «рождается», то есть после зимнего солнцестояния, 21-22 декабря. Он символизирует пробуждение природы и торжество жизни. Во время праздника проводят театрализованные представления с переодеваниями до неузнаваемости и с хождениями от дома к дому, распеваются куплеты с благопожеланиями. В эти дни пекутся «бавырсак» (сладкое кушанье) и другие виды мучных изделий. Существовала традиция гаданий.

Воспитатель: Праздник «Саламат» (Благодарность земле) – осенний старинный семейный праздник сибирских татар, посвящённый окончанию сбора урожая. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат – мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира. Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства.

Воспитатель: А сейчас, я вам расскажу ещё об одном национальном празднике татарского народа, который отмечается на территории Татарстана. Этот праздник назывался «Җыен» (Джиен). Переводится как «собрание» — народное собрание у татар, башкир и других тюркских народов; народный праздник. Проводился он в самый длинный день в году, в конце июня месяца, когда долгота дня превышала 17 часов - это был период цветения. Это была встреча родственников, которые приезжали накануне и оставались на 3-4 дня. Все выходили на лоно природы с самоварами, с казанами - котлами. Во время празднования собирали цветы, ягоды, лечебные травы, а также организовывались ярмарки, где продавали продукты, и можно было купить различные подарки народно - прикладного промысла. Сельское население так готовились к сенокосу. Вечером начинались молодёжные игрища, просто посиделки, пели, водили хороводы под аккомпанемент скрипки, курая, гармошки на праздник приглашались гости из русских деревень. Июньские ночи коротки, поэтому вечерние игры продолжались до утра.

         Любой праздник всегда сопровождался демонстрацией одежды. Одежда отличалась пошивом, узором на обуви, платье, головном уборе. И мы сегодня с вами познакомимся с татарским народным орнаментом.

         Орнамент - это слово обозначает узор,  украшение. С давних пор народные мастера вышивали, расписывали, вырезали и т. д. Я вас сейчас познакомлю с образцами татарского орнамента в творчестве народа. (Показ слайдов, ювелирные изделия, орнаментика жилища, головные уборы, кожаная обувь, различные бытовые изделия).

Дидактическая игра «Укрась обувь, тарелку орнаментом»

Дети берут один из видов обуви или тарелки и украшают татарским национальным орнаментом.

Воспитатель: У татарского народа существует три вида орнамента:

 1 вид - «Цветочно-растительный». Мотивы волнообразных побегов (в виде виноградной лозы), цветов: тюльпана, пиона, ромашки, фиалки, лотоса, трилистника (показ на вышивках, показ иллюстраций, на доске мелом рисуются цветы. Таким видом орнамента украшались концы полотенец, занавески, молитвенные коврики, покрывала, фартуки, платья, обувь (сапожки-ичиги, валенки, туфли), головные уборы (калфак, тюбетейка, кәләпүш, платки).

2 вид - «Геометрический», применяется он в украшении сельского жилища, ювелирных изделий, надгробных камней и реже в вышивках. Геометрические мотивы: линии, зигзаги  набегающей волны, мотив жгута, спирали, ломаной линии. (Показ детям иллюстраций линейных геометрических мотивах из книги Ф. Валеева «Татарский народный орнамент», а также показ фасадов деревенских домов).

3 вид - «Зооморфный». Среди узоров получили распространение изображения соколов, голубей, уток, коней летучих мышей, бабочек, пчел. Зооморфные мотивы  занимают скромное место в творчестве народа, встречаются в  основном в резьбе по дереву, изредка в вышивках и ювелирных изделиях.  

Лепка орнамента «Тубәтәй hэм калфак бизәү» (украшение тюбетейки и калфак).

Воспитатель: Сейчас я приготовленные вам, взять шаблоны мальчики – тюбетейки, девочки – калфака. Подумайте какой вид орнамента вам больше всего понравился: геометрический, цветочно - растительный или зооморфный. Народные умельцы отдавали предпочтения в вышивании ярким насыщенным цветам: зелёному, жёлтому, фиолетовому, голубому, синему, бордовому, красному. Ребята, скажите пожалуйста, как по-татарски красный (дети: -кызыл), жёлтый (дети: -сары), зелёный (дети: -яшел), синий (дети: -зәңгәр).  И давайте вместе с вами начнем украшать наши шаблоны орнаментом при помощи пластилина. Работайте аккуратно (Во время работы детей включается музыка, с народными татарскими песнями).                                                                  Работа  завершается, занятие заканчивается.

Песня: «Минем күлмәк матур».

А на последок давайте вместе спаем песню «Мое красивое платье».

(Дети встают в круг и хвалят свою одежду). Ребята, а кто знает, как по-татарски платье? (күлмәк), а брюки (чалбар).

Минем күлмәк матур, синең күлмәк матур - 2раза

Әйе иеуи, әйе иеуи  минем күлмәк  матур.

Минем чалбар матур, синең чалбар матур – 2раза

Әйе иеуи, әйе иеуи  минем чалбар матур.

Заключительная часть

Воспитатель:  Мы с вами организуем выставку «Татарский народный орнамент» в нашей группе.  Понравилось вам наше занятие?

Дети: Да.

Воспитатель:

А чем именно вам понравилось сегодняшнее занятие?

Дети: (разные виды ответов).

Воспитатель: Я очень рада, что вам все понравилось. А вечером, расскажите своим родителям, что нового и интересного мы узнали сегодня на занятии. Сау булыгыз,  балалар!

Дети:  Сау булыгыз!

Заключение.

         Дети на занятии познакомились календарными праздниками татарского народа, которые тесно связаны с развитием народного творчества  (в народно - прикладном искусстве это татарский народный орнамент). Знакомство с праздниками пропагандирует здоровый образ жизни наших предков, способствует формированию положительных качеств личности ребёнка. Приобщение к традиционной культуре татарского народа воспитывает в детях гражданственность, патриотизм, чувство гордости за свой край.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Конспект занятия по обучению татарскому языку в старшей группе Тема: “Тылсымлы кыш.”

Хочу вашему вниманию представить конспект, интегрированное занятие по обучению татарскому с элементами фольклора, нетрадиционного рисования.  В конспекте использованы такие методические приемы: вхожде...

Конспект занятия по обучению детей татарскому языку в старшей группе «Бар матур бакча»

Конспект занятия по обучению детей татарскому языку в старшей группе «Бар матур бакча»Обучающие задачи:1. Сүз байлыгын арттыру, сөйләм күнекмәләре формалаштыру.Яңа сүзләр өстендә эш:кишер,кәбест...

Конспект итогового занятия по обучению татарскому языку в старшей группе. Тема:"Бар матур бакча".

конспект итогового занятия по обучению татарскому языку для русскоязычных детей составлен по пройденной теме: "Овощи". проекта "Уйный-уйный усэбез" для старшей группы. На этом занятии можно увидить зн...

Конспект интегрированной непосредственной образовательной деятельности по обучению детей татарскому языку в старшей группе "Муса Джәлиль-безнең йөрәкләрдә".

Цель: Познакомить детей с творчеством в военные годы великого поэта-героя Мусы Джалиля.Методика дошкольного образования: «Обучение татарскому языку русскоязычных детей».Обучающие задачи:1. Сүз ба...

Конспект НОД по формированию элементарных математических представлений, по закреплению пройденного материала по татарскому языку в старшей группе.

Конспект НОД по формированию элементарных математических представлений, по закреплению пройденного материала по татарскому языку в старшей группе....

Конспект НОД по обучению детей татарскому языку для старших групп (УМК)

Конспект НОД по обучению детей татарскому языку для старших групп (УМК)...

Конспект ООД по татарскому языку в старшей группе

Занятие "Татарстан - минем Республика"...