Картотека "Мордовские подвижные игры"
картотека (подготовительная группа) на тему

Нусс Елена Михайловна

Мордовия – многонациональная республика, по моему мнению уже с дошкольного возраста нужно приобщать детей не только к культуре своего народа, но и к уважительному, доброму отношению к представителям других культур, к их обычаем. Через игру можно добиться многого, больше всего дети любят, конечно, подвижные игры и, предлагая им игры различных народов, мы тем самым и развиваем интерес к людям разных национальностей.

У мордвы, как и у других народов, есть свои национальные игры, которые имеют многовековые традиции. Они сохранились и дошли до наших дней, благодаря нашим бабушкам и дедушкам, из глубокой старины, передавались из поколения в поколение.

Национальные мордовские игры тесно связаны с песнями, народными афоризмами.

Предлагаю Вам описания нескольких мордовских национальных игр. Возможно, заинтересуетесь ими и предложите их для игр детям в детском саду. Данные игры рекомендованы для детей старшего дошкольного возраста по программе «Мы в Мордовии живём».

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл mordovskie_podvizhnye_igry.docx27.62 КБ

Предварительный просмотр:

«В горшочки»

( «Чакшинесэ» - эрз., «Сяканяса» - мокш.)

В эту игру играют разновозрастные дети. Каждый игрок выбирает себе «горшочек» - маленького мальчика или девочку. Сажают детей в круг, а сами встают за их спинами. Один игрок, тот, который остаётся без «горшочка» (в игре нечётное количество детей, подходит к одному из стоящих детей и спрашивает: «Мисак сяканяцень?» («Продашь горшок?». Тот отвечает: «Мисан» («Продам»). После этого они оба дотрагиваются руками до «горшка» и бегут по кругу в разные стороны. Кто успеет добежать первым до «горшка» и прикоснуться до его головы, тот становится его «хозяином». Игрок, оставшийся без «горшка», начинает водить.

Правила игры. Оба игрока бегут по внешней стороне круга. Добежавший обязательно должен становиться за спиной «горшочка».

«В платочки»

(Пацинесэ – эрз., Руцяняса – мокш.)

«В платочки» играли маленькие девочки и мальчики зимой в избах. В эту игру можно играть и в группе, и в зале. Играющих можно набрать до 10 человек, чтобы водящий мог запомнить их имена. Дети называют себя разными именами: «колокольчики», «цветок», зайчик» и т. д. и вслух называют свои имена водящему. Потом завязывают ему глаза платком так, чтобы он ничего не мог видеть. Тот, после произношения какого-нибудь приговора или считалки говорит, что он пойдёт играть, начинает ловить играющих. Когда поймает, должен узнать его – назвать имя, выбранное игроком. Затем водит тот, чьё имя угадано.

Правила игры. Если водящий долго не может поймать кого-нибудь, то игроки должны подать ему голос. Игроки не должны прятаться друг за другом и не убегать за пределы условленных границ.

«В редьку»

(«Кшуманнесэ» - эрз.,«Шапаряксса»  - мокш.)

Один из игроков выбирается или назначается «стариком», посеявшим редьку, а все остальные, за исключением одного, друг за другом садятся к нему на колени. Стоять остаётся лишь один. Он подходит к «старику» и говорит:

- Атяй, а атяй дай фкя шапаряксцень.

- Тонць мес ашеть виде?

- Перезе аш.

- Ну, таргак фкя.

- Дедушка, а дедушка, дай мне одну редьку.

- Сам почему не сеял?

- Огорода нет.

- Ну, вытащи одну.

Водящий берёт одного игрока (из сидящих) и отводит в сторону. Потом опять подходит к «старику» и говорит:

- Атяй, а атяй, дай фкя шапаряксцень.

- Исяк макссень, ков тиить.

- Штайне, нардайне, путыне шрать лангс, сась баяронь пинесь – салазе!

- Ну, таргак фкя.

- Дедушка, а дедушка, дай одну редьку.

- Вчера давал, куда дел?

- Вымыл, вытер, на стол положил, прибежала боярская собака – украла!

- Ну, вытащи одну.

Вытаскивает ещё одного игрока, отводит в сторону и опять идёт к «старику» и говорит:

- Атяй, а атяй, дай фкя шапаряксцень.

- Иссяк макссень, колмочесь макссень, ков тиить.

- Штайне, нардайне, путыне шрать лангс, сась баяронь пинесь и салазе!

- Ну, таргак фкя.

- Дедушка, а дедушка, дай одну редьку.

- Вчера давал, позавчера давал, куда дел?

- Вымыл, вытер, на стол положил, прибежала боярская собака – украла!

- Ну, вытащи одну.

Вытаскивает ещё одного игрока, отводит в сторону и опять идёт к «старику» и просит вытащить одну «редьку». И так до тех пор, пока на коленях у «старика» останется лишь один ребёнок, которого обычно удаётся освободить с большим трудом.

«В ключи»

(«Панжомнесэ» - эрз., «Пантемаса»- мокш.)

Играющих пять человек. На земле чертится квадрат, по углам дома садятся четыре играющих, а пятый стоит на середине. Он подходит к одному из сидящих игроков и спрашивает:

Дядя(тётя), у тебя ключи?

Тот отвечает, указывая на соседа:

Вон у дяди (тёти) спроси.

Так водящий обходит всех четверых. Последний ему советует:

Посередине поищи!

Водящий отходит в середину, а в это время остальные вскакивают и меняются местами. Водящий старается быстро занять чьё-либо место, пятый играющий опять остаётся без места. И игра повторяется сначала.

Правила игры. Меняться местами можно лишь тогда, когда ведущий отходит в середину. Уголок занимает тот, кто первым туда попал. Если кто-нибудь не поменяет место, то он становится водящим.

«В волков»

( «Верьгизнесэ» - эрз.. «Врьгазкс» - мокш.)

Летом соберутся на улицепять-шесть ма-леньких мальчиков и девочек и говорят: «Да-вайте врьгазкс налхксема!» (Давайте в «волков» играть!»). К, примеру, Петя говорит: «Минь Вася мархта карматма врьгазкс, атинь – ломатть» (Мы с Васей будем «волками», а вы – людьми».

Вася с Петей отходят в сторону и ложатся за куст, а остальные выбирают место для «дома».

Выбрали место, взяли «серпы» и пошли в поле «жать». Идут все рядом по лугу, накло-няются и взмахивают руками - «жнут». При-близились к «волкам». «Волки выскакивают из-за «куста» и кидаются на «жнецов» (ловят их). «Жнецы» с криками: «Вай, врьгаст, врьгаст!» (Ой, волки, волки) бегут домой.

«Волки» ловят только одного. Немного переждав, «люди» опять выходят «жать», «волки» опять начинают их ловить.

Играют до тех пор, пока «волки» не переловят всех «жнецов».

Правила игры. «Волки» должны прятаться в одном месте.

«В курочек»

(«Сараскесэ» - эрз., «Сараскакс» - мокш.)

Играющие делятся на две группы. Дети – курочки, усевшись на траву, образуют круг. За каждой курочкой стоит игрок – хозяин курочки. Водящий ходит по кругу и решает, у кого взять курочку. Подходит к одной из них и трогает её за голову. Сразу же водящий и хозяин курочки пускаются бежать наперегонки по кругу. Кто из них прибежит первым, тот и становится хозяином, а оставшийся становится водящим. Игра продолжается.

Правила игры. Нельзя мешать бегающим вокруг играющих. Хозяином будет тот, кто первым займёт место. Бежать наперегонки можно только после того, как водящий дотронется рукой до курочки.

«В зайчиков»

(«Нумолкинесэ» - эрз., «Нумолняса» - мокш.)

«В зайчиков» играют весной, летом и осенью мальчики и девочки вместе. Один игрок становится «собачкой», остальные. - «зайчиками». «Собачка» отходит в сторону за условленную черту, а «зайчики» разбегаются по всей площадке. «Собачка» начинает ловить «зайчиков», а они при её приближении садятся на корточки. Пока «зайчики» сидят, их ловить нельзя. Как только они начинают бегать «собачка» устремляется за ними. Кого «собачка» поймает, тот тоже начинает ловить «зайчиков». Когда все «зайцы» будут пойманы игра начнётся сначала.

Правила игры. Чтобы дети не путали «собачек» и «зайцев», нужно ребёнку, кто стал «собачкой» крикнуть: «Я тоже собачка». Или водящий говорит, что тот или та стали «собачками».

«В ворону»

(«Варакакс» - эрз., «Варсинякс» - мокш.)

Выбирается «ворона», «наседка», остальные – «цыплята». «Цыплята» ходят по лугу за «наседкой», держась за подол друг друга. Им навстречу выходит ворона» и говорит:

- Нарвай, а нарвай,

Дай тейне фкя лефкскяцень.

- Вай, варси аф максан, аф максан!

- Ну, мон сембе лефкскятнень салсесайне!

- Наседка, а наседка,

Дайка мне одного цыплёнка.

- Ой, ворона, не дам, не дам!

- Ну, я всех цыплят твоих перетаскаю!

И начинает ловить «цыплят». «Наседка», раскинув руки, старается не допустить её к «цыплятам». «Ворона», делая круги, всё ловит «цыплят» и отводит их в сторону. Когда всех переловит, игра начинается заново.

Правила игры. «Ворона» должна ловить тех цыплят, которые находятся в конце или в середине «очереди», но не сшибать «наседку» и не просовывать руки под её крылья.

«Круговой»

(«Мячень кунсема» - эрз., «Топса налхксема» - мокш.)

Играющие чертят большой круг, делятся на две равные команды и договариваются, кто будет в кругу, а кто – за кругом. Те, кто остаётся за кругом, распределившись равномерно, стараются попасть мячом в находящихся в кругу. Если кому-либо в кругу удаётся поймать мяч, он старается попасть им в любого ребёнка за кругом. Если ему удаётся, то у него в запасе очко, если промахнётся, то выходит из круга. Когда мяч запятнает всех детей, играющие меняются местами.

Правила игры. Мяч можно ловить лишь с воздуха, от земли – не считается. Остальные выходят из круга. Ребёнок, поймавший мяч и попавший в игрока за кругом, остаётся в кругу.

«В гусей и волка»

(«Галынесэ и вергизекс» - эрз., «Мацинякс и врьгазкс» - мокш.)

Дети выбирают «хозяина» и «волка», а остальные становятся «гусями». «Волк» прячется под «горой» - уходит в сторону. «Гуси» с «хозяином» находятся «дома», а потом отправляются в «поле» или на «луг» щипать травку. «Волк» замечает «гусей» и начинает подкрадываться к ним. «Хозяин» в это время кричит:

- Мацинят, куду сада. Врьгазсь ащи пандонять ала. (Гуси-лебеди, домой, серый волк под горой).

«Гуси» его спрашивают:

- Месенди тоса врьгазсь? (Что там делает волк)

Хозяин отвечает:

- Тол крьвястсь, тинь ёратядязь рястамс. Врьгазть эзда ласькода эсь прянянтень ванфтода! (Костёр развёл, вас жарить собирается. Как хотите, убегите, но себя поберегите.)

После этого «гуси» бегут «домой», а «волк» начинает их ловить. Когда он всех гусей переловит игра начинается сначала.

Правила игры. При продолжении игры «волком» становится или первый пойманный «гусь», или последний, как договорятся играющие.

«Раю – раю»

Для игры выбирают двух детей – ворота; остальные играющие – мать с детьми. Дети-ворота поднимают сцепленные руки вверх и говорят:

Раю – раю. Пропускаю,

А последних оставляю.

Сама мать пройдёт                                      

И детей проведёт.

В это время дети, став паровозиком, за матерью проходят в ворота. Дети-ворота, опустив руки, отделяют последнего ребёнка и шепотом спрашивают у него два слова – пароль (например, один ребёнок – щит, другой – стрела). Отвечающий выбирает одно из этих слов и встаёт в команду к тому ребёнку, чей пароль он назвал. Когда мать остаётся одна, ворота громко спрашивают у неё: щит или стрела? Мать отвечает и встаёт в одну из команд. Дети-ворота встают лицом друг е другу, берутся за руки. Остальные члены каждой команды вереницей прицепляются за своей половинкой ворот. Получившиеся две команды перетягивают друг друга. Перетянувшая команда считается победительницей.

Правила игры. Дети не должны подслушивать или выдавать пароль.

«Котел»

 (Котелсо налксема. Котелсо налхсема)

В земле роется глубокая ямка (диаметром около 50 см). Вокруг нее роют небольшие ямочки (десять — двенадцать штук), которые можно закрыть ступней или пяткой. В руках у играющих по круглой, гладкой палке длиной 50 — 60 см, диаметром 2,5 см. Ведущий с расстояния 2 — 3 м бросает небольшой мяч в яму-котел. Играющие должны выбить оттуда мяч. Вылетевший из котла мяч берет ведущий и снова бросает его в котел. Играющие палками мешают попаданию мяча в ямку.

Так играют до тех пор, пока мяч не попадет в котел. Если мяч в котле, играющие должны сделать переход от одной маленькой ямочки к другой, при этом и ведущий должен занять одну из ямок (салок). Кому не досталось салки, тот водит. Игра продолжается.

Правила игры.  Играющие должны выбивать мяч, не сходя с места; переходить от ямки к ямке можно только тогда, когда мяч попал в котел.

«Салки»

(Варенец понгома. Варяняс повома)

Ямки-салки роют по размеру мяча (3 — 4 см). Играющие встают около салок, а ведущий с расстояния 0,5 — 1 м катит мяч в одну из ямок, расположенных недалеко друг от друга. В чью салку попадет мяч, тот берет его, все дети разбегаются в стороны, а он должен мячом попасть в одного из играющих. Игрок, в которого попал мяч, становится ведущим.

Правила игры: бросать мячом можно только в ноги играющих и только с места.

Считалочки

Вейке, кавто, колмо, ниле,           Один, два, три, четыре.

Мон сэвинь саразонь пиле.          Я съел куриное ухо.

Кавто, колмо, ниле, ветесь,          Два, три, четыре, пять,

Кинень понги псакань пекесь?      Кому достанется кошкин живот?

Нармонць ярхцай сурода,            Птичка клюет зерно,

Мон кундайне пулода,                 Я поймал ее за хвост.

Нармонць ярхцай чакшста,          Птичка клюет из горшка,

Мон кундайне пакшта.                 Я поймал ее за горло.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Игры (дидактические, сюжетно-ролевые, театрализованные. подвижные, игры малой подвижности)

Данный материал содержит разнообразные игры для использования  в работе над проеком  "Огород на окне"....

Мастер-класс для педагогов.«Играем с детьми в подвижные игры и игры малой подвижности»

Цель: Систематизировать представления педагогов  о подвижных играх и играх малой подвижности как о форме  двигательной активности детей.Задачи:1. Познакомить педагогов  с подвижными игр...

Подвижные игры. (Понятие, значение и характеристика подвижных игр; классификация подвижных игр: элементарные подвижные, спортивные; игры разной динамики, игры с разным двигательным содержанием; место в режиме дня) - подсказки для инструктора

Подвижные игры. (Понятие, значение и характеристика подвижных игр; классификация подвижных игр: элементарные подвижные, спортивные; игры разной динамики, игры с разным двигательным содержанием; место ...

Дидактическая игра «Посади бабочку на цветок» Подвижная игра «Бабочки летают» Подвижная игра на прогулке «Карусели» (на прогулке)

Ребята, берём стулья и садимся на ковер. Посмотрите какая у нас полянка. А на нашу полянку прилетели бабочки, посмотрите какие они красивые!...

Мастер – класс для воспитателей «Играем с детьми в подвижные игры и игры малой подвижности»

В настоящее время наблюдается ухудшение здоровья дошкольников. Среди множества причин называют снижение двигательной активности. Подвижные игры просто необходимы детям дошкольного возраста. Ведь подви...

Мастер – класс для воспитателей «Играем с детьми в подвижные игры и игры малой подвижности»

Цель: Систематизировать представления педагогов о подвижных и малоподвижных играх как о форме приобщения детей к здоровому образу жизни. Вносить элементы творчества и театрализованности в игру....

Картотека на тему "Подвижные игры летом" Подвижные игры на прогулке в теплое время года ИГРЫ НА РАЗВИТИЕ ВНИМАНИЯ, БЫСТРОТЫ, ЛОВКОСТИ И КООРДИНАЦИИ

Картотека на тему"Подвижные игры летом"Подвижные игры на прогулке в теплое время годаИГРЫ НА РАЗВИТИЕ ВНИМАНИЯ, БЫСТРОТЫ, ЛОВКОСТИ И КООРДИНАЦИИ...