Ур Сар
план-конспект занятия (старшая группа) на тему
Калмыцкий народный праздник "Ур Сар", посвященный встрече лета.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
ur_sar.docx | 15.47 КБ |
Предварительный просмотр:
ҮР САР.
Ведущая:
Наступающий в этом году праздник Үр Сар пусть будет вечным, Пусть осуществятся все ваши помыслы,
Живите в радости и благоденствии,
Живите в счастье, не знайте печали,
Пусть будет крепким ваше тело,
Живите во здравии и благополучии
Пусть ваши дворы будут полны скотом,
Живите в мире спокойно и счастливо,
Во все времена веселитесь и смейтесь.
Живите без войн в вечном мире и спокойствии.
С праздником вас, дорогие гости, ребята.
Я вам желаю всяческого благополучия.
Праздник Үр Сар – это ликование по поводу перехода с весенних пастбищ на летние, обновления природы, увеличения стад, богатства, пожелание благополучия. Это время года – самое красивое и зеленое в калмыцкой степи.
Песня «Утро раннее настало». В. Грачева.
1 ребенок:
Как красива наша степь!
Берегите ее!
Жалейте ее!
Не губите ее!
2 ребенок:
Родина холодных родников,
Родина горячих скакунов,
Родина надоблачных орлов,
Родина невиданных цветов.
«Танец лотосов». Калмыцкая народная мелодия.
Ведущая:
Первый день праздника завершался весельем, пиром, которые сопровождались скачками, борьбой и другими играми.
Игры «Зааркань коня», «Борьба».
Появляется Белый старец.
Белый старец:
Здравствуйте, ребята. Ну, наконец-то я добрался до вас. Боялся, что не успею, столько работы у меня каждый день. А это что такое?
Подходит к выставке рисунков и просит детей объяснить, что они нарисовали. Дети по очереди объясняют, подчеркивая общую символику праздника Үр Сар – плодородие и богатство во всех трех мирах: человеческом, животном и растительном. Белый старец благодарит их и просит вспомнить пословицы о труде.
Дети (по очереди):
Рыба живет водой, а человек своим трудом.
Землю солнце красит, а человека труд.
Ленивые руки не родня умной голове.
От хорошей работы жизнь улучшается, от хорошего пастбища скот поправляется.
Слышен стук, грохот, топот. Появляется грязная, оборванная ведьма Шулма.
Шулма:
Привет честному народу. Что это вы тут разгулялись? А это что за дед, нашли кого на праздник приглашать.
Ведущая:
Фу, какая ты грязная, к тебе Белый старец никогда не придет, а к нам пришел, значит, у нас будет благополучие, мы будем жить в достатке.
Шулма:
Запомните: вода наш враг. Умываться? Никогда. Зубы чистить? Ни за что на свете. Вот я к воде не прикасаюсь, и ничего, живу, даже симпатичная, можно сказать, и грязи-то на мне не так уж много. Главное – не мыться.
Звучит музыка.
Шулма:
Тсс! Слышите? Кажется сюда ручейки бегут. Гоните их прочь. И помните, чему я вас учила. А обо мне никому ни слова!
Танец ручейков. И. Бах. Шутка.
За ними выходит тетушка Пиала.
Ведущая:
Ну а посуду мы и вовсе в гости не звали. Место посуды – на кухне.
Пиала (обиженно):
Так-то вы гостей встречаете, так-то вы меня привечаете. А ведь я не зря к вам в гости пришла.
Посмотрите-ка сюда:
У меня внутри джомба.
На вопрос ваш отвечаю:
Угостить пришла вас чаем.
Я – красивая пиала,
Надо мною вьется пар.
Пар – водичка или нет?
Ну-ка дайте мне ответ?
Ведущая:
Ну-ка дети, пар, вода или нет? (Дотрагивается). Ой, как горячо.
Пиала:
Такая взрослая тетя, а не знаете, что пар очень горячий. Знаете что, раз уж я у вас на празднике, то угощу вас вкусным калмыцким чаем. Где мои младшие сестренки? (Топает и хлопает 3 раза).
Появляются девочки и исполняют «Танец с пиалами». Калмыцкая народная мелодия.
Белый старец заводит Шулму.
Белый старец:
Даже природа обновляется, деревья дождиком умылись, а ты до сих пор ходишь грязная. Сейчас будем тебя перевоспитывать.
Шулма:
Терпеть не могу, когда меня перевоспитывают. А вы, ребята, любите, когда вас воспитывают? Все равно не буду умываться. Даже в честь вашего праздника. Хочу быть грязнулей, не хочу быть чистюлей. Да здравствуют самые грязные грязнули! Всем чистюлям – стыд и срам, стыд и срам. А вы почему не кричите, что чистюль не любите? Какие странные дети здесь собрались, куда я попала?
Белый старец (протягивает ей зеркало):
Посмотри на себя в зеркало, страшилище. И перестань кричать! Ты где находишься?
Шулма смотрит в зеркало.
Шулма:
Забери свое кривое зеркало, там чудище какое-то сидит, ну и физиономия! Я с такими не вожусь!
Белый старец:
А я вот вожусь (вздыхает). Чудище. Это же ты и есть. Косматая и грязная.
Шулма:
Быть такого не может! Может, это в зеркале кто-то из ребят отражается? Вон та девочка или тот мальчик. И чего они все такие чистые? Какой кошмар! Что же мне делать? Одна я такая грязная!
Белый старец:
Если ты умоешься, мы тебя на празднике оставим, будешь с нами веселиться, Үр Сар отмечать (хлопает в ладоши). Ну-ка, дождик, лей сильней, нашу Шулму отмой.
Игра «Дождик».
Шулма переодевается в чистое.
Шулма:
Я теперь такой злой не буду. Ну может иногда только повредничаю чуть-чуть. Не могу же я сразу хорошей стать. Как хорошо, что я к вам на праздник попала. А чем вы меня угостите?
Белый старец:
Мы тебя угостим белой молочной пищей, как и положено на празднике. А еще можешь вместе с ребятами украсить наше зеленое дерево ленточками и загадать желание.
Дети украшают дерево или ветку и идут угощаться.