Подборка рекомендаций для чтения детям в летний период.
консультация по развитию речи (младшая группа) на тему

Елена Владимировна Ерофеева

Какие читать сказки младшим дошкольникам?Рекомендация для родителей.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Подборка рекомендаций для чтения детям в летний период.

 КАК ЧИТАТЬ СКАЗКИ МЛАДШИМ ДОШКОЛЬНИКАМ: КОПИЛКА ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ И ИДЕЙ

 — Общее правило чтения сказки детям любого возраста гласит – сказку нужно  читать, пока у ребенка есть интерес в глазах, то есть пока ему очень хочется слушать ее. А поэтому: большие по объему сказки (сказки с продолжением) заканчиваем читать на самом интересном месте, чтобы  у ребенка было большое желание  узнать, что же случится дальше и продолжить слушание.

Если ребенок устал и не хочет слушать книгу, то лучше всего не заставлять. Вместо этого пойти на прогулку или поиграть, сменить вид деятельности. Насилием интерес к книге не воспитать.

Перед чтением назовите ребенку жанр, автора и название сказки. Например: «Давай почитаем сказку  Корнея Ивановича Чуковского «Доктор Айболит». Называние жанра — это маленький шажок к культуре чтения, к знанию особенностей разных жанров литературы (Позже – к 6-7 годам Ваш ребенок сможет уже точно определять жанр и отвечать на вопрос: «Что это за произведение – сказка, рассказ или стихотворение?» « Это колыбельная или считалка?» и давать обоснование своего мнения). Жанр называйте всегда  точно, правильно – не «стишок», а «стихотворение», не «сказочка», а «сказка». Если сказка народная – то можно сказать  так: « Я расскажу тебе украинскую народную сказку «Рукавичка».

—  Прежде чем читать сказку ребенку, желательно взрослым ознакомиться с ее текстом и иллюстрациями. Это нужно и для того, чтобы вовремя объяснить незнакомые слова, и чтобы обратить внимание на выразительные слова и образные сравнения, на язык сказки.

  •  Очень часто малыши просят несколько раз читать  одну и ту же сказку. Что делать – читать ее или предлагать другую? Конечно же, читать — читать ту сказку, которую малыш выбрал и просит повторить. Дети дошкольного возраста очень любят повторения сказок, они каждый раз заново проживают одни и те же ситуации с таким же удовольствием, как  будто слушают сказку в первый раз. Потом они начинают исправлять Ваши неточности, если Вы где-то ошиблись при чтении, знают сказку почти наизусть, но всё равно снова и снова просят ее повторить. Это важный этап в развитии ребенка как будущего читателя.
  • Если малышу не интересны книги, не расстраивайтесь. Интерес к книге воспитывается, развивается – это не врожденное качество. В этом случае начинайте с небольших произведений, заканчивая чтение до момента усталости малыша.

Сказка или мультик — какой вариант  из двух лучше?  Вариант 1 —  сначала посмотреть с ребенком мультик по сказке, а потом прочитать эту сказку. Или  вариант 2 – сначала прочитать сказку, а потом посмотреть по ней мультфильм?

Отвечаю: лучше второй вариант. И вот почему. При слушании сказки ребенок более активен, он сам придумывает – воссоздает в своем воображении образы героев сказки. У него нет перед глазами мелькающих картинок на экране, а поэтому он более внимательно вслушивается в слова сказки. При просмотре мультика малыш пассивен, образы героев уже созданы режиссером и художником. Разумеется, что ничего страшного не будет, если малыш сначала увидит мультфильм, а потом Вы прочитаете сказку. Но если есть выбор – то лучше выбрать второй вариант.

 — Не бойтесь читать детям не говорящим или плохо говорящим сказки с ярким художественным языком, со сложными синтаксическими конструкциями, не упрощайте язык сказки «под уровень речи ребенка». Пусть малыш еще говорит плохо – но он всё впитывает и всё понимает! Наоборот, даже плохо говорящим детям очень нужно  и очень важно ежедневно и часто читать высокохудожественные сказки, давая образец литературной речи. Эта та «питательная среда», в которой и будет постепенно формироваться и развиваться богатая выразительная речь ребенка. Иначе он так и останется на уровне примитивной мысли и примитивной речи. Не обедняйте литературную жизнь и язык Ваших малышей! Закладывайте задел на будущее!

  • Детям младшего дошкольного возраста народную сказку лучше рассказывать, а не читать по книге (если есть такая возможность). Или хотя бы просматривать текст сказки «вперед» глазами по книге, а потом повторять ее вслух малышу, глядя ему в лицо и наблюдая за его реакцией.Когда Вы рассказываете сказку,  глядя на ребенка, Вы видите его реакции, Вы можете в нужный момент сделать паузу, поменять интонацию речи, задать вопрос. Маленькому ребенку трудно и совсем не интересно слушать сказку, если взрослый уткнулся в текст и не обращает внимание на малыша.

КАКИЕ СКАЗКИ ЧИТАТЬ младшим дошкольникам?

  • Народные русские сказки:
  1. Колобок (в обработке К. Ушинского)
  2. Волк и козлята ( в обработке Л. Толстого)
  3. Кот, петух и лиса ( в обработке М. Боголюбской)
  4. Гуси – лебеди
  5.  родителямСнегурочка и лиса
  6. Бычок – черный бочок, белые копытца  ( в обработке М. Булатова)
  7. Лиса и заяц (в обработке В. Даля)
  8. У страха глаза велики ( в обработке М. Серовой)
  9. Теремок (обратите внимание – в обработке Е. Чарушина!)
  10. Рукавичка
  11. Маша и медведь
  12. Три медведя
  13. Лиса – лапотница (в обработке В. Даля)
  14. Привередница ( в обработке В. Даля)
  15. Лиса и тетерев («Тетерев сидел на дереве», в обработке Л. Толстого)
  16. Маша и Даша (в пересказе Л. Елисеевой, из сборника сказок «Наливное яблочко»)

Народные сказки других стран:

  1. Рукавичка (украинская, в обработке Е. Благининой)
  2. Коза – дереза (украинская, в обработке Е. Благининой)
  3. Храбрец – молодец (болгарская, перевод Л. Грибовой)
  4. Два жадных медвежонка ( венгерская, в обработке А. Краснова и В. Важдаева)
  5. Пых (белорусская, обработка Н. Мялика)
  6. Упрямые козы (узбекская, в обработке Ш. Сагдуллы)
  7. Лесной мишка и проказница Мышка ( латышская, обработка Ю. Ванага, перевод Л. Воронковой)
  8. У солнышка в гостях (словацкая, перевод С. Могилевской и Л. Зориной)
  9. Петух и лиса ( шотландская, перевод М. Клягиной – Кондратьевой)
  10. Свинья и коршун (народы Мозамбика, перевод Ю. Чубкова)
  11. Лиса – нянька (финская, перевод Е. Сойни)

Авторские сказки:

  1. Е. Бехлерова. Капустный лист (перевод с польского Г. Лукина)
  2. Д. Биссет. Лягушка в зеркале (перевод с английского Н. Шерешевской)
  3. Л. Милева. Быстроножка и Серая Одёжка (перевод с болгарского М. Маринова)
  4. А. Милн. Три лисички (перевод с английского Н. Слепаковой)
  5. Д. Мамин – Сибиряк. Сказка про храброго Зайца – Длинные уши, косые глаза, короткий хвост
  6. С. Маршак. Сказка об умном мышонке. Тихая сказка
  7. Б. Поттер.  Ухти – Тухти (перевод с англ.)
  8. С. Прокофьева. Маша и Ойка. Когда можно плакать. Сказка о невоспитанном мышонке (из книги «Машины сказки»)
  9. В. Сутеев. Три котенка. Кто сказал «мяу» и другие сказки
  10. Й. Чапек. Кукла Яринка ( из книги: Приключения песика и кошечки (обратите внимание на перевод – нужен перевод с чешского Г. Лукина, без сокращений!)
  11. К. Чуковский. Краденое солнце, Мойдодыр. Айболит.
  12. Г. Цыферов. Про цыпленка, солнце и медвежонка (цикл)


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рекомендации родителям по развитию речи детей в летний период.

Консультация для родителей.  Часто родители считают, если логопед ушёл в отпуск про занятия можно забыть, но это не так!...

РЕКОМЕНДАЦИИ РОДИТЕЛЯМ ПО РАЗВИТИЮ РЕЧИ ДЕТЕЙ В ЛЕТНИЙ ПЕРИОД

Добивайтесь правильного про­изношения поставленных логопе­дом звуков. Иначе проделанная за год работа может пойти насмарку: недостаточно автоматизированные звуки могут «потеряться»,...

Рекомендации по безопасности детей в летний период

Рекомендации по безопасности детей в летний период...

Рекомендации по оздоровлению детей в летний период

Лето – благоприятная пора для сохранения и укрепления здоровья детей, создания условий для их полноценного, всестороннего, психического и физического развития. Растущий и развивающийся организм ...