Навруз - татарский Новый Год
проект (старшая группа)

Егорова Светлана Анатольевна

 Цель проекта: выявление и поддержка детей, проявляющих способности в области исследовательской деятельности.

Скачать:

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Обряды и обычаи Нового года народов России . Навруз – татарский Новый год Навруз — весенний Новый год, День равноденствия, тепла. С собой он радость всем несет. Весна на землю к нам пришла. Воспитатель: Егорова С.А.

Слайд 2

Цель и задачи Проекта Цель Проекта: выявление и поддержка детей, проявляющих способности в области исследовательской деятельности. Задачи Проекта: - привлечение внимания детей к культурному наследию и традициям народов России; - развитие навыков исследовательской деятельности у детей; - развитие навыков публичного выступления у детей; - предоставление возможности творческого самовыражения в рамках заданной темы. - налаживание связей между детским садом и семьёй; - приобщение детей к языку, литературе и истории своего этносоциума ; - развитие собственных традиций в совместной творческой деятельности.

Слайд 3

Актуальность проекта Развивать у детей понимание культурного наследия и воспитывать бережное отношение к нему необходимо с дошкольного возраста. Воспитание должно основываться на общечеловеческих ценностях культуры и строится в соответствии с ценностями и нормами тех или иных национальных культур и специфическими особенностями, присущими традициям тех или иных регионов, не противоречащими общечеловеческим ценностям. Особую роль в приобщении ребенка к народной культуре играют народные праздники как средство выражения национального характера, яркая форма отдыха взрослых (педагогов и родителей) и детей. Дети вместе с взрослыми исследуют особенности каждого народного праздника.

Слайд 4

Этапы проекта Подготовительный - изучение материала по истории и традициям празднования татарского Нового года – Навруза; - приобщение родителей к подготовке детей к участию в данном проекте. 2. Основной - работа с детьми и родителями по инсценировке обрядовой части праздника Навруз. 3. Заключительный -презентация проекта.

Слайд 5

Татары – древний народ с интересной многовековой историей. Сохранить свои корни, культуру, традиции ему удалось благодаря точному следованию всем канонам и ритуалам. В этом отражается тонкая черта татарских людей – почтение к своим предкам, обычаям и национальным святыням . Татарские национальные праздники существенно отличаются от праздников других народов, ведь татарские праздники и традиции – это совокупность таинственности и необычайности, которая до конца неизведанна и закрыта для тех, кто не готов углубиться во все ее тонкости.

Слайд 6

История праздника Навруз Навруз Байрам – празднуется 21 марта, ревнетюркский новый год, праздник весеннего равноденствия. "Навруз" переводится как « Новый день » и считается одним из самых древних языческих праздников. Его история тесно переплетена с татарской, башкирской, узбекской и некоторыми персоязычными народностями. Это событие празднуют со времен Ахеменидской империи (VI — IV вв. до н.э.).

Слайд 7

Навруз является древнейшим земледельческим праздником, его происхождение связано с возникновением земледельческого календаря. Праздник, символизирующий приход весны и являющийся точкой отсчета нового года по лунному мусульманскому календарю. Навруз – это один из самых любимых праздников татар. Главный смысл празднования Навруза – это встреча Нового года в кругу семьи . Это торжество — символ весны, обновления человека и всего живого. Многие искренне верят, что в это время избавляются от негатива человеческие души и дается начало новой жизни, потому что астрономический гороскоп отмечает этот день как тот, в который наступает новый год .

Слайд 8

Традиции праздника Навруз Навруз – это, пожалуй, единственный национальный праздник, который до сегодняшних дней сохранил весь колорит старинных традиций и обрядов. В день "Навруза" принято ходить друг другу с поздравлениями в гости. Древние верили, что в дни Навруза добрые ангелы ( фаришта ), спустившись с небес, приносят людям изобилие и благоденствие, но не посещают неопрятные дома или дома, в которых люди не живут в мире и согласии друг с другом. По старинному обычаю необходимо тщательно прибрать дом и придворовые территории, отдать все долги до наступления Навруза. И за неделю до празднования хозяева наводили в своих домах порядок, обязательно стирали одежду, в особенности детскую. Народ верил в то, что детки наиболее подвержены сглазу, а вода смывает весь негатив.

Слайд 9

К огда наступает вечер - начинается древний обряд очищения огнем. Люди разжигают костры, и прыгают через пламя, оставляя, по преданию, все болезни и беды в прошлом году. Важно суметь перепрыгнуть через огонь три раза. Тогда, говорят, исполнится любое, даже самое заветное желание.

Слайд 10

Традиции праздника Навруз Традиционно к Наврузу начинают готовиться за несколько недель: нужно отдать все свои долги, навести порядок во дворе, в доме и в своей голове, а также приготовить ряд праздничных блюд. На новогодний стол раскладывали лепешки из ячменя, пшеницы, кукурузы, проса, гороха, фасоли, чечевицы, кунжута, риса и бобов. В татарский Новый год еда готовится предпочтительно из семи растительных продуктов. За две недели до празднования сеяли на блюда чечевицу и пшеницу. До праздника зеленые ростки достигали от 5 до 7 сантиметров. Самое традиционное известное праздничное блюдо из пророщенных росточков под названием « Сумаляк » подавали на стол. Проросшие ростки пшеницы, обвязывали красной лентой и украшали дом и праздничный стол.

Слайд 11

Сумаляк – символ Навруза Ко дню весеннего равноденствия, когда отмечается праздник Навруз, готовится удивительное угощение из проросшей пшеницы – сумаляк . Его варят всю ночь, постоянно помешивая, и каждый обязательно стремится принять участие в этом общем деле. У того, кто по очереди подходит к котлу, должны быть чистые мысли и открытое сердце, наполненное любовью. Следуя легенде, во время приготовления в это угощение обязательно кладут мелкие гладкие камешки, которые приносят счастье тем, кому они потом попадаются… Едят его из маленьких чашечек-пиал, макая в сумаляк и облизывая собственный мизинец. Это замечательное традиционное угощение наполнено огромной жизненной силой молодых ростков пшеницы, любовью и доброй волей тех, кто его готовит.

Слайд 12

ЛЕГЕНДА О СУМАЛЯКЕ Начало весны. Только март. Еще холодно. Близится время к вечерней заре. Дети не спят. Ждут еды. Очень голодно. Мама разводит очаг во дворе. Пустая вода в котелке закипает. Уж больше недели, как в доме ни крошки. Мать мелкие камешки в воду бросает, И просит детей: "Потерпите немножко."

Слайд 13

Кипит в котелке материнское горе. Она его медленно ложкой мешает. От слабости слёзы текут, словно море. "Готово уж скоро", – детей утешает. Варилась пол ночи пустая похлёбка. А ближе к рассвету – чуть стало светать, Обычные голуби стайкою лёгкой К бедняцкому дому вдруг стали слетать. С ростками зелёными зёрна пшеницы Несли они в клювах и в воду бросали. А утром – такие счастливые лица Сияли у тех, кого птицы спасали. С тех пор по весне из проросшей пшеницы Готовит восточный народ сумаляк И помнит легенду, как дикие птицы Нас учат любить. Ни за что - просто так. Ярасварга

Слайд 14

Приметы на день весеннего равноденствия и праздник Навруз В этот праздник люди веселятся, так как существует поверье: если Новый год встретить, не веселясь, то весь год будет плохой. В старину дети ходили по домам, рассказывали хозяевам стихи, а хозяева давали им угощения. Если погода в этот день холодная, то ждать до конца весны еще 40 холодных дней. Если теплая — в ближайшие 40 дней будет тепло.

Слайд 15

Увидеть, как летит стая птиц — к хорошему урожаю. Если облака плывут по небу быстро и высоко — лето и осень будут теплыми. Если в день Навруза выпадает снег, то будет добрый, богатый год. Чтобы было много еды в будущем году, всю посуду в доме нужно заполнить едой, напитками, остальное - водой. Пустой посуды не должно быть. Заканчивать дела на кануне нужно спиной к солнцу. А выбрасывать мусор перед праздником - спиной к закату. Согласно народным поверьям, очень много в эти дни зависит от прихода в дом первого человека. Первый гость нового года должен быть кроткого и доброго нрава, остроумным, благочестивым, с добрым именем и репутацией, а самое главное - иметь «счастливую ногу», то есть приносить удачу. Если парень и девушка познакомились на Навруз и в этом году поженились - у них родятся красивые дети. Если на Навруз не помириться, тем кто в ссоре, - удачи не будет. Не убранный дом в Навруз - к ссорам.

Слайд 16

Праздник Навруз – один из самых древних и очень символичных праздников на Земле. В современном мире он отмечается многими народами. Навруз не только воспет в песнях, но и прославлен в стихах. Надо сказать, что атмосфера этого весеннего праздника передана во многих пословицах и поговорках. "Речь без пословиц, что пища без соли" – гласит казахская мудрость. Как пресно блюдо без соли, так пресна и скучна речь без пословиц и поговорок. Поэтому в дни празднования Навруза они всегда уместны.

Слайд 17

Пословицы и поговорки про Навруз · Весёлый смех – распустившийся цвет, Настроение хорошее – сияющий свет. · В единстве народа – его свобода. · Пока пальцы не сойдутся вместе, руки не согреются! · Без единства жизни нет. · Если шестеро врозь, лежащее во рту теряют; если четверо заодно, улетевшее в небо достают. · На удар камня отвечай угощением. · Где ходит доброта, там отсутствует нужда. · Маленький воробей и тот своё гнездо оберегает. · Любовь к родине у семейного очага зарождается. · Отец – неприступная гора, мать – родник у подножия горы, дитя – тростник, растущий на берегу реки. · Народ, не знающий единства, с нуждой дружит; народ, сильный единством, со счастьем дружит. · Разрушится страна разобщённая, устоит страна объединённая.

Слайд 18

Стихи на русском или на родном языке передают древнюю историю и значение праздника. Вот наконец настал Навруз — Весну встречать давно готовы. Освободит от зимних уз, Пусть он сорвет ее оковы. Пусть весна теплом одарит И радостью на год вперед, Пусть ничего вас не печалит, Одно лишь счастье ждет!

Слайд 19

Стихи Незаметно к нам в дом прибежала весна, Все кругом поменяло расцветки. Все порхает кругом, и уже не до сна, Когда солнышко светит сквозь ветки. И Навруз к нам ворвался с весенним теплом, И ему мы, конечно же, рады. Этот день в плясках, пении мы проведем, И вольется нам в души отрада! У нас тут снова Новый год Навруз идет! Навруз идет! Спешит к нам с лучиком тепла, А вместе с ним идет весна. Пусть он счастье принесет, Веселье и удачу. Пусть поможет разрешить Насущные задачи. Пусть принесет достаток в дом, Добро, тепло, здоровье, Смех звонкий, радость и уют, Успех и мир с любовью.

Слайд 20

30 сентября 2009 года Навруз-байрам был включен ЮНЕСКО в репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, а в феврале 2010 года на 64-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН специальной резолюцией 21 марта было провозглашено Международным днем Навруза.

Слайд 21

Заключение По данному проекту была проведена большая подготовительная работа. Я изучила и подготовила материал для знакомства детей с культурой татарского народа.

Слайд 22

Дети познакомились с традициями и обычаями татарского народа, рассмотрели иллюстрации- национальные костюмы, изделия татарской кулинарии, художественно- прикладное искусство.

Слайд 23

Нарисовали рисунки и передали в них атмосферу праздника «Навруз».

Слайд 24

Мы посеяли пшеницу, что бы вспомнить, как это делали наши предки .

Слайд 25

Вместе с родителями приготовили национальные угощения. Так же дети разучивали стихи, песни, пословицы и поговорки. Выбранные мною методы соответствовали задачам проекта, характеру и содержанию учебного материала, уровню знаний, умений и навыков дошкольников. Все поставленные задачи проекта удалось реализовать, и цель достигнута.

Слайд 26

Пришел Навруз и все цветет. Пусть угощенья будет вдоволь, Пусть мир к вам в дом идет, мы к празднику уже готовы!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий праздника для национальной (средней) группы “Навруз- весенний праздник” (на татарском языке)

“Нәүрүз – язгы бәйрәм”Составили: Шамсутдинова Сирина Абдулловна, Рахимова Лилия Фанисовна...

Сценарий праздника для национальной (средней) группы “Навруз- весенний праздник” (на татарском языке)

“Нәүрүз – язгы бәйрәм”Составили: Рахимова Лилия Фанисовна, Шамсутдинова Сирина Абдулловна...

Татарский - национальный праздник "Навруз"

Программное содержание: закреплять представления и знания о татарском народном празднике «Навруз», о татарской национальной культуре(праздники, устное творчество, музыкальное творчество, традиции и об...

Сценарий праздника для средней группы “Навруз- весенний праздник” (на татарском языке)

Сценарий праздника для средней группы "Навруз-весенний праздник" (на татарском языке)...

Сценарий праздника Навруз - Весенний праздник (на татарском зыке)

Сценрий праздника Навруз (на татарском языке)...