Английский с карандашом и красками
методическая разработка (подготовительная группа) по теме
Такие уроки английского помогут детям не только активно улучшать свои знания языка, но и поддерживать постоянный интерес к самому процессу обучения. Именно на таких уроках незаметно для себя дети научатся пользоваться языком в неформальной, внеурочной обстановке
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
programma.doc | 953.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Авторский курс объединения дополнительного образования
Английский язык с карандашом и красками
( возраст детей 6-9лет)
Срок реализации 1 год
Автор
Е. И.Пожидаева
г. Красноярск 2009г
Научно доказано, что информация, осмысленная в творческом процессе, автоматически попадает в «активный» багаж знаний, так как это уже не заученный, а пережитый опыт. Такие уроки английского помогут детям не только активно улучшать свои знания языка, но и поддерживать постоянный интерес к самому процессу обучения. Именно на таких уроках незаметно для себя дети научатся пользоваться языком в неформальной, внеурочной обстановке – а именно закрепощенность часто мешает проявляться навыкам разговорной речи. Хотя именно для формирование этих навыков и учат иностранный язык.
Содержание
Пояснительная записка 3-4
Учебно-тематический план 5
Содержание учебных тем 6-9
Методическое обеспечение 9-10
Рекомендуемая литература 10
Конспекты занятий 11-44
Определение уровня овладения языком 44- 45
Материал для проведения занятий 46-53
Пояснительная записка
Данная программа направлена на создание условий для ранней коммуникативно-психологической адаптации к языковому миру и творческому развитию способностей и возможностей ребенка и включает 144 часа (2 раза в неделю). Из них 76 часов теоретических и 68 практических. Программа рассчитана на детей 6-9 лет. Занятия строятся в игровой форме, продолжительность - 2 занятия по 30 минут.
Цель Изучение английского языка средствами изобразительного искусства. Создание интереса к новому языку и новой культуре с опорой на родной язык и родную культуру;
Задачи:1Формировать навыки говорения, аудирования. Активизировать употребление лексики по теме.
2.Развивать диалогическую, монологическую речь, умение слышать и слушать собеседника, расширять английский словарь.
3.Воспитывать культуру работы в группе, умение выслушивать и уважать мнение других, повышать мотивацию изучения английского языка.
4. Развивать интеллектуальные и творческие способности детей в процессе изучения языка
5.Формировать способность к самостоятельному составлению высказываний на английском языке за счет включения деятельности детей в контекст игровой деятельности со сказочным персонажем;
6.Уметь образно выражать разного рода информацию.
Дети изучают английский язык посредством изобразительной (рисование, лепка, конструирование) и игровой деятельности. ИЗО деятельность является способом освоения, познания языка, способом самовыражения ребенка. В основе данного курса занятий лежит Интеграция - синтез эмоций, интеллекта, воображения, творчества. Занятия связаны воедино единой темой и сюжетной линией. Данный материал обеспечивает высокий уровень мотивации детей к изучению языка. Главный персонаж всех занятий – Английский художник, от его имени или под его наблюдением строится процесс обучения. На занятиях он присутствует, иногда виртуально, иногда педагог принимает на себя роль – английского художника
Большое внимание уделяется практическим занятиям, т.к. именно на этих занятиях у детей происходит развитие творческих, интеллектуальных, речевых и эмоциональных способностей, а также их личностных качеств: общечеловеческих ценностных ориентаций, интереса, воли.
Предусмотрено выполнение упражнений по развитию произносительных навыков, введение лексического материала и упражнений для его закрепления, материал, способствующий развитию памяти и навыков устной речи. Поэтому в планы занятий включено как можно больше интересных стихотворений, песен, рифмовок, диалогов прослушивание текстов, театрализованные действия. Выполнение заданий по изобразительной деятельности, знакомство с жанрами живописи, образное восприятие англоязычного материала через рисунок, лепку, конструирование дает возможность проявлять свои творческие возможности и способности. Это не параллельные две области изучения, а взаимосвязанные.
После завершения определённого раздела проводятся такие мероприятия как: викторины, соревнования, конкурсы, ролевые игры, праздничные программы, чаепития, для того чтобы сделать процесс овладения английским языком более привлекательным для детей.
В ходе реализации данной программы ребенок осваивает и приобретает способ работы с информацией, переработки информации, в конкретном случае изучение языка, это становится инструментом познания.
В ходе изучения данной программы самостоятельно ребенок формирует альбом «Английский с карандашом и красками» , состоящий из разных разделов-« Жанры живописи», который пополняется на занятиях и в свободной деятельности- дома собственными работами и работами - иллюстрациями картин художников.
По окончании языкового курса дети должны знать:
- элементарные связанные высказывания о себе и об окружающем мире, о прочитанном, увиденном, услышанном, выражая при этом своё отношение к воспринятой информации.
уметь:
- осуществлять диалогическое общение на элементарном уровне со взрослыми и сверстниками;
- понимать просьбы и указания педагога, сверстников, связанные с учебными и игровыми ситуациями на занятиях;
- понимать общее содержание небольших, несложных текстов (стихи, сказки, рассказы и т.д.)
уметь различать жанры живописи, иметь элементарные навыки изобразительного творчества
- Использовать разные техники и способы творческого самовыражения.
создать альбом « Жанры живописи» в английском изложении
Учебно-тематический план
№п\п | Темы | Общее количество часов | В том числе |
теоретических | практических |
1 | Вводное занятие. Приветствие. Знакомство с Великобританией. | 4 | 2 | 2 |
2 | Сказки про краски. Нетрадиционные техники. | 8 | 4 | 4 |
3 | Радуга | 8 | 4 | 4 |
4 | Цвета разных времен года | 8 | 4 | 4 |
5 | Цветной счет | 8 | 4 | 4 |
6 | Что такое Интерьер. Бытовая живопись | 6 | 3 | 3 |
7 | Экзамен английского художника« «Путешествие» | 4 | 2 | 2 |
8 | Портрет | 4 | 2 | 2 |
9 | Портрет Моя семья | 4 | 2 | 2 |
10 | Портрет Мой друг | 6 | 4 | 2 |
11 | Традиции празднования рождества и нового года | 6 | 4 | 2 |
12 | Натюрморт с овощами | 8 | 4 | 4 |
13 | Натюрморт с фруктами | 8 | 4 | 4 |
14 | Анималистический жанр | 10 | 6 | 4 |
15 | Пейзаж Времена, года | 8 | 4 | 4 |
16 | Пейзаж (на природе) | 6 | 4 | 2 |
17 | Экзамен английского художника | 2 | 2 |
18 | Страноведение. Эта удивительная Англия | 8 | 4 | 4 |
19 | Сказочно- былинный жанр Зарубежный сказочный фольклор, песенки. | 12 | 6 | 6 |
20 | Сказочно- былинный жанр | 12 | 6 | 6 |
21 | Экзамен английского художника. Эта удивительная Англия | 4 | 2 | 2 |
итого | 144ч | 76ч | 68ч |
288занятий | 152занятия | 136 занятий |
Содержание учебных тем
1.Вводное занятие. Знакомство с Великобританией. 4ч(8 занятий по 30 мин)
Вводное занятие. Знакомство с планом работы, целями и задачами объединения "Английский с красками". Инструктаж по ТБ. Основные материалы и инструменты.
Знакомство с группой детей. Познакомить детей с конструкцией “My name is...”;I am…- я есть. Имена детей. Практическая работа. Рисование имен на русском, английском языках. Нетрадиционные техники и их использование в рисовании.
Познакомить с названиями цветов, красный ,белый, синий
Страна изучаемого языка и наша страна. Познакомить с конструкцией I live in …Формирование представлений о стране, геральдике стран Англии, Америки, России (герб, флаг). Местонахождение стран на глобусе и карте
Изготовление флагов нашей страны и Великобритании.
Формирование альбома Английский с карандашом и красками
Материалы Карта мира, глобус, краски, карандаши,
2. Сказки про краски.8ч (16 занятий по 30 мин)
Цвета. Основные цвета.
Закрепить названия цветов, красный, белый, синий.
Познакомить прилагательное яркий, животные: попугай, лиса, лягушка. Конструкции A frog is ,,, A parrot is,,, A fox is….
Разучивание песенки о дружбе.
Игра - приветствие Good morning, boys and girls
Разучивание песни – танца Clap!
Практическая работа
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
3. Радуга 8(16 занятий по 30 минут)
Цвета радуги, счет
Практическая работа
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
4. Цвета разных времен года 8ч( 16 занятий по30 мин)
Времена года. Цвет, счет. Название месяцев.
Зрительный ряд. Рассматривание картин разных художников
Практическая работа
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
5. Цветной счет 8ч( 16 занятий по 30 мин)
Закрепить Лексику: One, two, three, four, five, а snake, a dog, a mouse.
Фонетика: [w], [t], [u:], [∫], [r], [i:], [f], [ai], [v]
заучивание стихов- считалок
Практическая работа
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
6. Экзамен английского художника «Путешествие» 4ч (8 занятий по 30 мин)
Закрепление изученного материала.
7. Портрет 4ч (8 занятий по30 мин)
Развивать монологическую, диалогическую речь.
I’ve got (I have got); finger – fingers; toe – toes; ear – ears; eye – eyes; nose - noses, one, two, three, four, five, ten
Части лица, веселый – грустный
Практическая работа рисование портрета с фотографии, смотрясь в зеркало. рисование разными материалами, рисование головы в разных положениях. выставка портретов семьи, друзей. альбом пополнить репродукциями картинами портретного жанра
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд: портреты и автопортреты английских и других художников. В Серова, М.Врубеля,З Серебряковой, П.Корина, Т.Гейнсборо.
8. Портрет Моя семья 10ч (20 занятий по 30 мин)
Введение новой лексики по темам "Семья», Мой дом. Наши увлечения Портрет мамы
Практическая работа
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
9. Портрет Мой друг 6ч( 12 занятий по 30 мин)
Практическая работа
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд
10.Традиции празднования рождества и нового года 6 ч(12 занятий по 30мин)
Дать представление разновидностях праздников, их обычаях, традициях, символах, сопоставление с праздниками Великобритании. Разучивание стихотворений, песен. Чтение рецептов, продумывание костюмов, конкурсов, оформление комнаты. Изготовление праздничных открыток близким и друзьям. Проведение конкурса.
Практическая работа Изготовление и рисование снежинок « Зимнее окно»
Выставка детских работ
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь, цветная бумага.
11. Натюрморт с овощами 8 ч(16 занятий по 30 мин)
Названия овощей
Закреплять знания о жанре натюрморта особенностях изображения
Рассматривание картин разных художников
Практическая работа Составление натюрморта аппликация, придумай название. Продолжить альбом.
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
12. Натюрморт с фруктами 8ч(16 занятий по30 мин)
Рисование винограда .Фрукты
Практическая работа
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд: натюрморты В.фаворского, К.Петрова-Водкина, И.Голицына, А.Никича, П.Сезанна, А.Куприна.
13. Анималистический жанр 10ч( 20 занятий по30 мин)
Лексика по теме "Animals" (a bear, a fox) учиться рассказывать о том, что любят звери. Закрепить употребление слов: a car, a bus; red, yellow, green; a lion, a tiger; jump, run, sit down, stand up;
Познакомить с анималистическим жанром. Отличать анималистический жанр от других жанров живописи.
Практическая работа Учиться рисовать животных используя схемы, модели. Рассматривание картин разных художников, пополнение альбома
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд Художники Анималистического жанра
14. Пейзаж. Времена года 8ч(16 занятий по30 мин)
Природа Составные части пейзажа Рассматривание картин разных художников Пополнение альбома
Д\и по жанру пейзажа
Тепло - холодно
Практическая работа Составление композиции по заданному сюжету.
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд: пейзажи К.Моне, И.Левитана, К.Коровина, И.Грабаря, П.Кончаловского,
15. Пейзаж (на природе) 6ч(12 занятий по30 мин)
Практическая работа
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд: пейзажи К.Моне, И.Левитана, К.Коровина, И.Грабаря, П.Кончаловского,
16. Экзамен английского художника 2ч(4 занятий по 30 мин)
Повторение пройденного материала, подготовка к итоговому тесту, подготовка и проведение итогового мероприятия, чаепитие, конкурсы.
Практическая работа Презентация альбома по темам
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд
17 Страноведение. Эта удивительная Англия 10ч(20 занятий по30 мин)
Названия городов, достопримечательности страны.
Практическая работа Рассматривание картин разных художников по теме
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд
18 Сказочно- былинный жанр 12ч(24 занятия по 30 мин)
Знакомить с фольклором Англии Зарубежный сказочный фольклор, песенки
Детские Писатели и их произведения
Рассматривание картин, иллюстрации разных художников сказочно- былинного жанра пополнение альбома
Практическая работа Рисование Сказочных героев по выбору
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд
19. Сказочно- былинный жанр 6ч(12 занятий по 30 мин)
Герои сказок, мультфильмов
Практическая работа. Театрализация по детской сказки
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд
20 Экзамен английского художника. Эта удивительная Англия 6ч(12 занятий по 30 мин)
Развлечение
Презентация Страничек Альбома на английском языке
Практическая работа
Материалы Карандаш, акварель, бумага, кисти, гуашь
Зрительный ряд
Методическое обеспечение
Программа обеспечена материалами к организации проведению занятий: Конспекты занятий, дидактические игры, стихи, иллюстрации и картины художников, фото-видеоматериалы о стране изучаемого языка.
Программа требует технического обеспечения для воплощения творческих замыслов: материалы для рисования, лепки.
Необходимые материалы: цветная бумага, альбом, бумага для рисования, клей ножницы, гуашь, карандаши, фломастеры, акварель, кисти, пластилин.
Методы и приемы Коммуникативные методы, игровые прием,беседа, монолог, защита рисунков, презентация работ, занимательная информация в ходе занятия, использование английских песенок, стихов, игры – путешествия, юмор, смехопаузы, проблемные методы обучения, обучение через движение, эмоциональный фон чувств, настроений, игра- драматизация
Используется дидактический, наглядный, раздаточный материал, иллюстрации, картины, фотографии, карты, аудио- видеоматериалы английского содержания.
Подведение итогов может проходить в форме презентации страничек альбома на английском языке, в игровой форме на заключительных занятиях, в индивидуальной беседе, организуются выставки детских работ.
На занятиях по закреплению материала участниками игр, конкурсов, презентаций могут быть родители воспитанников.
Рекомендуемая литература
Трофимова М.В., Т.И.Тарабарина И учеба, и игра изобразительное искусство – Ярославль 1997
Претте М-К, Копальдо А.Творчество и выражение 1985г
Басина Н.Суслова О.Цвет, звук, Материал « Программа развивающих занятий для дошкольников и младших школьников Библиотека «1 Сентября» - 2006
Клейменова Л Программы для работы с детьми дошкольного возраста в учреждениях дополнительного образования Москва 2003
Страунинг А Методы активизации мышления дошкольников Обнинск1994
Эрин Боума, Татьяна Клементьева
It's Me! Pupil's Book and Workbook / Это я. Игровой курс английского языка для детей
Черепова Н. Ю.Английский язык для дошкольников. Игры, песни, стихи.
Скультэ В. Английский для детей 2007
ЗемченковаТ Английский для дошкольников 2008
Коротаева Н. New Year.- Издательский дом: Первое сентября, № 48, 2004.
Сайты
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК - все для изучения http://www.laem.ru/games
Английский язык детям! http://www.bilingual.ru/
О живописи Детям - http://www.art-urok.ru/risuem.htm
http://www.bilingual.ru/lessons/
Конспекты занятий
Тема « Вводное занятие»(4 занятия)
Занятие 1
Тема: Приветствия
Good morning! – Доброе утро!
Good afternoon! – Добрый день!
Good evening! – Добрый вечер!
Good night! – Спокойной ночи! (Доброй ночи!)
Фонетика: [m], [n], [t], [N]
Дорогие мальчики и девочки! Вы уже изучаете английский язык? Значит, вы совсем большие! Но даже таким большим и умным детям иногда хочется почитать или послушать сказку, спеть песенку, нарисовать картинку.…И вы, конечно, знаете, что английский язык, как любой другой, состоит из слов, а слова состоят…правильно, из букв и звуков!
И вы, наверное, знаете, что буквы – это то, что мы читаем и пишем, а звуки – это то, что мы произносим и слышим.
Иностранный язык мы изучаем, чтобы можно было общаться с людьми из других стран. А с чего начинается общение? С приветствия! Поэтому, сегодня мы научимся здороваться по-английски. И начнем со сказки про звуки и приветствия.
Жили-были два друга, два звука. Звук [m] и звук [n]. Они очень дружили, и все время гуляли вместе. Вот выходят как-то утром звуки на прогулку, разговаривают: [m – m – m], [n – n – n].
А потом они развеселились и стали разговаривать так: [m – n – m – n]. Вот уже и солнышко встало и стало светлее. И тут наши друзья услышали недовольный голос: [N – N - N]. Это был звук [N], которому солнышко светило в глаза.
Он ныл, потому что ему это не нравилось: [N – N - N]. В этот момент в небе появилась птичка. Она пела:
«Good morning! Good morning! Good morning!», что означает:
«Доброе утро!» Ведь и на самом деле наступило утро - morning!
А потом утро кончилось, и незаметно настал день - afternoon. Звук [m] отправился куда-то по своим делам, звук [N] перестал ныть и улегся на солнышке загорать, а звук [n] ходил по полянке [t – t – t], собирал цветочки и приговаривал: [n – n – n – n]. И снова запела птичка:
«Good afternoon! Good afternoon! Good afternoon!» Что означает:
«Добрый день!»
Но вот и день подошел к концу, солнышко уже не так грело, стало прохладнее. Ведь наступил вечер - evening. На траве появились капельки росы и звук [N], пригревшийся на солнышке, замерз и снова заныл: [N – N - N]. На этот раз он не хотел, чтобы солнышко уходило. Звук [n] стал уговаривать его не расстраиваться, так как завтра будет новый день! И оба они услышали чириканье в небе:
«Good evening! Good evening! Good evening!» Это птичка возвещала о том, что наступил вечер:
«Good evening!» - «Добрый вечер!»
И не успели друзья оглянуться, как совсем стемнело. Наступала ночь - night. На небе появились звезды и Луна. И все птички и цветы, и все звуки приготовились ложиться спать…И перед сном сказали друг другу:
«Good night!» - «Спокойной ночи!»
Вот такая сказка. Теперь вы знаете, как можно поздороваться (и попрощаться) по-английски в разное время суток:
Good morning – так здороваемся утром
Good afternoon – так - днем
Good evening – приветствуем друг друга вечером
Good night – желаем друг другу спокойной ночи
Есть даже стихотворение, в котором говорится как раз об этом:
Good morning we say in the morning,
Good afternoon – in the noon,
Good evening we say in the evening,
Good night – when we see the Moon…
Занятие2
Тема. Приветствия. Продолжение.
Лексика: Hello! Hi! – Привет!
How do you do? – Здравствуйте!
Фонетика: [h], [ou], [ai], [au], [d]
На прошлом уроке вы, дорогие ребята, познакомились с разными английскими приветствиями. И узнали, как можно поздороваться утром, днем и вечером, а еще пожелать друг другу спокойной ночи. Помните, что это за приветствия?
Утром мы здороваемся так: Good morning
Днем – так: Good afternoon
Вечером приветствие звучит так: Good evening
А пожелания спокойной ночи – так: Good night
И это очень хорошо, что вы теперь знаете, как можно поздороваться в разное время суток. А сейчас из новой сказки узнаете еще кое-что…
Итак, сказка…
В одной далекой стране жили очень грустные и печальные люди. Они почти не улыбались, ходили хмурые и невеселые, то и дело жаловались [ou – ou – ou], [au – au – au], [ai – ai - ai]. При разговоре смотрели в пол. И все ждали, когда можно закончить этот самый разговор. А потом убежать и захлопнуть за собой дверь с громким звуком: [d – d – d]…
А все почему? Да они и сами не знали. Только жизнь в этой стране становилась просто невыносимой…
И вот как-то морозным утром (каждое утро там было морозное) жители проснулись, и стали дышать на стекла, чтобы посмотреть, не идет ли снег. [h – h – h] так они дышали, стараясь сделать стекла прозрачнее. И когда им это удалось, они увидели, что к ним в страну приехали чужестранцы.
Они сидели верхом на лошадях. И вели себя как-то необычно. Улыбались, глядя прямо перед собой! И говорили всем встречным какие-то непонятные слова:
«How do you do?»
Жители хмурой страны не знали, как реагировать на это. Многие хотели убежать.
Но трое самых смелых горожан подошли к этим незнакомцам и…тоже улыбнулись! А потом попробовали повторить новые для них слова:
«How do you do?»
Как вы думаете, что означают эти слова? Скажу по секрету, что в Англии, откуда были родом эти гости, такие слова люди говорят при первом знакомстве. Это такое приветствие.
«How do you do?»
И как только жители грустной и печальной страны узнали о том, что означают эти слова, они поняли, чего им не хватало. Они просто не умели здороваться!
А узнав, что научиться приветствовать друг друга так легко, все наперебой стали повторять:
«How do you do? How do you do?»
Но этого им показалось мало. Жители, переставшие быть мрачными, спросили у своих новых знакомых, как еще можно поздороваться.
Мы с вами знаем, как! (А вот давайте вспомним:
утром - Good morning!
днем – Good afternoon!
вечером – Good evening!
и пожелать приятных снов - Good night!)
Жители невеселой страны тоже теперь знали, но им и этого показалось мало! Они потребовали у иностранцев, чтобы те рассказали им о том, как можно еще поздороваться! И веселые гости с радостью согласились! Приветствия, которым научили они местных жителей, были такие:
«Hello!» и «Hi!», что по-английски означает: «Привет!»
С тех пор жизнь в стране наладилась! Жители стали приветливые и добрые. Начали улыбаться. Но самое главное – они научились ЗДОРОВАТЬСЯ! А вы? Вы, ребята, теперь тоже умеете здороваться по-английски!
И это хорошо, потому что уметь здороваться очень важно.
Потому что:
есть, с чего начать разговор;
все будут считать вас вежливым человеком (а это приятно!);
с вами тоже будут здороваться;
вас поймут те, кто знает английский язык!
И теперь главное – не забывать здороваться не только по-английски, но и по-русски!
Занятие 3
Тема: «Знакомство с Великобританией- страной изучаемого языка»
Цель Формирование представлений о стране, ее истории
Развитие любознательности, расширение кругозора, формирование навыков работы с картой
Учитель
Английский художник рисует Вини-Пуха. Вини Пух и его друзья живут в стране, которая называется Великобритания. Давным-давно она называлась Британия, в ней жили рыцари. Как вы представляете рыцарей. ( Живут в замках, имеют доспехи) рыцари были очень храбрыми воинами, они умели постоять за себя жили в красивых хорошо укрепленных замках. С тех пор утекло много времени, многое изменилось, уже не устраивают рыцари боевых турниров, да и самих рыцарей можно увидеть лишь в музее. В стране живут такие же люди, как и мы, рисуют, дружат, очень любят свою страну, которая называется Великобритания.
Посмотреть карту найти страну, это страна окружена морями. Наша страна Россия. Сравнить флаги России и Великобритании. Изготовление флагов.
Занятие 4
Тема « Сказки про краски» « Радуга»(8 занятий)
Занятие 1
Тема. Сказка о злой волшебнице и добрых детях.
Рассказ сказки с использованием сюжетных картинок.
Цель Познакомить со сказкой ,
Песенкой о дружбе.
« В одной стране жили, были дети и их родители, а жили они в городе , управляла этим городом Злая волшебница, она была очень злая и не умела смеяться и улыбаться. Она думала, что люди перестанут бояться ее если начнут радоваться.
И вот однажды в город приехал зоопарк. Каких только зверей не было: и тигры, и смешные обезьяны, и огромные слоны, и маленькие птички, и многие другие звери. Как только жители города приходили в зоопарк, так они забывали о злой волшебнице, они смеялись, улыбались, и веселились от души.
Злая волшебница узнала об этом, ведь она было настоящая волшебница и знала все. Она пришла в зоопарк перед закрытием, когда жители города уже ушли. Злая волшебница приказала зверям вон из города. А если не послушают, то она напустит на них волшебный дождь, и он смоет окраску шерстки перышек у животных и станут они все белые, бесцветные, некрасивые. И еще она сказала, что на таких зверей никто и смотреть не будет. Звери ей не поверили. Ночью пошел волшебный дождь. А утром все звери стали бесцветными. Они очень расстроились. Они думали, что жители выгонят их из города. Но дети решили помочь животным. Дети пришли к доброму английскому художнику за красками.
Песенка о дружбе
The more we are together, together, together,
The more we are together, the happier we are.
For your friend is my friend
And my friend is your friend.
The more we are together, the happier we are.
Занятие 2
Задачи Закрепить названия цветов, красный ,белый , синий прилагательное яркий. животные: попугай, лиса, лягушка.
Учить понимать английский в игровых ситуациях
Здоровается с детьми
Good morning, boys and girls
Good morning (2 )
Good morning to you.
Good morning (2 )
I am glad to see you
I am glad to see you too
Повторяют и разучивают.
Диалог на английском.
- hello! - hello!
- I am glad to see you - I am glad to see you too
-how are you? - Thank you. I am fine.
- Let.s go to the zoo. Yes,good idea.
Продолжение сказки
Дети пришли к доброму английскому художнику и попросили зеленый цвет. Они сказали :
Give me, please, green color
Обращаются дети Give me, please, green color
и добрый английский художник отдал им ведерко с зеленой краской. Рисуют зеленую полоску и проговаривают green
Рисуют лягушку произнося A frog is green.
Такая же работа проводится со словом лиса красная и попугай Яркий
A frog is green .A parrot is bright. A fox is red.
Игра с мячом «Добавь цвет». A frog is ,,, A parrot is,,, A fox is….
Занятие3
Цель Закрепить названия цветов, познакомить с желтым и зеленым цветами
Приветствие
Good morning, boys and girls
Good morning (2 )
Good morning to you.
Good morning (2 )
I am glad to see you
I am glad to see you too
Мы снова идем в зоопарк. Вспоминают сказку. Кто пострадал, какого цвета. Кто не пострадал и почему – заяц.
Продолжение сказки
Дети пришли к доброму английскому художнику и попросили у нее желтую краску для льва. Они сказали Give me, please, yellow color
Попросите Give me, please, yellow color
Дети раскрашивают желтую полоску и проговаривают yellow. Рисуют льва и произносят A lion is yellow.
Дети проговаривают всех животных
A frog is green .A parrot is bright. A fox is red. A lion is yellow.
Разучивают песенку о дружбе
The more we are together, together, together,
The more we are together, the happier we are.
For your friend is my friend
And my friend is your friend.
The more we are together, the happier we are.
Закрепление пройденного материала. Игры.
Прощание
Занятие 4
Цель: Закрепить названия изученных цветов.
Познакомить с розовым и синим цветами.
Учить понимать английский язык в игровых ситуациях
Учитель: Здоровается стихами
Good morning, boys and girls
Good morning (2 )
Good morning to you.
Good morning (2 )
I am glad to see you
I am glad to see you too
Новый материал. Продолжение сказки. Дети пришли к Английскому художнику и попросили у него оранжевую краску для жирафа
Give me, please, orange color.
И добрый художник отдал им ведерки с красками красной и коричневой . Почему дал два ведерка?, что с ними надо сделать?
Дети - смешать,
давайте смешаем , проговаривая brown red.Дети смешивают и раскрашивают полоску, рисуют жирафа .
Мы сегодня оказались не в лесу
Мы сегодня оказались in the zoo,
Кто сидит там на полянке
Это обезьянка - monkey.
Bear здесь - медведь лохматый
Tiger - тигр полосатый
Здесь и elephant большой
Здесь и wolf совсем не злой
Вот "a fox", a вот "a bear"
Вот "giraffe", а вот "a hare"
Кто это, смотри скорей!
Это lion - царь зверей
Hippo - бегемот большой
Говорит: "Пора домой!"
Рисование животных. Рассматривание картин художников анималистического жанра.
Рассказывают стихотворение о животных.
A frog is green.
A fox is red.
A hare is white
A lion is yellow
A pig is pink
A giraffe is orange and brown
A butterfly is blue
Игра « Прогони злую волшебницу» с мячом.
Прощание
Занятие 5
Задачи Закрепить знания цветов.
Учить понимать английский язык в игровых ситуациях
Приветствие
Good morning, boys and girls
Good morning (2 )
Good morning to you.
Good morning (2 )
I am glad to see you
I am glad to see you too
Языковая игра и рисование
Я домик нарисую белый - white (уайт),
Всё нормально, всё all right (ол райт).
Трубочист весь чёрный - black (блэк),
Симпатичный человек.
Мышка серый свой жилет
Надевает на обед,
Серый по-английски - grey (грей),
Ты запомнил всё? OK! (окей)
Повторение. проговаривание вместе . Нарисуй и расскажи один
Подвижная игра
Разучивание песни – танца Clap!
Clap!(2)
Clap your Hands!
Clap your Hands! together
Stamp (2)
Stamp your feet together
Nod (2)
Nod your head
Nod your head together
Dance (2)
Dance and Dance
Dance and Dance together
Игра « Угадай по цвету»
Занятие
Тема: Как дела? – How are you? Сказка про кошку.
Лексика: a cat, fine, a baby; фразы: How are you? Fine!
Фонетика: [f], [ai], [n], [h], [au], [j]
Мы уже научились здороваться со знакомыми и незнакомыми, желать спокойной ночи всем, кому хотим пожелать. А сейчас мы узнаем, как еще можно проявить свою вежливость и воспитанность.
Часто, после того, как люди поздороваются, они задают друг другу один вопрос. Вопрос этот – короткий, и ответ на него – тоже. Звучит он так: «Как дела?» И отвечают на него обычно так: «Хорошо!» или «Нормально!» или «Все в порядке!» Да-да, именно так. И никто не рассказывает в ответ на этот вопрос, как на самом деле у него дела.
Вас, дорогие ребята, ждет сказка, в которой вы узнаете, как звучит этот вопрос и ответ на него.
Сказка про кошку
Жила-была кошка – a cat. Она была очень сердитая. И куда бы она ни пошла, везде и на всех злилась и фыркала: [f – f – f]. А ведь известно, когда злишься и фыркаешь, то ничего хорошего из этого не выйдет…
Вот и с кошкой случилась неприятность. Пробегая по коридору дома, где она жила, кошка не заметила щель в полу. Щель была не очень большая, но и не маленькая, как раз такая, чтобы в ней уместилась кошачья лапа. Так вот, лапа нашей кошки попала в эту щель и застряла.
Кошка - a cat сначала очень испугалась и вскрикнула: [ai – ai – ai]. А потом стала дергать свою лапу: [n – n – n] Выдернула и убежала. А нам оставила слово fine, что по-английски означает хорошо, чудесно, прекрасно.
Именно так англичане и все люди, знающие английский язык, отвечают на вопрос: «How are you?» - «Как дела?»
В это время хозяйка дома, где жила эта сердитая кошка, протирала серебряные ложки и дышала на них: [h – h – h]. Как раз в тот момент в соседней комнате заплакал ребенок – a baby, сынок хозяйки: [au – au – au]. Хозяйка покачала головой: [j – j – j] и побежала успокаивать малыша.
Кошка не любила, когда плачут маленькие дети, и отправилась во двор. Там она встретила другую кошку и та спросила ее: «How are you?» - «Как дела?». На что кошка ответила: «Fine!» - «Чудесно!»
Итак, вы теперь знаете, что когда вам зададут вопрос: «How are you?» - «Как дела?», ответить на него следует так: «Fine!» - «Чудесно!»
«How are you?» - «Fine!»
Слушать
Занятие
Тема: Как дела? – How are you? Сказка про змею. Диалог.
Лексика: a snake, a doctor; фразы: How are you? I am fine! Thank you! Fine! Thanks!
Фонетика: [∫], [æ], [n], [k], [j], [u], [ai], [æm]
Жила-была змея – a snake. Она любила шипеть вот так: [∫ – ∫ – ∫]. Но однажды у нее заболел ее любимый ядовитый зуб. И, как вы думаете, куда она поползла? Конечно же, к зубному врачу! Врач – a doctor, увидев змею, немножко испугался, но все-таки сказал: «Откройте рот!»
Змея послушно открыла рот [æ – æ – æ] и стала жаловаться [n – n – n], так как ей было очень больно. Врач стал подбирать нужный инструмент, стараясь не производить шума [k – k – k] , ведь змее и без того было не по себе, как многим, кто пришел лечиться к зубному врачу.
Посмотрев на больной зуб, врач покачал головой: [j – j – j], а змея от боли тихо застонала: [u – u – u]. Но, прошло совсем немного времени и змея, довольная и здоровая сказала: «Thank you!» - «Спасибо!» И поползла домой.
По пути к своей норе она встретила других змей, которые знали, что у нее был больной зуб, и что она ползала к врачу. «How are you?» - «Как дела?» - спросили они. «Fine! Thank you!» - «Чудесно! Спасибо!» - ответила змея. Теперь у нее действительно ничего не болело.
Теперь вы знаете, ребята, что ответить, если вам зададут вопрос «How are you?» - «Как дела?» Но на этот вопрос можно ответить по-разному, то есть не всегда одними и теми же словами. Вот послушайте еще одну историю.
В Англии живут два мальчика, два друга, Ник и Боб. Они очень любят придумывать разные истории. И вот однажды Боб говорит:
«А что со мной было на прошлой неделе…»
«Что?» - спрашивает Ник.
«В гостях был» - говорит Боб. «Представляешь, прихожу я в гости, а там, на столе - торт огромный, вкусный, красивый!»
«И что?»
«Ну, и мне, конечно, сразу отрезали кусок и подают на тарелке! И вдруг тарелка наклонилась! И кусок стал падать! И я закричал: [ai – ai – ai]»
«И кусок упал?»
«Нет, я его успел подхватить. И сразу стал его поедать [æm – æ – æ], потому что боялся, что он снова упадет! И так мне этот торт понравился, что я еще кусок попросил»
«И что, он у тебя тоже чуть не упал?» - спросил Ник.
«Нет, в этот раз не упал. Но я так объелся, что все стали беспокоиться за мое здоровье и то и дело спрашивали: «How are you?» - «Как дела?»
«У тебя живот, наверное, болел…»
«Нет, все было в порядке. Вот я всем и отвечал: «I am fine! Thank you! – У меня все хорошо, спасибо!»
«А зачем ты им «спасибо» говорил?»
«Это потому, что они внимание проявляли, заботились обо мне!»
Итак, теперь совсем нетрудно вам, ребята, представить разговор двух людей, знающих английский язык. Да что там представить! Самим в этом разговоре поучаствовать! А выглядеть это будет примерно так:
«How are you?»
«I am fine! Thank you!»
Хотя…Кажется, мы что-то забыли…Ну, конечно! Мы ведь умеем здороваться по-английски! И поздороваться можно тоже по-разному! Вы ведь помните, как можно поприветствовать и тех людей, которых вы хорошо знаете и совсем незнакомых!
Вот представьте, встретили вы своего друга. И можете поговорить с ним так:
«Hello!» - это вы так скажете.
«Hi!» - это ваш друг или знакомый так поздоровается.
«How are you?» - снова вы.
«I am fine! Thank you!» - скажет вам ваш знакомый.
Но он, конечно, может и не совсем так ответить. Может, например, сказать:
«Fine! Thank you!»
Может ответить чуть короче:
«Fine! Thanks!
А может – еще короче:
«Fine!»
Занятие
Тема: Green, yellow, red, blue, pink, brown, orange, grey, white, black.
У осьминога Гони был старший брат Бука. Решив тоже посмотреть на произведения Гони, он собрался навестить его. Тем более, что они давно не виделись, так давно, что братья стали забывать друг о друге.
Бука с детства высмеивал Гоню, обижал его, рассказывал про него небылицы, в которых сам выглядел героем, а Гоня – дурачком.
Увидев брата, Бука первым делом воскликнул: «Ну, что, показывай, что ты там намалевал!»
Несмотря на то, что они с братом никогда не были особенно дружны, Гоня приветливо встретил Буку и показал ему все свои картины и краски.
Послушал Бука, как Гоня грамотно и гладко про краски рассказывает, и стало ему завидно и обидно. Решил он краски у брата украсть!
А утром все увидели новую картину на куске старинного затонувшего корабля… Все было странно на этой картине!
«Объясни, пожалуйста, что это такое у тебя здесь нарисовано?» - спросил ошеломленный Гоня загадочно улыбавшегося Буку, щупальца которого были измазаны всеми красками.
«Я – великий художник! Никто не в силах состязаться со мной в рисовании! А нарисовал я ТЕБЯ!»
«Меня?» - Гоня даже задохнулся от возмущения и обиды! - «Да разве это Я?? Я не такой!»
Маленькие рыбки захихикали, но на них тут же прикрикнула акула, которую все звали Кронкс. А потом она сказала: «Тихо! Пусть объяснит сначала, что на самом деле у него на картине нарисовано! А потом я с ним потолкую!»
Но Бука не боялся акулу Кронкс. Он бодро начал:
«Как я уже сказал, здесь нарисован мой любимый младший брат Гоня! (хи-хи) Только он немножко заболел у меня на картине. Поэтому лицо у него зеленое – green. Нос и руки у него замерзли и стали красные – red»
И Бука продолжал:
«А выражение лица у него такое кислое, потому что настроение плохое, серое – gray, кому ж понравится больным-то быть! К тому же…» - Бука ухмыльнулся. – «К тому же, он, видимо вспомнил, за что его ругала наша маменька в детстве!»
«Не надо, не говори!» - Гоня уже почти плакал, и вид у него был очень несчастный…
«А ругала она его за то, что он все время забывал вымыть свою шею, и она была у него…черная – black!!!»
Бедный художник, добродушный Гоня, не знал, куда деваться от стыда! Он жутко побледнел и стал весь белый – white…
Но безжалостный старший осьминог не унимался:
«А заболел он, знаете, почему? А все потому, что ел вон тот испорченный огурец, который держит в руке, точнее, в ноге, то есть… ну, вы поняли! Он желтый – yellow, и совсем не годится в пищу!»
Никто уже не хихикал и даже не возмущался. Все молчали. И в полной тишине Бука сказал:
«А чтобы ему не было скучно, я нарисовал вас, рыбки!»
Дело в том, что Бука смешал сразу четыре краски: синюю - blue, розовую - pink, коричневую - brown и оранжевую – orange. И получившимся непонятным цветом нарисовал вокруг Гони (совсем, впрочем, на себя не похожего!) стайку некрасивых рыбок во главе с акулой Кронкс!
«Тааак!» - грозно сказала акула. «И что ты теперь ждешь? Что мы все тебя похвалим? Сейчас же извинись перед Гоней!»
«Ты вовсе никакой не художник!» - возмущенно затараторили рыбки. «Мы вовсе не такие, мы разноцветные!»
«Отдай краски!» - тихо, но твердо потребовал Гоня.
«Ну и отдам! Мне ваши краски и даром не нужны!» - и бессовестный осьминог вытащил баночки с красками из-под камня одну за другой. Только в каком они были виде! Все перемазанные снаружи, с разноцветными следами щупалец.
Но, самое неприятное было в том, что крышечки на баночках были не те, они были все перепутаны! Гоня был очень расстроен, ему было стыдно, что его брат так себя повел. И, конечно, ему очень нужна наша помощь! Давайте все крышечки расставим на места! Хотя, Гоня и сам мог бы это сделать, ему бы только с иностранными названиями разобраться.
Вот в этом и нужна ваша, ребята, помощь! Расставим все названия цветов на свои места! Вот в каком виде они достались Гоне обратно:
зеленый —
желтый —
красный —
синий —
розовый —
коричневый —
оранжевый —
серый —
белый —
черный —
И вот, раз все краски стоят на своих местах, Гоня снова может рисовать! Спасибо вам, ребята!
Тема «Цветной счет»(2 занятия)
Занятие 1
Тема: Прямой счет до пяти.
Цель Закрепить Лексику: One, two, three, four, five, а snake, a dog, a mouse.
Фонетика: [w], [t], [u:], [∫], [r], [i:], [f], [ai], [v]
И снова мы в гостях у английского художника.
«А что со мной недавно было! Представьте, проснулся однажды утром, смотрю, а я - не дома!»
«А где же??»
«Да я и сам сначала не понял! Какой-то дом незнакомый. Встал я, пошел на кухню. А там на столе одна чашка с чаем. Я догадался, что для меня это. А чай горячий! Я и давай дуть на него – [w – w – w]» дети повторяют
«А с чего это ты взял, что это для тебя был чай?»
«Ну, чашка-то была одна – one, вот я и решил, что это – мне!»
«А дальше что?»
«Выпил я чай, потихоньку пошел одеваться: [t – t – t] Только оделся, слышу – гудит что-то! [u: - u: - u:] Выглянул в окно, а там паровоз стоит с вагонами! Я подумал, что это за мной приехали!»
«А сколько вагонов было?»
«Два - two, это небольшой был поезд. Вошел я в вагон, а там сиденья такие удобные! Я и сел. Вдруг слышу – шипит кто-то из-под соседнего сиденья! [∫ – ∫ – ∫] Я, конечно, испугался немного, но тут из-под другого сиденья кто-то ка-а-к зарычит! [r – r - r]!»
«Лев!?»
«Да, нет, не лев! Это собака была – a dog! А потом еще и запищал кто-то! [i: - i: - i:]»
«Комар?»
«Да, ну, скажешь тоже…комар! Это была мышь– a mouse!»
«А шипел-то кто?»
«Шипел? Да змея это шипела! A snake! Видишь ли, они все хотели покататься на поезде, но боялись почему-то! Вот под сиденья и залезли! Но потом вылезли, конечно!»
«Погоди, так что же это получается?
Ты проснулся один – one, на кухне увидел чашку с чаем, тоже одну – one. Потом услышал два гудка – two, и увидел поезд, в котором вагонов было тоже два - two»
«А потом в вагоне у меня было три попутчика – three! Змея – a snake, собака – a dog и мышь – a mouse!»
«Здорово! А дальше что?»
«Поезд тронулся и начал набирать ход c таким звуком: [f – f – f] И все удивились, как он быстро едет. Все колеса нашего вагона крутились очень быстро!»
«А колес, наверное, было четыре – four!»
«Как ты догадался? Точно, четыре – four! И вот поезд ехал, ехал: [f – f – f] И очень быстро разогнался! А потом вдруг резко затормозил! И все упали!!! И закричали: [ai – ai – ai] И громче всех мышка кричала, потому что все упали на нее! Она была испугана и дрожала: [v – v – v]»
Как кричала собака, мышь, и змея
«Ух, ты! Надеюсь, она не ушиблась?»
«Да что ты! У нее на голове появилось целых пять шишек - five! Все ж на нее упали!»
«Как у тебя все складно! По порядку получилось – смотри!
Чашка - одна – one,
вагонов - два – two,
попутчиков – три – three,
колес – четыре – four,
шишек – пять – five!»
«Да, точно! А я сразу и не заметил!»
«Мне вот интересно… А поезд-то почему остановился? Он ведь не должен был так резко тормозить!»
«А вот это я тебе в следующий раз расскажу! А сейчас нарисуй сюжет этой истории и расскажи .
Тема «Цветной счет»
Занятие 2
Тема: Обратный счет или почему остановился поезд.
Цель: Познакомить с со словами счета Лексика: one, two, three, four, five, a frog, froggie – froggies, up, down, high, low.
Фонетика: [f], [ai], [v], [t], [w], [d], [j], [ou], [ei]
Вам, ребята, наверное, интересно, почему поезд, о котором рассказывал художник, так резко остановился? Скоро, совсем скоро вы узнаете об этом, потому что он готов продолжать свой рассказ.
Итак, почему же остановился поезд?
« «Просто машинист заметил, что по рельсам кто-то прыгает! Не мог же он допустить столкновения! Вот и притормозил!»
«И кто же прыгал по рельсам?»
«Лягушки! Да, это были любопытные лягушки. Больше всего им нравилось путешествовать и изучать новые места»
«Но по рельсам-то зачем прыгать?»
«Это они от волнения! История с ними приключилась»
«Эти лягушки жили себе поживали в маленьком пруду и захотелось им посмотреть, что вокруг делается»
«А сколько их было?»
«Пять. Пять маленьких лягушек - five little froggies. В тот день они решили запрыгнуть на колодец и заглянуть туда. Вот они поскакали по травке: [t – t - t] и доскакали до колодца. Но, чтобы запрыгнуть на колодец, им пришлось немного потренироваться. Они прыгали вначале низко – low, а уже потом – высоко – high! Запрыгнули на колодец и вниз посмотрели. А потом одна, самая смелая лягушка громко крикнула: [ei – ei – ei] и из колодца донеслось: [ei – ei – ei]»
«Что же это было?»
Вы не догадались было эхо! Звук отразился от стенок колодца и вылетел наружу! Лягушка, та, которая кричала, посмотрела вверх - up, у нее закружилась голова, да так, что она не удержалась и упала прямо в колодец, то есть, упала вниз - down!»
«А что же остальные лягушки?»
«Остальные от неожиданности вскрикнули: [ou – ou – ou], а потом, когда пришли в себя, стали поддразнивать свою подружку: [D – D – D] Было лягушек пять – five, а осталось…»
«Четыре – four!» -
«Точно! Стало их четыре – four! И тут вторая лягушка вдруг тоже крикнула:[ei – ei – ei] И снова – эхо послышалось! И у этой лягушки закружилась голова!»
«И она тоже упала?»
«Да, она упала, и осталось лягушек три – three!»
«Теперь все понятно! Третья лягушка тоже в колодце оказалась и их осталось две – two!»
«Ну, да!» А за ней и четвертая вниз полетела, после чего осталась всего одна лягушка, сидящая на колодце! One little froggie!»
«И все пять маленьких лягушек - five little froggies - оказались в колодце! Представляю, как они там плавали и отдувались! [f – f – f], [w – w - w]!»
«Да, все так и было! Но потом они услышали такой звук: [d – d - d] Это в колодец опускалось ведро, стуча по стенкам. Мальчик, живущий неподалеку, пришел за водой к колодцу и стал спускать ведро на веревке. Лягушки сначала испугались: [ou – ou – ou], а потом поняли, что это для них – спасение! Как только ведро опустилось к воде, все они сразу запрыгнули в него! И мальчик поднял ведро, в котором плавали лягушки»
«Удивился, наверное!»
«Да, только недолго ему пришлось удивляться! Лягушки выскочили из ведра и быстро-быстро поскакали прочь – [t – t – t]» изобразите
«Они замерзли, наверное, вода-то в колодце холодная!»
«Конечно, замерзли! Они дрожали вот так: [v – v – v] изобразите и продолжали прыгать, куда глаза глядят! А мальчик, глядя лягушкам вслед, только головой покачал: [j – j – j]» изобразите.
Повторить историю сначала , изображая действиями
«А как, все-таки, они на рельсы попали?»
«Да, они так переволновались, что все прыгали и прыгали – вверх – up, и вниз – down, вверх и вниз – up and down! Так и оказались на железнодорожных путях! И как раз тогда, когда наш поезд на полной скорости ехал по ним!» Физминутка про лягушек С проговариванием up and down!
«Вот тогда-то машинист затормозил, да так, что все с мест попадали!» - рассмеялся Боб. – «А что потом было?»
«Потом, раз уж поезд все равно остановился, все вышли подышать свежим воздухом. И, чтобы зря время не терять, решили поразмяться!»
«Как это – поразмяться?»
«Машинист скомандовал: «Становись!!» и все выстроились в линеечку и стали выполнять специальные упражнения!» (о том, как выполнять упражнения,
Подвижная игра
Теперь вы знаете, ребята, почему поезд так резко остановился! Да и не только это! Вы теперь знаете, как считать по-английски до пяти и обратно!
One, two, three, four, five –
Five, four, three, two, one!
И теперь те предметы, которые вас окружают, вы можете посчитать по-английски! Оглянитесь вокруг! Что же можно посчитать? Да все, что угодно! Книги, пальцы на руке (и на ноге!), игрушки, диски, карандаши! Все, что хотите!
И то, что находится высоко – high, и то, что находится низко – low! Достаточно только посмотреть вверх – up, или взглянуть вниз – down!
Вот сколько новых слов вы сегодня узнали! И все они есть в этой рифмовке!
Five little froggies sitting on the well.
One looked up! – and down she fell!
Froggies jump high!
Froggies jump low!
With the «Hey! Diddle-diddle!»
And «Do-si-do!»
Four little froggies sitting on the well.
One looked up! – and down she fell!
Froggies jump high!
Froggies jump low!
With the «Hey! Diddle-diddle!»
And «Do-si-do!»
Three little froggies sitting on the well.
One looked up! – and down she fell!
Froggies jump high!
Froggies jump low!
With the «Hey! Diddle-diddle!»
And «Do-si-do!»
Two little froggies sitting on the well.
One looked up! – and down she fell!
Froggies jump high!
Froggies jump low!
With the «Hey! Diddle-diddle!»
And «Do-si-do!»
One little froggie sitting on the well.
She looked up! – and down she fell!
Froggies jump high!
Froggies jump low!
With the «Hey! Diddle-diddle!»
And «Do-si-do!»
Нарисуйте одну за другой пять лягушек. Пронумеруйте их, подписав под каждой лягушкой цифру, и два слова – название числительного по-русски и по-английски.
Пока рисуете, или по окончании рисования - как удобнее – назовите все числительные, указывая на соответствующую подпись. Время от времени возвращайтесь к рисунку, для того, чтобы назвать числительные снова, а если хотите – нарисуйте и других животных или предметы.
Еще можно обвести фломастером свою руку и ручку ребенка, раскрасить, как вам нравится, а пальцы – пронумеровать.
Тема « Портрет»(2ч)
Занятие 1
Цель. Развивать монологическую, диалогическую речь.
I’ve got (I have got); finger – fingers; toe – toes; ear – ears; eye – eyes; nose - noses, one, two, three, four, five, ten
Закрепить
Помните, ребята! Английский художник рассказывал историю про лягушек, они еще прыгали по рельсам? Вы еще тогда узнали, как считать от одного до пяти и обратно!
Он Услышал разговор лягушек
- Hello!
- Hi!
- How are you?
- Fine! Thanks. And you?
- I’m fine, too, thank you!
Ух ты, по-английски разговаривают! А вам понятен их разговор?
Конечно, понятен, скажете вы, ведь мы уже научились здороваться по-английски и спрашивать, как дела и отвечать на этот вопрос!
Вот они поздоровались, и про дела друг у друга спросили,
Когда я был маленький, я никак не мог понять, почему у меня именно два уха - two ears, именно два глаза - two eyes, а нос - всего один, и тот маленький какой-то! Just one little nose! Мне это казалось несправедливым. Почему это уха два - two, а не три - three? Почему глаз всего два, а не…четыре - four? А нос один – one nose – вообще обидно! Было бы их два – two noses – хотя бы… Я бы тогда слышать смог лучше, и видел бы больше, а сколько бы запахов улавливал!!! И стал я мечтать, вот хорошо было бы мне иметь столько ушей и глаз и носов, сколько хочется!
- Ну, ты даешь! Где же это видано, чтобы было три уха - three ears и четыре глаза - four eyes!
- А вот такой я был мечтатель! Так вот, у кого бы я не спрашивал, почему все так с ушами и с глазами получилось, все только смеялись и ничего не говорили… Пошел я тогда к своей тете. Она у меня сказки пишет и стихи и никого не слушает! И знает много!
Задал я ей вопрос про уши, а она и говорит:
«Вот представь, было бы у тебя три уха – three ears! И куда бы ты свое третье ухо прицепил? На затылок? Там его мыть неудобно. На лоб? Как тогда шапку надевать? Тоже никуда не годится. А четыре глаза – four eyes - тебе зачем? Про два-то глаза говорят, что они разбегаются иногда, а четыре? Так разбегутся – и не соберешь! А про носы я вообще промолчу!» - говорит тетя - «Ты про приятные запахи подумал, а про все остальные? То-то!»
В общем, отговорила она меня от этих идей, мне даже грустно немного стало…И я сгоряча даже подумал: «Не надо мне два уха - two ears и два глаза - two eyes! Пусть всего по одному будет: одно ухо - one ear, один глаз - one eye! А нос у меня и так один – one nose…»
Но в этот момент мне одна утешительная мысль пришла в голову! Пусть глаз и ушей у меня помалу – всего по два, а нос, тот вообще один. Зато на руке-то у меня целых пять пальцев – five fingers! И на ноге – тоже пять – five toes! А на обеих руках (ух, ты!) целых десять - ten! И на обеих ногах - тоже десять пальцев – ten toes! И так мне стало весело и хорошо от этой мысли, что я забыл о своих мечтах про три уха и даже запел от радости:
I’ve got ten little fingers,
I’ve got ten little toes.
I’ve got two ears,
I’ve got two eyes
And just one little nose.
I’ve got ten little fingers,
I’ve got ten little toes.
I’ve got two ears,
I’ve got two eyes
And just one little nose.
finger – fingers — палец - пальцы
toe – toes — палец (на ноге) - пальцы
ear – ears — ухо - уши
eye – eyes — глаз - глаза
nose – noses — нос - носы
It’s me.
I have two legs
With which I walk.
I have a tongue
With which I talk,
And with it too
I eat my food
And tell
If it ‘s bad or good
А когда мы хотим сказать, что у нас что-то есть, то говорим по-английски: I’ve got – У меня есть.
Нарисуй портрет своего друга
Занятие 2
Тема: Автопортрет. Учимся рисовать себя.
Цель: Познакомить с названиями частей лица, грустный – веселый. Познакомить с жанром автопортрет. Познакомить с картинами художников.
Художник предлагает детям рассмотреть репродукции автопортретов известных художников. Рисуя портрет, художники передают черты лица, цвет кожи, глаз, губ, волос. Мы любуемся его прической одеждой украшениями. Выберите, какой портрет вам понравился.
Heads
Draw yourself!
Here's a circle, with eyes,
ears and nose.
Is you mouth smiling...
Or is it making you look sad?
What is your hair like?
Fair and straight...
Or dark and curly?
Hats can cover up a lot of your head.
And there are many different types of hat.
Can you draw some different face
I have a head.
It’s very well!
I have a nose,
So I can smell.
I have two eyes
And I can see,
I have two ears
And I can hear.
I have two legs
So I can walk,
I have a mouth.
So I can talk.
Нарисовать свой автопортрет. Расскажи, ты какой.
Тема « Традиции празднования Рождества и Нового года(3ч)
Занятие1
Занятие 2
Тема "Рождество"
Задачи: Проверить и закрепить полученные знания.
Учить строить круговой узор из центра - рисовать снежинку.
Создание коллективной композиции «Зимнее окошко»
Учитель спрашивает детей, какой праздник мы будем отмечать в скором времени и, какие подарки дети готовят своим родным. Далее учитель предлагает детям встретить гостя: на фланелеграф прикрепляется картинка Санта Клауса.
Учитель спрашивает у детей, знают, ли они чем отличается Санта Клаус от Деда Мороза и, в случае необходимости объясняет, что сани Санта Клауса запряжены не лошадьми, а оленями и что подарки Санта Клаус складывает детям не под ёлку, а в башмачки или в специальный "рождественский чулок".
На фланелеграф прикрепляются следующие картинки: колосок, трава, молоко, кость и др. Учитель предлагает детям помочь Санта Клаусу распределить подарки между животными. Дети прикрепляют картинки животных и птиц (жираф, кролик, кошка, собака и др.) рядом с указанными выше картинками и отвечают индивидуально: This present is for the cat.
Учитель спрашивает, без чего не обходится ни один Новый Год. На фланелеграф прикрепляется Ёлка. Детям, разделившимся на команды, предлагается нарядить ёлку, прикрепляя к ней по очереди кружки цветной бумаги, на каждом из которых нарисовано животное или птица (это ёлочные игрушки). При этом дети называют изображенное на кружке животное. Выигрывает та команда, которая прикрепила к ёлке большее количество "игрушек".
Появляется пальчиковая кукла "Снежная Королева". Учитель объясняет, что она пришла, чтобы испортить нам праздник. Она заколдовала животных. Чтобы их расколдовать нужно угадать животных по их голосу (включается аудиозапись). Дети отгадывают и называют животных по-английски.
Учитель объясняет, что Снежная Королева решила подружиться с детьми. Для этого нужно рассказать ей о себе. Дети рассказывают о себе по-английски.
В заключение проводится конкурс стихотворениЙ. Каждый ребенок должен рассказать любимое стихотворении из изученных за год и Снежная Королева вручает ему(ей) приз-снежинку.
Рисование по теме « волшебные снежинки»
Материал бумажные квадраты разных цветов
Выберите по желанию бумажный квадрат синего, черного, голубого цвета и нарисуйте снежинки белой гуашью.
Занятие 3
Тема. Сходство и различие празднования Рождества и нового года в Англии и России
Цель
Послушай Английского художника, и расскажите, как отмечают Рождество в Англии
Послушайте правильно ли рассказывает про Новый год в России
Найдите и расскажите сходства и различия в празднования нового года в Англии и России
Тема « Анималистический жанр»(2 занятия)
Занятие1
Цель развивать навыки монологического высказывания по теме.
семантизация лексики по теме "Animals" (a bear, a fox) и учиться рассказывать о том, что любят звери.
Познакомить с анималистическим жанром. Отличать анималистический жанр от других жанров живописи.
Этап 1: Приветствие
Учитель: Good morning, children!
Дети: Good morning, good morning
Good morning to you.
Good morning, good morning
I am glad to see you.
Учитель: Thank you! Sit down.
Этап 2: Фонетическая зарядка
Учитель: Сегодня наш друг Художник приглашает нас прогуляться с ним по лесу (учитель включает кассету с записью шумов леса). Итак, мы с вами в лесу. Под ногами у нас шуршат литья и ветки, иголки и шишки: sh-sh-sh. И вдруг на нас нападают комары и жужжат: /z-z-z/. А мы их отгоняем вот так: дети хлопают в ладоши. Комары испугались и улетели, и мы дальше идем по лесу: sh-sh-sh. Вдруг на нас нападают пчелы и жужжат: th-th-th. Мы стараемся не делать резких движений, и пчелы улетают, а мы с вами выходим на красивую полянку, на ней много разноцветных бабочек и мы говорим: /wau-w-wau/. Мы ложимся на травку и отдыхаем: /o:-o:-o:/.
Этап 3: Семантизация лексики
И пока мы с вами лежим на травке и отдыхаем, к нам подошел зверь. Ему захотелось с нами познакомиться:
Учитель: Hello!
Дети: Hello!
Учитель: Ребята, что это за зверь?
Дети: Медведь.
Учитель: Правильно. It's a bear.
Дети: It's a bear.
Учитель: Посмотрите, какой у нас веселый мишка. Он, наверное, очень любит сладкое. Как вы думаете, что любит есть медведь? Правильно. Мед. Honey.
Дети: Honey.
Учитель: It likes to eat honey.
Дети: It likes to eat honey.
Учитель: А что любит пить мишка? Ему, наверное, очень сладкое от меда.
Дети: Воду.
Учитель: Правильно. Water.
Дети: Water.
Учитель: It likes to drink water.
Дети: It likes to drink water.
Учитель: А вот к нам бежит еще один зверек. Кто это?
Дети: Лиса.
Учитель: Правильно. It's a fox.
Дети: It's a fox.
Учитель: Лиса здоровается с вами Hello!
Дети: Hello!
Учитель: Лиса принесла нам гостинцы. Как вы думаете, что за гостинец принесла нам лиса. Что она больше всего любит кушать?
Дети: Рыбу.
Учитель: Правильно. Fish.
Дети: Fish.
Учитель: It likes to eat fish.
Дети: It likes to eat fish.
Учитель: А еще лиса принесла нам кувшинчик с молоком. Milk.
Дети: Milk.
Учитель: It likes to drink milk.
Дети: It likes to drink milk.
Учитель: Вы случайно не запутались: какой зверь и что любит? Давайте вспомним: It's a bear. It likes to eat honey. It likes to drink water. It's a fox. It likes to eat fish. It likes to drink milk.
Дети: It's a bear. It likes to eat honey. It likes to drink water. It's a fox. It likes to eat fish. It likes to drink milk.
Этап 4. Завершение работы.
Учитель: Итак, ребят,а с какими зверями мы с вами познакомились?
Дети: A bear, a fox.
Учитель: Правильно, а они вам понравились?
Дети: Yes.
Учитель: Тогда давайте пригласим их в гости на следующий урок. Давайте приготовим им то, что они любят и пригласим их в гости; а что они любят? Что любит медведь?
Дети: Honey. Water.
Учитель: А лиса?
Дети: Fish. Milk.
Учитель: Хорошо, а сейчас попрощаемся с нашими друзьями и ждем их на следующий урок в гости. Рисование с проговариванием
Дети: Bye, bear! Bye, fox!
Тема « Анималистический жанр»
Тема: “Our travel to the Zoo”.
Цель. Закрепить употребление следующих слов: a car, a bus; red, yellow, green; a lion, a tiger; jump, run, sit down, stand up;
повторить песенку “A rainbow”;
ввести в словарь детей такие слова, как a parrot, a crocodile;
закрепить в речи детей конструкцию “My name is...”;
развивать внимание, усидчивость, память.
Оборудование: магнитофон, демонстрационные карточки (машина, тигр, лев, крокодил, попугай, радуга).
Ход занятия.
Организационный момент.
Дети сидят на ковре.
Teacher:
Hello! Hello!
How are you?
How are you?
Children:
I'm fine, thank you.
I'm OK, thank you.
Children:
Hello! Hello!
How are you?
How are you?
Teacher:
I'm fine, thank you.
I'm OK, thank you.
Teacher:
Ребята, сегодня мы с вами отправимся на экскурсию в зоопарк. И поедем мы туда на волшебном английском автобусе.
Основная часть.
Закрепление конструкции “My name is...”.
– А чтобы занять свое место в волшебном английском автобусе, ему надо сказать свое имя. Как мы на английском языке говорим свое имя?
– My name is...
– Давайте каждый по порядку будет называть свое имя. You, please. Ok. Go to the bus and take your seat.
Фонетическая зарядка.
– Автобус наш едет, и мотор рычит “[r–r–r]”
– А вот мы на горку взбираемся, и нашему автобусу тяжело и он говорит: “[t–t–t]”
А вон и ручеек бежит за окошком и поет “[l–l–l]”
Закрепление слов a car, a bus, yellow.
– Вот мы с вами едем в автобусе, а давайте вспомним, как мы называем автобус на английском языке. (Ответы детей)
– Давайте вспоминать стишок, который мы учили про автобус:
Мы едем быстро, просто класс!
Везет нас всех автобус a bus.
Закрепить индивидуально.
– Мы едем на автобусе, а нас обогнала… what is this? (Машина - car)
– Давайте вспоминать и наш стишок про машину:
До свидания, пока,
Я еду на машине a car.
Закрепить индивидуально.
– А какого цвета машина? What colour is the car? (Желтого - yellow) А может кто-нибудь вспомнит, как машина будет на английском?
– Давайте вспомним стишок про желтый цвет:
Говорить ты можешь смело –
Желтый по-английски yellow.
Закрепить индивидуально.
Закрепление слов orange, lion, tiger.
– Вот пока вы отвечали на мои вопросы, волшебный автобус привез нас в зоопарк. Давайте пойдем и посмотрим, какие там животные.
– Посмотрите, кто это такой сидит. Who is this? (Лев - lion)
– И про льва мы знаем стишок:
Царь зверей – мы это знаем –
На английском будет a lion.
Закрепить индивидуально.
– А это кто? Who is this? (Тигр - tiger)
– Давайте вспомним стишок про тигра:
Полосатенькая майка
У нашего тигренка a tiger.
Закрепить индивидуально.
Введение слов parrot, crocodile, red, green.
– Ребята, посмотрите, у нас остались животные, имена которых на английском мы не знаем. Хотите узнать, как зовут этих животных? Это у нас кто? (Крокодил и попугай)
– Послушайте стишок про крокодила:
Никогда не забывай,
Как опасен a crocodile.
Закрепить хором и индивидуально.
– А какого цвета наш крокодил? What colour is our crocodile? (Зеленый - green)
– Давайте вспомним стишок:
На цвет зеленый мы глядим,
Зеленый на английском – green.
Закрепить индивидуально.
– А теперь послушайте стишок про попугая:
На русском – это попугай,
А на английском – a parrot.
Закрепить хором и индивидуально.
– А у кого дома есть попугай? А какого он цвета? А теперь посмотрите, каких цветов наш попугай. What colours is our parrot? (Розового, фиолетового, красного - red)
– А мы с вами знаем стишок про красный цвет. Правда? Давайте вы его мне все вместе напомните:
Красный – мой любимый цвет,
На английском будет red.
Закрепить индивидуально.
Физкультминутка (закрепление глаголов jump, run, sit down, stand up).
– Мы с вами долго ехали на автобусе, долго гуляли по зоопарку и, конечно же, устали. Давайте пойдем на полянку возле зоопарка и немного поиграем. Let’s jump, run, sit down, stand up.
Песенка “A rainbow”.
– Вот мы с вами вспоминали цвета, а ведь из цветов состоит радуга. Давайте вспомним песенку про радугу:
Red, and yellow,
And ping, and green,
Purple, and orange, and blue.
I can sing a rainbow,
Sing a rainbow, too.
– Что же мы нового сегодня узнали? Английские имена каких животных мы узнали? Нарисовать с проговариванием. Расскажи на английском ,что нарисовал
Заключительная часть.
Тема « Страноведение»(5ч)
Занятие 1
Тема. Лондон - Столица Великобритании
Цель: Продолжить знакомить детей с Великобританией , Столицей и достопримечательностями страны
Развивать наглядно- образное мышление, зрительную память, умение анализировать, сравнивать.
Рассматривание карты. Покажите страну где мы живем Россия. Столица нашей страны - Москва. На карте есть еще один флажок. Какой страны? Столица Великобритании – Лондон.
Красивый город Лондон очень древний немного сказочный. Там много старинных замков есть даже королевский дворец. А в нем настоящие король и королева. В Великобритании есть не только король и королева, но и еще принц и принцесса.
Игра
Карта, Вини- Пух и его друзья ,герои русских сказок.
Все любят путешествовать герои сказок тоже любят. Мы знаем Карлосона, он из Швейцарии. Где живет Винни Пух.
В Лондоне есть старинная башня с часами big-Ben/Ей уже больше ста лет. Как называется башня в Москве-
Спасская башня с часами курантами, она находится в Кремле, очень старинная. (Архитектор башни, художник)
Big-Ben - На самом деле этим именем очень давно называли самый большой колокол из пяти часовых колоколов этой башни. Чтобы бой часов был слышен далеко вокруг, на башнях вешали колокола. Эти колокола звонили, и звон колоколов слышался по всей округе и люди по звону могли определить время. Было пять колоколов, самый большой и громкий назывался big-Ben. люди так привыкли говорить big-Ben при бое часов, что вскоре и саму башню стали называть big-Ben.
Рассматривание иллюстраций. Рисование по выбору. Рассказывание по рисункам
Занятие 2
Тема: Лондон
Достопримечательности ЛондонаЛондон - прежде всего город с богатой историей, которая встречает вас на каждом шагу. Во время первого приезда в Лондон необходимо посмотреть на его достопримечательности, красивые виды и прекрасные зрелища. Незабываемые впечатления произведут смена караула у Букингемского дворца (ежедневно в 11:30) и парад конной Гвардии (в 11 часов, по воскресеньям - в 10:00). Обязательно надо пройтись по Пикадилли, посмотреть ансамбль Трафальгарской площади (Trafalgar Square), отдохнуть в Гайд-парке (Hyde Park). Самым простым способом посмотреть все значительные достопримечательности Лондона является автобусная экскурсия.
Вестминстерское аббатство - в нем начинается и заканчивается королевская судьба: в его стенах коронуются британские монархи, здесь же они находят вечное упокоение.
Кроме того, Вестминстерское аббатство знаменито своим "уголком поэтов". В честь вошедших в историю английских творцов - Шекспира, Чосера, Мильтона, Вордсворта, Диккенса и многих других установлены мемориальные доски. Но настоящие могилы далеко не всех упомянутых поэтов находятся именно здесь.
В Вестминстерском замке на берегах Темзы с 13 века заседает английский парламент - за средневековыми стенами, неприступными и величественными, словно символизирующими незыблемость одного из старейших демократических институтов в Европе. Нельзя пройти мимо знаменитого Биг Бена (Big Ben), часы на котором ведут счет времени с 1859 года. На самом деле Биг Бен - это название не башни и не самих часов, а часового колокола.
Так же незыблемо стоит на берегу Тауэр - древняя крепость и тюрьма, угрюмые стены которой видели немало крови, в том числе и королевской. Обязательно обратите внимание на охранников Тауэра - Beefeaters - в роскошных мундирах.
Над темными водами Темзы протянулся знаменитый Тауэрский мост, узнаваемый, наверное, во всем мире. Он стал таким же символом Лондона, как Эйфелева башня - Парижа, статуя Свободы - Нью-Йорка. Он кажется даже банальным, настолько тесно его образ связан со столицей Англии. Тем не менее, снова и снова он потрясает зрителя величественностью и строгостью форм.
Ночью средневековая мрачность Тауэрского моста исчезает и, благодаря современной иллюминации, он предстает перед нами как некое фантастическое, сказочное сооружение.
Англия - страна традиций, которые поддерживаются ее жителями с любовью и порой смешной дотошностью.
Наверное, самая древняя и любимая национальная традиция - это монархия. Ее символ - Букингемский дворец - резиденция королевы Елизаветы II, ныне открытая для осмотра широкой публике.
В западной части Лондона находится один из самых знаменитых памятников Лондона - Собор Святого Павла (арх. Кристофер Рен).Этот протестантский храм был задуман и построен как противопоставление католическому храму Святого Петра в Риме в 1666-1711гг.
После сильного пожара (the Great Fire of London) на месте сгоревшей церкви VII в., спустя почти 8 лет начались работы по восстановлению храма. Кристофер Рен положил первый камень в основание будущего храма (21 июня 1675г.) и написал на нем примерно следующее - "храм вновь восстанет". Ему понадобилось 35 лет, чтобы построить новый храм. Особенно примечательно то, что все работали практически бесплатно.
Декоративное убранство его не содержит обильной лепки, позолоты, скульптур, но архитектурные формы, их детали исполнены на высоком уровне.
Тройной купол собора (высота 120м) - неотъемлемая часть силуэта Лондона. У основания храма (диаметр 32м) находится "галерея шепота", акустический эффект которой таков, что слово, сказанное шепотом на одной стороне, отчетливо воспроизводится на другой.
На западном фасаде, по обе его стороны - две башни - колокольни. В левой башне -12 колоколов, в правой главный колокол Англии, "Большой Пол" (16т.) Его звук слышен за 37 км. Часы с циферблатом имеют диаметр 15м.
У главного входа - памятник королеве Анне. Великолепные решетки из кованого железа (работа Жана Тижу), некогда ограждавшие собор, сохранились частично.
Соборный орган (1694) мастера Уиллиса считается лучшим в Англии.
В соборе можно услышать знаменитый хор. Еще девять столетий назад, тогдашний Епископ Лондона основал хор мальчиков для Собора (в 1127 году).
С конца XVIIIв. собор Святого Павла является традиционным захоронением английских знаменитостей (могила Лорда Нельсона). Здесь же нашел последний приют его создатель Сен - Пол Кристофер Рен (умер в 1723 году).
Надпись на могильной плите зодчего гласит: "Если ты ищешь памятник - посмотри вокруг".
Занятие3
Тема: Традиции Лондона
Что это за английская традиция, которая называется Boxing Day?
Каждый знает, что Англия весьма чтит свои древние традиции и обычаи.
Традиционна для англичан и веселая встреча рождества, которое в Англии считается самым большим праздником. В последние дни декабря не знают отдыха полицейские, пытающиеся навести порядок на улицах, где движутся тысячи машин и прохожих; сбиваются с ног продавцы в магазинах, куда устремляются все, у кого есть хоть какие-нибудь деньги. Но больше других достается почтальонам и рассыльным, которые за две недели до рождества не знают ни сна, ни отдыха. Ведь каждому хочется поздравить родных и друзей, пожелать им веселого рождества и счастливого Нового года, каждому хочется порадовать близких традиционным рождественским подарком. В канун Нового года английская почта приносит более миллиарда поздравительных открыток! Чтобы справиться с буйным потоком писем и посылок, почтовые ведомства страны нанимают тысячи временных почтальонов.
Многим приносили они добрые слова поздравлений, теплые пожелания, приятные подарки. И естественно, их встречали как желанных гостей. Чувство благодарности, желание сделать приятное этим занятым до последнего дня старого года людям, которые не от хорошей жизни берутся за работу рассыльных, давным-давно породили в Англии еще одну традицию - boxing day. В один из праздничных дней почтальонам, посыльным, слугам принято делать маленькие подарки. Но почему эта традиция все же называется именно так? Дело втом, что еще в незапамятные времена после рождественских праздников - утром 26 декабря - по традиции англичане спешили на утреннюю службу в церковь. Там в специально подготовленные для этого случая ящики (box) прихожане опускали свои пожертвования, которые предназначались бедным людям. Со временем многие стали предпочитать не дар каким-то неизвестным лицам, а подарки вполне конкретным людям, которых они знали и которых им хотелось порадовать своим вниманием. А название boxing day так и осталось.
Несколько слов о словах
В Англии - о политике и политиках разговор особый - к словам относятся серьезно. Считают, что они непременно должны иметь смысл и вес, и ценят умение владеть ими. Знаменитый Угол ораторов в Гайд-парке не в счет. Когда-то символ свободы слова, он пережил себя и стал попросту курьезом. Сейчас, исключая разве большие политические митинги (они и происходят-то поодаль от Угла ораторов), это аттракцион для иностранных туристов, вроде пресловутого (вот уж где к месту это определение) музея восковых фигур мадам Тюссо. В погожий день, правда, здесь и теперь еще толпятся любопытствующие. Ho только любопытствующие - не больше. Ораторов может быть дюжина одновременно. И говорят они о чем угодно. Иногда даже о важных вещах. Но большей частью здесь толкут воду в ступе о надвигающемся конце света, необходимости запретить верховую охоту на лис, проблеме противозачаточных таблеток и прочем, и прочем.
По-настоящему крупные выступления здесь редкость. Да иначе и быть не может. Выступать с помощью усилителей здесь запрещено, и когда, скажем, глубокий старик лорд Рассел, лауреат Нобелевской премии и общественный деятель, пренебрег этим запретом и воспользовался микрофоном на митинге сторонников ядерного разоружения, его не постеснялись осудить на месяц тюремного заключения. Перекричать же голосом шум машин на Парк-лейн (сто тысяч в день, напомню) - безнадежное дело. В пяти метрах от оратора его уже едва слышно. Вот и происходят здесь только микромитинги по дюжине сразу, и кто о здравии, кто за упокой. Угол ораторов, правда, тоже не лишен своих знаменитостей. За пять лет даже мне некоторые примелькались, и я наперед знал, о чем именно толкует тот или иной спикер, и даже, на спор с товарищем, пробовал угадывать, что он скажет дальше. Кончину же "короля Угла ораторов", который выступал там на протяжении тридцати пяти лет, отметили все лондонские газеты. Увы, скорее как еще один курьез английской жизни, чем действительную утрату.
Словом, Угол ораторов в Гайд-парке не мерка.
Вверх по Темзе за лебедями
Лебеди пользуются на Британских островах не только всеобщей любовью, но и высокой королевской защитой.
...Когда-то, в далекие времена, возвращался английский король на родину из крестового похода. Король принял решение: дать утомившимся рыцарям передышку перед длинной дорогой домой и отдал приказ бросить якоря в тихой бухте острова Кипр.
Но пока рыцари отдыхали, король влюбился в прекрасную кипрскую принцессу. Наконец правитель Кипра уступил настойчивым просьбам британца и повелел устроить помолвку, он понял, что если англичанин не получит, как он просил, руки прекрасной принцессы, то того н гляди приберет к своим рукам весь остров. Но тут неожиданно заупрямилась сама невеста: она наотрез отказалась ехать в туманную для нее Англию.
Ситуация, казалось, была безвыходной. И вот тогда английский король сказал принцессе: "Я буду ждать тебя до следующего полудня", - а сказав, удалился на свой корабль.
Наступил заветный полдень, к кораблю монарха подошла лодка, и слуги подняли на борт двух белоснежных лебедей. "Если ты любишь меня, то останься со мной на острове, -такие слова велела передать принцесса. - Мы будем жить с тобой счастливо, как эти два лебедя. Если же ты решил уехать, то возьми с собой этих птиц, и пусть они будут вечной и живой памятью нашей любви".
Уже в те далекие времена короли не отдавали своих королевств за один женский взгляд: потому и наш король повелел поднять якорь и, затаив в сердце великую скорбь, отплыл к родным берегам. С тех самых пор английский монарх приобрел еше одно почетное звание - "властелин лебедей". В свою очередь, лебеди с тех пор приобрели высокую королевскую защиту.
Таким образом, лебеди и поныне пользуются в Англии всеми благами свободы, не будучи, в отличие от подданных, связаны различными ограничениями.
Тема «Зарубежный сказочный фольклор, песенки».(6)
Занятие 1
Тема: Фольклор Англии
Цель: Знакомить с фольклором Англии
Знакомить с английскими народными песенками и играми
Рисунки художника Монина Е. к произведениям Чуковского К.И. и Маршака С.Я.. Рисование Иллюстраций к песенкам и потешкам.
Игра Английского Художника «Я начну, а вы продолжите»
Петушок - петушок. Водичка – водичка. Сорока белобока. Расти коса до пояса.
Все это русские народные песенки. У каждого народа есть свои песенки потешки. в Англии английские Я прочитаю а вы попробуйте догадаться веселые песенки или грустные.
Hey diddle, diddle,
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon.
The little dog laughed
To see such sport,
And the dish runs away with the spoon.
Гороховая каша
Pease porridge hot, Pease porridge cold,
Pease porridge in the pot, nine days old.
Some like it hot, some like it cold,
Some like it in the pot, nine days old.
Чтобы узнать, надо перевести человек, который переводит – переводчик из книжки « Сказки Матушки Гусыни» Чуковский К.И. и Маршак С.Я..
Жил на свете человек, Робин Бобин Барабек, Считалка, Три мудреца в одном тазу, Шалтай-болтай.
Показать рисунки художника Е.Монина к различным изданиям Маршака С.Я. и Чуковскго К.И дети вспоминают, к какой песенке эта иллюстрация
Сделать рисунки к понравившемся песенкам
Выставка детских работ « Мы читаем « Сказки Матушки Гусыни»
Определение уровня овладения языком
Как правило, в конце учебного года преподавателю необходимо показать результат своей работы. Для этого проводятся открытые занятия, которые демонстрируют все стороны обучения - и речевые навыки детей, и их реакцию на иностранную речь, и стиль общения педагога с маленькими учениками. Иногда случается так, что нужны точно измеренные показатели освоения языка детьми. Тогда целесообразно провести тестирование. Эта процедура несложная, но требует времени, так как работа проводится преимущественно индивидуально. К тестированию готовимся заранее, заготавливаем необходимое количество карточек, подготавливаем ведомость с фамилиями детей для отображения результатов, подбираем материал соответственно пройденной программе. Поскольку в детском саду дети осваивают устный курс иностранного языка, то проверке подлежат такие виды речевой деятельности, как говорение и аудирование. Также проверяется уровень овладения лексическим материалом и навыки произношения.
Результаты работы оформляются в виде таблицы:
Говорение | Аудирование | Лексика | Фонетика |
Максимальное количество баллов |
Имя ребенка |
Имя ребенка |
Максимальное количество баллов в таблице не указано, так как зависит от объема материала, пройденного детьми. Особенность языковых тестов для дошкольников в том, что они строятся на материале программы, по которой работал педагог.
Диагностика говорения
Мы используем для этой цели художественные картины или сюжетные картинки. Ребенку обычно говорим: "Посмотри, что прислали нам наши друзья из Англии (Германии и т.д.), им очень хочется услышать, как ты расскажешь, что ты здесь видишь". Годится и любой другой вариант. После этого ребенку задаются простые вопросы на иностранном языке в рамках изученного материала, например "Кого ты видишь?", "Сколько домиков здесь нарисовано?", "Какого цвета эта машина?". Вопросы заготавливаются заранее, каждый вопрос соответствует пройденной теме. У нас обычно 6 вопросов. За каждый правильно понятый вопрос и адекватный на него ответ - 1 балл. Итого, максимальное количество баллов - 6.
Диагностика аудирования
Здесь используются записанные на аудионосители предложения, смысл которых ребенку предстоит понять. Если нет возможности сделать аудиозапись, можно просто прочитывать предложения. Ребенку говорим: "Нам по телефону позвонил наш друг из Англии (Германии и т.д.), он хочет тебе кое-что рассказать. Слушай внимательно, а потом мы с тобой выполним задание". Мы используем, как правило, три записанные фразы, например: "Я кушаю мороженное", "У меня красный мяч", "Дай мне три карандаша". Слушаем два раза. После этого по-русски просим ребенка из карточек, лежащих на столе (их девять, по три для каждой записанной фразы) положить на маленький столик картинку, где изображено:
1. то, что кушал наш друг;
2. игрушка, о которой рассказывал друг;
3. столько карандашей, сколько было у друга.
За каждое правильное действие - 2 балла.
Максимальное количество баллов - 6.
Диагностика овладения программной лексикой
Выбираем 4-5 тем, например "Фрукты", "Животные", "Овощи", "Игрушки". Соответственно каждой теме подбираем по пять картинок. Картинки вперемешку лежат на столе. Ребенку говорим: "Давай с тобой играть, будто ты пришел в магазин и хочешь все это купить. Правило такое: если ты называешь слово по-английски (по-немецки), то ты можешь это купить. Постарайся купить как можно больше всего". Каждая правильно названная лексическая единица оценивается в 1 балл. Максимальное количество баллов - по количеству картинок.
Диагностика фонетических навыков
Для этого готовим две карточки формата А4 с изображением шести предметов на каждой. Изображения должны быть подобраны так, чтобы соответствующие слова содержали нужный звук. Просто просим ребенка назвать предметы. Если малыш не знает, подсказываем, ведь здесь для нас главное услышать, как он произносит эти слова. За каждое правильно произнесенное слово - 1 балл.
Максимальное количество баллов - 12.
Приложение
Материал для проведения занятий
СЛОВАРИК
Чем рисуем:
карандаш (и) - pencil(s)
фломастер (ы) - marker(s)
восковые мелки - crayons
мел - chalk
краска - paint
кисточка - paintbrush
намочить кисточку - to wet the brush
акварель - watercolor
масло (масляные краски) - oil
Также могут понадобиться:
скатерть - tablecloth
газета - newspaper
фартук/передник - apron
стаканчик с водой - glass of water
тряпочка - rag
На чём рисуем:
бумага - paper
лист бумаги - sheet of paper
альбом, тетрадь - notepad, notebook
доска (классная) - blackboard
асфальт - asphalt
стена - wall
Что/как рисуем:
эскиз, набросок - sketch
делать набросок - to sketch
чирикать - to scribble
рисовать - to draw
рисунок - drawing
картинка - picture
картина (нарисованная красками) - painting
рисовать красками - to paint
раскрашивать - to color
рисовать пальчиками - to finger paint
линия - line
рисовать линию - to draw a line
прямая линия - straight line
извилистая линия - curvy line
толстая линия - thick line
тонкая линия - thin like
тоненькая линия - fine line
точка - dot
соединять точки - to connect the dots
закрашивать - to fill
Цвета (colors):
красный - red
розовый - pink
оранжевый - orange
жёлтый - yellow
зелёный - green
синий - blue
голубой - light blue
васильковый - periwinkle blue
фиолетовый - purple
белый - white
чёрный - black
коричневый - brown
Фразы:
Давай порисуем вместе! - Let's draw together!
Тебе помочь? - Do you need help?
Сначала нужно намочить кисточку. - You must wet the brush first.
Окуни её в воду. - Dip it in the water.
Не оставляй кисточку в воде! - Don't leave your paintbrush in the water!
Стряхни лишнюю воду с кисточки!- Shake excess water from the brush!
Ты можешь рисовать пальчиками. - You can finger paint.
Что ты рисуешь? - What are you drawing?
Сначала сделаем набросок, а затем раскрасим его. - We'll make a sketch first and then we'll color it.
Ты можешь раскрасить картинку сам(а). - You can color the picture yourself.
Вот, возьми мой карандаш. - Here, take my pencil.
Если смешать красный и жёлтый, получится оранжевый. - If you mix red and yellow, you'll get orange.
Дидактические игры
Времена года
Животные
Стихи для занятий
I have
I have a head.
It’s very well!
I have a nose,
So I can smell.
I have two eyes
And I can see,
I have two ears
And I can hear.
I have two legs
So I can walk,
I have a mouth.
So I can talk.
Стихи по теме "СЕМЬЯ"
The Family
My Mother
I love my mother
She's kind and she's gay,
She reads me the books
And helps me to play.
Sally, Sally
Sally, Sally, tell me true,
Sally, Sally, who are you?
I am a little girl.
Billy, Billy, tell me true,
Billy, Billy, who are you?
I am a little boy.
A Family
Father Duck goes for a swim
And Mother Duck comes out with him,
And behind them clean and trim
Seven ducklings swim.
Seven little yellow balls:
"Quack, quack, quack," the mother calls.
What a pretty sight they make
Swimming on a sunny lake.
Father, Mother, Sister, Brother
Here is my Father,
Here is my Mother,
Here is my Sister,
Here is my Brother.
Father, Mother,
Sister, Brother
Hand in hand
With one another.
Mother and Father
Mother is the dearest
Off all the friends I know,
She helps me work and helps me play
That's why I love her so.
Father is the kindest
Off all the friends I know,
He likes to take me out with him
That's why I love him so.
A Happy Family
I love my Mother, she loves me,
We love Daddy, yes sire.
He loves us and so you see,
We are a happy family.
I love Sister, she loves me,
We love Brother, yes sire.
He loves us and so you see
We are a happy family.
I have a father.
I have a mother.
I have a sister.
I have a brother.
Father, mother, sister, brother –
Hand in hand with one another.
***
This is my father. This is my mother.
This is my brother Paul.
This is my sister, this is my uncle.
How I love them all.
***
Here is my father,
Here is my mother,
Here is my sister,
Here is my brother.
Father, mother,
Sister, brother –
We like to be together.
***
That is your mother,
I agree, she is fine.
You love your mother,
And I love mine!
My Mother’s Face
I know a face, a lovely face
As full of beauty as of grace,
A face of pleasure and of smile.
In darkness it gives light.
A face that is itself like joy,
To see it I’m a happy boy.
And I have a joy that have no other.
This lovely woman is my mother!
I love my Mummy
1, 1, 1 – I love the sun.
2, 2, 2 – I love my Mummy too!
3, 3, 3 – My Mummy loves me.
4, 4, 4 – I love her more and more.
I count from 1 – I love the sun.
I count to four – I love my Mummy more!
СЧИТАЛОЧКИ
COUNTING OUT RHIMES
One potato, two potatoes,
Three potatoes, four,
Five potatoes, six potatoes,
Seven potatoes more.
One, two, three
Sparrows in a tree.
Four, five, six
Tiny little sticks.
Seven, eight, nine
This nest is mine.
One, two, three, four
Can I have a little more?
Five, six, seven, eight
Put some candies on my plate.
ПЕСЕНКИ И ИГРЫ
(на изучение/закрепление в памяти цветов)
Color Chant
Dr. Jean Feldman
If you're wearing RED
Put your hands on your head.
If you're wearing BLACK,
Then touch your back.
If you're wearing BROWN,
Touch the ground.
If you're wearing GREEN,
Wash your hands real clean.
If you're wearing BLUE,
Put your hands on your shoe.
If you're wearing PINK,
Then think and think.
If you're wearing GRAY,
Have a nice day.
If ORANGE is what you wear,
Then touch your hair.
If you're wearing WHITE,
Squeeze your hands real tight.
If you're wearing PURPLE,
Say, "Murple gurple."
If you're wearing YELLOW,
Wave to your fellow.
You're all looking mighty fine,
And that's the end of the color rhyme!
Color Poems
Mary Flynn
Red
Red is an apple
Red is a rose
Red is the color of
My frozen, icy nose!
Blue
Blue is the ocean
Blue are my eyes
Blue is the sky where
The lonely eagle flies.
Orange
Orange is a carrot
And the orange I eat
Orange are these bright new socks
I wear upon my feet!
Green
Green is the grass
Under both my feet
And green is the broccoli
My mother makes me eat!
Yellow
Yellow is a lemon
Yellow is a star
Yellow is the sun
In the sky so far.
Brown
Brown is the mud
Brown is the bear
Brown is the color
Of my brother's hair.
Purple
Purple is a grape
Purple is a plum
Purple is my favorite juice
Shall I get you some?
Black
Black is the night
And a witch's cat
Black is licorice
And that witch's cat!
Color Farm
Dr. Jean Feldman
There was a farmer had a cat
And Black was her name-o
B-L-A-C-K
B-L-A-C-K
B-L-A-C-K
And Black was her name-o
There was a farmer had a dog
And Brown was her name-o
B-R-O-W-N
B-R-O-W-N
B-R-O-W-N
And Brown was her name-o
There was a farmer had a cow
And Purple was her name-o
P-U-R-P-L-E
P-U-R-P-L-E
P-U-R-P-L-E
And Purple was her name-o
There was a farmer had a horse
And Green was her name-o
G-R-E-E-N
G-R-E-E-N
G-R-E-E-N
And Green was her name-o
There was a farmer had a duck
And Orange was her name-o
O-R-A-N-G-E
O-R-A-N-G-E
O-R-A-N-G-E
And Orange was her name-o
There was a farmer had a bird
And Blue was her name-o
B-L-U-E
B-L-U-E
B-L-U-E
And Blue was her name-o
There was a farmer had a chick
And Yellow was her name-o
Y-E-L-L-O-W
Y-E-L-L-O-W
Y-E-L-L-O-W
And Yellow was her name-o
There was a farmer had a pig
And Red was her name-o
R-E-D
R-E-D
R-E-D
And Red was her name-o
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Буклет "Правила рисования карандашами и красками"
[[{"type":"media","view_mode":"media_large","fid":"6656546","attributes":{"alt":"","class":"media-image","height":"73","width":"130"}}]]...
ПАМЯТКА для родителей_Правила рисования карандашами и красками
Памятка "Правила рисования карандашами и красками" поможет родителям в процессе совместной изобразительной деятельности с ребёнком. Его содержание поможет им не только найти ответ на вопрос о тмо, как...
Памятка "Правила рисования карандашами и красками"
В этой памятке изложено 9 правил рисования карандашами, и 8 правил рисования красками....
Консультация для родителей Правила рисования карандашами и красками
Консультация для родителей Правила рисования карандашами и красками...
Буклет-памятка "Правила рисования карандашами и красками"
В памятке представлены правила рисования акварельными красками и цветными карандашами. Отражена последовательность (алгоритм) действия с данными художественными материалами....
Мини-музей: музей Карандаша и Краски.
Представлены фотографии достопримечательностей г.Воронеж с их кратким описанием....
ПАМЯТКА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ " ПРАВИЛА РИСОВАНИЯ КАРАНДАШАМИ И КРАСКАМИ "
ПАМЯТКА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ " ПРАВИЛА РИСОВАНИЯ КАРАНДАШАМИ И КРАСКАМИ " ...