Контрольная работа по предмету "Детская литература". Тема: "Фольклор""
материал по обучению грамоте (старшая группа) по теме
Контрольная работа по предмету "Детская литература" Тема: "Фольклор" Выполнила Рябова Ольга Борисовна.
План
Введение.
Ι Фольклор
1.1. Раскрыть понятие фольклор
1.2. Детский фольклор
а) детский игровой фольклор
б) неигровой детский фольклор
Ι ΙПрактическая часть
Ι Ι Ι Заключение
Список литературы.
Введение
Долг старших - с терпением и любовью лепить характер будущего человека так, чтобы с первых же лет его жизни интеллектуальное и эмоциональное развитие было гармонично. И детский фольклор верное средство для этого. Показывая ребёнку красоту и многообразие человеческих чувств, детский фольклор возбуждает в нём ответные чувства.
Сказки, песни, пословицы, считалки, потешки, жеребьёвки скороговорки и так далее, всегда были неразрывно связаны с опытом народной педагогики, Некоторые виды необычайно богатого и многообразного русского фольклора постоянно предлагались детям и находили в них внимательных слушателей. И активных исполнителей, эту часть русского устного народного творчества принято называть детским фольклорам.
Произведения и навыки фольклора непосредственно передаются из поколения в поколение.
Актуальность данной темы подтверждается пристальным вниманием к фольклорным произведениям специалистов различных направлений: этнографов, психологов, науки - этнопедагогики, фольклористики, этнографии, историков, и самое главное - это педагогов. Актуальность обусловлена также необходимостью изучения произведений детского фольклора - как народной педагогики, так как народная педагогика возникла, как практика, как искусство воспитания, она древнее педагогической науки, всегда обогащала её и, в свою очередь, сама обогащалась ею.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
6.docx | 66.19 КБ |
Предварительный просмотр:
Контрольная работа по предмету "Детская литература" Тема: "Фольклор" Выполнила Рябова Ольга Борисовна.
План
Введение.
Ι Фольклор
1.1. Раскрыть понятие фольклор
1.2. Детский фольклор
а) детский игровой фольклор
б) неигровой детский фольклор
Ι ΙПрактическая часть
Ι Ι Ι Заключение
Список литературы.
Введение
Долг старших - с терпением и любовью лепить характер будущего человека так, чтобы с первых же лет его жизни интеллектуальное и эмоциональное развитие было гармонично. И детский фольклор верное средство для этого. Показывая ребёнку красоту и многообразие человеческих чувств, детский фольклор возбуждает в нём ответные чувства.
Сказки, песни, пословицы, считалки, потешки, жеребьёвки скороговорки и так далее, всегда были неразрывно связаны с опытом народной педагогики, Некоторые виды необычайно богатого и многообразного русского фольклора постоянно предлагались детям и находили в них внимательных слушателей. И активных исполнителей, эту часть русского устного народного творчества принято называть детским фольклорам.
Произведения и навыки фольклора непосредственно передаются из поколения в поколение.
Актуальность данной темы подтверждается пристальным вниманием к фольклорным произведениям специалистов различных направлений: этнографов, психологов, науки - этнопедагогики, фольклористики, этнографии, историков, и самое главное - это педагогов. Актуальность обусловлена также необходимостью изучения произведений детского фольклора - как народной педагогики, так как народная педагогика возникла, как практика, как искусство воспитания, она древнее педагогической науки, всегда обогащала её и, в свою очередь, сама обогащалась ею.
Фольклор
Термин «фольклор» (в переводе «народная мудрость») впервые ввел английский ученый У.Дж. Томс в 1846. Поначалу этот термин охватывал всю духовную (верования, танцы, музыка, резьба по дереву и пр.), а иногда и материальную (жилье, одежда) культуру народа. В современной науке нет единства в трактовке понятия «фольклор». Иногда оно употребляется в первоначальном значении: составная часть народного быта, тесно переплетающаяся с другими его элементами. С начала 20 в. термин используется и в более узком, более конкретном значении: словесное народное творчество.
Древнейшие виды словесного искусства возникли в процессе формирования человеческой речи в эпоху верхнего палеолита. Словесное творчество в древности было тесно связано с трудовой деятельностью человека и отражало религиозные, мифические, исторические представления, а также зачатки научных знаний. Обрядовые действия, посредством которых первобытный человек стремился повлиять на силы природы, на судьбу, сопровождались словами: произносились заклинания, заговоры, к силам природы обращались с различными просьбами или угрозами. Искусство слова было тесно связано с другими видами первобытного искусства — музыкой, танцами, декоративным искусством. В науке это называется «первобытным синкретизмом» Следы его и сейчас заметны в фольклоре.
Русский ученый А.Н.Веселовский считал, что истоки поэзии — в народном обряде. Первобытная поэзия, согласно его концепции, первоначально представляла собой песню хора, сопровождаемую пляской и пантомимой. Роль слова на первых порах была ничтожной и целиком подчинена ритму и мимике. Текст импровизировался соответственно поводу исполнения, пока не приобрел традиционный характер.
По мере того, как у человечества накапливался все более значительный жизненный опыт, который необходимо было передать следующим поколениям, увеличивалась роль вербальной информации. Выделение словесного творчества в самостоятельный вид искусства — важнейший шаг в предыстории фольклора.
Фольклор был словесным искусством, органически присущим народному быту. Различное назначение произведений породило жанры, с их разнообразными темами, образами, стилем. В древнейший период у большинства народов бытовали родовые предания, трудовые и обрядовые песни, мифологические рассказы, заговоры. Решающим событием, проложившим рубеж между мифологией и собственно фольклором, стало появление сказки, сюжеты которой осознавались как вымысел.
Национальная специфика русского фольклора, его типологическое сходство и взаимосвязи с фольклором других народов помогают глубже осмыслить историю, быт и национальный характер русского человека. Русское устное поэтическое творчество выражает представления народа о личности, обществе, государстве, раскрывает его социальные и бытовые взгляды. Велики воспитательные возможности изучения русского фольклора. Вместе с тем необходимо помнить, что фольклор - это искусство, возникшее в древности и, естественно, имеющее приметы, не всегда созвучные нашему времени. Для настоящего искусства такое многоголосье естественно, так же как и то, что подлинное искусство не может не говорить однозначно о понятиях, проблемах, имеющих общечеловеческое значение - о родине, о национальной самобытности, о взаимопонимании между народами.
Однако наше представление о фольклоре будет неполным, если мы не учтем устной поэзии детей, не рассмотрим особенности ее содержания, художественной формы и специфики бытования.
Понятие о детском фольклоре.
Изучение детского фольклора начинается в середине XIX в. и идет в различных научных направлениях. Так, сторонник мифологической теории В. А. Попов стремился отыскать следы мифологии в детском фольклоре, историк Н. И. Костомаров привлекал произведения детского фольклора для характеристики древнего быта русского народа. Связь детского фольклора с народным бытом рассматривал и А. Ф. Можаровский. Формы бытования игрового детского фольклора рассматривает В. Ф. Кудрявцев в упомянутой выше книге. Особенно ценным в описании детских игр является капитальный труд Е. А. Покровского «Детские игры, преимущественно русские».
П. В. Шейн в своем «Великоруссе» впервые предпринимает детальную классификацию детского песенного фольклора, выделяет в нем жанры песен колыбельных и потешных, прибаутки и приговоры, жеребьевые песенки перед началом игры (кананье) и песенные приговоры, содержащиеся в самих играх. В начале XX в. В. Н. Харузина изучает вопрос об участии детей в обрядах, показывает переход некоторых календарных песен из репертуара взрослых в детский фольклор.
В советской фольклористике первым к серьезному изучению детского фольклора обратился Г. С. Виноградов. Им опубликован ряд значительных работ, посвященных исследованию детского фольклора .
Вслед за Г.С.Виноградовым и одновременно с ним исследует детский фольклор О. И. Капица. В книге «Детский фольклор» она дает характеристику многочисленных жанров детского фольклора, приводит большой фактический материал. В 1930 г. под редакцией О. И. Капицы вышел сборник «Детский фольклор и быт», в статьях которого рассматривается традиционный детский фольклор в советских условиях. В послевоенные годы исследованием детского фольклора занимаются В. П. Аникин, М. Н. Мельников, В. А. Василенко и др.
И так что же такое детский фольклор в широком понимании нашего сознания. «Детский фольклор - это произведения самих детей, усвоенные традицией; произведения традиционного фольклора взрослых, перешедшие в детский репертуар; произведения, созданные взрослыми специально для детей и усвоенные традицией. Или специфическая область устного художественного творчества, имеющая, в отличие от фольклора взрослых, свою поэтику, свои формы бытования и своих носителей. Общий родовой признак детского фольклора - соотнесение художественного текста с игрой» Виноградов, Г.С. Детский фольклор// Из истории русской фольклористики. - Л., 1978.
Ученый и фольклорист Ю.М. Соколов кдетскому фольклору относит не только то, что бытует в детской среде, но и поэзию пестования, то есть поэзию взрослых, предназначенную для детей, что существенным образом меняет специфику и объем понятия «детский фольклор». Все заимствованное приспосабливается кдетской среде, перестраивается по законам детской эстетики и, тем не менее, не может быть без соответствующих оговорок названо собственно детским творчеством.
Наконец, при видимом отличии детского фольклора от фольклора взрослых между ними нет четкой границы, многие произведения в одинаковой степени могут быть отнесены и к тому и к другому. Например, ряд популярных хороводных песен («А мы просо сеяли», «Княгини мы по вас пришли», «В хороводе были мы», «Стой, моя роща» и другие) без видимых изменений текстов, зафиксированных, как у взрослых, так и в детской среде» Соколов, Ю. М. Русский Фольклор, М., 1991. - С. 9.. Многие сюжеты характерны и для детских сказок и для взрослых. Но в таком случае, как правило, существенно меняется художественный стиль.
Трудно переоценить роль О.И. Капицы в организации собирания, издания произведений детского фольклора и его популяризации. Лично и с помощью студентов она собрала более восьми тысяч текстов, организовала комиссию по детскому фольклору, выпустила ряд популярных сборников, статей, библиографических обозрений литературы по русскому и зарубежному детскому фольклору, сборник статей «Детский быт и фольклор» . Ее многолетние поиски венчает труд «Детский фольклор». Более пятидесяти лет эта книга была единственной в русской фольклористике обобщающей работой по детскому фольклору.
Несомненно, что фольклорные произведения выполняют в быту и ряд практических неэстетических функций: колыбельными песнями убаюкивают детей, посредством заговоров желают вернуть больному здоровье, внушить к себе приязнь и проч.; ритм особых песен помогал соединить физические усилия тянущих невод, толкающих груз. Но в детском фольклоре не меньше, чем в литературе, развито художественное начало, осознаваемое народом (в былинах, сказках, лирических песнях, загадках и других произведениях) или неосознаваемое (в причитаниях, в обрядовых песнях, заговорах), что, однако, не может помешать нам признать сам факт художественного творчества и в этих случаях. Во многих детских песнях и играх воспроизводится время и события, давно потерянные памятью народа. Детский фольклор помогает историкам, этнографам лучше понять жизнь, быт, культуру наших предков. Многие забавы детей являются «шуточным подражанием серьёзному делу взрослых», средством подготовки детей к жизни. В них находят своё отражение производственно - хозяйственная деятельность, национально - психологические черты и социальная жизнь народа.
Фольклор, исполняемый самими детьми, отражает их собственную творческую активность в слове, организует игровые действия детского коллектива. В зависимости от условий бытования детский фольклор делится на игровой и не игровой.
Детский игровой фольклор.
Игровые приговорки и припевкибыли включены в игровое действие и способствовали его организации. Содержание этих произведений определяла сама игра. В играх дети изображали семейный быт и трудовые занятия деревни, что готовило их ко взрослой жизни. Приговорки произносились также перед нырянием в реку; для того, чтобы избавиться от воды, попавшей в ухо во время купания. В своей приговорке дети могли обратитьсяс просьбой к христианским святым. Некоторые приговорки несут социальный смысл . Приговорки в наше время повсеместно доставляют радость детям.
Некоторые игры младших детей возникали как инсценировки прибауток. Прибаутки вносят в игру кумулятивную композицию, а в сопровождающий ее словесный ряд - ритмичность, звукоподражание. Через прибаутки мамы, няни, воспитатели знакомят с повадками и голосами птиц и животных…
|
|
1- Федул, что губы надул? Кафтан прожег. Зачинить можно? Да иглы нет. А велика ли дыра? Один ворот остался!
|
Своеобразными словесными упражнениями былимолчанки --стихотворный уговор молчать, а также голосянки (вариант: "волосянки") -- соревнование в вытягивании на одном дыхании гласного звука в конце стишка. К словесным играм детей можно отнести исполнявшиеся в их среде сказки, загадки.
В связи с возрастными особенностями и характером времяпровождения ведущее положение в устном ионическом творчестве детей занимает игровой фольклор. Игра имеет особое, исключительное значение в жизни детей. Исследователь детских игр В. Ф. Кудрявцев писал: «Если игра для взрослых по принципу своему терпима, то для детей она настолько уже естественная, что является в детском возрасте необходимостью. Для взрослых игра бывает отдыхом, а для ребенка игра — серьезное занятие, к которому он применяет свои слабые силы; для него игра — посильный труд» . Именно через игру дети во многом воспринимают окружающий их мир. Игра для детей — важный способ познания и обучения.
Дети всегда придумывали очень много самых разнообразных игр. Е. Д. Покровский в книге «Детские игры, преимущественно русские» подробно описал более 500 детских игр. Названия игр и их образы тесно связаны с крестьянским бытом. Например: «Конь», «Корова», «Козел», «Комар», «Пчелы», «Курочки», «Уточка», «Плетень», «Овин», «Косые огороды», «Жук», «Ястреб и голуби», «Гуси и лебеди», «Волки и овцы» и т. п.
Наиболее распространенными жанрами, в которых создаются произведения игрового детского народного творчества, являются жеребьевые приговорки, считалки и песенки.
Жеребьевые приговорки — это коротенькие рифмованные стишки (в две — четыре строки), которыми начинаются игры, когда играющих нужно поделить на две партии.
Особенно большое развитие в игровом детском фольклоре получил жанр считалки. Считалка —это также рифмованное стихотворение, но несколько большее по своим размерам, чем жеребьевка. Считалки имеют 6, 8, 10 и более строк. С помощью считалки пересчитываются участники игры (отсюда и название), определяются их роли или очередность участия в игре.
Как и в сказках для детей, в детских играх-представлениях часто употребляются различные песенки. Игровые песни имеют различное целевое назначение: одни полагают начин игре, другие служат для связи ее частей, третьи несут службу концовок; иные вводятся для замедления действия игры или в целях отвлечения внимания участников от ответственного момента игры и тд.
Приведу пример песенки, которая исполняется в игре «Горелки».
Играющие, становятся в пары одна за другой. А впереди сюит «горящий» и речитативно произносит песенку, которой стремится отвлечь внимание играющих:
«Гори, гори ясно. Да едят калачи.
Чтобы не погасло. Погляди на небо—
Стой подоле — Звезды горят,
Гляди в поле. Журавли кричат—
Едут там трубачи Гу, гу, гу, убегу».
После такой песенки участвующие в игре рассеянно смотрят кто в поле, а - кто на небо. А в это время «горящий» быстро выкрикивает:
«Раз, два, не воронь, Беги, как огонь!»
В голосянках излагаются условия игры.
Давайте, ребята Кто не вытянет,
Голосянку тянуть; Того за волосы р в - а - а т ь!
Прекративший первым «тянуть голосянку» подвергается названному в песенке наказанию.
Молчанки исполняются после шумных игр, для отдыха. Приведу в некотором сокращении наиболее распространенную молчанку:
Кошка сдохла, Молчанка началась —
Хвост облез, Чок, чок!
Кто промолвит, Двери на крючок!..
Тот и съест... Двери на крючок...
Кто-нибудь жестами и гримасами старался рассмешить играющих. Над тем, кто первым нарушал молчание, весело и задорно смеялись.
Приведу песенку сказочного содержания, которая исполнялась в детских играх
Кукурику, петушок! Ехали бояры,
Золотой гребешок, Кони под Коврами:
Масляна головка, Пшеничку-то сыплют,
Шелкова бородка!.. Петушка-то кормят.
К песенкам сказочного содержания близки веселые песенки — небылицы. Вот наиболее характерная песня-небылица:
Таракан дрова рубил,
Комар по воду ходил,
Вошка баню топила
Гнида щелок варила
В грязи ноги завязил
Блоха поднимала —
Со угару-то упала,
На лохань ребром попала,
Живот надрывала.
Всему миру надоела.
Слава богу, околела.
Неигровой детский фольклор.
Фольклор различных жанров дети употребляют и вне игры, в быту. Но и в этих случаях он также нередко носит характер забавы и развлечения.
Во внеигровом детском фольклоре мы видим не только отмеченные нами ранее жанры (приговорки, песенки и др.), но и некоторые новые (остроты, поддевки, дразнилки, скороговорки и др.). Приведу примеры.
Вот приговорка, которая исполняется девочками после купания:
Оля, Оля, Чашки помыть,
Вылей воду Лошадей напоить.
На дубовую колоду.
А вот приговорка, исполняемая детьми, когда они найдут улитку:
Улита, улита, Высунь рога! Дам конец пирога.
На дубу, на сосне У матерей-кресне».
Друг друга дети забавляли прибаутками — небольшими рассказами в стихотворной форме.
Приведу прибаутку о козе, у которой загорелся дом:
Дон, дон, дон! Загорелся козий дом. Коза выскочила, Глаза вытращила, Детей выпустила, Побежала к кабаку, Нанюхалась табаку, Побежала к дубу,
И давай бить палку, Собака амбар-то -поджала, Да в хвост и убежала. Изба пришла в мужика, Там квашня бабу месит.
Особую разновидность прибауток составляют перевертыши. Перевертышами называются песенки, в которых отношения и связи между предметами и явлениями оказываются перевернутыми. Говорится, например, что не мужик ехал среди деревни, а деревня ехала среди мужика, не мужик лыком подпоясан, лыко подпоясано мужиком и т. п. Вот пример такой прибаутки-перевертыша:
Лыко мужиком подпоясано, Ехала деревня середь мужика, Глядь из-под собаки лают ворота, Ворота-то пестры, собака-то нова. Мужик схватил собаку.
В перевертышах проявляются способности детей к выдумке, стремление удивить, развеселить и позабавить.
Я пойду в лес. Слушатель: И я. Я срублю дерево. Слушатель: И я. Я вырублю колоду.
Детский внеигровой фольклор пронизан весельем, шутками и остротами. Приведу детскую остроту — л о в у ш к у.
Слушатель: И я. И замешу свиньям. Слушатель: И я. Они будут есть. Слушатель: И я.
Среди детей широко были распространены различные стихотворные прозвища. Но на них никто не обижался, так как почти каждый из ребят имел свое прозвище. Приведу прозвища на мальчика Петю и девочку Прасковью:
Петька-петух, Пашка-букашка,
На завалинке протух. Свина калабашка.
Особым жанром детского внеигрового фольклора являются так называемые поддевки, которыми дети стремились «поддеть» друг друга. Приведу две поддевки:
Скажи «топор», Скажи «На бане лоза».
Топор. — На бане лоза.
Твой батька вор. — Твоя мать коза.
Еще большее распространение во внеигровом детском фольклоре получили так называемые дразнилки. В дразнилках, как правило, называют имена тех, кто высмеивается. Вот пример таких дразнилок:
Егорушка коновал Иван болтан,
Кошке ножку подковал, Молоко болтал —
Поехал жениться— Не выболтал,
Привязал корытце. А все выхлебал.
Корытце болтается, Жена пышку пекла,
Жена улыбается. Ему шиш подала.
Любимым жанром неигрового детского фольклора являются скороговорки. Скороговорки — выражения, построенные на сочетании звуков, затрудняющих быстрое и четкое произнесение слов. Ошибка в произношении какого-либо слова вызывала смех окружающих. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции. Особой популярностью пользуются скороговорки со сложным и богатым звуковым оформлением (обилие аллитерации, частые повторы, внутренние рифмы, ассонансы).
Приведу некоторые скороговорки: «Сшит колпак, везен колпак, да не по-колпаковски» «Свинья тупорыла, весь двор перерыла». «Стоит копна с подприкопеночком».
Иногда скороговорки более развернуты, имеют диалогическую форму построения. Например:
Расскажите про покупки. — Про покупки, про покупки,
Про какие про покупки? Про покупочки мои.
В заключение можно сказать, что собственное устно-поэтическое творчество детей отличается большим жанровым разнообразием.
Детский фольклор, заимствованный у взрослых. Мы остановились на жанрах фольклора, произведения которых и создавались и исполнялись самими детьми. Как уже отмечалось, собственно детский фольклор (и игровой и внеигровой) существенно отличается от фольклора взрослых как по своему содержанию и художественной форме, так и по условиям бытования и выполняемым функциям.
Вместе с тем следует сказать, что поэтическое творчество детей не изолировано от поэтического творчества взрослых, свидетелями которого дети являются с самых малых лет. Уже в младенческом возрасте дети слушают так называемые потешки взрослых, с помощью которых они приучаются играть ручками, ножками. Наиболее распространенные потешки взрослых — «Ладушки», «Сорока-дуда» и др. Уже в это время буквально с молоком матери детям прививаются навыки использования фольклора в игре.
С раннего возраста дети слушают гак называемые «докучные», или «ребячьи», сказочки о животных и подобные им. Таких сказок множество. Например, Д. К. Зеленин в своем сборнике «Великорусские сказки Вятской губернии» публикует «ребячьи сказки»: «Про козла», «Про корову-буренушку», «Кот, золотой хвосток», «Кот и лиса», «Волк и лиса», «Петушок», «Коза с козлятами», «Волк, медведь и лиса» и др. Некоторые из этих сказок дети запоминают и рассказывают друг другу. Отдельные сказочные образы и сюжетные ситуации, короткие сказочные песенки дети вводят в свои игры, создают на их основе игровые драмы, разыгрывают своеобразные театральные представления.
Собирателями фольклора отмечено, что в прошлом на зимних собраниях молодежи, на вечеринках, в праздники нередко устраивались своеобразные состязания в загадывании и отгадывании загадок, что развивало сообразительность, образно-поэтическое мышление. Нередко загадки загадывались детям в семейном кругу для их развития. Взрослые понимали, что «игра загадками — это тот тематико-словесный мир, который ребенку сроден, близок и понятен, поэтому не удивительно, что и в репертуар детского фольклора вошли загадки.
С большим удовольствием дети наблюдали за увеселениями взрослых во время различных календарных праздников, а иногда и сами принимали участие в этих праздниках, исполняли различные календарные песенки. Собирателями фольклора от детей были записаны детские варианты колядок и щедривок.
Приведу детскую колядку.
Я — маленький хлопчик, Повернулся на бочок,
Улез на диванчик. Пожалуйте пятачок.
А вот детская щедривка:
Щедры, бедры, Зялена веник,
Новы ведры, Дайтя вареник.
Участвуя в масленичных играх, дети пели масляничную песенку:
«Широкая масленица,
На горах катаемся,
Мы тобою хвалимся.
Блинами объедаемся».
Этнограф В. Н. Харузина в начале XX в. писала, что весенний обряд заклинания птиц «давно уже соблюдается как детская забава». По ее свидетельству, в Курской губернии 9 марта дети выбегали на улицу с печеными жаворонками или куликами и выкрикивали:
«Весна, весна! На сошечке, на бороночке,
На чем пришла, Кулики и жаворонки,
На чем приехала? Слетайтесь в одоньи!»
Включался в детский фольклорный репертуар и такой молодежный жанр, как частушка. С особым интересом дети распевали плясовые и шуточные частушки. Вот примеры таких частушек:
Акулина с высока Задушила гусака. Гусак пищит, Сто рублей тащит.
Красный рыжего спросил:
Чем ты бороду красил?
Я ни краской, ни замазкой, Только суриком хватил.
Произведения детского, как и взрослого, фольклора создаются на основе живого разговорного языка. В них можно отметить особенности поэтики соответствующих жанров взрослого фольклора. Так, например, в композиции детских сказок, как и во взрослых сказках о животных, широко используется диалог. В детских песенках можно отметить такие композиционные формы, как форма монолога, диалога и др. Приведу, к примеру, детскую песенку композиционной формы «описательно-повествовательная часть плюс диалог»:
Стучит, бренчит на улице: Фома едет на курице, Тимошка на кошке Туда же по дорожке.
Куда, Фома, едешь, Куда погоняешь?
Сено косить.
На что тебе сено?
Коров кормить.
На что тебе корова?
Молоко доить.
На что тебе молоко?
— Ребяток поить.
Детские песенки нередко начинаются с обращений. Например:
Кукореку, кочеток! На повети мужичок.
Коровушка, буренушка,
Подай молочка,
Покорми пастушка.
В детских песнях встречаются повторы. Прилагательные нередко стоят после существительных. Например:
Идет коза рогатая, Идет коза бодатая.
Язык детского фольклора отличается большим своеобразием. В нем ярко проявляется любовь детей к словотворчеству. Так, нередко животные в произведениях детского фольклора образно называются по тем или иным их признакам: волк-«серко», медведь — «из берлоги валень»,мышь—«норышка», муха—«шумиха», комар — «пискун» и т.д.
О. И. Капица отмечает: «В детском фольклоре очень разнообразно развертывается словотворчество, мы постоянно встречаемся с необычными словами, выходящими из рамок обыденной речи, но несмотря на эту необычность, вполне понятными.
Часто употребляются парные созвучные слова «Федя-медя», «каракула-маракула», «шишел-вышел», «сею-вею», «заинька-паинька», «шильце-мыльце», «чушки-бушки», «жывалко-бывалко», «шестом-пестом», «аты-баты», «эни-бени» и т.д.
В детском фольклоре большое значение придается звучанию слова. Нередко то или иное слово в произведениях детского фольклора употребляется из соображений не смысла, а звучания. Ярким примером этого является заумный язык считалок.
Во всех жанрах детского фольклора широко используется рифма. Как правило, это парная рифма. Например:
Дождик, дождик пуще, Дам тебе гущи. Дам тебе я ложку, Хлебай понемножку.
Произведения устного творчества детей расширяют наши представления о русском фольклоре, свидетельствуют о его большом жанровом разнообразии.
«В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия». Сюда входят колыбельные песни, потешки, пестушки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких. Рассмотрим некоторые из этих жанров» Арзамасцева, И. Н., Николаева,С.А. Детская литература: М., 2000.- С.20..
Колыбельные песни. «Название песен, которыми убаюкивают ребенка, -- колыбельные -- идет от основы колыбать (колыхать, качать, зыбать). Отсюда же -- колыбель, коляска, народном обиходе было и название «байка» -- от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять)» Мельников, М.Н. Русский детский фольклор: М., 1987.- С.17. Её назначение или цель - усыпить ребёнка. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напе
Спи, младенец мой прекрасный, баюшки, баю.
Тихо смотрит месяц ясный, в колыбель твою.
Стану сказывать я сказки, песенку спою,
Ты дремли, закрывши глазки, баюшки, баю.
Старинное значение колыбельных - заговоры, против злых сил, но со временем они утратили своё обрядовое значение. С помощью заговоров за частую просили для дитятко, здоровья, защиты от сглазу, богатой жизни.
Тематикой колыбельных песен становилось отражение все, чем жила мать, - её думы о младенце, мечты о его будущем, оберечь его и подготовить к жизни и труду. « В свои песни мать включает то, что понятно ему. Это «серенький котик», «кранная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока», «журавлики»…
Частый персонаж в колыбельной песне - кот, фантастические персонажи - Сон да Дрёма. Животные наделены человеческими качествами - антропоморфизм.
«Колыбельной песне присуща своя система выразительных средств, своя лексика, своё композиционное построение. Часты краткие прилагательные, редки сложные эпитеты, много переносов ударений с одного слога на другой. Повторяются предлоги, местоимения, сравнения, целые словосочетания, аллитерация - повторение одинаковых или созвучных согласных. Следует отметить изобилие ласкательных, уменьшительных суффиксов»
Школьное образование, медицинское просвещение, система дошкольного воспитания коренным образом изменили взаимоотношения матери и ребенка, меняются и народно-педагогические воззрения. Укачивание, убаюкивание ребенка заменяется вырабатывающим ритм жизненных процессов (сон, еда и пр.) распорядком; укачивание признается ненужным и даже вредным. Колыбельная песня соответственно неподдерживается бытовой необходимостью.
Пестушки, потешки, поскакушк». «Пестушки, (от слова «пестовать» - воспитывать) связаны с наиболее ранним периодам развития ребёнка. «Распеленав ребенка, мать или няня обеими руками, слегка сжимая тело ребенка, проводит несколько раз от шейки до ступней ног. Этот своеобразный массаж помогает восстановить кровообращение, возбудить жизнедеятельность всего организма, что очень важно в период первоначального роста» Мельников, М.Н. Русский детский фольклор: М., 1987.Не каждая мать осознает необходимость это процедуры, из сотни одна объяснит ли ее физиологическое значение.
Стишки просты. «Исполнение его не требует ни усиленной работы памяти, ни особых вокальных данных, но в нем есть все: понимание значения этого приема и для роста организма («Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки»), и для развития двигательных функций ребенка («А в ножки ходунюшки, А в ручки фатунюшки»), и для умственного и нравственного развития («А в роток говорок, А в голову разумок»). Знания, закрепленные поэтическом произведении, служат средством передачи культурного наследства от одного поколения к другому, служат руководством к действию любой молодой матери или пестунье.
Ритмически четко построены стишки. Некоторые из них достигают хорошей художественной формы:
Чук, чу к, чук, чук, Баба рыбку пекла,
Наловил дед щук, Сковородка утекла.
Ребенок начинает воспринимать материнскую речь не как мелодический набор звуков, а как сигналы, имеющие определенное смысловое значение, и мать уже использует это: она не просто берет ребенка на руки, а протягивает к нему руки и приговаривает или припевает: «Ручки, ручки, дай рученьки».
Приговоры эти не отличаются ни поэтическими достоинствами, ни оригинальностью, ни разнообразием, но ребенок всегда стремится на руки к матери, делает отчаянные движения ручонками, чтобы коснуться материнских рук, постепенно вырабатывает умение управлять движением своих рук. Слово матери (пестуньи), отразившись в сознании ребенка, вызывает определенное представление о материнской ласке, волевой сигнал дает команду органам движения, ребенок делает хватательные или иные движения руками. Таким образом, примитивная поэтическая схема закрепила в народном сознании очень важный как для физического развития ребенка, так и для психологического» Мельников, М.Н. Русский детский фольклор: М., 1987.
Им присуще своеобразное построение, определяемое характером и кратностью физических упражнений, необходимых ребенку в тот или иной момент. Пеструшки лаконичны, в них не всегда есть рифма, а если и есть то всегда парная, употребляются повторы, они, как правило кратки, близки своеобразные шутливые заговоры, например: «С гуся вода, а с Ефима - худоба». Пестушки незаметно переходят в потешки
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Знакомство человека с произведениями искусства, с лучшими образцами устного народного творчества должно начинаться с первых лет его жизни, так как период раннего и дошкольного детства – определяющий этап в развитии человеческой личности. Возраст до пяти лет – богатейший по способности ребенка быстро и жадно познавать окружающий мир, впитывать огромное количество впечатлений.
Именно в этот период дети с поразительной быстротой и активностью начинают перенимать нормы поведения окружающих, а главное – овладевать средством человеческого общения – речью.
Уровень речевого развития детей старшего дошкольного возраста повышается, если:
- организовать специальное обучение родной речи с использованием малых форм фольклора не только на специальных занятиях по развитию речи, но и в других режимных моментах;
- малые формы фольклора будут отобраны адекватно возрасту детей для
обучения и развития речи.
- у детей повысится интерес к устному народному творчеству, они станут использовать в своей речи пословицы, поговорки, в сюжетно-ролевых играх – потешки,
самостоятельно организовывают народные игры – забавы с помощью считалок.
Методические приемы дают результат, в тех случаях, если воспитатель применяет их системно, учитывает общие тенденции психического развития детей, закономерности формируемой деятельности, если педагог хорошо знает и чувствует каждого ребенка.
Свою работу я строила на следующих основных принципах:
- во-первых, на тщательном, обусловленном возрастными возможностями
детей, отборе материала;
- во-вторых, интеграции работы с различными направлениями
воспитательной работы и видами деятельности детей (развитие речи,
ознакомление с природой, различные игры);
- в-третьих, активного включения детей;
- в-четвертых, использования развивающего потенциала малых форм
фольклора в создании речевой среды.
Если организована систематическая работа старшим дошкольникам, малые
формы фольклора доступны их пониманию и осознанию. Использование малых
форм фольклора в развитии речи детей осуществляется совокупностью
разнообразных средств и форм воздействия на них. Таким образом,
использование малых форм фольклора в речевом развитии детей вполне
оправдывает себя.
Самых маленьких детей в первую очередь знакомят с произведениями устного народного творчества. Гениальный творец языка и величайший педагог – народ создал такие произведения художественного слова, которые ведут ребенка по всем ступеням эмоционального и нравственного развития.
Знакомство малыша с устным народным творчеством должно начинаться с песенок, потешек. Под звуки их ласковых, напевных слов малыш легче проснется, даст себя умыть:
Водичка, водичка,
Умой мое личико,
Чтобы глазоньки блестели,
Чтобы щечки краснели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок.
накормить:
Травка-муравка со сна поднялась,
Птица-синица за зерно взялась,
Зайки – за капусту,
Мышки – за корку,
Детки – за молоко.
Знакомство с потешками надо начинать с рассказывания картинок, иллюстраций (Ю.Васнецов), игрушек. Дав рассмотреть детям игрушку, рассказать о персонаже потешки, о его особенностях. Объяснить детям значение новых слов, услышанных в потешке; хорошо когда у детей уже сформировано представление о рассказываемом животном в потешке: «киска», «конь», «козлик», «курочка», «котик», «коровушка» и т.д.
Использовать дидактические игры «Узнай потешку» (по содержанию картинки, надо вспомнить произведения народного творчества). «Угадай, из какой книжки (сказки, потешки) прочитан отрывок?» Словесные игры по мотивам народного творчества; например: «про сороку» (читать потешку и пусть дети отображают ее содержание в действиях). Потешка превращается в игру, увлекает детей. Словесная игра «в подарки» - дети дарят потешку друг другу. Дидактические упражнения «Узнай и назови» - достают из коробки игрушки или картинки по знакомым потешкам). Настольно-печатные игры по мотивам этих же произведений («парные картинки», «подбери такую же картинку», «лото», «разрезные картинки»).
Можно проводить игры – инсценировки; например: «курочка – рябушка на реку пошла».
«Живые картинки» - при чтении потешки «сорока-белобока» - всех детей ставят друг за другом и раздавать им кашу; а самому последнему – нет! «А ты постой, вот тебе горшок пустой!», т.е. сопровождать потешки действием.
Использовать дидактические игры типа: «Заводные игрушки». Во время умывания, причесывания детей нужно обязательно использовать потешки: «Водичка», «Расти коса»; запомнив, полюбив потешку, дети переносят ее в игру. Подбирая потешку, воспитатель должен учитывать уровень развития ребенка. Для малышей простые по своему содержанию, для старших – с более сложным смыслом. Дети должны не только хорошо читать потешку, но и уметь ее обыгрывать, т.е. двигаться и говорить, как домашние и дикие животные (подражать голосу и движениям лисы, зайца, медведя, котика, собачки), т.е. в зависимости от того, о ком потешка. Старшие дети могут обыгрывать потешку: «Тень-тень…», устраивать «театр», где бы все дети могли попробовать себя в роли любого персонажа.
Больше использовать потешек, пословиц, поговорок во время прогулки, обращая внимание на время года и состояние погоды, чтобы прогулка проходила более эмоционально и интересно для детей; где дети могут подражать голосам и движениям животных и птиц.
На занятиях использовать зачины, повторы, песенки – в начале, середине, конце занятия – это делает занятие более живым, эмоциональным, интересным и полезным для детей.
Фольклор дает прекрасные образцы русской речи, подражание которым позволяет ребенку успешнее овладевать родным языком. Пословицы и поговорки называют жемчужинами народного творчества; они оказывают воздействие не только на разум, но и на чувства человека; поучения, заключенные в них, легко воспринимаются и запоминаются. Пословицы и поговорки образны, поэтичны, наделены сравнениями. Пословицу воспитателю можно использовать в любой ситуации, собираясь на прогулку (медлительному Дане говорю: «Семеро одного не ждут», когда кто-то неаккуратно оделся можно сказать: «Поспешишь – людей насмешишь!»). во время прогулок пословицы помогают детям лучше понять различные явления, события (книжка «Весна красна цветами» - о временах года). Много пословиц и поговорок о труде; знакомя с ними детям нужно объяснить их смысл, чтобы они знали, в каких ситуациях их можно применить. Например, дидактические игр: «Назови пословицу по картинке», «Продолжи пословицу», «Кто больше назовет пословиц на какую-либо тему».
Загадки – это полезное упражнение для детского ума. Учить детей отгадывать загадки можно так: на стол выставляется несколько игрушек, для каждой подобрать загадку:
- «Идет мохнатый, бородатый, 2. « На голове красный гребешок,
Под носом красная борода,
Рожищами помахивает, На хвосте узоры, на ногах шпоры».
Бородищей потряхивает,
Копытами постукивает»
Дети быстро отгадывают, т.к. загадываемый предмет перед глазами. Дети могут сами попытаться загадать – придумать загадку об игрушке. Можно начинать занятие по изо – деятельности загадкой, а дети отгадывают, что они будут рисовать или лепить.
Используются загадки и на прогулке:
Бел да не сахар Ног нет, а идет!» и т.д.
Можно проводить игры, которые помогут углубить и уточнить знания детей об окружающем мире: «Кто и что это?», «Я загадаю, а ты отгадай».»Подскажи словечко». Проводить можно вечера загадок с бабушкой – загадушкой.
С удивительным педагогическим талантом ведет народ ребенка от простеньких игровых потешек к сложным поэтическим образам сказок; от строк забавляющих, успокаивающих к ситуациям, требующим от маленького слушателя напряжения всех душевных сил.
Есть три разновидности сказки:
- бытовые;
- волшебные;
- сказки о животных.
Для того чтобы поднять уровень восприятия детьми литературных произведений программой детского сада должно быть предусмотрено ознакомление дошкольников с вариантами сказок. Дети тонко подмечают оттенки в сюжетах, в характерах и поведении персонажей. Идет переоценка услышанного ранее. Так, дети трех — трех с половиной лет называют медведя из сказки «Теремок» добрым, хорошим. Более старшие дети по-новому оценивают дружную работу животных из сказки «Зимовье»; избалованность, заносчивость Малашечки из сказки «Привередница» ярче оттеняют доброту, отзывчивость Маши из сказки «Гуси-лебеди».Внимательнее дети начинают слушать и другие сказки, вникать в события, характеры. Появляются у дошкольников и свои собственные, часто придуманные коллективно варианты сказок. Очень важно всячески поддерживать эти проявления творчества.
Полнота восприятия сказки зависит также во многом от того, как она будет прочитана, насколько глубоким окажется проникновение рассказчика в текст, насколько выразительно донесет он образы персонажей, передаст и моральную направленность, и остроту ситуаций, и свое отношение к событиям. Дети чутко реагируют на интонацию, мимику, жест. Больше всего удается взволновать детей, захватить их воображение, рассказывая так, словно рассказчик был участником событий или наблюдал их. Эмоциональность рассказа, выразительность его, умелое использование образности языка сказки настолько остро воспринимаются детьми, что они слушают, боясь пропустить хоть одно слово. Присущие детям непосредственность восприятия, вера в истинность происходящего усиливают остроту впечатлений. Ребенок мысленно участвует во всех перипетиях сказки, глубоко переживает чувства, волнующие ее персонажей. Эта внутренняя активность—«жизнь вместе с героем»—как бы поднимает все душевные силы ребенка на новую ступень, дает возможность интуитивно, чувствами познать то, что он еще не может осмыслить разумом. Но не нужно растолковать, объяснять своими словами содержание или мораль сказки. Это может разрушить обаяние художественного произведения, лишить детей возможности пережить, прочувствовать его. Рассказывать сказку надо неоднократно. При первом прослушивании впечатления часто бывают неточны. Напряженно следя лишь за сюжетом, дети многое упускают. Во время повторных прослушиваний впечатления углубляются, сила эмоциональных переживаний нарастает, так как ребенок все более вникает в ход событий, яснее становятся для него образы сказочных персонажей, их взаимоотношения, поступки. Больше вслушивается теперь малыш и в звучание самой речи, запоминает отдельные понравившиеся ему выражения.
Особенно необходимы повторы для детей, эмоционально менее развитых. Для такого ребенка, прослушавшего после первого рассказывания взволнованные суждения и оценки своих более восприимчивых товарищей, повторение сказки помогает пройти путь от смутных, неясных догадок и впечатлений до полного понимания происходящего, и тогда сказка взволнует его самого, захватит его воображение, чувства. Объединяя детей для дополнительного чтения, надо учитывать их развитие, особенности восприятия, эмоциональность.
Для того чтобы дети слушали внимательно, надо подготовить их. Малышей можно заинтересовать видом игрушек, с помощью которых им покажут сказку (род настольного театра).
У детей трех-четырех лет интерес можно возбудить присказкой. Подготовит она и самого рассказчика к неторопливости, ритмичности речи сказочника.
Присказок сложено много, например:
За ступенькою ступенька — Станет лесенка,
Слово к слову ставь складненько — Будет песенка.
А колечко на колечко — Станет вязочка.
Сядь со мною на крылечко - Слушай сказочку.
Сказка, сказка, прибаутка,
Рассказать ее не шутка,
Чтобы сказочка сначала,
Словно реченька, журчала,
Чтоб к концу ни стар, ни мал
От нее не задремал.
Широко используются и не стихотворные присказки вроде:
«На море, на океане,
на острове Буяне
стоит дерево — золотые маковки.
По этому дереву
ходит кот-баюн:
вверх идет :— песню заводит,
вниз идет — сказки сказывает.
Это еще не сказка, а присказка,
а сказка вся впереди».
Присказка может иметь и такую концовку: «Это еще присказка, сказка дальше пойдет».
В качестве присказок могут быть использованы и потешки: «Из-за леса, из-за гор...» и др.
Новую сказку лучше начать присказкой знакомой, а уже слышанную детьми — присказкой новой, интересной и забавной.
Заканчивать сказку можно широко известными концовками: «Тут и сказке конец, кто дослушал — молодец»; «Тут и сказка вся, дальше плесть нельзя» или:
Так они живут,
Пряники жуют,
Медом запивают.
Нас в гости поджидают.
И я там был,
Мед, пиво пил,
По усам оно бежало,
В рот ни капли не попало.
Могут служить концовками подходящие к содержанию сказки пословицы: «Так-то! Смелость города берет!» или «Сам погибай, а товарища выручай!» и др. Такая концовка закрепит впечатление от услышанного.
Произведения народного творчества — это школа развития чувств детей. Как показал опыт, выразительные рассказывания, беседы о героях сказок, о чувствах, которые они испытывают, о трудностях, которые им приходится преодолевать, рассматривание иллюстраций, игры в сказки — все это значительно развивает эмоциональную восприимчивость детей.
Заключение
Несомненно, что интерес к детскому фольклору будет с каждым годом возрастать. Широкая постановка собирательской работы. Глубокое изучение художественных особенностей отдельных жанров крайне необходимы.
Детский фольклор должен стать ценным средством воспитания подрастающего поколения, гармонически сочетающего в себе духовное богатство, моральную чистоту и физическое совершенство.
Поэзия пестования в последние годы претерпела значительные изменения. Молодые матери, как правило, прибаутке, докучной сказке предпочитают детскую книжку, колыбельной песне-- режим сна, пестушке -- физзарядку по рекомендации врачей. Но во многих районах поэзия пестования еще сохраняет свое традиционное назначение. 60--70-е годы характеризуются повышенным интересомпедагогики, филологии, физиологии, фольклористики и психологии к воспитанию детей дошкольного возраста.
Советские исследователи Б.Н. Клосовский и Е.Н. Косморская убедительно доказали, что морфологическое развитие мозга ребенка находится в прямой зависимости от притока импульсов из окружающей среды. В жанрах поэзии пестования, при строгом учете физических, физиологических и психических возможностей и потребностей ребенка в каждый возрастной период, сконцентрирован необходимый для поддержания прогрессирующего «потока нервных импульсов», веками отобранный, эмоционально действенный и тщательно выверенный материал,закреплены формы его введения иприемы дозирования.
Таким образом, детский фольклор - это специфическая область устного художественного творчества, имеющая в отличие от фольклора взрослых, свою поэтику, свои формы бытования и своих носителей.
Мы, должны знать и понять, что детский фольклор как народная педагогика, а теперь одно из основных «орудий» всей педагогики, должно неотъемлемо сопутствовать с нами по всей нашей сознательной жизни, как часть нашей вековой традиции, которую мы передадим нашим потомкам. Период от рождения до поступления в школу является, по признанию специалистов всего мира, возрастом наиболее стремительного физического и психического развития ребёнка, первоначального армирования физических и психических качеств, необходимых человеку в течение всей последующей жизни, качеств и свойств, делающих его человеком.
Особенностью этого периода, отличающего его от других, последующих этапов развития, является то, что он обеспечивает именно общее развитие, служащее фундаментом для приобретения в дальнейшем любых специальных знаний и навыков усвоения различных видов деятельности”.
От обучения знаниям, умениям, навыкам следует перейти к обучению самой
возможности приобретать и использовать их жизнь. Взрослые передают ребёнку выработанные человечеством и зафиксированные в культуре средства и способы познания мира, его преобразования и переживания. Концепция дошкольного воспитания ставит перед нами задачу “формирования культуры познания”.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Русские народные песни (составитель В.В. Варганова). М., 1988.
2. Селиванов В.В. Год русского земледельца. М.,1987.
3. Аникин В. П., «Русская народная сказка», М.:Художественная литература, 1984;
4. Веселовский А. Н., «Историческая поэтика», Л., 1940;
5. Гауак В. М., «Фольклор и молдавско-русско-украинские связи», М.: Наука, 1975;
6. «Вопросы жанров российского фольклора», Сборник статей, М.: МГУ, 1972;
7. Колпакова Н., Русская народная и литературная частушка, «Звезда», 1943, №4;
8. Хрестоматия для маленьких.(составитель Елисеева Л. Н.) Москва. 1998 г.
9. Селиванов В.В. Год русского земледельца. М.,1987,стр.132.
10. Русские народные песни (составитель В.В. Варганова). М., 1988.
11. Аникин В. П., “Русская народная сказка”, М.:Художественная литература, 1984;
12. Веселовский А. Н., “Историческая поэтика”, Л., 1940;
13. Хрестоматия для маленьких.(составитель Елисеева Л. Н.) Москва. 1998 г.
14. Аникин, В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор М.: Высшая школа, 1987.- 254с.
15. Аникин, В.П. Русский фольклор [Текст] М.:.: Высшая школа, 1987.- 283с.
16. Арзамасцева, И.Н. Детская литература: учеб. Пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / И.Н. Арзамасцева, С.А. Николаева. - М.: «Академия», 2000 - 472с. - (Высшая школа).
17. Василенко, В.А. Детский фольклор -- М.: Высшая школа, 1978.- 198с.
18. Виноградов, Г.С. Народная педагогика . Иркутск, 1996. - 231с.
19. Виноградов, Г.С. Русский детский фольклор. Игровые прелюдии [Текст]. - Иркутск, 1990. - 195с.
20. Волков, Г.Н. Этнопедагогика : учеб. для. Студ. сред. И высш. пед учеб. заведений / Г.Н. Волков. - 2-е изд., испр. И доп. - М.: «Академия», 2000. - 176с.
21. Капица, О.И. Детский фольклор : Л., 1948.
22. Литвин, Э.С. К вопросу о детском фольклоре
23. Мельников, М.Н. Детский фольклор и проблемы народной педагогики: Новосибирск, 1985.-
24. Мельников, М.Н. Русский детский фольклор: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов - М.: Просвещение, 1987.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
"Подготовка ребёнка к школе" контрольная работа
Психолого-педагогические аспекты личностной готовности детей старшего дошкольного возраста к школе. Рассмотрены вопросы: подготовки ребёнка к школе в семье;Педагогическая помощь детского сада в подгот...
. Контрольная работа «Методика развития детской речи» «Обучение детей пересказу художественного текста»
Контрольная работа по методике развития детской речи "Обучение детей перессказу художественного текста"Тема: «Обучение детей пересказу художественного текста» План Введение.1. Значение...
Контрольная работа "Праздник ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ в детском саду"
Контрольная работа "Праздник ПРЕСВЯТОВ БОГОРОДИЦЫ в детском саду" выполнила Рябова Ольга Борисовна Содержание: I Праздник Покрова Пресвятой Богородицы.1. Краткая характ...
Контрольная работа по детской литературе "
контрольная работа для студентов педвузов по детской литературе по теме "В.В.Бианки - творец родной земли и многокрасочного мира природы"...
Контрольная работа по ТиМРР у детей Методика работы с художественной литературой в детском саду
Воспитательная функция литературы осуществляется особым, присущим лишь искусству способом – силой воздействия художественного образа. Произведения литературы способствуют развит...
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА по дисциплине «Коррекционно-развивающая работа с детьми в группах компенсирующей направленности»
Индивидуальная коррекционно-развивающая программа по преодолению ФФНР (на 3 недели)....
Методические рекомендации к самостоятельной работе обучающихся по выполнению контрольной работы по учебной дисциплине ОП 01.«Педагогика»
Методические рекомендации к самостоятельной работе обучающихся предназначены для студентов заочной формы обучения по программе подготовке специалистов среднего звена по специальности 44.02.01. «...