Праздник дружбы
методическая разработка по музыке (подготовительная группа) на тему
Знакомство детей с традициями, обычаями, песнями и танцами разных народов мира.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
К нами приехали гости | 42 КБ |
Онлайн-тренажёры музыкального слухаМузыкальная академия
Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей
Современно, удобно, эффективно
Предварительный просмотр:
«К нам приехали гости»
(праздник дружбы)
Действующие лица: ведущий, Голубь Мира, дети-индийцы, факир, дети-французы, дети-испанцы, дети-мексиканцы, дети-японцы
Музыкальный репертуар:
- музыка из телепередачи «В мире животных» - влетает в зал Голубь Мира
- индийская музыка — вход детей-индиан
- «Индийский танец»
- французская музыка — вход детей-французов
- французскую народную песню «Пастушка», обработка Ж. Векерлена, русский текст Т. Сикорской
- французская музыку - дети показывают французскую моду
- испанская музыка — вход детей-испанцев
- «Испанский танец — Капакатэ»
- мексиканская музыка — вход детей-мексиканцев
- мексиканскую песню «Дед Макдональд», русский текст Ю.Хазанова
- «Танец ковбоев и барышень»
- японская музыка — вход детей-японцев
- игра на детских музыкальных инструментах и пение японской народной песни «Вишня»
- «Танец с веерами»
- общая песня «Большой хоровод», музыка А.Хайта, слова Е.Жигалкиной
Оборудование: флаги: Индии, Франции, Испании, Мексики, Японии, корзинка со змеёй, вееры, детские музыкальные инструменты, бумажные кораблики, бумажные журавлики, подарки от каждой страны.
Ход праздника
Звучит музыка из телепередачи «В мире животных».
Влетает в зал Голубь Мира.
Голубь: Я в гости к вам летел
Ведь у меня очень много дел.
Я — голубь мира и весны.
Пусть дружба крепнет год от года.
Навеки сгинут призраки войны,
Пусть будет мир и счастье, и свобода!
И у нас сегодня праздник
Голоса вокруг звенят.
Сколько в зале самых разных
Замечательных ребят!
Скучен праздник без друзей,
Без подружек и гостей.
Мы об этом не забыли
И на праздник пригласили.
Ведущий: А у первых гостей сосредоточены
Все сказочные страны,
Здесь сладости восточные
И мир Шахерезады.
Голубь: Они с Востока к нам явились,
В наряд и бархат нарядились.
Клянусь, эти красавицы
Очень вам понравятся.
Звучит индийская музыка. Входят в зал индийские красавицы и исполняют «Индийский танец».
В конце танца выходя остальные дети, одетые в индийские национальные костюмы. Девочка несёт на подносе индийские угощения: индийский чай, бананы, кокос. Мальчик несёт корзину со змеёй. Последний ребёнок заносит индийский флаг.
Дети-индийцы:
- Индия — огромная страна,
В ней столица Дели.
Приезжайте в гости к нам,
Увидите всё в деле.
- Здесь солнце светит круглый год
И все мы ходим в саре.
Заводим дружный хоровод,
Зовут нас индиане.
- Видеть вас у нас в стране
Будем очень рады.
Покажем вам Индийский храм
И всё, чем мы богаты.
- И угостим мы щедро вас
Бананами, кокосами.
А чай индийский — просто класс
Растёт на нашем острове.
- У кого возможность будет
Съездите в индийские края.
Прокатитесь на слоне.
Правда, здорово, друзья!
На фоне музыки ведущий рассказывает про факира. Во время рассказа факир выполняет все действия, о которых рассказывает ведущий.
Ведущий: В Индии на оживлённых улицах проходят целые представления. Прямо на земле, скрестив ноги, сидит факир — укротитель змей. У него на голове чалма, а перед ним круглая плетёная корзина. Свернувшись в кольцо, в ней лежит страшная кобра. Факир достаёт дудочку и, приложив её к губам, издаёт протяжные звуки. Медленно начинает развёртываться змея. И вот, словно зачарованная музыкой, поворачивает она свою головку в разные стороны. Факир достаёт из корзинки кобру и вешает её себе на шею. Змея медленно обвивается, и факир осторожно снимает и кладёт её в корзинку. Кобра успокаивается и сворачивается в клубочек. Все зрители удивляются: почему кобра не укусила факира? И как можно слушаться дудочку? Наверно, в ней неведомая сила.
Индийским гостям аплодируют. Индийцы дарят свои подарки.
Ведущий: Мы ваши подарки принимаем,
В круг друзей вас приглашаем.
Гости остаются на празднике.
Ведущий: Гости из Франции к нам скорей прилетите.
А вы на них посмотреть хотите?
Дети: Хотим!
Звучит французская музыка (например, Мирей Матье, Патрисия Касс, Ингрит), входят дети, одетые в французскую национальную одежду. Вносят свой французский флаг. Рассказывают про Францию.
Дети-французы:
- Я очень Францию люблю,
Хотя я не француз.
Но я места в ней нахожу
На самый разный вкус.
- В чудесном городе Пломбьер
Придуман был «пломбир».
А из Фокфора, например,
Пошёл известный сыр.
- В Булане — тоже не пустяк -
Придумали «бульон»,
И был в провинции Коньяк -
Коньяк изобретён.
Ведущий: Ребята! Ребята! Сегодня на свете
На целой планете хозяева — дети!
Давайте друг друга за руки возьмём,
Споём и спляшем на шаре земном!
Дети-французы исполняют французскую народную песню «Пастушка», обработка Ж. Векерлена, русский текст Т. Сикорской.
Дети-французы:
- Что за прелесть! Сколько вкуса!
Мода — это ведь искусство!
Научиться красоте
Не мешало б и тебе!
- В самом деле, ты послушай -
Помни, что на каждый случай
Свой желателен наряд, -
Модельеры говорят.
- На работе не форси,
Деловой костюм носи.
- А для театра, наоборот,
Богатый нужен гардероб.
- В общем мы сейчас проверим,
Кто какой наряд примерит.
Под французскую музыку дети показывают французскую моду.
В конце показа дарят свои подарки.
Ведущий: И ваши подарки мы принимаем,
Друзьями быть вас приглашаем.
Французские гости остаются на празднике.
Ведущий: А теперь отправляемся в Мадрид,
Где солнце яркое горит.
Там звучат песни до утра,
Гостей встречать уже пора.
Вы здесь увидите всё сами
В большой стране Испании.
Под испанскую музыку входят дети в испанских национальных костюмах. Вносят испанский флаг. Рассказывают про Испанию.
Дети-испанцы:
- Бой быков, коррида.
Танцы до утра.
Жаркая, весёлая
Испания моя.
- Дует ветер с моря
И поёт душа.
Слышу серенады
Ночью у окна.
- Кавалер в самбреро
Смотрит на меня.
В гостях у вас сегодня
Испанские друзья.
- Мы пришли по приглашению
И с хорошим настроением.
Испанский танец — это класс,
Мы станцуем здесь сейчас.
Девочки исполняют «Испанский танец — Капакатэ».
После танца дарят свои испанские подарки.
Ведущий: И вас приглашаем в круг друзей,
Подарки принимаем наших гостей.
Испанские гости остаются на празднике.
Ведущий: Народ мексиканский встречайте
И их обычаи изучайте.
Звучит мексиканская музыка. Заходят дети в мексиканских костюмах. Вносят мексиканский флаг.
Дети-мексиканцы:
- Земля необыкновенной красоты
Мексика — это ты!
Солнцем залитая страна -
Это Мексика моя!
- Население Мексики — 92 млн.чел.
Основной язык — испанский
- Столица — Мехико: одна из самых крупных и быстрорастущих городов мира.
- Из Мексики вывозят в другие страны нефть, кофе, серебро, двигатели, хлопок, машины.
- Основные реки — Рио-Браво-дель-Норже, Балсас, Палуко...
- Рио-Браво-дель-Норже
Нравится тебе и мне.
Мексиканская река
Очень длинная она.
- Самая высокая гора — вулкан Орисоба.
- В Мексике есть прекрасные пляжи
С белым песком и чистейшей водой.
На наших отдыхают туристы наши,
На них загораем и мы с тобой.
- Интересная природа
В мексике моей.
Очень много гор, вулканов
Находятся на ней.
- Кактусы растут большие
20 метров высотой.
Пумы, змеи и кайоты
Живут в Мексике родной.
- Из Мексики к нам пришли такие продукты — кукуруза, арахис, шоколад, кофе.
- Почти половину населения Мексики составляют индейцы, сохранившие свой язык и традиции.
- А теперь мы вам споём
И привет от нас мы шлём.
Дети исполняют мексиканскую песню «Дед Макдональд», русский текст Ю.Хазанова
Мексиканец: Мы — весёлые ребята,
Мы — ребята просто класс.
Пусть же музыка играет,
Спляшем мы для вас сейчас.
Исполняется «Танец ковбоев и барышень».
После танца дарят свой мексиканский подарок.
Ведущий: И ваши подарки принимаем,
В круг друзей вас приглашаем.
Гости занимают места в зрительном зале.
Ведущий: Из Японии мы ждём гостей,
Приходите к нам скорей.
В круг друзей заходите
И друзей себе ищите.
Звучит японская музыка. Входят дети в японской национальной одежде. Вносят свой японский флаг.
Дети-японцы:
- Мы расскажем вам о том
Как в Японии живём.
Ведь Япония страна
Солнцем восходящая.
- Одеваем кимоно.
Оно похоже на пальто.
Наряжаемся и носим,
Ведь красивое оно!
- Иероглифы японские
Трудные и сложные,
Но если очень постараться
Можно всем в них разобраться.
- Мы рисуем все по ткани,
Делаем мы оригами.
Можно рисовать цветы
Необычной красоты.
- Есть ещё одно искусство,
Ведь в Японии не пусто.
Мы красивые цветы соберём в букеты,
Иекибаной пусть украсят каждый дом планеты.
- Каждую весну у нас
Сакура цветёт.
Вся природа оживает,
Всё вокруг поёт.
Дети-японцы играют на детских музыкальных инструментах и поют японскую народную песню «Вишня».
Девочка-японка: А сейчас станцуем сами
Нежный танец с веерами.
Под японскую музыку исполняется «Танец с веерами»
Дети-японцы:
- Маг, что придумал цветную бумагу
Красную, жёлтую и голубую.
Версия, наверно, что могут ребята
Сделать фигурки из разных квадратов.
- Эти фигурки на всём белом свете
Знали лишь только японские дети.
- Символом мира стал белый журавлик.
Символом дружбы — бумажный кораблик.
- Стоит лишь только подумать немножко,
Для вдохновения глянуть в окошко.
Дети-японцы дарят всем зрителям и гостям подарки — оригами из бумаги: журавлик и кораблик.
Ведущий: Будет всё хорошо, солнце будет всходить.
Будет всё хорошо, если будем друг друга любить.
Будет всё хорошо, будем петь и кружить.
Будет всё хорошо, если будем, люди, дружить!
1 ребёнок: Лейся, лейся, песня звонко!
Помогай дружить.
Всем ребятам очень нужно
В мирном мире жить!
2 ребёнок: Подружки и товарищи
У нас повсюду есть.
Подружек и товарищей
На всей Земле не счесть.
Голубь: Пусть весело и дружно
Ребята все живут.
И песенку, и песенку
О дружбе пускай все запоют.
Исполняется общая песня «Большой хоровод», музыка А.Хайта, слова Е.Жигалкиной
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Международный день родного языка. Праздник "Дружба"
Каждый народ - это своя неповторимая культура, традиции, история, и, конечно же, язык. Сберечь язык - очень важная задача. Международный день родного языка отмечается каждый год 21февраля. В респ...
Сценарий праздника для малышей, организованный детьми старшей группы "Праздник дружбы"
Цель даннного мероприятия: формировать у детей навыки совместной деятельности, воспитывать заботливое и доброжелательное отношение к малышам, создание эмоционального комфорта....
"праздник спорта, праздник дружбы"
Все взрослые согласятся с утверждением, что иметь настоящих. верных друзей - это прекрасно, поскольку друг и в беде выручит , и окажет поддержку в трудную минуту, и просто скрасит скучные серые ...
Сценарий праздника для детей смешанной группы "Праздник Дружбы"
Сценарий праздника Дружбы...
Сценарий праздника "Праздник Дружбы"
Быстро пролетел год. В группе выпускница. Как оставить в душе ребёнка память о друзьях, с которыми ты была целый год, память о воспитателях, о музыкальных занятиях, ..Для этого нужен праздник Дружбы. ...
Сценарий праздника в средней группе «Праздник дружбы»
Сценарий праздника в среней группе....
Праздник в детском саду на тему: Праздник Дружбы"
Дружба – одно из главенствующих чувств, связывающих людей, а детская дружба – это мир, полный красок и секретов, радостей. О дружбе написаны книги, сложены пе...