ин яз
учебно-методический материал

Кочнова Мария Павловна

Зачем нужен ин яз

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon in.yaz_.doc52 КБ

Предварительный просмотр:

ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ

ЛЕНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени А. С. Пушкина

Факультет дефектологии и социальной работы

Кафедра логопедии

Реферат

Понятие об основных способах словообразования в английском языке

Выполнила: студентка 1 курса

заочного отделения

направление — специальное

(дефектологическое) образование

профиль — логопедия

Сальнова Мария Павловна

Проверил:

Санкт-Петербург

2016

СОДЕРЖАНИЕ

Введение.............................................................................................3
1 Общие сведения о словообразовании................................................................4

2 Аффиксация........................................................................................6

3 Конверсия....................................................................................................7

4 Словосложение..........................................................................................8

5 Словослияние..............................................................................................9

Заключение.........................................................................................12

Список литературы........................................................

Введение

 Находясь в постоянном движении язык, непрерывно развивается, совершенствуется, имея свое настоящее, прошлое и будущее. Обогащение словаря - это один из важнейших факторов развития языка, свидетельство его динамического характера. Лексика языка находится в состоянии непрерывного изменения в соответствии с языковыми законами. С развитием общества появляются новые предметы, явления, они запечатлеваются в новых словах и новых значениях.
 Проблема возникновения и употребления новых слов всегда интересовала лингвистов, особенно в нашу эпоху, отличительной чертой, которой стала раскрепощенность языка и как в следствие - обилие всевозможных новообразований.

1 Общие сведения о словообразовании

   Английский язык, как и прочие языки, находится в постоянном изменении и динамике. Лексика как самый подвижный пласт языка, наиболее чутко реагирует на все изменения в социальной, культурной и других сферах жизни говорящего коллектива, ведь именно слово является "зеркалом жизни".
Термин "словообразование" имеет два основных значения, которые следует четко различать. В первом своем значении он употребляется для выражения постоянного процесса образования новых слов в языке. Язык находится в состоянии непрерывного развития, включающего определенные языковые процессы, в том числе и создание новых лексических единиц. Этот процесс получил название "словообразование". Структура каждого не корневого, а так же многих в настоящее время корневых слов представляет собой итог процесса образования этих слов. Суть словообразовательных процессов заключается в создании новых наименований, новых вторичных единиц обозначения, и коль скоро такие наименования являются словами, термин "словообразование" раскрывается в буквальном смысле, то есть, прежде всего, как наименование процесса образования слов".
 Во втором значении термин "словообразование" обозначает раздел науки, занимающейся изучением процессов образования лексических единиц. Основная задача словообразования заключается в изучении формальных, семантических, генетических и других закономерностей и особенностей образования новых лексических единиц, возникающих в процессе развития языка, который является своеобразным барометром общественного развития, чутко реагирующим на малейшие изменения в научной, политической и другой жизни общества. Производство новых лексических единиц происходит по определенным словообразовательным моделям, исторически сложившимся в данном языке. При этом одной из ключевых проблем словообразования является проблема продуктивности модели или способа словообразования.
   Современный английский язык располагает многими способами образования новых слов, к числу которых относятся словопроизводство, словосложение, конверсия, сокращения, обратное словообразование, лексико-семантический способ, чередование звуков и перенос ударения в слове (фонологический способ) и т.д. Однако не все перечисленные способы используются в одинаковой степени, и удельный вес каждого из них в словообразовательном процессе неодинаков. Такие способы, как словопроизводство и словосложение, дают основное количество новообразований. С помощью словопроизводства и словосложения создается 88% новых слов. Другие же, например конверсия, лексико-семантический способ, образуют новые слова в меньшем количестве, и, наконец, третьи, к числу которых можно отнести чередование звуков и перенос ударения в слове, малопродуктивны и в настоящее время почти не используются, переходя в разряд исторических способов словообразования.
В связи с этим, принято выделять малопродуктивные аффиксы, продуктивные аффиксы, обладающие так называемой "абсолютной продуктивностью", т.е. такой способностью словопроизводства, при которой аффикс имеет минимальные ограничения в сфере своего применения в качестве словообразовательного элемента. Продуктивность, как известно, является одной из главных характеристик самых различных языковых единиц. Особое значение приобретает продуктивность, в частности, при характеристике словообразовательной модели, являющейся центральным механизмом в создании новых слов. Так как в словообразовании понятие продуктивности, кроме моделей, распространяется и на аффиксы, основы, т.е. словообразовательные элементы, а так же на способы словообразования, семантика самого слова "продуктивность" очень широка. Возможно, именно этот факт и стал причиной того, что по отдельным аспектам этого понятия и даже по его основным характеристикам единого мнения среди исследователей не существует. Важно отметить, что в теории словообразования "продуктивность" имеет синонимический термин - "словообразовательная активность", под которой подразумевается способность того или иного образования, например словообразовательного элемента, образовывать новые слова.
   Различают синхронное и диахроническое словообразование. Диахроническое словообразование изучает реальные процессы образования одних языковых знаков от других на протяжении исторического развития языка, а также исторические изменения словообразовательной структуры отдельных слов (в частности, путем опрощения и переразложения). Синхронное словообразование изучает не столько процессы, сколько отношения между словами, сосуществующими в одном синхронном срезе языка.

2 Аффиксация

  В английском языке выделяются разные способы словообразования. Существуют разные мнения относительно количества способов словообразования. Традиционно выделяют три группы способов словообразования в зависимости от результата - словопроизводство, куда входят аффиксация, реверсия и конверсия (результат - производственное слово), словосложение (результат - сложное слово) и сокращение группу включают обычно и словослияние, поскольку оба способа объединены общим характером основной операционной единицы.
   Аффиксация - один из самых распространенных способов словообразования, который представляет собой присоединения аффикса к основе. При этом аффиксы, префиксы и суффиксы могут различаться не только по месту в слове, но и по степени самостоятельности. Суффиксы, оформляющие слово как определенную часть речи, теснее связанны с основой (courageous, friendly, dictation, etc.),в то время как префиксы главным образом изменяют семантику слова и более самостоятельны лексически (anti-missile, postwar, disengage, etc.).     В тоже время и те и другие могут внести в производное слово новый лексический оттенок (befriend - относиться дружески, помогать; hatter - человек, работающий в одиночку), и фактически различие состоит только в степени продуктивности того или другого аффикса. Некоторые суффиксы исторически восходят к корневой морфеме, которая с течением времени утратила самостоятельность и теперь встречается только в производных словах, объединяя их общим дополнительным смыслом. Такова, например, морфема -dom, словоформа древнеанглийского глагола со значением “делать», в современном языке присутствующая только, как суффикс со значением «rank, condition, domain» или образующая собирательные существительные (kingdom, earldom, freedom, officialdom, etc.) Продуктивные аффиксы в основном относятся к исконно - английской лексике (-fy, -er, -izer), непродуктивные - к заимствованной (-or, -ous), но те и другие легко взаимодействуют и с исконными и с заимствованными основами. Например, в anti-missile соединены заимствованная основа и суффикс, в outdazzle оба компонента исконные, в beautiful заимствованная основа сочетается с исконным суффиксом.Общая словообразовательная модель аффиксации, таким образом, может быть представлена формулой «основа + аффикс» и относиться к линейным моделям. Результат словообразовательного процесса при аффиксации - производное слово.

3 Конверсия

    Конверсия. Этот способ словообразования весьма характерен для английского языка в силу аналитического характера его строя. Суть состоит в том, что происходит функциональный сдвиг слова из одной частеречной категории в другую, образование одной части речи от основы другой без изменения формы to finger от finger, to elbow от elbow, etc. (22,144) Своеобразие конверсного словообразования отразилось и в том, что довольно долго за этим явлением не было закреплено постоянного термина. С течением времени такие термины, как «безаффиксальное образование», «корневое образование» и др. отпали в силу своей некорректности, хотя справедливости ради стоит заметить, что и термин, применяемый в настоящее время, не идеален, поскольку имеет омонимы в других терминосистемах, в том числе и языковых.
При конверсионном словообразовании происходит не только грамматическая, но и семантическая перестройка. Производное слово заимствует семантику производящей основы, прибавляя к ней свою, обусловленную новым частеречным статусом.
   Есть основания считать, что конверсия проходит поэтапно, и одним из этапов является субстантивация, т. е. приобретение грамматического статуса имени существительного (субстантива) другой частью речи, чаще всего - прилагательным или наречием, в результате распада словосочетания. Например, при распаде словосочетания poor people прилагательное poor не только оформляется артиклем, но и семантически «впитывает» значение всего прежнего сочетания; the poor - poor people. Позднее слово приобретает всю парадигму новой части речи, и процесс конверсии завершается. Конверсия возможна не только при распаде сочетания Adj + N (a lunatic asylum - a lunatic) или Adv + N (а weekly paper - a weekly), но и при употреблении различных частей речи в не свойственной им функции. Например, существительное telephone конвертируется в глагол в предложении I'll telephone soon, местоимение other субстантивируется в I'll ask the others, etc.
Исходная, производящая и производная основы при конверсии связаны определенными семантическими отношениями. Наиболее типичны случаи перехода существительного в глагол, когда обе основы связаны агентивными или инструментальными отношениями: to host (a party) - to be a host (at a party); to elbow (one's way through the crowd) - to use one's elbow for the purpose; etc. Схема N > V может также отражать отношения приобщения, отчуждения называемого предмета: fish - to fish; skin - to skin; etc.
  Что касается семантических отношений при модели V > N, то здесь чаще всего отмечается значение разовости действия (a laugh, a smoke, etc.) или передача производным существительным результата действия, передаваемого производящей основой (a photograph; some peel; etc.). Возможны и другие типы семантических отношений по той же модели - агентивные (a help, a switch), локативные (a stop, a walk) и т. д. Нередко определить направление конверсии бывает трудно, а то и вообще невозможно (empty, dark, etc.). Обычные критерии, применяемые для определения направления процесса конверсии, сводятся к следующим:
a) семантика исходной основы шире семантики производного слова (to fall - a fall; mother - to mother; etc.);
b) у исходного члена пары более обширное словообразовательное гнездо (а hand -to hand, handy, handful, handicraft, etc.).

4 Словосложение

   Словосложение. Этот способ образования новых слов может быть передан формулой « основа + основа », в результате чего образуется сложное слово.    Словосложению могут подвергнуться простые основы (cowboy, blackboard, spaceship,etc.), а также простая основа и основа производная (penholder, match-maker, baby-sitter).Способ соединения основ может быть нейтральным, когда обе основы соединяются «встык» (eye-brow, sunrise, schoolgirl), и с помощью соединительного элемента (handicraft, tradesman, mother- of- pearl). Сложное слово обычно цельнооформлено и его грамматическая характеристика зависит от второго компонента. Например, при однотипности структуры слов whitewash и blackboard они принадлежат к разным частям речи, так как их вторые компоненты представляют собой соответственно глагол и существительное.    Однако бывают и сложные слова на первый взгляд образованные по той же модели, в которых грамматическая характеристика второго компонента не соответствует общей. Например, в слове barefoot второй компонент, очевидно существительное. Но в целом слово представляет собой наречие. Здесь, очевидно присутствует десемантизация второй основы до степени, в которой она воспринимается как суффикс. Вероятно, подобные случаи стоит рассматривать как промежуточные между аффиксацией и словосложением.
   Очень часто словосложение выступает как средство создания производящей основы для дальнейшего процесса словообразования. Полученная этим способом основа подвергается конверсии, реверсии или аффиксации, в результате чего возникает новое, производное слово (blacklist- to blacklist, daydream- to daydream, stagemanager - to stagemanage, babysitter - to babysit, honeymooner -to honeymoon;etc.) .

5 Словослияние

 Словослияние. Словослияние, также называемое вставочным словообразованием, или телескопией, - сравнительно молодой словообразовательный способ. В отличие от других способов словообразовательной единицей здесь является не основа, а ее произвольный фрагмент (иногда совпадающий с основой по объему). Такой фрагмент не существует в языке, а появляется только в момент создания слова, что объясняет и отсутствие единой модели в словослиянии. Основные приемы, используемые при словослиянии, сводятся к двум - соединению (амальгамированию) фрагментов основ и собственно слиянию (фузии) фрагментов. При амальгамировании исходные фрагменты не имеют общих членов в звуковом составе (Euroshima < Europe + Hiroshima). При фузии такие общие члены есть (motel < motorist + hotel). Слова, появляющиеся в результате словослияния, принято называть словами-слитками, или блендами (английский термин для данного способа blending; новые слова, полученные в результате, носят название blends или portmanteau words).
     Процесс словослияния хорошо виден на примере слова smog, образованного из фрагментов двух основ - smoke и fog - путем наложения их друг на друга.   Несмотря на то, что остатки морфем могут легко опознаваться в слитке, он морфологически не членим и представляет собой простое слово (motel < motorist+hotel; Euroshima < Europe + Hiroshima; etc.). Как уже говорилось выше, один из фрагментов основ может совпадать по форме с полной основой (docudrama < documentary + drama; vidkid < video+ kid; etc.). Такие слитки напоминают своим составом полусокращения, однако между ними есть существенное различие в семантике. Полусокращения фактически представляют собой только формальное изменение, иногда (но не обязательно) приводящее к изменению стилистической характеристики результата. В случае словослияния непременно происходит и так называемая семантическая конденсация, т. е. изменение смысла слова путем «выпаривания» необходимых сем из используемых фрагментов. Например, infobit: info- < information + bit (intentional pun on the computer acronym «bit», meaning «a binary digit»). Подчеркнутая часть значения оказалась добавлена в результате семантической конденсации исходных фрагментов.
   Некоторые слитки могут развить второе значение, причем оно не обязательно будет производным от первого. Так, слово illiterature (illiterate + literature) в зависимости от контекста понимается либо как literature for the illiterate, либо как poorly written fiction. Иногда фрагмент основы, уже использованный для создания нового слова, продолжает действовать при образовании подобных слов. Например, фрагмент -teria в caveteria < cave + cafeteria встречается и в слове washeteria также со значением «небольшое заведение». Здесь, вероятно, можно уже предположить последующий переход фрагмента в статус аффикса, как это произошло с фрагментом -holic, получившим значение «addict» в словах bookaholic, workaholic, computerholic, etc.
  Особо характерен способ словослияния для таких стилистических пластов, как сленг и терминология. Хорошо известные термины и профессиональные сленгизмы positron (positive + electron), advertistics (advertising + statistics), feminalls (feminine overalls) и др. появились именно в результате словослияния. Несмотря на то, что данный способ отмечается в языке только с конца XIX в., в настоящее время он набирает продуктивность очень большими темпами, причем первое место по использованию слитков занимает реклама, для которой принцип «максимум смысла при минимуме пространства» в сочетании с необычностью формы является главным.

Заключение

  Таким образом, можно сделать вывод, что основная задача словообразования заключается в изучении формальных, семантических, генетических и других закономерностей и особенностей образования новых лексических единиц, возникающих в процессе развития языка, который является своеобразным барометром общественного развития, чутко реагирующим на малейшие изменения в научной, политической и другой жизни общества. Современный английский язык располагает многими способами образования новых слов, к числу которых относятся словопроизводство, словосложение, конверсия, сокращения, аффиксация, и т.д. Однако не все перечисленные способы используются в одинаковой степени, и удельный вес каждого из них в словообразовательном процессе неодинаков. Такие способы, как словопроизводство и словосложение, дают основное количество новообразований.

Список Литературы

1. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. – Мн.: Вышэйшая школа, 1992. – 197 с.

2. Кубрякова С.С. Что такое словообразование. – М.: Наука, 1965. – 327 с.

3. Хаскина Е.М. Продуктивные способы словообразования в современном английском языке // Иностранные языки в школе. – 1953. – №6. – С. 20 – 29.

4. Царев П.В. О некоторых активных словообразовательных моделях современного английского языка // Иностранные языки в школе. – 1976. – №5. – С. 23 – 34