Phrasal verbs

Sport:

warm up - разогреваться, разминаться перед тренировкой

join in - принимать участие в соревновании или другом занятии, присоединяться к участникам

work out - тренироваться, заниматься спортом, выполнять упражнения

knock out - нокаутировать, одолеть, победить, вывести из игры

work off - сбросить вес, согнать вес, освободиться, отделаться от чего- либо

drop out - выбывать из конкурса, соревнования, гонки

Глаголы с UP

Up обозначает не только «вверх», но и «больше», указывает на усиление действия. 

Speak up – говорить громче: Can you speak up, please? I can’t hear you! – Могли бы вы говорить громче? Я вас не слышу!

Hurry up – поторопиться, поспешить: We are going to be late! Hurry up! – Мы опоздаем! Поторопись!

Speed up – ускоряться, ехать/ идти быстрее: Outside the city he could speed up. – За городом он смог поехать быстрее.

Up в составе фразового глагола может указывать на окончание, завершенность действия.

Drink up – допивать: He drank up his beer and left the bar. – Он допил свое пиво и ушел из бара.

Eat up – доедать: You should eat up your vegetables. – Ты должен доесть овощи.

Глаголы с  DOWN

Down с глаголами движения или местонахождения указывает на положение «ниже или вниз».

Lie down – прилечь: I am exhausted. I need to lie down for a while. – Я очень устал. Мне нужно прилечь.

Fall down – падать: The boy fell down and hurt his knee. – Мальчик упал и повредил колено.

Кроме того, down может выражать ослабление действия.

Calm down – успокоиться, расслабиться: There is no point in being angry. You have to calm down. – Нет смысла злиться. Тебе следует успокоиться.

Cool down – успокоиться, остыть: He must be furious now. But I know him, he will cool down soon. – Он должно быть сейчас рассержен. Но я его знаю, скоро он остынет.

Slow down – замедлиться: You must slow down at traffic lights. – Вы должны притормозить на светофоре.

Down может обозначать «меньше» и указывать на уменьшение, сокращение либо урезание количества чего-то.

Bring down – снижать цены: The prices were brought down greatly. – Цены снизились значительно.

Cut down (on something) – урезать, сократить количество употребления чего-либо: The doctor told me that I should cut down on sugar. – Доктор сказал, что мне следует сократить количество сахара.

Глаголы с OUT

Out указывает на прекращение, окончание действия или процесса.

Die out – вымирать (о животных, видах, традициях): During the last ten years, lots of species died out. – За последние десять лет много видов животных вымерли.

Fall out – ссориться, прекращать отношения: They are foes after they fell out a month ago. – Oни поссорились месяц назад и с тех пор между ними вражда.

Drop out – бросать учебу, работу: She dropped out her studies because she wanted to travel. – Она бросила учебу, потому что хотела путешествовать.

Put out – тушить пламя, огонь: We put out the fire after the picnic. – Мы потушили костер после пикника.

Глаголы с BACK

В составе фразовых глаголов back указывает на движение назад, возвращение к исходному положению либо ситуации.

Pay back – отдать долг: You can lend him money. He always pays back on time. – Ты можешь одолжить ему денег. Он всегда платит вовремя.

Bring back – отдавать, возвращать: I will lend you my laptop but if you promise to bring it back tomorrow. – Я одолжу тебе мой ноутбук, если ты пообещаешь вернуть его завтра.

Take back – относить назад, возвращать: This camera doesn't work properly. I’m going to take it back to the shop. – Эта камера не работает как следует. Я собираюсь вернуть ее в магазин.

Get back – приходить домой, возвращаться: Why did you get back home so late yesterday? – Почему ты вчера так поздно вернулся домой?