Педагогические/образовательные технологии

Цыдыпова Гэрэлма Ринчиндоржиевна

-проектные методы обучения;

                         -игровые технологии;

                         -обучение в сотрудничестве;

                         -информационно-коммуникационные технологии;

                         -здоровьесберегающие технологии;

                         -технология разноуровнего обучения;

                         -технология перспективно - опережающего обучения;

                        - технологии проблемного обучения.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Игровые технологии

 

Происхождение и социально-педагогическое значение игры

  Попытки разгадать "тайну" происхождения игры предпринимались учеными разных научных направлений на протяжении не одной сотни лет. Диапазон предложенных ответов об истоках появления игры очень широк.

  Проблема игры, по одной из концепций, возникла как слагаемое проблемы свободного времени и досуга людей в силу многих тенденций религиозного социально-экономического и культурного развития общества. В древнем мире игры были средоточием общественной жизни, им придавалось религиозно-политическое значение. Древние греки считали, что боги покровительствуют игрокам, и поэтому Ф. Шиллер, к примеру, утверждал, что античные игры божественны и могут служить идеалом любых последующих видов досуга человека. В Древнем Китае праздничные игры открывал император и сам в них участвовал.

  В советское время сохранение и развитие традиций игровой культуры народа, весьма деформированных тоталитарным режимом, начиналось с практики летних загородных лагерей, хранивших игровое богатство общества.

  В мировой педагогике игра рассматривается как любое соревнование или состязание между играющими, действия которых ограничены определенными условиями (правилами) и направлены на достижение определенной цели (выигрыш, победа, приз).

  Прежде всего следует учитывать, что игра как средство общения, обучения и накопления жизненного опыта является сложным социокультурным феноменом.

  Сложность определяется многообразием форм игры, способов участия в них партнеров и алгоритмами проведения игры. Социокультурная природа игры очевидна, что делает ее незаменимым элементом обучения. В процессе игры:

осваиваются правила поведения и роли социальной группе класса (минимодели общества), переносимые затем в "большую жизнь";

рассматриваются возможности самих групп, коллективов - аналогов предприятий, фирм, различных типов экономических и социальных институтов в миниатюре;

приобретаются навыки совместной коллективной деятельности, отрабатываются индивидуальные характеристики учащихся, необходимые для достижения поставленных игровых целей;

накапливаются культурные традиции, внесенные в игру участниками, учителями, привлеченными дополнительными средствами - наглядными пособиями, учебниками, компьютерными технологиями.

Теории игры

  Игра - одно из замечательных явлений жизни, деятельность, как будто бесполезная и вместе с тем необходимая. Невольно чаруя и привлекая к себе как жизненное явление, игра оказалась весьма серьезной и трудной проблемой для научной мысли.

  В отечественной педагогике и психологии проблему игровой деятельности разрабатывали К. Д. Ушинский, П. П. Блонский, С. Л. Рубинштейн, Д. Б. Эльконин. Различные исследователи и мыслители зарубежья нагромождают одну теорию игры на другую - К. Гросс, Ф. Шиллep, Г. Спенсер, К. Бюлер, 3. Фрейд, Ж. Пиаже и др. "Каждая из них как будто отражает одно из проявлений многогранного явления игры, и ни одно, по-видимому, не охватывает подлинной ее сущности.

  Особой известностью пользуется теория К. Гросса. Он усматривает сущность игры в том, что она служит подготовкой к серьезной дальнейшей деятельности; в игре человек, упражняясь, совершенствует свои способности. Основное достоинство этой теории, завоевавшей особую популярность, заключается в том, что она связывает игру с развитием и ищет смысл ее в той роли, которую она в развитии выполняет. Основной недостаток- эта теория указывает лишь "смысл" игры, а не ее источник, не вскрывает причин, вызывающих игру, мотивов, побуждающих играть. Объяснение игры, исходящее из результата, к которому она приводит, превращаемого в цель, на которую она направлена, принимает у Гросса сугубо телеологический характер, телеология в ней устраняет причинность. А поскольку Гросс пытается указать источники игры, он, объясняя игры человека так же, как игры животных, ошибочно сводит их целиком к биологическому фактору, к инстинкту. Раскрывая значение игры для развития, теория Гросса по существу своему антиисторична.

  В теории игры, сформулированной Г. Спенсером, который в свою очередь развил мысль Ф. Шиллера, источник игры усматривается в избытке сил: избыточные силы, не израсходованные в жизни, в труде, находят себе выход в игре. Но наличие запаса неизрасходованных сил не может объяснить направления, в котором они расходуются, того, почему они выливаются именно в игру, а не в какую-нибудь другую деятельность; к тому же играет и утомленный человек, переходя к игре как к отдыху.

  Трактовка игры как расходования или реализации накопившихся сил, по мнению С. Л. Рубинштейна, является формалистской, поскольку берет динамической аспект игры в отрыве от ее содержания. Именно поэтому подобная теория не в состоянии объяснить игру.

  Стремясь раскрыть мотивы игры, К. Бюлер выдвинул теорию функционального удовольствия (т. е. удовольствия от самого действия, независимо от результата) как основного мотива игры. Теория игры как деятельности, порождаемой удовольствием, является частным выражением гедонистической теории деятельности, т. е. теории, которая считает, что деятельность человека генерируется принципом удовольствия или наслаждения. Мотивы человеческой деятельности так же многообразны, как и она сама; та или иная эмоциональная окраска является лишь отражением и производной стороной реальной подлинной мотивации. Как и динамическая теория Шиллера-Спенсера, гедонистическая теория упускает из виду реальное содержание действия, в котором заключен его подлинный мотив, отражающийся в той или иной эмоционально эффективной окраске. Признавая определяющим для игры фактором функциональное удовольствие, или удовольствие от функционирования, эта теория видит в игре лишь функциональное отправление организма.Такое понимание игры фактически неудовлетворительно, потому что оно могло бы быть применимо лишь к самым ранним "функциональным" играм и неизбежно исключает более высокие ее формы.

  Наконец, фрейдистские теории игры видят в ней реализацию вытесненных из жизни желаний, поскольку в игре часто разыгрывается и переживается то, что не удается реализовать в жизни. Адлеровское понимание игры исходит из того, что в игре проявляется неполноценность субъекта, бегущего от жизни, с которой он не в силах совладать. Таким образом, круг замыкается: из проявления творческой активности, воплощающей красоту и очарование жизни, игра превращается в свалку для того, что из жизни вытеснено; из продукта и фактора развития она становится выражением недостаточности и неполноценности, из подготовки к жизни она превращается в бегство от нее.

  Л. С. Выготский и его ученики считают исходным, определяющим в игре то, что человек, играя, создает себе мнимую ситуацию вместо реальной и действует в ней, выполняя определенную роль, сообразно тем переносимым значениям, которые он при этом придает окружающим предметам.

  Переход действия в воображаемую ситуацию действительно характерен для развития специфических форм игры. Однако создание мнимой ситуации и перенос значений не могут быть положены в основу понимания игры.

  Основные недостатки этой трактовки таковы:

Она сосредоточивается на структуре игровой ситуации, не вскрывая источников игры. Перенос значений, переход в мнимую ситуацию не является источником игры. Попытка истолковать переход от реальной ситуации к мнимой, как источник игры могла бы быть понята лишь как отзвук психоаналитической теории игры.

Интерпретация игровой ситуации как возникающей в результате переноса значения и тем более попытка вывести игру из потребности играть значениями является сугубо интеллектуалистической.

Превращая хотя и существенный для высоких форм игры, но производный факт действования в мнимой (воображаемой) ситуации в исходный и потому обязательный для всякой игры, теория Л. С. Выготского произвольно исключает из нее те ранние формы игры, в которых ребенок не создает никакой мнимой ситуации. Исключая такие ранние формы игры, эта теория не позволяет описать игру в ее развитии. Д. Н. Узнадзе видит в игре результат тенденции уже созревших и не получивших еще применения в реальной жизни функций действования. Снова, как в теории игры от избытка сил, игра выступает как плюс, а не как минус. Она представляется как продукт развития, притом опережающего потребности практической жизни. Это прекрасно, но серьезный дефект теории состоит в том, что она рассматривает игру как действия изнутри созревших функций, как отправление организма, а не деятельность, рождающаяся во взаимоотношениях с окружающим миром. Игра превращается, таким образом, в формальную активность, не связанную с тем реальным содержанием, которым она как-то внешне наполняется. Такое объяснение "сущности" игры не может объяснить реальной игры в ее конкретных проявлениях.

Игра как метод обучения

  Значение игры невозможно исчерпать и оценить развлекательно-рекреативными возможностями. В том и состоит ее феномен, что, являясь развлечением, отдыхом, она способна перерасти в обучение, в творчество, в терапию, в модель типа человеческих отношений и проявлений в труде.

  Игру как метод обучения, передачи опыта старших поколений младшим люди использовали с древности. Широкое применение игра находит в народной педагогике, в дошкольных и внешкольных учреждениях. В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

в качестве самостоятельных технологий для освоения понятия, темы и даже раздела учебного предмета;

как элемент более общей технологии;

в качестве урока или его части (введение, контроль);

как технология внеклассной работы.

  Понятие "игровые педагогические технологии" включает достаточно обширную группу методов и приемов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр. В отличие от игр вообще, педагогическая игра обладает существенным признаком - четко обучения и соответствующим ей педагогическим результатом, которые могут быть обоснованны в явном виде и характеризуются учебно-познавательной направленностью. Игровая форма занятий создается на уроках при помощи игровых приемов и ситуаций, выступающих как средство побуждения, стимулирования к учебной деятельности.

  Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по следующим основным направлениям:

дидактическая цель ставится перед учащимися в форме игровой задачи;

учебная деятельность подчиняется правилам игры;

учебный материал используется в. качестве ее средства;

в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую;

успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

  Игра - школа профессиональной и семейной жизни, школа человеческих отношений. Но от обычной школы она отличается тем, что человек, обучаясь в ходе игры, и не подозревает о том, что чему-то учится. В обычной школе нетрудно указать источник знаний. Это - учитель - лицо обучающее. Процесс обучения может вестись в форме монолога (учитель объясняет, ученик слушает) и в форме диалога (либо ученик задает вопрос учителю, если он чего-то не понял и в состоянии свое понимание зафиксировать, либо учитель опрашивает учеников с целью контроля). В игре нет легко опознаваемого источника знаний, нет обучаемого лица. Процесс обучения развивается на языке действий, учатся и учат все участники игры в результате активных контактов друг с другом. Игровое обучение ненавязчиво. Игра большей частью добровольна и желанна.

  Место и роль игровой технологии в учебном процессе, сочетание элементов игры и ученые во многом зависят от понимания учителем функций педагогических игр. Функция игры - ее разнообразная полезность. У каждого вида игры своя полезность. Выделим наиболее важные функции игры как педагогического феномена культуры.

  Социокультурное назначение игры. Игра - сильнейшее средство социализации ребенка, включающее в себя как социально-контролируемые процессы целенаправленного воздействия их на становление личности, усвоение знаний, духовных ценностей и норм, присущих обществу или группе сверстников, так и спонтанные процессы, влияющие на формирование человека. Социокультурное назначение игры может означать синтез усвоения человеком богатства культуры, потенций воспитания и формирования его как личности, позволяющей функционировать в качестве полноправного члена коллектива.

  Функция межнациональной коммуникации. И. Кант считал человечество самой коммуникабельностью. Игры национальны и в то же время интернациональны, межнациональны, общечеловечны. Игры дают возможность моделировать разные ситуации жизни, искать выход из конфликтов, не прибегая к агрессивности, учат разнообразию эмоций в восприятии всего существующего в жизни.

  Функция самореализации человека в игре. Это одна из основных функций игры. Для человека игра важна как сфера реализации себя как личности. Именно в этом плане ему важен сам процесс игры, а не ее результат, конкурентность или достижение какой-либо цели. Процесс игры - это пространство самореализации. Человеческая практика постоянно вводится в игровую ситуацию, чтобы раскрыть возможные или даже имеющиеся проблемы у человека и моделировать их снятие.

  Коммуникативная игра. Игра - деятельность коммуникативная, хотя по чисто игровым правилам и конкретная.

  Она вводит учащегося в реальный контекст сложнейших человеческих отношений. Любое игровое общество - коллектив, выступающий применительно к каждому игроку как организация и коммуникативное начало, имеющее множество коммуникативных связей. Если игра есть форма общения людей, то вне контактов взаимодействия, взаимопонимания, взаимоуступок никакой игры между ними быть не может.

  Диагностическая функция игры. Диагностика - способность распознавать, процесс постановки диагноза. Игра обладает предсказательностью; она диагностичнее, чем любая другая деятельность человека, во-первых, потому, что индивид ведет себя в игре на максимуме проявлений (интеллект, творчество); во-вторых, игра сама по себе - это особое "поле самовыражения".

  Игротерапевтическая функция игры. Игра может и должна быть использована для преодоления различных трудностей, возникающих у человека в поведении, в общении с окружающими, в учений. Оценивая терапевтическое значение игровых приемов, Д. Б. Эльконин писал, что эффект игровой терапии определяется практикой новых социальных отношений, которые получает ребенок в ролевой игре. Именно практика новых реальных отношений, в которые ролевая игра ставит ребенка как со взрослыми, так и со сверстниками, отношений свободы и сотрудничества взамен отношений принуждения и агрессии, приводит в конце концов к терапевтическому эффекту.

  Функция коррекции в игре. Психологическая коррекция в игре происходит естественно, если все учащиеся усвоили правила и сюжет игры, если каждый участник игры хорошо знает не только свою роль, но и роли своих партнеров, если процесс и цель игры их объединяют. Коррекиионные игры способны оказать помощь учащимся с отклоняющимся поведением, помочь им справиться с переживаниями, препятствующими их нормальному самочувствию и общению со сверстниками в группе.

  Развлекательная функция игры. Развлечение - это влечение к разному, разнообразному. Развлекательная функция игры связана с созданием определенного комфорта благоприятной атмосферы, душевной радости как защитных механизмов, т. е. стабилизации личности, реализации уровней ее притязаний. Развлечение в играх - поиск Игра обладает магией, способной давать пишу фантазии выводящей на развлекательность.

Игровые мотивы и организация игр

  Игровые формы обучения, как никакая другая технология, способствуют использованию различных способов мотивации:

Мотивы общения:

Учащиеся, совместно решая задачи, участвуя в игре. учатся общаться, учитывать мнение товарищей.

При решении коллективных задач используются разные возможности учащихся; дети в практической деятельности на опыте осознают полезность и быстро соображающих, и критически-оценивающих, и тщательно работающих, и осмотрительных, и рискованных сотоварищей.

Совместные эмоциональные переживания во время игры способствуют укреплению межличностных отношений.

Моральные мотивы. В игре каждый ученик может проявить себя, свои знания, умения, свои характер, волевые качества, свое отношение к деятельности, к людям.

Познавательные мотивы:

Каждая игра имеет близкий результат (окончание игры), стимулирует учащегося к достижению цели (победе) и осознанию пути достижения цели (нужно знать больше других).

В игре команды или отдельные ученики изначально равны (нет отличников и троечников, есть игроки). Результат зависит от самого игрока, уровня его подготовленности, способностей, выдержки, умении, характера.

Обезличенный процесс обучения в игре приобретает личностные значения. Учащиеся примеряют социальные маски, погружаются в историческую обстановку и ощущают себя частью изучаемого исторического процесса.

Ситуация успеха создает благоприятный эмоциональный фон для развития познавательного интереса. Неудача воспринимается не как личное поражение, а поражение в игре и стимулирует познавательную деятельность (реванш).

Состязательность - неотъемлемая часть игры - притягательна для детей. Удовольствие, полученное от игры, создает комфортное состояние на уроках и усиливает желание изучать предмет.

В игре всегда есть некое таинство - неполученный ответ, что активизирует мыслительную деятельность ученика, толкает на поиск ответа.

В игровой деятельности в процессе достижения общей цели активизируется мыслительная деятельность. Мысль ищет выход, она устремлена на решение познавательных задач. Управление многими играми необходимо для активации процесса самовоспитания ребенка. К педагогическим подходам организации детских игр, с нашей точки зрения, необходимо отнести ряд следующих моментов.

 Выбор игры, в первую очередь, зависит от того, каков ребенок, что ему необходимо, какие воспитательные задачи требуют своего разрешения. Если игра коллективная, необходимо хорошо знать? каков состав играющих, их интеллектуальное развитие, физическая подготовленность, особенности возраста, интересы, уровни общения и совместимости и т. п. Выбор игры зависит от времени ее проведения, природно-климатических условий, протяженности времени, светового дня и месяца ее проведения, от наличия игровых аксессуаров, от конкретной ситуации, сложившейся в детском коллективе. Цель игры находится за пределами игровой ситуации, и результат игры может выражаться в виде внешних предметов и всевозможных изделий (модели, макеты, игрушки, конструкторы, куклы и др.), "продуктов" художественного творчества, новых знаний. В игре подмена мотивов естественна: дети действуют в играх из желания получить удовольствие, а результат может быть конструктивным. Игра способна выступать средством получения чего-то, хотя источником ее активности являются задачи, добровольно взятые на себя личностью, игровое творчество и дух соревнования. В играх ребенком осуществляются цели нескольких уровней, взаимосвязанных между собой.

  Первая цель - удовольствие от самого процесса игры. В этой цели отражена установка, определяющая готовность к любой активности, если она приносит радость.

  Цель второго уровня - функциональная, она связана с выполнением правил игры, разыгрыванием сюжетов, ролей.

  Цель третьего уровня отражает творческие задачи игры - разгадать, угадать, распутать, добиться результатов и т. п.

  Предложение игры детям. Главная задача в предложении игры заключается в возбуждении интереса к ней, в такой постановке вопроса, когда совпадают цели воспитания и желания ребенка. Игровые приемы предложения могут быть устного и письменного характера. Интерес вызывают игрушки или предметы для игры, возбуждающие желание поиграть, игровые афиши, игровые радиообъявления и т. п. В предложение игры входит объяснение ее правил и техники действий. Объяснение игры является моментом очень ответственным. Игру следует объяснять кратко и точно, непосредственно перед ее началом. В объяснение входит название игры, рассказ о ее содержании и объяснение основных и второстепенных правил, в том числе различение играющих, объяснение значения игровых аксессуаров.

  Оборудование и оснащение игровой площади, ее архитектура. Место игры должно соответствовать ее сюжету, содержанию, подходить по размеру для числа играющих; быть безопасным, гигиенически нормативным, удобным для детей; не иметь отвлекающих факторов (не быть проходным местом для посторонних, местом иных занятий взрослых и детей). Любой микромир игры во дворе - в школе требует своего архитектурного и смыслового решения. Под архитектурной игровой площадью мы понимаем такую ее разработку, которая соответствует конструктивным основам детских игр, имеет игровой эстетический план, отвечающий требованию возраста детей, их стремлению к яркому, необъятному, героическому, романтическому, сказочному.

  Разбивка на команды, группы, распределение ролей в игре. Игровым обычно называют коллектив детей, созданный для проведения игр. Как известно, существуют игры, не требующие разделения на группы, и игры командные. Разбивка на коллектив требует соблюдения этики, учета привязанностей, симпатий, антипатий. Игровая практика детей накопила немало демократических игротехнических примеров разделения на микроколлективы играющих, в частности, жеребьевку, считалки.

  Один из ответственных моментов в детских играх - распределение ролей. Они могут быть активными и пассивными, главными и второстепенными. Распределение детей на роли в игре - дело трудное и щепетильное. Распределение не должно зависеть от пола ребенка, возраста, физических особенностей. Многие игры построены на равноправии ролей. Для некоторых игр требуются капитаны, водящие, т. е. командные роли по сюжету игры. Учитывая, какая роль особенно полезна ребенку, воспитатель использует следующие приемы:

назначение на роль непосредственно взрослым;

назначение на роль через старшего (капитана, водящего);

выбор на роль по итогам игровых конкурсов (лучший проект, костюм, сценарий);

добровольное принятие роли ребенком, по его желанию;

очередность выполнения роли в игре.

  При распределении командных ролей следует делал, так, чтобы роль помогала неавторитетным укрепить авторитет, неактивным -- проявить активность, недисциплинированным - стать организованными детям, чем-то себя скомпрометировавшими, - вернуть потерянный авторитет; новичкам и ребятам, сторонящимся детского коллектива, - проявить себя, сдружиться со всеми.

  В игре необходимо следить за тем, чтобы не появлялись зазнайство, превышение власти командных ролей над второстепенными. Неподчинение в игре может разрушить игру. Необходимо следить за тем, чтобы у роли было действие; роль без действия - мертва, ребенок выйдет из игры, если ему нечего делать. Нельзя использовать в игре отрицательные роли, они приемлемы только в юмористаческих ситуациях.

  Развитие игровой ситуации. Под развитием понимается изменение положения играющих, усложнение правил игры, смену обстановки, эмоциональное насыщение игровых действий. Участники игры социально активны постольку, поскольку никто из них не знает до конца всех способов и действий выполнения своих функциональных задач в игре. В этом заключен механизм обеспечения интереса и удовольствия от игры.

  Основные принципы организации игры:

отсутствие принуждения любой формы при вовлечении детей в игру;

принцип развития игровой динамики;

принцип поддержания игровой атмосферы (поддержание реальных чувств детей);

принцип взаимосвязи игровой и неигровой деятельности; для педагогов важен перенос основного смысла игровых действий в реальный жизненный опыт детей;

принципы перехода от простейших игр к сложным игровым формам; логика перехода от простых игр к сложным связана с постепенным углублением разнообразного содержания игровых заданий и правил - от игрового состояния к игровым ситуациям, от подражания - к игровой инициативе, от локальных игр - к играм-комплексам, от возрастных игр - к безвозрастным, "вечным".

  Безусловно одно - воспитательная, образовательная ценность интеллектуальных игр зависит от участия в них педагогов.

  Перед учителем стоят задачи:

опираться на достижения предыдущего возраста;

стремиться мобилизовать потенциальные возможности конкретного возраста;

подготовить "почву" для последующего возраста, т. е. ориентироваться не только на наличный уровень, но и на зону ближайшего развития мотивов к учебной деятельности.

  Урок, проводимый в игровой форме, требует определенных правил.

Предварительная подготовка. Надо обсудить круг вопросов и форму проведения. Должны быть заранее распределены роли. Это стимулирует познавательную деятельность.

Обязательные атрибуты игры: оформление, карта города, корона для короля, соответствующая перестановка мебели, что создает новизну эффект неожиданности и будет способствовать повышению эмоционального фона урока.

Обязательная констатация результата игры.

Компетентное жюри.

Обязательны игровые моменты необучающего характера (спеть серенаду, проскакать на коне и т. п.) для переключения внимания и снятия напряжения.

Главное - уважение к личности ученика, не убить интерес к работе, а стремиться развивать его, не оставляя чувства тревоги и неуверенности в своих силах.

  Конфуций писал: "Учитель и ученик растут вместе". Игровые формы уроков позволяют расти как ученикам, так и учителю.



Предварительный просмотр:

ОТЧЕТ

учителя английского языка Цыыповой Гэрэлмы Ринчиндоржиевны о применении  современных образовательных технологий

на уроках английского языка.

   Сегодня в школьном образовании происходят значительные перемены, которые охватывают практически все стороны педагогического процесса. Личный интерес обучающегося – это решающий фактор процесса образования. Мне, как учителю, необходимо знать, на какие стороны личности ребёнка могут повлиять знания английского языка, какие использовать технологии в учебном процессе, чтобы получить планируемые результаты.

   Одной из главных задач  считаю, является повышение педагогического мастерства учителя путём освоения современных технологий обучения и воспитания. Педагогическая технология - проектирование учебного процесса, основанное на использовании совокупности методов, приёмов и форм организации обучения и учебной деятельности, повышающих эффективность обучения, применение которых имеет чётко заданный результат.

     С овладением любой новой технологией начинается новое педагогическое мышление учителя: чёткость, структурность, ясность методического языка, появление обоснованной нормы в методике.

    Применяя новые педагогические технологии на уроках, я убедилась, что процесс обучения английскому языку можно рассматривать с новой точки зрения и осваивать психологические механизмы формирования личности, добиваясь более качественных результатов.

     Для  повышения эффективности образовательного процесса при проведении уроков английского языка использую следующие образовательные технологии учитывая возрастные особенности детей:

Игры.

          Игры позволяют осуществлять дифференцированный подход к учащимся, вовлекать каждого школьника в работу, учитывая его интересы, склонность, уровень подготовки по языку. Упражнения игрового характера обогащают учащихся новыми впечатлениями, активизируют словарь, выполняют развивающую функцию, снимают утомляемость. Они могут быть разнообразными по своему назначению, содержанию, способам организации и проведения. С их помощью можно решать какую- либо одну задачу (совершенствовать грамматические, лексические навыки и т.д. ) или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развивать наблюдательность, внимание, и творческие способности и т.д.

Одни игры выполняются учащимися индивидуально, другие – коллективно.

Каждое упражнение игрового характера требует не менее 10-12 минут учебного времени.

Индивидуальные и тихие игры можно выполнять в любой момент урока, коллективные – желательно проводить в конце урока, поскольку в них ярче выражен элемент состязательности, они требуют подвижности. Одно и то же упражнение может использоваться на разных этапах обучения. При этом изменяется лингвистическая наполняемость игры, способ ее организации и проведения.

         Широкие возможности для активизации учебного процесса дает использование ролевых игр. Известно, что ролевая игра представляет условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения. Эффективность обучения здесь обусловлена  в первую очередь взрывом мотивации, повышением интереса к предмету. Ролевая игра может использоваться как на начальном этапе обучения, так и на продвинутом. В ней всегда представлена ситуация, которая создается как вербальными средствами, так и невербальными: изобразительными, графическими, монологическим/ диалогическим текстом и т.д.

Ситуация указывает на условия совершения действия, описывает действия, которые предстоит совершить, и задачу, которую следует решить. В ситуации необходимо дать сведения о социальных взаимоотношениях партнеров. Описание роли дается в ролевой карточке. Учащимся нужно дать время, чтобы они вошли в роль. Роли распределяю я , но их могут выбрать и сами учащиеся. Это зависит от особенностей группы и личных характеристик учащихся, а также от степени овладения ими иностранным языком. Например во 2 классе использую ролевую игру «Знакомство»:

Примерный диалог:  

  • Hello!
  • Hello! What is your name?
  • My name is Jill. What is your name?
  • My name is Ann. How old are you?
  • I`m seven. How old are you?
  • I am eight. Can you dance?
  • Yes, I can. Can you draw?
  • Yes, I can. Bye, Jill.
  • Bye, Ann.

Обсуждение результатов игры начинаю с удачных моментов и лишь затем перейти к недостаткам. Эффективны и операционные игры, где вводятся дополнительные правила, с которыми ее участникам приходится считаться, например: игра «Счастливый случай», «КВН», «Что? Где? Когда?», «Самые, самые…» и т.д. Особенно ценным в игре «Что? Где? Когда?» я считаю подготовительный этап. На протяжении года учащиеся отправляют письма в организационный комитет по проведению игры, используя при этом самые разнообразные источники информации.

В начальной школе я работаю по УМК ВП. Кузовлева.

 В учебнике и книге для учителя дается огромное количество игр, которые способствуют обогащению и закреплению у детей бытового словаря, связной речи, грамматических структур, развивают память, внимание, наблюдательность и воображение.(показать электронное пособие)

В 10-11 классах я работаю по УМК «Enjoy English» М.З. Биболетова. На данном этапе ролевая игра, я считаю, тоже важна. При чтении произведения я стараюсь заинтересовать учащихся через драматизацию произведения. В рамках школы проводила открытый урок в 11 классе по произведению Д. Селенджера « Над пропастью во ржи», где дети показали огромные актерские способности.

Проектная методика.

     

  Метод проектов направлен на то, чтобы развить активное самостоятельное мышление ребенка и научить его не просто запоминать и воспроизводить знания, а уметь применять их на практике. Важно, что в работе над проектом дети учатся сотрудничать, а обучение в сотрудничестве воспитывает в них взаимопомощь, желание и умение сопереживать,

формируются творческие способности и активность обучаемых.

        Следует помнить: чтобы решить проблему, которая лежит в основе проекта, школьники должны владеть определенными интеллектуальными, творческими и коммуникативными умениями. К ним можно отнести умение работать с текстом,  анализировать информацию, делать обобщения, выводы, умение работать с разнообразным справочным материалом. К творческим умениям относятся: «умение вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, умение лаконично излагать мысль. Таким образом, для грамотного использования метода проектов требуется значительная подготовка, которая осуществляется в целостной системе обучения, причем необязательно, чтобы она предваряла работу учащихся над проектом. Такая работа должна проводиться постоянно.

         На первом этапе  разрабатываю план проектной работы и продумываю систему коммуникативных упражнений, обеспечивающую ее речевой уровень. Учащиеся должны свободно владеть активной лексикой и грамматикой в рамках учебной темы, перед тем как переходить к обсуждению проблемных вопросов. Следует тщательно отработать грамматические упражнения из учебника, либо предложенные учителем типа « образуй нужную грамматическую форму глагола», « Назови отрицательный вариант данного предложения», « Переведи предложения с русского на английский» и т.д.

На первом уроке ученикам предлагаю проблему в скрытом виде, которую нужно выявить, сформулировать. Помогут наводящие вопросы. При этом я стараюсь наводящими вопросами  подвести ребят к тем пунктам плана, которые наметила заранее.

Второй этап (уроки 2- 8) обеспечивает языковые и речевые умения школьников. Параллельно с этим провожу  поэтапную работу над проектом. Тексты из учебника служат содержательной базой для развития речевых и исследовательских умений учащихся. Наряду с работой по формированию языковых и речевых умений в рамках обсуждаемой проблематики необходимо обучить их стратегии и тактике группового общения. Большое значение при этом имеет целенаправленное обучение коммуникативным речевым штампам. Вначале ребята учатся выражать собственное мнение. В данном случае используются клише типа: I think, It seems to me и т.д.

Затем для итоговой дискуссии учащимся предлагаются фразы согласия (Yes, I think so. Right. That’s true.)и несогласия (Sorry, I don’t think so. I’m afraid you are wrong.) и обобщения сказанного (On the whole, In general.) Тренировка школьников в использовании этих речевых клише начинается сразу со второго урока в разных упражнениях. Можно предложить учащимся разработать в парах небольшой диалог с использованием данных коммуникативных фраз. При этом виде деятельности ребята не только запоминают новые клише и закрепляют лексику, но и учатся связному  логичному изложению мыслей.

Третий этап – защита и обсуждение проектов. Каждая группа защищает перед классом свой проект по ранее обсужденному плану. После презентации проектов предполагается общая дискуссия, которая  должна быть заранее продумана учителем. Я, анализирую высказывания ребят, слежу за тем, как усвоена лексика, правильно ли они употребляют грамматические структуры, оцениваю ответы. Важным моментом является подведение итогов дискуссии. Для того чтобы поддерживать и стимулировать активность учащихся во время дискуссии и иметь возможность объективно оценить участие каждого из них в работе, учитель может использовать различные способы поощрения учащихся. Так, во время урока ученики могут заработать баллы за удачный вопрос или ответ, использование активной лексики, употребление коммуникативных клише. В конце урока баллы суммируются, и по этим результатам проставляются оценки.

«Модельный метод обучения» (занятия в виде деловых игр, уроки типа: урок-суд, урок-аукцион, урок-пресс-конференция

Урок-пресс-конференция

Эти уроки имитируют проходящие в жизни пресс-конференции: когда группы общественных деятелей или ученых ведут беседы с представителями прессы, направленные на выяснение важнейших вопросов и проблем с целью их популяризации и пропаганды. Уроки этого типа способствуют развитию у учащихся навыков работы с дополнительной литературой, воспитывают любознательность, умение делать дело в коллективе, товарищескую взаимопомощь.

Урок-пресс-конференцию провожу с целью обобщения и закрепления изученного материала. Класс разбивается на группы. Одна их часть превращается в представителей прессы - сотрудников различных газет; другая - в специалистов: экологов, историков и т. д.

Проводя разного вида уроки-пресс-конференции, я поняла, что они как нельзя лучше способствуют формированию активной личности, обладающей не только определенным запасом знаний, но и умением получать их самостоятельно. Необычные по форме, эти уроки вызывают большой интерес у учащихся, хорошо развивают творческие способности. Особенно важно то, что на таких занятиях создаются благоприятные условия для коллективной учебной деятельности, обмена мнениями и делового общения, а также предоставляется возможность для развития как устной, так и письменной речи учащихся, самовыражения таланта.

       Технологии перспективно-опережающего обучения (предоставление каждому  школьнику самостоятельно определять пути, способы, средства поиска истины или результата). Предмет английский язык изучается в школьном курсе с 2 по 11 классы. Объем материала огромный, да и требования к предмету повышаются с каждым годом. Многое из того, что учащимся необходимо знать, остается за рамками программы или же изучается вскользь. Особенно это касается словарного запаса учащихся.  Именно поэтому теория опережающего обучения очень полезна. На основе элементов этой технологии я провожу уроки изучения нового материала с помощью консультантов и групповой формы работы. Такую работу практикую в 7-11 классах. Например, при изучении темы « Роботы будущего» в 10 классе я разбила класс на отдельные группы, у каждой группы было опережающее задание. Заранее с консультантами были оговорены задачи и регламент ответов. Консультанты выступили в роли лидеров групп, распределяли обязанности внутри группы, и оценивали работу товарищей. В результате длительной подготовки и изучения дополнительной литературы урок прошел очень интересно. За короткое время урока был разобран  и обобщен огромный материал самими же учениками, получены хорошие оценки.  

 Урок « Современные технологии и окружающая среда» в 11 классе полностью строю на материале, собранном учащимися. Обычно, информацию готовят в парах. Один ученик готовит интересный теоретический материал, а второй – иллюстративный.

        Технологии исследовательского обучения (обучение школьников основам исследовательской деятельности).

Английский язык как учебный предмет дает большие возможности для решения учебных задач через использование методов:

Наблюдения (в том числе и летнее)   Например, ведение календаря погоды( на начальной ступени обучения).

    Использование знаний, приобретенных на уроках математики, биологии,  литературы, музыки, истории, географии, русского языка.

  Английский язык, как никакой другой предмет школьного курса, позволяет использовать знания, полученные на других уроках. При изучении  темы  

«Музыка» опираюсь на знания учащихся, полученные на уроках музыки (композиторы, музыкальные произведения, стили музыки).  При изучении животных опираюсь на знания, полученные на уроках биологии. Все уроки об открытиях и первооткрывателях англо-говорящих стран, географическом положении, исторических фактов опираются и дополняют знания истории и географии. При решении примеров при изучении темы «Числительные. Даты.» по определению времени, процентного содержания, при переводе единиц измерения  опираюсь на математические знания учащихся.  

Большой материал для английского языка дают литературные произведения. На своих уроках часто использую стихи и художественные произведения различных писателей и поэтов как зарубежных, так и отечественных: сонеты Уильяма Шекспира, поэзия Байрона, рассказы Агаты Кристи, Д.Селинджер   «Над пропастью во ржи», С.Я. Маршак, А.С. Пушкин, С. Есенин и др.

       Так как английский язык неразрывно связан с другими школьными дисциплинами,  то  составная часть методики преподавания - технологии интегрированного обучения.   В результате проведения интегрированных уроков происходит развитие эмоциональной сферы детей. По мнению Сухомлинского это дает “желанное пробуждение мысли”, что реализует нашу цель развитие социального интеллекта. Интегрированное обучение английского языка создает новые условия деятельности учителей и учащихся и представляет собой действенную модель активации мыслительной деятельности и развивающих приемов обучения. Оно требует и разнообразие форм преподавания, успешно влияющих на психологию и эффективность воспитания учащимся учебного материала. Многие понятия в английском языке не могут быть осознаны и усвоены учащимися без элементарных знаний по математике, физике, биологии, химии и другими предметами. Вместе с учителями биологии, обществознания и географии провела следующие интегрированные мероприятия: интегрированный урок по английскому языку и истории в 9 классе по теме: «История государственной символики России и Великобритании»; география - английский язык: «Англо – говорящие страны» в 6 классе,  «Семь Чудес света» в 7 классе.  

       Английские словарные диктанты, чайнворды, тесты применяются на любых этапах проверки знаний: при первичном закреплении изученного, в самостоятельной и домашней работах учащихся, а также при изучении нового материала. Учащиеся, хорошо освоившие сущность этих форм работы, с удовольствием составляют самостоятельно кроссворды, диктанты, тесты с помощью рабочих тетрадей, учебника, дополнительной литературы, что способствует формированию более высокого уровня образования и развития. Интересной формой активизации познавательной деятельности учащихся является, на мой взгляд, написание письма. Этот приём начинаю использовать со 2 класса, конечно пока на элементарном уровне, а далее задание усложняется, так как этот вид речевой деятельности введен в экзамен по английскому языку в 9 и 11 классах. При изучении тем много интересной информации остаётся не применённой. И ученики пишут письма друг другу, учителю, вымышленному адресату, учитывая правила написания личного письма. Чтобы интерес к этой работе не ослабевал, необходимо брать как можно более обширную тематику писем и обязательно оценивать работы по балам, по критериям оценивания раздела С1 - письмо. Когда у учеников накопится достаточно навыков по написанию писем, предлагаю написание писем с орфографическими и лексическими ошибками, а далее и задания повышенного уровня С2 - эссе.

 Каждый ученик должен получить за время учебы знания, которые понадобятся ему в дальнейшей  жизни. При этом учитель должен работать так, чтобы обучение не наносило вред здоровью. Более того, одной из главных целей учебно-воспитательного процесса считаю обучение детей с помощью методов сохранения и укрепления своего здоровья.

 Важную роль при этом отвожу здоровьесберегающим образовательным технологиям, целью которых является  формирование необходимых знаний, умений и навыков по предмету не нанося вреда здоровью, развивать двигательные способности, которые так необходимы в жизни. Также в своей работе я использую технологию активизации возможностей личности и коллектива, автором которой является доктор педагогических наук, профессор, академик Международной академии наук высшей школы, заслуженный профессор МГУ им. М.В. Ломоносова, директор Центра интенсивного обучения иностранным языкам МГУ им. М.В. Ломоносова, заведующая кафедрой истории и философии образования факультета педагогического образования Галина Александровна Китайгородская.

В заключении можно сказать, что использование новых информационных технологий в преподавании английского языка помогает совершенствовать и оптимизировать учебный процесс и делать урок более интересным. Я дополняю и сочетаю традиционные методы преподавания с новыми методами, использую информационные технологии, применяю индивидуальный подход к каждому обучающемуся и развиваю их лингвистические способности, а также объективно оцениваю качество знаний каждого ребенка. Таким образом, использование новых информационных технологий в преподавании английского языка является не отъемленной  частью в методике преподавания в настоящее время в условиях модернизации образования, так как при условии применения современных технологий процесс обучения становится более эффективным и личностно – ориентированным. 

Метод эмпатии (вживания) означает "вчувствование” человека в состояние другого объекта, "вселения” учеников в изучаемые объекты окружающего мира, попытка почувствовать и познать его изнутри.

Например, вжиться в сущность дерева, кошки, облака и других образовательных предметов. В момент вживания ученик задаёт вопросы объекту - себе, пытаясь на чувственном уровне воспринять, понять, увидеть ответы. Рождающиеся при этом мысли, чувства, ощущения и есть образовательный продукт ученика, который может затем быть им выражен им в устной, письменной, рисуночной форме.

Example:

Teacher: Imagine yourself that you are ‘Tornado”. How can you describe yourself, what are your feelings? Name your adjectives, verbs, your favourite season, places you occur, your weather.

Student: — I am Tornado. I am the most terrible of all storms. I am dangerous, violent, strong, cruel, noisy and destructive. I destroy houses, carry away cars and telephone boxes. I occur in the springs, throughout the world, but mostly in the United States, especially in the central states. I occur in the afternoon or in the early evening in a hot day. Large clouds appear in the sky. They become darker and darker. The sounds of thunder, bright flashes of lighting! I form a funnel and begin to twist. My funnel touches the ground, it picks up everything it can.

Метод "Mind-Map”(Карта памяти) является простой технологией записи мыслей, идей, разговоров. Запись происходит быстро, ассоциативно. Тема находится в центре. Сначала возникает слово, идея, мысль. Идёт поток идей, их количество неограниченно, они все фиксируются, начинаем их записывать сверху слева и заканчиваем справа внизу.

Метод является индивидуальным продуктом одного человека или одной группы. Выражает индивидуальные возможности, создаёт пространство для проявления креативных способностей.

 Метод "Brain Storming”(Мозговой штурм)

Путём мозговой атаки учащиеся называют всё, что они знают и думают по озвученной теме, проблеме. Все идеи принимаются, независимо от того, правильны они или нет. Роль учителя — роль проводника, заставляя учащихся размышлять, при этом внимательно выслушивая их соображения.

Teacher: What comes to mind when you hear the expression: What is a calendar?

Cluster-Method (гроздь) — служит для стимулирования мыслительной деятельности. Спонтанность, освобождённая от какой - либо цензуры. Графический приём систематизации материала. Мысли не громоздятся, а "гроздятся”, т. е. располагаются в определённом порядке.

Технология составления:

  • Ключевое слово;
  • Запись слов, спонтанно приходящих в голову, записываются вокруг основного слова. Они обводятся и соединяются с основным словом.
  • Каждое новое слово образует собой новое ядро, которое вызывает дальнейшие ассоциации. Таким образом, создаются ассоциативные цепочки.
  • Взаимосвязанные понятия соединяются линиями.

Возможности использования

Кластеры могут стать как ведущим приёмом на стадии вызова (evocation)

  • Систематизация информации, полученной до знакомства с основным источником (текстом) в виде вопросов или заголовков смысловых блоков; на стадии рефлексии (reflection) 
  • исправление неверных предположений в предварительных кластерах, заполнение их на основе новой информации, установление причинно-следственных связей между отдельными смысловыми блоками (индивидуально и в группах) так и стратегией урока в целом

Синквейн — это стихотворение, которое требует синтеза информации и материала в кратких выражениях, что позволяет описывать или рефлектировать по какому-либо поводу.

Слово "синквейн” происходит от французского, означающего — пять. Синквейн — это стихотворение, состоящее из пяти строк.

Каждому учащемуся даётся 5-7 минут на то, чтобы написать синквейн, затем он повернётся к партнеру и из двух синквейнов они составят один, с которым оба будут согласны. Это дает возможность критически рассмотреть данную тему. Этот метод требует, чтобы участники слушали друг друга и извлекали из произведений других те идеи, которые они могут увязать со своими. Затем вся группа сможет ознакомиться с парными синквейнами. Это может породить дальнейшую дискуссию.

Правило написания синквейна

  1. В первой строчке тема называется одним словом (обычно существительным).
  2. Вторая строчка — это описание темы в двух словах (двумя прилагательными).
  3. Третья строчка — это описание действия в рамках этой темы тремя словами.
  4. Четвертая строка — фраза из четырех строк, показывающая отношение к теме
  5. Последняя строка — это синоним из одного слова, который повторяет суть темы.

Как это делать

Название (обычно существительное) ————————
Описание (обычно прилагательное) ————————
Действия ————————————————————
Чувство (фраза) ————————————————
Повторение сути ————————————————

Example « Новый курс английского языка для российских школ( 8 кл.) Unit-1 "The ABC of ecology”.

  • Earth
  • Earthquake
  • Beautiful, blue
  • Violent, destructive
  • Live, produce, pollute
  • Damage, destroy, break
  • Can be kind, can hurt
  • may be awful
  • Planet
  • Disaster

Example: Text "Schools around the world” « Новый курс английского языка для российских школ» 9 класс

School
State, private
Learn, participate, attend
A place where children learn / Go to be educated
The process of learning / The time during your life when you go to school

Синквейны являются быстрым, но мощным инструментом для рефлектирования, синтеза и обобщения понятий и информации.

Отмечая   все   положительные    стороны    использования информационных технологий,   хочется    подчеркнуть,    однако,     что   никакие самые новейшие     технологии    не     смогут   заменить учителя на уроке.

Компьютер не заменяет учителя, а только дополняет его.
А применение информационных технологий следует рассматривать, как одно из эффективных способов организации учебного процесса, и одно из основных требований к профессиональной деятельности учителя - информационной компетентности.

ОТЧЕТ

учителя английского языка Цыдыповой Гэрэлмы Ринчиндоржиевны о применении  сетевых и дистанционных технологий

на уроках английского языка

  В соответствии с концепцией модернизации российского образования в нашей стране создаётся система электронных учебных ресурсов. Компьютерные программы успешно используются при изучении различных предметов. Практика показывает, что они имеют немало преимуществ перед традиционными методами обучения.

   Применение компьютеров интенсифицирует учебный процесс, делает более продуктивной работу преподавателя, приучает учащихся к последовательной и планомерной работе в изучении языка, повышает познавательную активность и мотивацию. И все это при значительной экономии времени преподавателя.

Разнообразие тем, видов деятельности, красочность, увлекательность компьютерных программ вызывают огромный интерес у учащихся. Существующие сегодня CD-ROM-диски позволяют выводить информацию в виде текста, звука и видеоизображения. При обучении аудированию, каждый ученик получает возможность слышать иноязычную речь, при обучении говорению, каждый ученик может произносить фразы на иностранном языке в микрофон, при обучении грамматических явлений – каждый ученик может выполнять грамматические упражнения, добиваясь правильных ответов и т.д.

         Основными целями применения ИКТ на уроках английского языка являются:

  • повышение мотивации к изучению языка;
  • совершенствование иноязычной коммуникативной компетентности;
  • увеличение объема лингвистических знаний;
  • расширение объема знаний о социокультурной специфике страны изучаемого языка;
  •  развитие способности и готовности к самостоятельному изучению английского языка.

Возможности применения компьютерных средств обучения при овладении аспектами языка, формировании навыков и умений в различных видах речевой деятельности велики. Я использую их  

 при обучении фонетике:  С помощью ИКТ часто использую прием визуализации произношения. Мультимедийные возможности позволяют прослушивать речь на изучаемом языке, адаптируя ее в соответствии со своим уровнем восприятия, а регулирование скорости звучания позволяет разбивать фразы на отдельные слова, параллельно сопоставляя произношение и написание слов. Использование микрофона и автоматического контроля произношения позволяет скорректировать фонетические навыки у учащихся.  Компьютер предлагает список слов для перевода и фонетической отработки. Возможна запись произносимого слова или фразы  ученика с целью контроля, самоконтроля и корректировки;

 при обучении грамматике: Использование ИКТ на уроке грамматики возможно при изучении практически любой темы. При правильном расположении, удачном цветовом оформлении, использовании схем и таблиц, голосовом сопровождении (произношение примеров на иностранном языке) материал воспринимается легче и быстрее школьниками, так как будет задействована большая часть рецепторов. Меньшими являются и затраты времени на уроке - исчезает необходимость записывания материала на доске. И с помощью ИКТ  интереснее провожу контроль уровня сформированности грамматических навыков на основе тестовых программ и  оказание справочно-информационной поддержки (автоматизированные справочники по грамматике, системы обнаружения грамматических ошибок на морфологическом и синтаксическом уровнях).

 при обучении лексике: на основе тестовых и игровых компьютерных программ с использованием визуальной наглядности; расширение пассивного и потенциального словарей обучаемых; оказание справочно-информационной поддержки (автоматические словари, программы подбора синонимов и антонимов). Упражнения для овладения лексикой, грамматикой и синтаксисом. Использую такие виды работы, как:

  • упражнения на заполнение пропусков. В случае неверного ответа возможны следующие варианты развития событий:
  • запрет обучаемому переходить к следующему заданию или предложению;

2) переход обучаемого к следующему заданию или предложению с последующей их корректировкой, а именно выделение другим цветом правильного ответа или проставление знака “крестик”, означающего неверный ответ;

  • упражнения в виде кроссвордов, где при написании слова неправильная буква высвечивается серым, а не чёрным цветом;
  • упражнения в виде игры на составление предложений, во время которой обучаемый наводит курсор на необходимое слово, которое после этого перемещается в составляемое предложение и становится за последним перемещённым словом;
  • упражнения в виде игры “ Охотник “, которая может быть в таких вариантах:
  • выстрел производится после аудирования слова по нужной дефиниции (картинке);
  • выстрел производится после написания слова.
  • учащемуся предлагается соотнести два списка иностранных слов и установить пары синонимов или антонимов;
  • учащемуся предлагается список иностранных слов и перечень дефиниций этих слов. От учащегося  требуется соединить каждое слово с соответствующей ему дефиницией (картинкой);
  •  упражнения “Найди ошибку“, в котором предлагается исправить то или иное слово в соответствии с данной ситуацией;

 При обучении чтению:  ИКТ позволяет совершенствование навыков техники чтения за счет применения таких приемов, как варьирование поля восприятия и темпа предъявления, изменение расположения текста ит.д.; закрепление рецептивных лексических и грамматических навыков чтения; овладение умениями извлечения из текста смысловой информации различных видов (основной, второстепенной, уточняющей и т.д.); обучение различным видам анализа текста; формирование умения самостоятельного преодоления языковых трудностей; оказание справочно-информационной поддержки путем предоставления языковой или экстралингвистической информации (за счет использования автоматических словарей, электронных энциклопедий); контроль правильности и глубины понимания прочитанного текста.

 при обучении аудированию: формирование фонетических навыков аудирования; контроль правильности понимания прослушанного текста.

 при обучении говорению:  формирование фонетических навыков говорения; организация общения в парах и небольших группах с использованием ролевых игр на базе симулятивно-моделирующих программ.

Использование программы Power Point  для создания презентаций для введения лексического, грамматического, страноведческого материала, что делает процесс обучения привлекательным и лёгким для понимания. Также ученики создают компьютерные презентации с целью представления результатов проектной деятельности. При организации этого вида деятельности преследую ещё и практическую цель – научить учащихся использовать знания, умения и навыки, полученные на уроках английского языка, применительно к совершенно новой для них ситуации, что способствует повышению уровня сформированности коммуникативной учащихся. Вот только некоторые из тем: « Экологические проблемы», «Здоровье. Спорт.»,  «Как я провожу свободное время» и др. Учащиеся очень любят этот вид деятельности.

        Широкое использование Интернет-Ресурсов для развития коммуникативной компетенции, которые дают возможность доступа к богатейшим источникам англоязычной информации. В условиях, когда согласно учебному плану на изучение иностранного языка отводится всего 3 часа в неделю, я использую этот ресурс для погружения учеников в англоязычную среду во внеучебной деятельности при самостоятельной работе. Для этого  создаются методические рекомендации для учащихся «Использование Интернет ресурсов для совершенствования знания английского языка во внеучебной деятельности», где прописаны рекомендуемые сайты, какие виды речевой деятельности можно развить с их помощью, какие способы и методы лучше использовать при работе с этими англоязычными источниками.

Использую на уроках такие компьютерные программы, как «Клиффорд учиться читать по-английски», «Алик. Моя первая английская азбука», «Занимательный английский для детей», «Lingva Land», «English on holidays», «В гостях у кролика», «Sing and Learn English» («Поём и учим английский»), «В поисках утраченных слов», «Английский для начинающих», «Английский на каждый день», «Bridge to English», «Professor Higgins», «English for communication», «Лондонский курс английского языка», «Учите английский» и другие. Практически к каждому разделу учебника мною подобран материал одной из названных программ и используется её фрагмент на уроке как вспомогательное средство при введении нового лексического или грамматического материала, отработке произношения, при обучении диалогической речи, чтения и письма, а так же, при тестировании. Учащиеся могут работать с компьютерными программами не весь урок, а только часть его, примерно 10-15 минут. Мне потребовалось немало времени, чтобы изучить компьютерные программы обучения английскому языку и выбрать материал, соответствующий школьным программам для разного возраста. С 2013 года имею возможность проводить уроки иностранного языка с использованием компьютеров. Эти уроки отличаются своим разнообразием, повышенным интересом учащихся к иностранному языку, эффективностью.

     Мультимедийные средства позволяют мне корректировать учебные планы, исходя из интересов и возможностей отдельных учеников. Мультимедийные учебники я использую:

  • выборочно при организации уроков;
  • для самостоятельной работы учащихся;
  • при выполнении творческих работ учащимися, групповых и индивидуальных проектов;
  • в организации коррекционной работы и дополнительных занятий;
  • для проведения различных видов опросов и контроля знаний школьников;
  • во внеурочной деятельности учащихся.

С помощью мультимедийных обучающих программа по английскому языку в практике работы использую различные методические приёмы, позволяющие в активной форме проводить ознакомление, тренировку и закрепление знаний и умений учащихся.

     Практика моей работы показала, что использование компьютеров повышает мотивацию учащихся к обучению, помогают учащимся совершенствовать речевые навыки и лучше запоминать устойчивые словосочетания и предложения – образцы, практиковаться в правильном произношении, интонации и чувствовать ритм английского языка. На уроках английского языка я использую обучающие и практические игры, короткие диалоги, которые помогают мне включить безграничное количество упражнений с большими возможностями для обучения.

     Колоссальные возможности Интернет я с большой пользой внедряю в последнее время в свою урочную и внеурочную деятельность.

      В своей педагогической деятельности я стараюсь пользоваться многообразием информации и ресурсов Интернета:

-         электронной почтой (e-mail);

-         возможностью публикации собственной информации, и размещении ее на Web-сервере;

-         доступом к информационным ресурсам:

-         справочными каталогами (Yahoo!, Galaxy);

-         поисковыми системами (Alta Vista, Open Text, WebCrawler, Excite);

Эти ресурсы мною находят активное применение в работе.

Изучение иностранных языков с помощью компьютерных программ и интернета вызывает огромный интерес у обучающихся. Например, при обучении аудированию каждый ученик получает возможность слышать иноязычную речь. При обучении говорению каждый может произносить фразы.

При изучении грамматических структур - дети выполняют грамматические упражнения, добиваясь правильных ответов, неоднократно возвращаясь к проделанным тестам, находя правильный ответ.
          В заключении можно сказать, что использование новых информационных технологий в преподавании английского языка помогает совершенствовать и оптимизировать учебный процесс и делать урок более интересным. Мы дополняем и сочетаем традиционные методы преподавания с новыми методами, использующими информационные технологии, применяем индивидуальный подход к каждому обучающемуся и развиваем их лингвистические способности, а также объективно оцениваем качество знаний каждого ребенка. Таким образом, эта тема очень актуальна в настоящее время в условиях модернизации образования, так как при условии применения современных технологий процесс обучения становится более эффективным и личностно – ориентированным.

               

Отчет

учителя английского языка Цыдыповой Гэрэлмы Ринчиндоржиевны о применении цифровых образовательных ресурсов

   В настоящее время всё большую роль во всех сферах деятельности, в том числе  и в образовании, начинают играть новые информационные  технологии. В законе  Российской Федерации « Об Образовании» информатизация образования определена как одно из основных направлений государственной образовательной политики. При этом под информатизацией образования понимается процесс изменения содержания, методов и организационных форм образования, направленный на достижение нового качества обучения.

  Внедрение в образовательный процесс новых информационных технологий позволяет  успешно решать многие собственно педагогические задачи, такие как:

  • Реализация принципа индивидуализации учебного процесса,
  • Повышение эффективности учебного процесса,
  • Активизация познавательной деятельности учащихся,
  • Реализация принципа интерактивности.

  Использование новых информационных технологий для реализации указанных принципов приобретает особое значение в такой области  образовательной деятельности, как изучение английского языка. Применение ИКТ на уроке создаёт условия для активизации работы школьника, формирования мотивации учащихся к учебной деятельности: это привычный для современного ребёнка инструмент. Применение компьютера позволяет учителю за малое время и сравнительно небольшими усилиями существенно повысить наглядность учебного процесса, а Интернет позволяет виртуально расширить границы класса. Английский язык является преобладающим в Интернете, что позволяет полнее реализовывать принцип аутентичности в обучении.

   Следует также отметить, что использование информационных  технологий позволяет эффективно организовать самостоятельную работу учащегося и тем самым способствует формированию свободной, активной, независимой и автономной личности.

  Однако существуют и определённые ограничения применения компьютера в процессе обучения иностранным языкам. Обучение иностранному языку в школе направлено на формирование у школьника коммуникативной компетенции. Средством для достижения этой цели является коммуникативная методика. Следовательно, эффективность любого мультимедийного продукта определяется тем, насколько данная программа (её содержание, методический аппарат и мультимедийное  обеспечение) продвигает нас на пути к умению использовать язык по прямому назначению - как средству коммуникации. Такое важное качество компьютера, как интерактивность не является эквивалентным содержанию понятия коммуникативность, что ограничивает возможности применения компьютера в процессе  обучения иностранным языкам. Процесс коммуникации вне живого диалога немыслим, он не ограничивается передачей объективного содержания сообщения и констатацией факта понимания. Реальная коммуникация неизбежно опирается на фоновые знания, экстралингвистический контекст, реализуя при этом прагматические импликации, скрытый смысл. Формирование  коммуникативных навыков при обучении иностранным языкам невозможно без «обратной связи».

 « Обратная связь» при обучении с помощью компьютера не выходит за пределы параметра « верно-неверно» или « стимул- реакция». Фактор неожиданности, присутствующий в любой ситуации реального общения, фактор нестандартного ответа при этом полностью исключается. Таким образом, использование компьютера не может носить преобладающий характер, роль компьютера в обучении иностранным языкам является вспомогательной, определяется общим планом урока, его дидактической целевой установкой. Мультимедийные образовательные ресурсы  эффективно формируют  языковую компетенцию, создавая предпосылки для коммуникативной компетенции.

  Кабинет английского языка оснащён компьютером,   аудио-видео материалом, что даёт возможность активнее использовать ИКТ в процессе обучения и воспитания.

  При проведении уроков использую  как готовые демонстрационно-иллюстрированные материалы,    так  и  созданные   презентации в Power Point. В рамках проектной деятельности со своими учениками  начала работу над созданием мультимедийных проектов по теме « Достопримечательности Лондона», «Веселый алфавит», «Добро пожаловать в Иволгу!», «Байкал», «Улан – Удэ» и другие.

  Любой доклад, сообщение, выступление можно подготовить в форме компьютерной презентации (слайд - фильма). В процессе создания презентации ученик может проявить себя и как режиссер, и как сценарист, и как художник и, наконец, как исполнитель.

  Три  основные формы работы с ИКТ на уроках  английского языка:

1. Во-первых, непосредственное применение в учебном процессе.

2. Во-вторых, это применение ИКТ  для организации  самостоятельной работы  учащихся  по английскому языку вне  школьных занятий.

 3. И, в-третьих, это применение информационных технологий для обеспечения познавательного досуга.

  Компьютеры и учебные программы можно назвать универсальными  средствами обучения.

  В ходе урока ИКТ использую на всех этапах учебного процесса.

  В зависимости от целей и задач урока информационные технологии применяю на уроке изучение нового материала, для обобщения и систематизации заданий, при выполнении практических работ, творческих заданий, при контроле знаний и умений и, конечно же, для заинтересованности учащихся.

  При изучении нового материала использую обучающую программы к учебнику “ English” программы, которые в доступной, яркой, наглядной форме представляет учащимся  лексико -  грамматический материал, а также « Интерактивный учебник Правильный английский ».    На уроках в начальных классах при  изучении тем « Алфавит», « Моя семья», «Животные», «Характеристики внешности людей», « Глаголы движения».

  В 5-9 классах использую учебное электронное издание « Английский язык », « Дидактический и раздаточный материал по английскому языку », « Учите английский ». Раздел – лексико -  грамматический учебный материал и лексико -  грамматический тестовый материал для закрепления и отработки полученных знаний, умений, навыков.

  В 10- 11 классах использую диск « Английский язык для старшеклассников и абитуриентов », « Английский без акцента ».

Активно вовлекала учеников в работу курсов “English First”, организованный Министерством образования и науки Республики Бурятия и АОУ ДПО РБ «БРИОП». Во время проведения данных курсов учащиеся старших классов вовлекались в учебные дискуссии с иностранными представителями разных стран на английском языке.

  Образованные программы имеют в своём составе видео фрагменты, которые позволяют продемонстрировать на уроке видеосюжет, представляющий изучаемое явление с комментарием диктора. Ученики являются свидетелями  и участниками происходящего на экране диалога, могут посмотреть на достопримечательности страны изучаемого языка, пройти on – line тест, проверить свои знания и т. д.   На уроке закрепления использую программу - контролёр, позволяющую осуществить контроль за усвоением изученного материала.  

  Наиболее распространенная форма внедрения информационных технологий в сферу образования – создание презентаций. Компьютерные презентации (КП) - современное мультимедийные средство обучения, помогающее делать школьный английский интересным и увлекательным предметом. В этих проектах создается анимированное представление материала.  

  Для подготовки тематических презентаций по английскому языку использую программу POWER POINT.

  Компьютерную презентацию можно использовать в течение всего урока, а также на отдельных этапах учебной деятельности.

  Презентации, подготовленные учащимися по темам:

- Мои домашние животные, школьные принадлежности ( 2-4 классы)

- Королевская семья Великобритании,  (9 кл)

-  Проблемы окружающей среды (11кл.)

-  Символы Бурятии (9 кл.)

- Сагаалган ( 6 кл )

  Еще одна распространенная форма уроков с использованием информационных технологий – создание тестов. Эти тесты всегда пользуются успехом у учащихся, так как база данных вопросов обширна, она может легко обновляться, включая вопросы по любым предметам школьной программы, и дети всегда стремятся пройти тест на «отлично» (ведь учитель не вмешивается в процесс определения оценки). На уроках я применяю тесты, представленные в УМК к учебникам, тесты, составленные учителем,  тесты, составленные учащимися. В процессе подготовки различного рода контрольно-тестовых заданий  накапливаю дидактическую базу данных, особое внимание при этом обращаю на практическую направленность тестов, на возможность применять их как тренировочный материал при подготовке к ЕГЭ и ОГЭ.

 На уроках я применяю   игровые программы, которые могут быть использованы с той же целью, что и тесты – проверка знаний. Только использование таких программ наиболее успешно выглядит на открытых уроках, когда класс можно разбивать на команды и проводить такие игры. Это такие игры, как « Кто хочет стать миллионером», «Самый умный» в 7кл, «Английские загадки» в 6кл, «Знаешь ли ты страну изучаемого языка» в 5-8кл.

 Но конечно же все, что заложено в программах, использовать на уроке невозможно.  Поэтому  дети  приходят в кабинет после уроков ( те, кому интересно и те, кому надо)   Но надо признать, что успешное внедрение компьютерных технологий в преподавание английского языка возможно лишь при оснащении необходимыми программами и компьютерам.

Как учитель сама имею персональный компьютер и   владею им (хотя уверенным пользователем себя не считаю)   использую материалы ИНТЕРНЕТА, что дает мне возможность получать, передавать, систематизировать и обрабатывать информацию, а так же осуществлять коммуникацию.  

  • владею способами хранения, передачи и обработки информации с использованием компьютерных технологий;
  • владею основами работы с операционной системой компьютера;

 работаю с текстовой информацией;

  • владею технологией поиска информации в сети Интернет;
  • владею технологией создания презентаций,  
  • использую текстовый редактор Word для построения графиков, диаграмм;
  • использую электронные носители информации (диски, дискеты, флеш-карты).

 Применение ИКТ позволяет мне эффективнее работать со страноведческой информацией, обращая большее внимание на развитие интеллектуальных, грамматических, лингвистических, аудитивных, устно - речевых  умений и навыков, что особенно важно в среднем и старшем звене при выполнении практических работ с использованием английского языка и их презентации.



Предварительный просмотр:

                                             Использование языковых игр

в процессе формирования универсальных учебных действий

 на уроках  английского языка

       Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования второго поколения и новые  программы по английскому языку  закрепляют линию на раннее обучение, что положительно сказывается на развитии не только иноязычной коммуникативной компетенции, но и общей коммуникативной компетенции учащихся, а также позволяет достичь более высоких личностных, предметных и метапредметных результатов обучения.

     Предмет «Английский язык» носит деятельностный характер, что соответствует природе младшего школьника, воспринимающего мир целостно, эмоционально и активно. Это позволяет включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные ребенку данного возраста: игровую, познавательную, художественную, эстетическую.

Для организации уроков в классах начальной ступени обучения я выбрала различные игровые формы обучения. Известно, что игра всегда являлась и является одним из наиболее эффективных, гибких и универсальных приемов обучения. Она призвана активизировать процесс обучения, сделать его более продуктивным, а также формировать и далее развивать мотивацию учения. Детально продуманная и методически грамотно организованная игра является таким приемом обучения, который позволяет комплексно решать задачи как практического, так и воспитательного, развивающего и образовательного характера.

Учебная игра – это особым образом организованная обучающая деятельность (имеющая чаще всего развлекательную форму), предполагающая наличие проблемы и возможные пути ее решения. В процессе учебной игры могут быть реализованы одна или несколько обучающих задач, причем деятельность по формированию иноязычных навыков  и умений может носить как выраженный характер, так и латентный характер. Учебная игра выполняет несколько функций:

  • обучающую (способствует приобретению знаний, а также формированию коммуникативных умений и навыков в рамках одной или нескольких учебных тем)
  • мотивационно – побудительную (мотивирует и стимулирует учебно-воспитательную деятельность; оказывает положительное воздействие на личность обучаемого, расширяет его кругозор, развивает мышление, творческую активность и т. д.
  • ориентирующую (учит ориентироваться в конкретной ситуации и отбирать необходимые вербальные и невербальные средства общения);
  • компенсаторную (компенсирует отсутствие или недостаток практики, приближает учебную деятельность к условиям владения иностранным языком в реальной жизни).

 В процессе подготовки сценария и содержания уроков ставила для себя следующие задачи:

- развитие личностных качеств младшего школьника, его внимания, мышления, памяти и воображения в процессе участия в моделируемых ситуациях общения, ролевых играх; в ходе овладения языковым материалом;

- развитие эмоциональной сферы детей в процессе обучающих игр, учебных спектаклей с использованием иностранного языка;

- формирование у учащихся способности к организации своей учебной деятельности посредством освоения системы личностных, регулятивных, познавательных и коммуникативных универсальных учебных действий.

               Предлагаю вашему вниманию некоторые методические разработки, применяемые мной на уроках английского языка в начальной школе.

Игра «Кто быстрее?»

Цель: тренировка, ориентированная на усвоение алфавита.

Ход игры: учащиеся уже знакомы со всеми буквами английского алфавита.
Учитель раскладывает на столе буквы английского алфавита обратной стороной. Учащиеся подбегают к столу и вытягивают какую-либо букву. Задача играющего – назвать слова, начинающиеся с той буквы, которую он вытянул.

Например:
Aa – America, apple
Bb – ball, ballon

Ожидаемые результаты: формирование УУД:

личностных 

- действие смыслообразования (интерес, мотивация)

- формирование личного, эмоционального отношения к себе и окружающему миру

коммуникативных    

 формирование вербальных способов коммуникации

регулятивных 

- волевая саморегуляция как способность к мобилизации сил и энергии

Игра “ Переводчик”

Цель: активизация лексики по изученной теме.
Ход игры: учащиеся становятся в круг, пряча за спиной по одной или несколько игрушек. В центре круга ведущий и “переводчик”. Ведущий, указывая на кого-либо из играющих, обращается к переводчику: has he /She got two kittens? Переводчик, обращаясь к ведущему, сообщает: Yes, I have got two kittens (или No, I haven’t ).
Переводчик обращаясь к ведущему, сообщает:Yes, she has got two kittens или No, she hasn’t got two kittens.

Ожидаемые результаты:

Личностные 

- действие смыслообразования

(интерес, мотивация)

-формирование личного, эмоционального отношения к себе и окружающему миру

Познавательные 

- построение отрицания, утверждение и опровержение как построение рассуждения с использованием различных логических схем

Коммуникативные 

-формирование вербальных способов коммуникации

Регулятивные 

-волевая саморегуляция как способность к мобилизации сил и энергии

Игра «Озвучивание картинки».

Цель: активизация лексики по изученной теме, развитие навыков диалогической речи.

Ход игры: играющие образуют пары. Каждой паре даются картинки, к которым прилагаются карточки с соответствующими репликами. С их помощью необходимо озвучить картинки. Выигрывает пара, которая первой подготовит диалог и правильно его воспроизведет.

Ожидаемые результаты:

Личностные 

- действие смыслообразования (интерес, мотивация)

 -формирование личного, эмоционального отношения к себе и окружающему миру

Познавательные 

-построение отрицания, утверждение и опровержение как построение рассуждения с использованием различных логических схем

Коммуникативные

-формирование вербальных способов коммуникации, владение диалогической формой речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами английского языка

Регулятивные 

-волевая саморегуляция как способность к мобилизации сил и энергии

Игра «Самый интересный рассказ».

Цель: активизация лексики по изученной теме, развитие навыков монологической речи.

Ход игры: образуются две команды. Каждой дается задание составить рассказ на определенную тему («В зоопарке», «Спортивные игры», и т.д.). Выигрывает команда, составившая самый интересный рассказ и допустившая меньше ошибок.

Ожидаемые результаты:

Личностные 

- действие смыслообразования (интерес, мотивация)

 -формирование личного, эмоционального отношения к себе и окружающему миру

- использование фантазии, воображения при выполнении учебных действий

Познавательные 

-построение отрицания, утверждение и опровержение как построение рассуждения с использованием различных логических схем

Коммуникативные

-формирование вербальных способов коммуникации, владение монологической формой речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами английского языка

Регулятивные 

-волевая саморегуляция как способность к мобилизации сил и энергии

Игра «Испорченный телефон»

Цель: развитие лексического навыка.

Ход игры: играющие садятся в кружок. Каждый получает номер. Ведущий шепчет игроку под номером 1 на ухо какое - нибудь сообщение. Игрок под номером 1 передает шепотом то, что услышал, игроку под номером 2. Так сообщение передается по кругу, пока в игру не вступит участник, сидящий справа от ведущего. Этот последний игрок громко повторяет то, что он услышал. Почти наверняка это будет не то сообщение, с которого началась игра.

Ожидаемые результаты:

Личностные 

- действие смыслообразования (интерес, мотивация)

 -формирование личного, эмоционального отношения к себе и окружающему миру

- использование фантазии, воображения при выполнении учебных действий

Познавательные 

-поиск и выделение необходимой информации

Коммуникативные

-формирование вербальных и невербальных способов коммуникации

- формирование умения строить фразы, отвечать на поставленный вопрос

Регулятивные 

-волевая саморегуляция как способность к мобилизации сил и энергии

Советую моим коллегам попробовать включить в урок данные разработки и вы увидите как использование игровых приемов на уроках иностранного языка  способствует созданию благоприятной психологической атмосферы общения и помогает учащимся увидеть в иностранном языке реальное средство общения.

Литература:

  1. Журавлев А.П. Языковые игры на компьютере. – М.,1988.- 144с.
  2. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. Пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. – 7-е изд., стер.- Мн.: Выш. шк., 2001.
  3. Обучение иностранным языкам в школе и в вузе. – СПб.: «Каро», 2001.-240 с.
  4. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М., 1981.-112 с.
  5. Спиваковская А.С. Игра – это серьезно. М.: 1981.
  6. Эльконин Д.Б. Психология игры.- М., 1978.- 304 с.