Рекомендации по проектам

Рекомендации для учащихся и педагогов

по проведению исследовательской деятельности

и оформлению ее результатов

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ПОДОВИННОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

Научное общество учащихся

МОИ ПЕРВЫЕ ШАГИ В НАУЧНОМ МИРЕ

Рекомендации для учащихся и педагогов

по проведению исследовательской деятельности

и оформлению ее результатов

P1010096

с. Подовинное

2011

Содержание:

  1. Введение………………………………………………….
  2. Научное исследование…………………………………..
  3. Рекомендации по оформлению работы…………………
  4. Требования к оформлению исследовательской работы…
  5. Проектная деятельность учащихся……………………….
  6. Этапы работы над проектом……………………………….
  7. Формы продуктов проектной деятельности……………….
  8. Оформление проектной папки……………………………..
  9. Подготовка защитной речи………………………………
  10. Подготовка электронной презентации…………………..
  11. Критерии оценки защиты работ…………………………
  12. Литература……………………………………………….
  13. Приложения………………………………………………

Введение

     

       Сегодня мы можем наблюдать стремительные изменения в обществе, которое требует от человека новых качеств.  Прежде всего, конечно, речь идет о способности к творческому мышлению, самостоятельности в принятии решений, инициативности. Именно исследовательская деятельность в школе позволяет сформировать такие качества личности школьника.

       У начинающих исследователей всегда возникает масса вопросов, связанных с методикой написания и правилами оформления научной работы. Им, прежде всего, недостает опыта в организации своей работы, в использовании методов научного познания и применении логических законов и правил. Это значительно снижает научную активность начинающих исследователей и не позволяет им в полной мере реализовать свои возможности. 

        Еще одна проблема, решение которой вызывает затруднения у участников исследовательской деятельности, связана с этапом оформления исследования, где также действуют выработанные для оформления научных текстов правила и приемы.

        В настоящих рекомендациях сделана попытка рассмотреть весь процесс подготовки  учебной исследовательской работы, а также учебного проекта, начиная с выбора темы исследования до его публичной защиты. Несмотря на разнообразие научных дисциплин и их, казалось бы, совершенную несводимость к общему знаменателю (например, физика и литература) при написании исследовательской работы в любой отрасли знания сохраняется общая логика построения. Поэтому приводимые рекомендации, естественно с учетом специфики предмета, соотносимы с проведением исследования по любой из школьных дисциплин.

Научное исследование

     Научно-исследовательская работа — это самостоятельное изучение какого-либо вопроса по определенной проблеме с последующими выводами. При написании работы необходимо учесть следующие аспекты:

  1. Выбор темы. Тема — это не просто название реферата. Тема — это намечаемый результат исследования, направленного на решение конкретной научной задачи (проблемы). Поэтому в первую очередь следует сформулировать цель, на решение которой старшеклассник собирается потратить силы, энергию, время, приложить свои интеллектуальные способности.
  2. Актуальность темы — это необходимость исследования для развития и дальнейшего совершенствования данной отрасли науки и производства. Актуальность темы наиболее очевидна, если она входит в качестве составляющей в решаемую средней школой или производством крупную проблему.
  3. Самостоятельность — непременное условие научной работы, свидетельствующее о научной зрелости старшеклассника, как и новизна полученных им результатов.
  4. Проблема — это неблагополучное положение в какой-либо области науки, народного хозяйства, т.е. расхождение между ожидаемым и фактическим состоянием дел. Проблема должна быть охарактеризована объективными социально-экономическими показателями, со всей очевидностью доказывающими это неблагополучие. Важно четко определить объект и предмет исследования.

Общая схема хода научного исследования:

1.Обоснование актуальности выбранной темы.
2.Постановка цели и конкретных задач исследования.
3.Определение объекта и предмета исследования.
4.Выбор методов (методик) проведения исследования.
5.Описание процесса исследования.
6.Обобщение результатов исследования. 
7.Формулирование выводов и оценка полученных результатов.

1.Обоснование актуальности выбранной темы – начальный этап любого исследования. Как грамотно автор умеет выбрать тему и насколько правильно он эту тему понимает и оценивает с точки зрения своевременности и социальной значимости, характеризует его научную зрелость. Школьники должны уметь объяснить актуальность проблемы с точки зрения практической необходимости и теоретической значимости.

2.Следующий этап выполнения исследовательской работы включает определение цели и задач исследования.

Цель исследования ориентирует на его конечный результат, а задачи формируют вопросы, на которые должен быть получен ответ для достижения целей исследования.

Задачи – тот круг вопросов, на которые необходимо найти ответы в процессе исследования.

3.Определение объекта и предмета исследования. Объектом исследования могут быть реальные процессы и явления действительности, то есть то, на что направлено исследование. Но изучается не весь объект целиком, а отдельные его стороны, свойства, особенности, то есть предмет исследования.

4.Следующий этап – собственно исследование. На этом этапе автору предстоит уточнить рабочий план, отобрать методы исследования, провести эксперимент и статистическую обработку полученных результатов, проверить рабочую гипотезу.

5-7. Заключительный этап любого научного исследования – работа над литературным сочинением и оформление работы.

Результаты проделанной работы авторы представляют на научно-практической конференции.

Рекомендации по оформлению работы

      Работа должна показать умение исследователя сжато, логично и убедительно излагать мысли. Поэтому очень важно, чтобы между главами и параграфами четко просматривалась связь, была выявлена логика всей работы, ее основная идея.

  1. Во введении к работе должно содержаться обоснование актуальности темы, необходимости ее исследования,   краткая аннотация того нового, что привносится учащимся в исследовании проблемы.
    Введение предполагает описание ситуации, которая побудила приступить к данной теме. Здесь важно емко изложить историю проблемы, ее разработанность.
  2. Основное содержание работы, как привило, включает 2 главы, и каждая глава — 2-3 параграфа. (Может быть и другая структура — 3, 4 вопроса). Сюда включают:
    ·     оценку степени разработанности данной темы, раскрытия ее теоретических аспектов;
    ·     оценку состояния практики;
    ·     разработку путей решения вопроса, поставленного в работе, методы сбора необходимой информации, анализ (обобщение материалов, составление анкет, таблиц и др.). Выводы по каждой главе должны быть краткими, с конкретными данными о результатах.
  3. Заключение лучше составить на основе выводов по главам. В нем же даются ответы на все вопросы, поставленные в работе. Объем заключения не должен превышать 1,5 - 2 страниц.
  4. Работа выполняется на основе глубокого изучения литературы, список которой прилагается в конце.
  5.  В список литературы включаются все источники, цитируемые или использованные в реферате. Располагают источники по алфавиту.
         Текст работы по объему должен быть не менее 20-25 и не более 30 страниц машинописного текста.
    Все страницы работы, включая иллюстрации и приложения, нумеруются по порядку от первой до последней без пропусков, повторений, литерных добавлений. Первой страницей считается титульный лист (элемент книги, брошюры, рукописи, на котором помещают заглавие, фамилию автора, год издания и др.).    

     Многое зависит от методики распределения написания работы по времени. Опыт показал, что плохо написанная работа чаще всего оказывается у старшеклассников, откладывающих написание и оформление его до полного накопления материала. Написание работы должно начинаться не позже начала учебного года.

Этот длительный процесс перехода от первых набросков к окончательной редакции и оформлению можно разделить на четыре стадии:

  1. Записи отдельных пунктов с формулировкой определений, задач и выводов по мере окончания частей исследования. Отрабатывается точность и последовательность изложения, в том числе и по вопросам, которые впоследствии могут не войти в основное содержание работы.
  2. Объединение подготовленных заранее фрагментов в рукопись работы с отбором наиболее существенного, выносимого на защиту материала, отделением вспомогательного или второстепенного в приложение. На этой стадии оформляются рукописи основных разделов, параграфов, наличие которых и качество проверяются периодически    учителем — научным руководителем.
  3. Печатный черновик — первая редакция работы со связным и логическим изложением, отредактированная по замечаниям и дополненная. Она дает представление о соответствии работы в целом требованиям, в том числе по объему и оформлению.
  4. Печатный чистовик — окончательно оформленная с учетом замечаний учителя (научного руководителя) работа.


Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

Формы продуктов проектной деятельности

      Выбор формы продукта проектной деятельности – важная организационная задача участников проекта. От ее решения в значительной степени зависит, насколько выполнение продукта будет увлекательным, защита проекта – презентабельной и убедительной, а предложенные решения – полезными для решения выбранной социально значимой задачи. Приведем перечень (далеко не полный!) возможных выходов проектной деятельности:

  • web-сайт;
  • анализ данных социологического опроса;
  • атлас;
  • атрибуты несуществующего государства;
  • бизнес-план;
  • видеофильм;
  • видеоклип;
  • выставка;
  • газета;
  • журнал;
  • законопроект;
  • словарь;
  • каталог;
  • карта;
  • коллекция;
  • костюм;
  • макет;
  • модель;
  • музыкальное произведение;
  • мультимедийный продукт;
  • пакет рекомендаций;
  • праздник;
  • прогноз;
  • публикация;
  • путеводитель;
  • серия иллюстраций;
  • сборник;
  • справочник;
  • статья;
  • сценарий;
  • учебное пособие.

Паспорт проектной работы

   Паспорт проектной работы необходим как вступление к проектной папке (портфолио проекта), представляемой на защите проекта.

Паспорт состоит из следующих пунктов:

  1. Название проекта.
  2. Руководитель проекта.
  3. Консультанты проекта.
  4. Учебный предмет(ы), в рамках которого проводится работа по проекту.
  5. Учебные дисциплины, близкие к теме проекта.
  6. Состав проектной группы (ФИО учащихся, класс, возраст).
  7. Тип проекта (реферативный, информационный, исследовательский, творческий, практический, ролевой).
  8. Цель проекта.
  9. Задачи проекта.
  10. Вопросы проекта (3-4 важнейших проблемных вопроса, которые решались).
  11. Необходимое оборудование.
  12. Продукт.
  13. Этапы работы над проектом.

Оформление проектной папки (портфолио проекта)

     Проектная папка (портфолио проекта) – один из обязательных выходов проекта, предъявляемых на защите проекта.  Грамотно составленная проектная папка позволяет:

  • четко организовать работу каждого участника проектной группы;
  • стать удобным источником информации на протяжении работы над проектом.
  • объективно оценить ход работы над проектом;
  • судить о личных достижениях и росте каждого участника проекта на протяжении его выполнения;
  • сэкономить время для поиска информации при проведении в дальнейшем других проектов, близких по теме.

В состав проектной папки входят:

  1. титульный лист;
  2. паспорт проекта;
  3. планы выполнения проекта и отдельных его этапов (см. Приложение)
  4. промежуточные отчеты группы;
  5. вся собранная информация по теме проекта (ксерокопии, распечатки из Интернета);
  6. результаты исследований и анализа;
  7. записи всех идей, гипотез и решений;
  8. эскизы, чертежи, наброски продукта;
  9. материалы к презентации продукта (сценарий);

В выполнении проектной папки принимают участие все участники проектной группы. Записи делаются краткими, в форме небольших набросков и аннотаций.

Подготовка защитной речи

После оформления работы самое важное для старшеклассника — подготовить доклад. Доклад по защите работы, как правило, следует рассчитать на 5-7 минут. Для этого желательно его изложить на 5-6 страницах машинописного текста.

Доклад лучше составить из трех частей.

  1. Введение. Составьте краткую, но емкую речь (1,5 страницы): “Цель и задачи работы”, “Основные положения, выносимые на защиту”.
  2. Содержание работы. Расскажите о сущности, методике и результатах вашего исследования. Постарайтесь изложить свои мысли простым, четким, ясным, точным и популярным языком. Акценты расставляйте только на принципиальных моментах, покажите перспективы развития темы работы, назовите отдельные недостатки, пояснив их причины (3,5 страницы).
  3. Заключение. Дайте в сокращенном виде выводы и рекомендации работы. Расскажите о перспективах (не более 1 страницы).
    В тексте доклада надо полностью написать все слова, которые необходимо будет произносить на защите. Важно изучить аудиторию, где будет проходить защита, проверить способы размещения плакатов, наличие указки, классной доски и мела.

Структура защиты
(время защиты 5-7 минут)

  1.  Тема исследования (круг исследовательской работы).
  2. Актуальность темы (общественная значимость).
  3. Причина выбора темы (личная значимость).
  4. Объект исследования (область или пространство, в рамках которого находится то, что будет изучаться).
  5. Предмет исследования (конкретный предмет поиска).
  6. Гипотеза (допущение, истина которого еще не доказана, но вероятна).
  7. Проблема (обоснование необходимости изучения области исследования, разработка теоретической основы и практических действий, направленных на выявление вызывающих противоречия причин и их устранение).
  8. Цель (создание новой концепции решения той или иной актуальной проблемы, т.е. подтверждение гипотезы).
  9. Задачи и методы исследования (выявление сущности, признаков и критериев изучаемого; обоснование основных путей решения проблемы; формулировка ведущих и корректирующих условий, обеспечивающих эффективность деятельности в исследовании).
  10. Кратко содержание хода исследовательской работы
  11. Основные выводы и перспективы.



Предварительный просмотр:

Как себя вести на защите работы?

      Рекомендуется текст доклада выучить наизусть, продумать, потренироваться (сила голоса, интонация, темп речи), чтобы не читать по бумаге, а свободно, естественно, уверенно и четко излагать мысли и при этом сосредоточить внимание на стиле и смысле изложения.
Важно помнить и учитывать
несколько правил:

  1. Вы — личность, и во время защиты работы следует показать себя не только сведущим в данной проблематике, а прежде всего, личностью высокой культуры, интеллигентным человеком. 
  2. Во время доклада по защите реферата не поворачивайтесь спиной к комиссии и аудитории, не держите руки в карманах. 
  3. В ответах на вопросы избегайте двух крайностей:
    1) излишней категоричности; 2) многословности.
    Отвечайте на вопрос так, чтобы все почувствовали ваше искреннее желание полнее раскрыть содержание работы и его основные результаты.

Желательно показать широту кругозора, глубину эрудиции, способность открыто, публично мыслить, максимально соблюдая скромность, тактичность, искреннее почтение и уважение ко всем присутствующим на защите работы.

Подготовка электронной презентации (защита проекта или исследовательской работы)

     Электронная презентация может сопровождать выступление, отчет об эксперименте или защиту проекта. Задача презентации – проиллюстрировать результаты работы.

Правила составления электронной презентации:

  1. Презентация не должна быть большой, не более 7-10 слайдов.
  2. Не перегружать слайд текстовой информацией.
  3. На слайде лучше разместить даты, имена, термины, высказывания, диаграммы, схемы, графики, иллюстрации.
  4. Для уменьшения текста необходимо оставить только краткие тезисы.
  5. На одном слайде не стоит размещать более 2-3 фотографий или рисунков.
  6. Наиболее важный материал целесообразно выделить ярче, крупнее, оригинальнее.

Рекомендации по оформлению слайдов электронной презентации:

  1. Если презентация содержит смысловые части, то слайды частей можно оформить на различном фоне, вместе с тем стиль оформления должен восприниматься как единое целое.
  2. Анимация не должна быть слишком активной, навязчивой. Особенно не желательны такие эффекты, как «вылет», «волна», «вращение», побуквенное появление текста и т.п.
  3. Стихи лучше декламировать, а не фиксировать на слайде презентации, зато небольшой эпиграф или высказывание хорошо воспринимаются слушателями.
  4. Продумать цвет фона и цвет шрифта. На светлом фоне воспринимаются темные буквы.  На темном – светлые. Ядовито-зеленый цвет заливки отвлекает от информации.
  5. При создании презентации можно использовать фоновую музыку, если необходимо создать эмоциональный настрой. При этом надо помнить, что музыка отвлекает от информации и ее лучше использовать к фотографиям, рисункам, видеофрагментам, не требующим устного комментария.

Критерии оценки защиты работ

  1. Актуальность и значимость темы.
  2. Определение объекта и предмета исследования.
  3. Формулировка цели.
  4. Определение задач в научном исследовании.
  5. Исходная проектная гипотеза исследования (допущение, истина которого еще не доказана, но вероятна).
  6. Характеристика используемой литературы и первоисточников.
  7. Четкость изложения выводов проделанного исследования. (Грамотное и логическое изложение материала)
  8. Наличие научного аппарата. (Исследовательский характер. Глубина разработки проблемы).
  9. Практическая значимость.
  10. Артистизм защиты, ее презентабельность.
  11. Уровень оформления работы:
    а) Титульный лист, содержание, постановка задачи, методы решения, результаты проделанной работы, литература, приложения.
    б) Наличие иллюстраций, таблиц диаграмм, схем.

Литература

  1. Сергеев И.С. Как организовать проектную деятельность учащихся: Практическое пособие для работников общеобразовательных учреждений. –М.: АРКТИ, 2003.-80с.
  2. Поливанова К.Н. Проектная деятельность школьников: пособие для учителя. –М.: Просвещение, 2008.-192с.



Предварительный просмотр:

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение…………………………………………………………………….

Глава 1. (название главы)………………………………………………….

      1.1. (название параграфа)……………………………………………….

      1.2. (название параграфа)……………………………………………….

Глава 2. (название главы)…………………………………………………..

      2.1. (название параграфа)………………………………………………..

      2.2. (название параграфа)………………………………………………..

Заключение…………………………………………………………………..

Список использованной литературы…………………………………….

Приложения


Введение (1-1,5 стр)

Актуальность темы (проблемы) …

Цель… 

Задачи 

Глава 1. (название главы) 

1.1. (название параграфа)

1.2. (название параграфа)

Глава 2. (название главы) 

2.1. (название параграфа)

2.2. (название параграфа)

Заключение

Список использованной литературы

Список литературы включает источники (не менее 5–10 наименований), которые легли в основу изложения материала.

Список рекомендуемой литературы составляется в алфавитном порядке (нормативно-правовые акты, учебники и учебные пособия, монографии, публикации в периодических изданиях и др.).

Список рекомендуемой литературы оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ (краткая запись, которая обычно приводится на обороте титульного листа издания). Нормативные акты описываются только по основным реквизитам (вид документа, дата, номер, название).


РУБРИКАЦИЯ ТЕКСТА

Рубрикация текста научной работы представляет собой деление такого текста на составные части, графическое отделение одной части от другой, а также использование нумерации заголовков и т.п. Рубрикация в работе отражает логику научного исследования и потому предполагает четкое подразделение рукописи на отдельные логически соподчиненные части.

Простейшей рубрикой является абзац. Абзацы делаются для того, чтобы мысли выступали более зримо, а их изложение носило более завершенный характер. Логическая целостность высказывания, присущая абзацу, облегчает восприятие текста. Именно понятие единой темы, объединяющей абзац со всем текстом, есть то качественно новое, что несет с собой абзац по сравнению с чисто синтаксической «единицей высказывания» — предложением. Поэтому правильная разбивка текста научной работы на абзацы существенно облегчает ее чтение и осмысление.

Абзацы одного параграфа или главы должны быть по смыслу последовательно связаны друг с другом. Число самостоятельных предложений в абзаце различно и колеблется от одного  до 5—6.

При работе над абзацем следует особое внимание обращать на его начало. В первом предложении лучше всего называть тему абзаца, делая такое предложение как бы заголовком к остальным предложениям абзацной части. При этом формулировка первого предложения должна даваться так, чтобы не терялась смысловая связь с предшествующим текстом.

В каждом абзаце следует выдерживать систематичность и последовательность в изложении фактов, соблюдать внутреннюю логику их подачи, которая в значительной мере определяется характером текста.

В повествовательных текстах (текстах, излагающих ряд последовательных событий) порядок изложения фактов чаще всего определяется хронологической последовательностью фактов и их смысловой связью друг с другом. В тексте приводятся только узловые события, при этом учитывается их продолжительность во времени и смысловая значимость для раскрытия всей темы.

В описательных текстах, когда предмет или явление раскрывается путем перечисления его признаков и свойств, вначале принято давать общую характеристику описываемого факта, взятого в целом, и лишь затем — характеристику отдельных его частей.

Таковы общие правила разбивки текста научной работы на абзацы. Что касается деления текста такой работы на более крупные части, то их разбивку нельзя делать путем механического расчленения текста. Делить его на структурные части следует с учетом логических правил деления понятия.

Суть первого правила такого деления заключается в том, чтобы перечислить все виды делимого понятия. Это означает, что глава по своему смысловому содержанию должна точно соответствовать суммарному смысловому содержанию относящихся к ней параграфов. Несоблюдение этого правила может привести к структурным ошибкам двоякого рода. Ошибка первого рода проявляется в том, что глава по смысловому содержанию уже общего объема составляющих ее параграфов, проще говоря, включает в себя лишние по смыслу параграфы.

Такая ошибка будет иметь место, если, например, при раскрытии содержания главы «Ассоциативные организационные структуры», кроме параграфов «Корпорация», «Хозяйственная ассоциация», «Концерны», «Холдинговые компании», «Консорциум», «Картель» и «Трест» будут выделены параграфы, рассматривающие производственные кооперативы и малые предприятия. Суть логической ошибки в том, что здесь деление на параграфы проведено с лишними для данного случая членами деления, поскольку кооперативы и малые предприятия относятся не к крупномасштабному (каковыми являются ассоциативные организационные структуры), а к маломасштабному бизнесу.

Ошибка второго ряда возникает тогда, когда количество составляющих главу параграфов является по смыслу недостаточным. Например, если взять главу «Услуги, предоставляемые банками» и разбить на четыре параграфа, рассматривающих такие вопросы, как вклады «до востребования», выигрышные вклады, долгосрочные вклады и срочные вклады, то правило соразмерности деления будет нарушено и здесь, так как два члена деления — краткосрочные вклады и целевые вклады — оказались пропущенными.

На протяжении всего деления избранный признак деления должен оставаться одним и тем же и не подменяться другим признаком. Деление должно быть непрерывным, т.е. в процессе деления нужно переходить к ближайшим видам, не перескакивая через них. Ошибка, возникающая при нарушении этого правила логики, носит название «скачок в делении».

Заголовки глав и параграфов работы должны точно отражать содержание относящегося к ним текста. Они не должны сокращать или расширять объем смысловой информации, которая в них заключена.

Не рекомендуется в заголовок включать слова, отражающие общие понятия или не вносящие ясность в смысл заголовка. Не следует включать в заголовок слова, являющиеся терминами узкоспециального или местного характера. Нельзя также включать в заголовок сокращенные слова и аббревиатуры, а также химические, математические, физические и технические формулы.

Любой заголовок в научном тексте должен быть по возможности кратким, т.е он не должен содержать лишних слов. Однако и чрезмерная его краткость нежелательна. Дело в том, что чем короче заголовок, тем он шире по своему содержанию. Особенно опасны заголовки, состоящие из одного слова. По такому заголовку сложно судить о теме следующего за таким заголовком текста.

Встречается и другая крайность, когда автор работы хочет предельно точно передать в заголовке содержание главы. Тогда заголовок растягивается на несколько строк, что существенно затрудняет его смысловое восприятие.

Рубрикация текста нередко сочетается с нумерацией — числовым (а также буквенным) обозначением последовательности расположения его составных частей.

Допустимые системы нумерации:

  • использование знаков разных типов, римских и арабских цифр, прописных и строчных букв, сочетающихся с абзацными отступами;
  • использование только арабских цифр, расположенных в определенных сочетаниях.



Предварительный просмотр:


ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ТЕКСТОВОГО МАТЕРИАЛА

Текстовой материал работ весьма разнообразен. К нему (помимо рассмотренных выше элементов композиции и рубрикации) обычно относят числительные, буквенные обозначения, цитаты, ссылки, перечисления и т.п. Все это требует при своем оформлении знания особых технико-орфографических правил.

В научных работах гуманитарного и экономического характера используется, как правило, цифровая и словесно-цифровая форма записи информации. Рассмотрим вначале правила записи количественных числительных.

Однозначные количественные числительные, если при них нет единиц измерения, пишутся словами. Например, пять станков (не: 5 станков), на трех образцах (не: на 3 образцах).

Многозначные количественные числительные пишутся цифрами, за исключением числительных, которыми начинается предложение, такие числительные пишутся словами.

Числа с сокращенным обозначением единиц измерения пишутся цифрами. Например: 7 л, 24 кг. После сокращения «л», «кг» и т.п. точка не ставится.

При перечислении однородных чисел (величин и отношений) сокращенное обозначение единицы измерения ставится только после последней цифры. Например: 3,14 и 25 кг.

Количественные имена числительные согласуются с именами существительными во всех падежных формах, кроме форм именительного и винительного падежей. Например: до пятидесяти рублей, к шестидесяти рублям и т.д.

Количественные числительные при записи арабскими цифрами не имеют падежных окончаний, если они сопровождаются существительными. Например, на 20 страницах (не: на 20-ти страницах).

При написании порядковых числительных нужно соблюдать следующие правила. Однозначные и многозначные порядковые числительные пишутся словами. Например, третий, тридцать четвертый, двухсотый. Исключения составляют случаи, когда написание порядкового номера обусловлено традицией, например, 1-я ударная армия.

Порядковые числительные, входящие в состав сложных слов, в научных текстах пишутся цифрами. Например, 15-тонный грузовик, 30-процентный раствор. В последние годы все чаще используется форма без наращения падежного окончания, если контекст не допускает двояких толкований, например допустимо указывать в 3% растворе.

Порядковые числительные при записи арабскими цифрами имеют падежные окончания. В падежном окончании порядковые числительные, обозначенные арабскими цифрами, имеют;

  1. одну букву, если последней букве числительного предшествует гласный звук;
  2. две буквы, если последней букве числительного предшествует согласный звук.

Например, вторая — 2-я (не: 2-ая), пятнадцатый — 15-й (не: 15-ый или 15-тый), тридцатых — 30-х (не: 30-ых), в 53-м году (не: в 53-ем или 53-ьем году), десятого класса— 10-го класса (не: 10-ого класса).

При перечислении нескольких порядковых числительных падежное окончание ставится только один раз. Например, водители 1 и 2-го классов.

Порядковые числительные, обозначенные арабскими цифрами, не имеют падежных окончаний, если они стоят после существительного, к которому относятся. Например – в гл. 3, на рис. 2, в табл. 4.

Порядковые числительные при записи римскими цифрами для обозначения порядковых номеров столетий (веков), кварталов, партийных съездов падежных окончаний не имеют. Например – XX век (не: ХХ-й век).

В словообразовании часто встречаются сокращения. Это усечение слова, а также часть слова или целое слово, образованное путем такого усечения. Такая сокращенная запись слов используется здесь с целью сокращения объема текста, что обусловлено стремлением в его минимальном объеме дать максимум информации.

При сокращенной записи слов используются три основных способа: 1) оставляется только первая (начальная) буква слова (год — г.); 2) оставляется часть слова, отбрасывается окончание и суффикс (советский — сов.); 3) пропускается несколько букв в середине слова, вместо которых ставится дефис (университет — ун-т).

Делая сокращение, нужно иметь в виду, что сокращение должно оканчиваться на согласную и не должно оканчиваться на гласную (если она не начальная буква в слове), на букву «и», на мягкий и твердый знак.

В научном тексте встречаются следующие виды сокращений: 1) буквенные аббревиатуры; 2) сложносокращенные слова; 3) условные графические сокращения по начальным буквам слов; 4) условные графические сокращения по частям слов и начальным буквам. Рассмотрим их более подробно. Буквенные аббревиатуры составляются из первых (начальных) букв полных наименований и различаются:

а) на читаемые по названиям букв (США);

б) на читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз — высшее учебное заведение). В научных текстах, кроме общепринятых буквенных аббревиатур используются вводимые их авторами буквенные аббревиатуры, сокращенно обозначающие какие-либо понятия из соответствующих областей знания. При этом первое упоминание таких аббревиатур указывается в круглых скобках.


УПОТРЕБЛЕНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ СОКРАЩЕНИЙ

Область применения общепринятых графических сокращений слов — все виды изданий, кроме литературно-художественных. Более распространены такие сокращения в технической литературе, менее употребительны — в научной.

К общепринятым сокращениям, не требующим специальных разъяснений и могущим быть примененными в любых изданиях, за исключением изданий для начинающего читателя, относятся следующие:

т.е.        — то есть

и т.д.        — и так далее

и т.п.        — и тому      подобное после перечисления

и др.        — и другие

и пр.        — и прочие

см.        — смотри при ссылке (например, на другую часть сочинения)

ср.        — сравни

напр.        — например

в.        — век при обозначении цифрами

вв.        — века, веков, годов

г.        — год

гг.        — годы

т.        — том

тт.         — тома

н.ст.        — новый стиль

ст. ст.        — старый стиль

н. э.        — нашей эры

г.        — город

обл.        — область                                                '

р.        — река

оз.         — озеро

о.         — остров

гр.         — гражданин

с.         — страница

акад.         — академик

доц.         — доцент

проф.         — профессор

ж.д.         — железная дорога

ж.-д.         — железнодорожный

им.         — имени

Правила сокращения слов и словосочетаний устанавливаются государственными стандартами. Один из них — ГОСТ 7.12-77. В качестве приложения к нему приведены список особых случаев сокращения слов и словосочетаний, часто встречающихся в библиографическом описании, и условия их применения. В этом списке — около семисот слов и словосочетаний, помещенных на 19 страницах. Начинающему автору весьма затруднительно пользоваться такими материалами, предназначенными, прежде всего для узких специалистов. Поэтому ниже дается изложение наиболее распространенных способов сокращения подачи информации.

Использование общепринятых сокращений. Прежде всего, следует помнить, что любые сокращения выглядят более естественно во вспомогательных материалах (приложениях, библиографических списках, сносках), чем в основном тексте. Если же сокращения желательны в основном потоке подаваемой информации, то автору полезно знать, что в изданиях не справочных сокращения типа и др., и пр., и т.п. не рекомендуется оставлять в середине фразы, в этом случае сокращения необходимо развертывать в виде полных слов.

Усечение конечной части слова. Оставшаяся после сокращения часть слова должна:

  • позволять легко и безошибочно восстанавливать полное слово, например: филос, филол. (поэтому сокращение не должно быть в форме фил.);
  • заканчиваться на согласный, не исключая однобуквенные сокращения, например:
  • архит., а не архите.;
  • при стечении в конце двух одинаковых согласных заканчиваться на одном из них, например: ил., а не илл.;
  • при стечении в конце нескольких разных согласных заканчиваться на последнем из них, например: геогр., а не геог..

Отсекаемые части прилагательных и причастий. В ГОСТе приводится список таких отсекаемых частей. Вот их перечень:

- авский        - атский        - иальный        - ованный

- адский        - афический        - ийский        - овский

- ажный        - ейский        - инский        - отческий

- азский        - ельный        - ионный        - одский

- айский        - ельский        - ирский        - ольский

- альский        - еский        - ный        - ческий

- альный        - енный        - отельный        - омический

- энный        - енский        - ический        - орский

- анский        - ентальный        - кий        - ский

- арский        - ерский        - ний        - ской

При пользовании данным перечнем необходимо руководствоваться следующими правилами:

  1. Если перед отсекаемой частью стоит буква й, требуется сохранить следующую за ней согласную: многослойный многослойн.
  2. Если перед отсекаемой частью слова стоит гласная буква, то при сокращении следует сохранить следующую за ней согласную: ученыйучен.
  3. Если перед отсекаемой частью слова стоит мягкий знак, to при сокращении он отсекается вместе с этой частью: сельский сел.
  4. Если перед отсекаемой частью стоит удвоенная согласная, то при сокращении одна из них отсекается: металлический метал.
  5. При нескольких возможных вариантах отбрасывания частей предпочтение отдается тому, при котором отсекаемая часть больше по числу букв. Однако если при этом будет трудно расшифровать сокращенное слово, то выбирают более полную форму сокращения.
  6. В сложных прилагательных, пишущихся через дефис, каждая составная часть сокращается так же, как отдельные прилагательные, например: профессионально-технический проф-техн.
  7. В сложных прилагательных, пишущихся слитно, сокращается только последняя часть слова: лесохозяйственный — лесохоз,
  8. Сокращение слова до одной начальной буквы не допускается, кроме установленных списком особых случаев, а также общепринятых сокращений.

Единообразие принципов и формы сокращения

  1. Необходимо по всей рукописи от начала до конца выдерживать единый подход к сокращению одних и тех же слов, соблюдать один принцип решения подобных вопросов применительно к группе однотипных слов и словосочетаний, например: если сокращаются слова год, годы до г. и гг., то аналогично следует поступать и в отношении слов век, века.
  2. Форма сокращения  слова или словосочетания должна быть одинаковой на протяжении всего издания. Отклонения могут быть только обоснованные. Так, если в тексте единицы времени попадаются в виде ч., мин., то не будет нарушением принципа единообразия написания такой единицы времени полным словом, когда оно отделено другим нейтральным словом, например: Прошло 18 долгих часов, а не: Прошло 18 долгих ч.
  3. Сокращения не должны своей формой напоминать некие неблагозвучные выражения, реально существующие понятия. Так, неуместно сокращение термина аналоговое запоминающее устройство до аббревиатуры АЗУ, воскрешающее в памяти мясное блюдо.

Точка как знак сокращения ставится, когда слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме, например: г. при чтении произносится год, а не гэ.

Не ставится точка:

  1. В конце сокращения в том случае, если сокращенное словосочетание при чтении вслух произносится в сокращенной форме, например: КПД, а не к.п.д.
  2. В конце сокращения, если выброшена средняя часть слова, замененная дефисом, и сокращение заканчивается на последней букве полного слова, например: г-н, изд-во, ин-т, ин-тов.
  3. При графическом обозначении сокращения косой чертой, например: п/п по порядку.
  4. В середине удвоенного однобуквенного графического сокращения, например: вв., гг., пп.
  5. В конце сокращений, образованных путем удаления гласных, например: млн, млрд.Не ставится точка и в косвенных падежах, например: 25 млн экз.
  6. После сокращенных обозначений единиц физических величин, поскольку такое написание установлено стандартом, например: 25 мм, 45 кг, 200 т.

Множественное число сокращений. Меняют форму во множественном числе:

1.  Часть однобуквенных графических сокращений: они удваиваются, благодаря чему читатель не испытывает затруднений при чтении, например: в 1976 1980 гг. (сразу видно, что речь идет о множественном числе слова год).

2.        Графическое сокращение с дефисом, заменяющим срединную часть слова, например: з-д, з~ды; м-во, м-ва.

Не меняют форму во множественном числе:

1.   Графическое   сокращение   слов   тома,   листы, страницы, столбцы, статьи, например: т. — 10.

2.  Все неоднобуквенные графические сокращения с точкой на конце, например: в табл. 10 и 11, ст. 87 и 91 УК Косвенные падежи имеют только графическое сокращение с выброшенной частью слова, например: изд-во, изд-вом; пром-сти, пром-стью.


ОБЩАЯ СХЕМА БИБЛИОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ

Заголовок описания        (фамилия, имя, отчество индивидуальных авторов).

Заглавие:        Сведения, относящиеся к заглавию (раскрывают тематику, вид, жанр, назначение документа и т.д.)

Сведения об ответственности        (содержат информацию о составителях, редакторах, переводчиках и т.п., об организациях, от имени которых опубликован документ).

Сведения об издании        (содержат данные о повтор-ности издания, его переработке и т.п.).

Место и время издания        (город: издательство или издающая организация, год издания).

Объем        (сведения о количестве страниц).

Описание под заголовком.

Например:

Аносова М.Р., Кучер С.С., Лифанова Р.Ф. Основы теоретической механики: Учебник /Под ред. М.С.Мовина. - 2-е изд. перераб. и доп. - Л.: Машиностроение, 1990. - 287 с.

или

Биологическая очистка производственных стоков вод: Процессы, аппараты и сооружения /С.В.Яковлев, И.В.Скирдов. В.Н.Швецов и др. - М.: Стройиздат, 1992. - 208 с.

или

Интегральные микросхемы: Справочник/ Под ред. В.Тарабарина — 2-е изд., испр. М.: Энергоатомиздат, 1995. —528 с.

или

Вопросы теории общественных организаций: Сборник / Ин-т государства и права АН СССР. — М., 1997.— 156 с.

Пример оформления Списка использованной литературы

1. Нормативные правовые акты

  1. О мерах по развитию федеральных отношений и местного самоуправления в Российской Федерации: Указ Президента РФ от 27 ноября 2003 № 1395 // Собрание законодательства Российской Федерации. – 2003. – Ст. 4660.
  2. О правительственной комиссии по проведению административной реформы: Постановление Правительства Российской Федерации от 31 июля 2003 № 451 // Собрание законодательства Российской Федерации. – 2003. – № 31. – Ст. 3150.
  3. О базовой стоимости социального набора: Федеральный Закон от 4 февраля 1999 № 21-ФЗ // Российская газета. – 1999. – 11. 02. – С. 4.

2. Монографии, учебники, статьи, справочники

  1. Агафонова, Н. Н. Гражданское право: учеб. пособие для вузов / Н. Н. Агафонова, Т. В. Богачева, Л. И. Глушкова; под общ. ред. А. Г. Калпина; изд. 2-е, перераб. и доп. – М.: Юрист, 2002. – 542 с.
  2. Арсланов, Г. Реформы в Китае: Смена поколений / Г. Арсланов // Азия и Африка сегодня. – 2002. – № 4. – С. 2-6.
  3. Атаманчук, Г. В. Сущность государственной службы: История, теория, закон, практика / Г. В. Атаманчук. – М.: РАГС, 2003. – 268 с.
  4. Аяцков, Д. Ф. Кадровый потенциал органов местного самоуправления: проблемы и опыт оценки / Д. Ф. Аяцков, С. Ю. Наумов, Е. Н. Суетенков; РАГС при Президенте РФ. ПАГС. – Саратов: ПАГС, 2001. – 135 с.
  5. Бакаева, О. Ю. Таможенные органы Российской Федерации как субъекты таможенного права / О. Ю. Бакаева, Г. В. Матвиенко // Таможенное право. – М.: Юрист, 2003. – С. 51-91.
  6. Веснин, В. Р. Конфликты в системе управления персоналом / В. Р. Веснин // Практический менеджмент персонала. – М.: Юрист, 1998. – С. 395-414.
  7. Громов, В. Россия и Европа / В. Громов // Известия. – 1999. – 2 марта. – С. 2.
  8. Ершов, А. Д. Информационное управление в таможенной системе / А. Д. Ершов, П. С. Конопаева. – СПб.: Знание, 2002. – 232 с.
  9. Игнатов, В. Г. Государственная служба субъектов РФ: Опыт сравнительно-правового анализа: Науч.-практ. пособие / В. Г. Игнатов. – Ростов н/Дону: СЗАГС, 2000. – 319 с.
  10. Игнатов, В. Г. Профессиональная культура и профессионализм государственной службы: контекст истории и современность / В. Г. Игнатов, В. К. Белолипецкий. – Ростов н/Дону: МарТ, 2000. – 252 с.
  11. Кибанов, А. Я. Управление персоналом: регламентация труда: Учеб. пособие для вузов / А. Я. Кибанов, Г. А. Мамед-Заде, Т. А. Родкина. – М.: Экзамен, 2000. – 575с.
  12. Козырев, Г. И. Конфликты в организации / Г. И. Козырев // Социально-гуманитарные знания. – 2001. – N 2. – С. 136-150.
  13. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – М.: Азбуковник, 2000. – 940 с.
  14. Проблемы регионального реформирования // Экономические реформы / Под ред. А. Е. Когут. – СПб.: Наука, 1993. – С. 79-82.
  15. Социальная философия: словарь / Под общ. ред. В. Е. Кемерова, Т. Х. Керимова. – М.: Академический Проект, 2003. – 588 с.
  16. Управление персоналом: от фактов к возможностям будущего: учеб. пособие / А. А. Брасс [и др.]. – Минск: УП «Технопринт», 2002. – 387 с.
  17. Управление персоналом: Учеб. пособие / С. И. Самыгин [и др.]; под ред. С. И. Самыгина. – Ростов н/Дону: Феникс, 2001. – 511 с.
  18. Управленческая деятельность: структура, функции, навыки персонала / К. Д. Скрипник [и др.]. – М.: Приор, 1999. – 189 с.
  19. Чернышев, В. Н. Подготовка персонала: словарь / В. Н. Чернышев, А. П. Двинин. – СПб.: Энергоатомиздад, 2000. – 143 с.
  20. Экономика предприятия: Учеб. пособие / Е. А. Соломенникова, В. В. Гурин, Е. А. Прищенко, И. Б. Дзюбенко, Н. Н. Кулабухова. – Новосибирск: НГУ, 2002. – 243 с.
  21. Экономическая энциклопедия / Е. И. Александрова [и др.]. – М.: Экономика, 1999. – 1055 с.
  22. Holland, John H.; Holyoak, Keith J.; Nisbett, Richard E. and Thagard, Paul R. Induction: process of inference, learning and discovery. – Cambridge, MA: MIT Press, 1986. – 302р.
  23. Macroeconomics. A European Text. Michael Burda, Charles Wyplosz. Oxford University Press, 1993. – 486 p.
  24. Statsoft, Inc.(1999). Электронный учебник по статистике. – Москва, Statsoft. Web: http://www.statsoft.ru/home/texlbook.
  25. Hahn, Frank. The Next Hundred Years // Economic Journal. – January, 1991, 101 (404) – Рp. 47-50.[1]

Приложения[2] 


[1] Правила оформления ссылок на источники в тексте Шрифт для оформления сносок – 10 пт, межстрочный интервал – 1,0. Пример оформления источников: Книги с одним автором Атаманчук Г. В. Сущность государственной службы: История, теория, закон, практика / Г. В. Атаманчук. – М.: РАГС, 2003. – С. 153-157.Книги с двумя авторами Игнатов В. Г. Профессиональная культура и профессионализм государственной службы: контекст истории и современность / В. Г. Игнатов, В. К. Белолипецкий. – Ростов н/Д: МарТ, 2000. – С. 151.Книги трех авторов Кибанов А. Я. Управление персоналом: регламентация труда: Учеб. пособие для вузов / А. Я. Кибанов, Г. А. Мамед-Заде, Т. А. Родкина. – М.: Экзамен, 2000. – С. 432. Книги четырех авторов Управленческая деятельность: структура, функции, навыки персонала / К. Д. Скрипник [и др.]. – М.: Приор, 1999. – С. 90. Словари и энциклопедии Социальная философия: словарь / Под общ. ред. В. Е. Кемерова, Т. Х. Керимова. – М.: Академический Проект, 2003. – С. 78. Статьи из сборников Веснин В. Р. Конфликты в системе управления персоналом / В. Р. Веснин // Практический менеджмент персонала. – М.: Юрист, 1998. – С. 400. Статьи из газет и журналов Арсланов Г. Реформы в Китае: Смена поколений / Г. Арсланов // Азия и Африка сегодня. – 2002. – № 4. – С. 3.

[2]В Приложении дают большие таблицы, графики, диаграммы, образцы документов и т.д. 



Предварительный просмотр:


ЯЗЫК И СТИЛЬ НАУЧНОЙ РАБОТЫ

Поскольку исследование является, прежде всего, квалификационной работой, ее языку и стилю следует уделять самое серьезное внимание. Действительно, именно языково-стилистическая культура лучше всего позволяет судить об общей культуре ее автора.

Язык и стиль научной работы как часть письменной научной речи сложились под влиянием так называемого академического этикета, суть которого заключается в интерпретации собственной и привлекаемых точек зрения с целью обоснования научной истины. Уже выработались определенные традиции в общении ученых между собой как в устной, так и письменной речи. Однако не следует полагать, что существует свод «писаных правил» научной речи. Можно говорить лишь о некоторых особенностях научного языка, уже закрепленных традицией.

Наиболее характерной особенностью языка письменной научной речи является формально-логический способ изложения материала. Это находит свое выражение во всей системе речевых средств. Научное изложение состоит главным образом из рассуждений, целью которых является доказательство истин, выявленных в результате исследования фактов действительности.

Для научного текста характерна смысловая законченность, целостность и связность. Важнейшим средством выражения логических связей являются специальные функционально-синтаксические средства связи, указывающие на последовательность развития мысли (вначале; прежде всего; затем; во-первых; во-вторых; значит; итак и др.), противоречивые отношения (однако; между тем; в то время как; тем не менее), причинно-следственные отношений (следовательно; поэтому; благодаря этому; сообразно с этим; вследствие этого; кроме того; к тому же), переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к; обратимся к; рассмотрим, остановимся на; рассмотрев» перейдем к; необходимо остановиться на; необходимо рассмотреть), итог, вывод (итак; таким образом; значит; в заключение отметим; все сказанное позволяет сделать вывод; подведя итог; следует сказать).

В качестве средств связи могут использоваться местоимения, прилагательные и причастия (данные; этот; такой; названные; указанные и др.).

Не всегда такие и подобные им слова и словосочетания украшают слог, но они являются своеобразными дорожными знаками, которые предупреждают о поворотах мысли автора, информируют об особенностях его мыслительного пути. Читатель работы сразу понимает, что слова «действительно» или «в самом деле» указывают, что следующий за ними текст предназначен служить доказательством, слова «с другой стороны», «напротив» и «впрочем» готовят читателя к восприятию противопоставления, «ибо» — объяснения.

В некоторых случаях словосочетания рассмотренного выше типа не только помогают обозначить переходы авторской мысли, но и способствуют улучшению рубрикации текста. Например, слова «приступим к рассмотрению» могут заменить заглавие рубрики. Они, играя роль невыделенных рубрик, разъясняют внутреннюю последовательность изложения, а потому в научном тексте очень полезны.

На уровне целого текста для научной речи едва ли не основным признаком является целенаправленность и прагматическая установка. Отсюда делается понятным, почему эмоциональные языковые элементы в научных работах не играют особой роли (хотя и допустимы). Научный текст характеризуется тем, что в него включаются только точные, полученные в результате наблюдений и научных экспериментов сведения и факты. Это обусловливает и точность словесного выражения, а, следовательно, использование специальной терминологии.

Благодаря специальным терминам достигается возможность в краткой и экономной форме давать развернутые определения и характеристики научных фактов, понятий, процессов, явлений.

Установлено, что количество терминов, применяемых в современной науке, значительно превышает общее количество слов, употребляемых в литературно-художественных произведениях и разговорной речи.

Следует твердо помнить, что научный термин не просто слово, а выражение сущности данного явления. Следовательно, нужно с большим вниманием выбирать научные термины и определения. Нельзя произвольно смешивать в одном тексте различную терминологию, помня, что каждая наука имеет свою, присущую только ей, терминологическую систему.

Нельзя также употреблять вместо принятых в данной науке терминов профессиональную лексику, т.е. слова и выражения, распространенные в определенной профессиональной среде. Профессионализмы — это не обозначения научных понятий, а условные, в высшей степени дифференцированные наименования реалий, используемые в среде узких специалистов и понятные только им. Это своего рода их жаргон. В основе такого жаргона лежит бытовое представление о научном понятии. В случае терминологического конфликта между обозначениями, принятыми в школьной и общей ветвях науки, приоритет однозначно отдается общенаучным понятиям и терминам. Недопустимо подменять научные понятия их бытовыми представлениями, даже если это понятие не входит в образовательный уровень автора работы. Руководитель обязан или направить учащегося на изучение соответствующего вопроса, или настоять на исключении непонятного учащемуся понятия из работы.

Рассмотрим теперь грамматические особенности научной речи, также существенно влияющие на языково-стилистическое оформление текста научного исследования. С точки зрения морфологии, следует отметить в ней наличие большого количества существительных с абстрактным значением, а также отглагольных существительных (исследование, рассмотрение, изучение и т.п.).

В научной прозе широко представлены относительные прилагательные, поскольку именно такие прилагательные, в отличие от качественных, способны с предельной точностью выражать достаточные и необходимые признаки понятий.

Как известно, от относительных прилагательных нельзя образовать формы степеней сравнения. Поэтому в тексте при необходимости использования качественных прилагательных предпочтение отдается аналитическим формам сравнительной и превосходной степени.

Для образования превосходной степени чаще всего используются слова «наиболее», «наименее». Не употребляется сравнительная степень прилагательного с приставкой «по» («повыше», «побыстрее»), а также превосходная степень прилагательного с суффиксами -айш-, -ейш-, за исключением некоторых терминологических выражений («мельчайшие частицы вещества»).

Особенностью языка научной прозы является также отсутствие экспрессии. Отсюда доминирующая форма оценки — констатация признаков, присущих определяемому слову. Поэтому большинство прилагательных являются здесь частью терминологических выражений. Отдельные прилагательные употребляются в роли местоимений. Так, прилагательное «следующие» заменяет местоимение «такие» и везде подчеркивает последовательность перечисления особенностей и признаков.

Глагол и глагольные формы в тексте научных работ несут особую информационную нагрузку. Авторы обычно пишут «рассматриваемая проблема», а не «рассмотренная проблема». Эти глагольные формы служат для выражения постоянного свойства предмета (в научных законах, закономерностях, установленных ранее или в процессе данного исследования), они употребляются также при описании доказательства хода исследования. Основное место в научной прозе занимают формы несовершенного вида глагола и формы настоящего времени, так как они не выражают отношения описываемого действия к моменту высказывания.

Часто употребляется изъявительное наклонение глагола, редко — сослагательное наклонение и почти совсем не употребляется повелительное наклонение. Широко используются возвратные глаголы, пассивные конструкции, что обусловлено необходимостью подчеркнуть объект действия, предмет исследования («В данной статье рассматриваются...», «Намечено выделить дополнительные кредиты...»).

В научной речи очень распространены указательные местоимения «этот», «тот», «такой». Они не только конкретизируют предмет, но и выражают логические связи между частями высказывания («Эти данные служат достаточным основанием для вывода...»). Местоимения «что-то», «кое-что», «что-нибудь» в силу неопределенности их значения в тексте работ обычно не используются.

Остановимся теперь на синтаксисе научной речи. Поскольку такая речь характеризуется строгой логической последовательностью, здесь отдельные предложения и части сложного синтаксического целого, все компоненты (простые и сложные), как правило, очень тесно связаны друг с другом, каждый последующий вытекает из предыдущего или является следующим звеном в повествовании или рассуждении. Поэтому для текста работы, требующего сложной аргументации и выявления причинно-следственных отношений, характерны сложные предложения различных видов с четкими синтаксическими связями.

Преобладают сложные союзные предложения. Отсюда богатство составных подчинительных союзов «благодаря тому что», «между тем как», «так как», «вместо того чтобы», «ввиду того что», «от того что», «вследствие того что», «после того как», «в то время как» и др. Особенно употребительны производные отыменные предлоги «в течение», «в соответствии с:..», «в результате», «в отличие от...», «наряду с...», «в связи с...» и т.п.

В научном тексте чаще встречаются сложноподчиненные, а не сложносочиненные предложения. Это объясняется тем, что подчинительные конструкции выражают причинные, временные, условные, следственные и тому подобные отношения, а также тем, что отдельные части в сложноподчиненном предложении более тесно связаны между собой, чем в сложносочиненном. Части же сложносочиненного предложения как бы нанизываются друг на друга, образуя своеобразную цепочку, отдельные звенья которой сохраняют известную независимость и легко поддаются перегруппировке.

Безличные, неопределенно-личные предложения в тексте научных работ используются при описании фактов, явлений и процессов. Номинативные предложения применяются в названиях разделов, глав и параграфов, в подписях к рисункам, диаграммам, иллюстрациям.

У письменной научной речи имеются и чисто стилистические особенности. Объективность изложения — основная стилевая черта такой речи, которая вытекает из специфики научного познания, стремящегося установить научную истину. Действительно, неправильно выбранное слово может существенно исказить смысл написанного, дать возможность двоякого толкования той или иной фразы, придать всему тексту нежелательную тональность. Особенно нежелательно использование фразеологических оборотов, допускающих множественное толкование в зависимости от контекста. Если читающий к этому моменту не полностью понял проблему, то для него такие фразы могут нести некий субъективный (возможно даже оскорбительный) смысл, далекий от вложенного автором.

Между тем авторы работ не всегда добиваются точности словоупотребления, небрежно отбирая слова, которые часто искажают высказанную мысль. Отсюда различного рода лексические ошибки, лишающие научную речь точности и ясности.

Дурная привычка пересыпать свою речь канцелярскими словами, «щеголять» мудреной книжной лексикой. Это мешает писать просто и понятно. Особенно мешает точности высказываний злоупотребление иностранными словами. Часто этому сопутствует и элементарное незнание смысла слова: «Большая половина товаров осталась нереализованной», «Предлагаемый этой фирмой станок вооружен специальным указателем скорости вращения резца».

Очень часто точность нарушается в результате синонимии терминов. Терминов-синонимов в одном высказывании быть не должно. Плохо, когда соискатель пишет то «глубокое разряжение», то «вакуум», то «водяная турбина», то «гидротурбина» или когда в одном случае он использует «томаты», а в другом «помидоры».

В научной речи для обозначения новых понятий нередко создаются новые слова от иностранных по словообразовательным моделям русского языка. В результате , появляются такие неуклюжие слова, как «шлюзовать» (от «шлюз»), «штабелировать» (от «штабель»), «кабелировать» или «каблировать» (от «кабель»).

Нельзя также признать за норму образование от двух русских слов нового слова на иностранный манер (сейчас это особенно модно). Например, вместо русского понятного всем слова «штабелеукладчик» можно часто услышать «штабилер» и даже «штабилятор». Еще хуже, когда такие новые слова являются не совсем благозвучными. Например, использование вместо понятного слова «сортировочная машина» — «сортиратор». Такие слова точности выражения мысли не прибавляют.

Точность научной речи обусловлена не только целенаправленным выбором слов и выражений, но и, что не менее важно, выбором грамматических конструкций, предполагающим точное следование нормам связи слов во фразе. Возможность по-разному объяснять слова в словосочетаниях порождает двусмысленность. Так совершенно неприемлемы словосочетания, построенные на принципах тавтологии: «по последовательности», «не нечетная» являются полностью идентичны фразам вида «водяная вода», «масляное масло».

Другое необходимое качество научной речи — ее ясность. Ясность — это умение писать доступно. Практика показывает, что особенно много неясностей возникает там, где авторы вместо точных количественных значений употребляют слова и словосочетания с неопределенным или слишком обобщенным значением. Например часто авторы пишут «и т.д.» в тех случаях, когда не знают, как продолжить перечисление, или вводят в текст фразу «вполне очевидно», когда не могут изложить доводы. Обороты «известным образом» или «специальным устройством» нередко указывают на то, что автор в первом случае не знает каким образом, а во втором — какое именно устройство.

Во многих случаях нарушение ясности изложения вызывается стремлением авторов придать своему труду видимость научности. Отсюда и совершенно ненужное наукообразие, когда простым, хорошо понятным предметам дают усложненные названия. Наличие в тексте работы таких оборотов должно обязательно приводить к выяснению, владеет ли автор соответствующими понятиями. Если в результате становится ясно, что автор не в состоянии простыми словами объяснить суть указанного явления или предмета – данный факт обязательно должен быть учтен при итоговой оценке работы.

Такие слова в исследовании свидетельствуют не только о языковой небрежности ее автора, но и вполне определенно указывают на нечеткость представления о предмете речи или о том, что просто не понят точный смысл слова. Так появляются сочетания типа: интервал перерыва; внутренний интерьер; габаритный размеры.

К речевой избыточности следует отнести и употребление без надобности иностранных слов, которые дублируют русские слова и тем самым неоправданно усложняют высказывание. Зачем, например, говорить «ничего экстраординарного», когда можно сказать «ничего особенного»; вместо ординарный - обыкновенный, вместо индифферентно — равнодушно, вместо игнорировать — не замечать, вместо лимитировать — ограничивать, вместо ориентировочно — примерно, вместо диверсификация — разнообразие, вместо апробировать — проверять и т.д.