Технология развития критического мышления как средство формирования УУД в рамках реализации ФГОС
Технология развития критического мышления
Тркм - это метакогнитивная образовательная технология, направленная на развитие стиля мышления учащихся, основными чертами которого являются критичность, открытость, гибкость, рефлексивность, посредством чтения и письма повышение эффективности восприятия информации.Вбирает в себя элементы проектной технологии, технологии интенсификации на основе схемных и знаковых моделей, ИКТ-технологии.
Цель: сформировать личностные, познавательные, регулятивные и коммуникативные УУД, повышение интереса как к изучаемому материалу, так и к самому процессу обучения; развитие умения критически мыслить, ответственно относиться к собственному образованию, работать в сотрудничестве с другими; повышение качества образования учеников.
Формы и приемы:
1) приёмы, направленные на развития умения задавать вопросы: «Ромашка вопросов», «Толстые и тонкие вопросы» (практикую как дз после чтения текста, при ведении читательского дневника);
2) приёмы, направленные на развитие умения работать с большими информационными потоками: «Инсерт» (практикую как комментированное чтение с учителем и самостоятельно), «Чтение с остановками» (при разборе любого текста, особенно изложений) .
Систематически применяется мною с 2012 года, до этого эпизодически. Эффективность этой технологии проявилась при работе с текстами и системами понятий. На уроках русского языка и литературы при изучении новой темы в конце урока в качестве рефлексии я стала вводить задание на составление синквейна. В результате своевременно выявлялись проблемы усвоения материала. При работе над изложением, чтении небольшого текста на уроке стали использовать прием «Чтение с остановками», дома – прием «Инсерт». Домашним заданием стали «толстые-тонкие вопросы». Составление кластеров проводится при обобщении понятий, например, созвездие грамматических категорий частей речи, система персонажей произведения, характеристика персонажа. Эти задания интересны учащимся, всегда индивидуальны, наглядно проявлюют уровень знаний. Так, на уроке «Роман «Евгений Онегин» - энциклопедия русской жизни» составляли кластер «Детали одежды как характеристика героя», и появилась научно-исследовательская работа «Мода в романе».При ведении читательского дневника предложила несколько вариантов анализа произведения : задать вопросы ТКРМ, составить кластеры системы персонажей.
Результат:
Сформированность ключевых компетенций. Осознанное ведение читательского дневника, изложение текста; успеваемость по литературе в 9 классе 70%, повышение интереса к предмету, 2 научно-исследовательские работы в 2012-2013 учебном году в 9 классе, участие в научных конференциях (с 2007 г. 7исследовательских работ, множество творческих работ с призовыми местами на всех уровнях).
Скачать:
Предварительный просмотр:
III открытая школьная научно-исследовательская конференция юных исследователей «Литвиновские чтения»
Роль моды в поэме А.С. Пушкина «Евгений Онегин»
Выполнил: Обрезкова Лидия Алексеевна
МБОУ СОШ №135,
9 «Г» класс
Руководитель: Карнаухова Наталья Николаевна
МБОУ СОШ №135,
учитель русского языка
и литературы
Снежинск, 2013
Оглавление:
- Введение ……………………………….. 3
- Теоретическая часть…………………… 4
- Практическая часть……………………… 8
- Заключение …………………………… 11
- Приложение 1 …………………………… 13
- Приложение 2 (таблица)………………… 14
- Список использованной литературы…… 21
- Введение
- Цели:
Определение роли слов «мода», «модный» в значении «предмет туалета модного покроя» и «предпочтение, оказываемое кому/чему-нибудь в какое-нибудь время в какой-нибудь среде».
- Задачи:
-составить таблицу «Мода и детали костюма в романе»: глава, герой, костюм, цитата, роль в романе
-изучить литературу об этой проблеме в романе ведущих пушкинистов и искусствоведов
- сделать выводы о причинах употребления слов «мода», «модный» в значении «предмет туалета модного покроя» и «предпочтение, оказываемое кому/чему-нибудь в какое-нибудь время в какой-нибудь среде».
- Гипотеза:
- Мы предполагаем, что роль костюмной детали и частотное использование слов «Мода» раскрывают важные проблемы той эпохи.
- Методы
Индуктивный
Исторический
Обобщения
- Краткий обзор используемой литературы и источников
Нам очень помогли материалы кафедры русской литературы тартуского университета, в котором работал известнейший пушкинист Юрий Лотман, и его «Комментарии к Евгению Онегину». Объяснение проблемы щегольства и его осмеяния в русской литературе, проблемы спора карамзинистов и шишковистов о развитии языка помогли нам провести свое исследование. Нонна Марченко в книге «Приметы милой старины. Нравы и быт пушкинской эпохи» объясняет причины слепого подчинения моде в ту эпоху. «Словарь языка Пушкина» дал возможность наглядно увидеть употребление слов «мода», «модный» в произведении. Анна Пахомова в статье «Одежда в произведениях Пушкина» раскрывает смысл понятия «костюмный текст».
- Степень изученности данного вопроса:
В таком виде вопрос не изучался.
- Описание собственного опыта работы в решении избранной проблемы:
Мы составили собственную таблицу на основе материала романа. Роль используемых автором деталей костюма и слов «мода» объяснена при помощи комментариев специалистов.
- Актуальность. Роман Пушкина настолько глубок, что для полного понимания требуется скрупулезное изучение важнейших общественных и нравственно-философских проблем того времени. За лаконичными строчками скрыты целые эпохи, характеры. Мы рассмотрели причины употребления слов «мода, модный» и раскрыли роль костюмной детали, установили взаимосвязь заимствований предметно-бытового характера и лингвистических. Без знания этих тонкостей восприятие пушкинского текста будет неполным.
Основная часть
Теоретическая
Словарь языка Пушкина сообщает, что существительное мода в произведениях Пушкина употреблено 84 раза! И больше всего примеров из романа «Евгений Онегин». Но еще чаще в романе прилагательное модный в различных значениях: «для неги модной», «модных чудаков», «модный свет», «в руки модного тирана», «опрятней модного паркета», «на модном слове идеал», «в песне модной» и др. Почему? Что такое мода и какое отношение она имеет к пушкинскому роману в стихах? В привычном понимании мода – это принятый в данный момент времени стиль, вид одежды, прически и т.д. Об истинном значении этого существительного в пушкинское время можно судить по второму тому Словаря языка Пушкина, изданного в 1956 году:
Мода –
- В какое-нибудь время в какой-нибудь среде склонность, пристрастие к чему-нибудь, предпочтение, оказываемое кому/чему-нибудь. Латынь из моды вышла ныне... (Гл. 1, VI) // Принятая манера одеваться, причесываться и т.п. Острижен по последней моде... (Гл. 1, IV).
2) Предмет туалета модного покроя [мн.]. Про вести города, про моды // Беседы с нею не вела. (Гл. 2, XXVII).Мы изучим оба эти значения и их раскрытие на примерах строк романа.Было бы наивно считать Пушкина одержимым модой и по этой причине сотню раз упоминать это слово в романе в разных контекстах. Очевидно, причины столь частого упоминания слова глубоко внутри и отражают, вероятно, реалии того времени: политические, социальные, литературные.
Что такое комильфо и почему Пушкин просит извинения у Шишкова
Язык одежды и моды отличается повышенной знаковой насыщенностью: не случайно одежда оказывается благодарным материалом для смысловых исследований. В русской истории отношение к одежде приобретало особую роль: самое начало 18 века ознаменовалось указами Петра I, предписывавшими всему дворянству переодеться в европейское платье. Это переодевание должно было служить знаком общей «европеизации» России и привело к многообразным последствиям. Среди них — как повышенная знаковость одежды в целом, сохраняющаяся в России почти три столетия, так и закрепленный в самих типах одеяний разрыв между бытом «высшего» и всех прочих сословий — разрыв, также сохранявшийся исключительно долго.
2 Почему так часто упоминается мода в «энциклопедии русской жизни» - романе «Евгений Онегин»? Почему так важно было соответствовать моде в ту эпоху? Марченко приводит воспоминания очевидцев: «В.Н.Головина вспоминала, что «Павел ввел не только среди военных, но и среди придворных самую суровую дисциплину: опоздание на одну минуту наказывалось арестом, а большая или меньшая тщательность в прическе мужчин часто служила поводом к их изгнанию или к фавору. Представляться ему нужно было не иначе как в костюме времен Петра III». Человек так устроен, что насилие в одежде переживает как самое бесцеремонное вмешательство в его личную жизнь. «Это, конечно, безделицы, — писал в своих воспоминаниях Н.И.Греч, — но они терзали и раздражали людей больше всякого притеснения». Мы видим, что жизнь светского человека жестко регламентирована. Распорядок дня, туалеты, самый способ жизни — все подчинено строгому этикету.
3 Дендизм «Вот мой Онегин на свободе; Острижен по последней моде, Как dandy лондонский одет…»
Денди — не просто человек высшего общества, законодатель моды. «Дендизм — это вся манера жить, а живут ведь не одной только материально видимой стороной, — писал исследователь этого явления культуры Барбэ д’Оревильи. — Это — «манера жить», вся составленная из тонких оттенков». Пушкин говорил об Онегине, что он «как денди лондонский одет». Но денди, утверждает Оревильи, «это не ходячий фрак, напротив, только известная манера носить его создает дендизм. Можно оставаться денди и в помятой одежде...». Природа дендизма, в частности восприятия этого явления в России 1820-х гг., не так проста. Быт как бы служит зеркалом гораздо более сложных явлений. Каких, нам и предстоит выяснить. Наиболее часто слова мода и модный употребляются в 1-й главе романа. Это не случайно. Мотив моды проходит через всю главу и является ее лейтмотивом. Лотман отмечает, что ориентация русских щеголей на английский дендизм датируется началом 1810-х гг. Русский денди пушкинской эпохи культивировал не утонченную вежливость, искусство салонной беседы и светского остроумия, а шокирующую небрежность и дерзость обращения. Ср. в пушкинском «Романе в письмах»: «Мужчины отменно недовольны моею fatituté indolente3, которая здесь еще новость. Они бесятся тем более, что я чрезвычайно учтив и благопристоен, и они никак не понимают, в чем именно состоит мое нахальство — хотя и чувствуют, что я нахал» (VIII, 54). Ср.: Бульвер-Литтон. С. 73. Слово «денди» появилось в английском языке в 1815 г. (Cochrane A. D. R. In the days of the dandies. London, 1906; Melville L.Beau Brummel. His life and letters. London, 1925). В русские словари попало впервые в 1847 г. (Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный Академией наук. 1847. Т. 1), и еще в начале 1820-х гг. воспринималось как необычный неологизм. Ср. запись в дневнике Байрона в 1821 г.: «Некий щеголь (слово „денди“ тогда еще не появилось) пришел в кофейню П[ринца] У[эльского] и сказал жеманно: „Официант, подайте желе и стакан глинтвейна и протрите мою тарелку душистым луком“. Какой-то морской офицер немедленно спародировал во весь голос: „Официант, подайте стакан чертовски крепкого грога и потрите мне... кирпичом!“» (Байрон Дж. Дневники. Письма. М., 1963. С. 256). Вот кого копировали русские дворяне.
4 Проблема щегольства Тартуская кафедра опубликовала статью, в которой рассуждает о проблеме щегольства. Петровская реформа одежды привела в скором времени и к возникновению щегольства — особого типа культурного поведения, ориентированного на продвижение новейших атрибутов европейской цивилизации, прежде всего в костюме, быту и языке. Щегольство сразу же делается предметом нападок, В осуждении «щегольской культуры» сходились многие писатели и идеологи, отстоявшие по своим воззрениям друг от друга достаточно далеко, — Н. Новиков, сама Екатерина, Сумароков, Фонвизин. Осуждению и осмеянию подвергались «крайности», «чрезмерности» в следовании моде. Щеголь — фигура комическая, но достаточно безобидная. В романе Пушкина слово «щеголь» и его синонимы «франт», «модник», «картинка журнальная» встречается часто.
5Спор «архаистов» и «новаторов»: « Язык наш был кафтан тяжелый»
Языковая реформа Карамзина породила в начале XIX века исторический спор о судьбах русского литературного языка. Это был спор «архаистов» и «новаторов» — «шишковис-тов» с «карамзинистами». Шишков ратовал за возвращение литературы
к устному народному творчеству, к народному просторечию, к православной
церковнославянской книжности. Он упрекал «карамзинистов» в том, что они
поддались соблазну европейских революционных лжеучений: «Вместо изображения
мыслей своих по принятым издревле правилам и понятиям, многие веки возраставшим
и укоренившимся в умах наших, изображаем их по правилам и понятиям чужого
народа...» А поскольку Карамзин отрицательно отнесся к обилию церковнославянских слов в русском языке, Шишков утверждал, что новшества Карамзина исказили благородную и величественную его простоту. В пику карамзинской Шишков предложил свою реформу русского языка: он считал, что недостающие в нашем обиходе понятия и
чувства нужно обозначать новыми словами, образованными из корней не
французского, а русского и старославянского языков. Вместо карамзинского
«влияние» онпредлагал «наитие», вместо «развитие» — «прозябение», вместо
«актер» — «лицедей», вместо «индивидуальность» — «яйность». Утверждались
«мокроступы» вместо «калоши» и «блуждалище» вместо «лабиринт». Большинство его
нововведений в русском языке не прижилось. «АРЗАМА́С» — лит. кружок в Петербурге, возник в противовес лит. обществу адм. А. С. Шишкова. Выступали против консервативных идей, за сближение лит. языка с разговорным, за новые жанры в поэзии. Параллель «язык — одежда» в сочинениях карамзинистов: защищать использование старославянизмов - это как защищать вышедшие из употребления старинные одеяния. Идеальный мир, где все одеты в русское платье и говорят на русском языке, Шишков мог конструировать только как утопию. Вяземский «Всякой на свой покрой» (около 1817 г.) высмеивал:
Язык наш был кафтан тяжелый
И слишком пахнул стариной;
Дал Карамзин покрой иной.
Пускай ворчат себе расколы!
Все приняли его покрой!
В 26 строфе 1-й главы «Евгения Онегина» Пушкин, покончив с описанием туалета своего героя, начинает было разговор и о его модной одежде — но неожиданно переключает свои рассуждения в иной — лингвистический — план:
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет;
А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь
В Академический Словарь.
При первой публикации строфа была снабжена примечанием, восхваляющим Словарь Академии Российской, причем похвалы подкреплялись длинной выпиской из знаменитой академической речи Карамзина. Ю. М. Лотман: «Комментируемые стихи воспринимаются как ирония в адрес иноязычной лексики и европеизированного быта русского денди. Однако то, что П выделил курсивом «слов» (это подчеркивание встречается уже в ранних черновых вариантах строфы), позволяет предположить, что здесь допустимо видеть и противоположную иронию в адрес шишковистского лексического ригоризма — ср. стихи В. Л. Пушкина “И, бедный мыслями, печется о словах!”; “Нам нужны не слова — нам нужно просвещенье” <...> Для осмысления текста примечания необходимо учитывать, что в нем П сопровождает стихи, содержащие осуждение карамзинской лексики с позиций шишковизма, высокой оценкой шишковской Академии, данной в форме цитаты из речи Карамзина. Смысл цитаты тоже достаточно сложен: признавая заслуги пуристов, Карамзин не только положительно оценивает сам факт быстрых изменений в русской культуре (против чего резко выступал Шишков), но и широко использует слова типа “автор”, “феномен”, употребление которых означало отказ строить свою речь по нормам Словаря Академии Российской...»На основании выявленного «полифонизма» соответствующего места романа исследователь заключил: «П, касаясь остро дискуссионной темы, дает сложное переплетение разнонаправленных высказываний и оттенков мысли, ни одно из которых в отдельности не может быть отождествлено с его позицией».
6 «Du comme il faut... (Шишков, прости...) не знаю,как перевести»
В текстах Пушкина немало отдельных слов или целых выражений и фраз, оставляемых без перевода и изображенных иностранным шрифтом на французском, английском, немецком, итальянском и латинском языках. Однако все эти нетранслитерированные слова и выражения обладают незаменимой смысловой и стилистической функцией, что и оправдывает применение их Пушкиным.
Например, в VIII главе “Евгения Онегина” Пушкин показывает образ Татьяны, вышедшей замуж за знатного генерала, и ему необходимо при этом охарактеризовать жизнь, быт и понятия русской великосветской среды. И мы находим в строфе XIV следующую характеристику Татьяны: «Она казалась верный снимок Du comme il faut (Шишков, прости: Не знаю, как перевести)».В строфах XV и XVI читаем продолжение характеристики: «Никто б не мог ее прекрасной Назвать, но с головы до ног Никто бы в ней найти не мог Того, что модой самовластной В высоком лондонском кругу Зовется vulgar (He могу... Люблю я очень это слово, Но не могу перевести; Оно у нас покамест ново, И вряд ли быть ему в чести)». Понятия, выражаемые французским comme il faut или английским vulgar, как нельзя лучше обрисовывают воззрения и взгляды аристократического общества начала XIX в. Поэтому они и рассматривались Пушкиным как непереводимые на русский язык.
Практическая часть
Костюм как средство характеристики героя
1Что скрывается за деталью костюма
В культурологи, отмечает искусствовед А.Пахомова, существует такое понятие – «костюмный текст», когда за описанием одежд героев, порой весьма скупым, кроется целый пласт исторических, социальных, эмоциональных характеристик: нравы света, обычаи, манера разговора, правила этикета, воспитание, мода эпохи. Проанализировать многообразие модных и немодных деталей костюма и выявить их роль мы смогли при помощи сводной таблицы и комментариев специалистов (пушкинистов, искусствоведов, культурологов и даже скорняков).
Кирсанова пишет, что в литературном тексте можно увидеть героя в контексте русского быта, причем не только в описании подробностей, кроя и аксессуаров, но и в манере существовать в иных интерьерных и природных пространствах. Литературные персонажи способны двигаться: они садятся и встают; шествуют и торопятся; теребят ленты и концы пояса; их одежда может развеваться от порыва ветра, конкретизируя необычность, «инаковость» героя. Мы обнаружили строки «Сорочка лёгкая спустилась с её прелестного плеча…» - здесь мы видим, как при помощи описания не лица, а одежды автор показывает задумчивость героини. Психологическая деталь, раскрывающая напряженность ожидания Татьяной приезда Онегина, выражена в словах: «С утра одета…»
2Халат как символ судьбы
Пахомова отмечает, что, используя халат, Пушкину удается вместить в один застольный «штрих-код» две судьбы: «А сам в халате ел и пил» (о Дмитрии Ларине) и предполагаемый «стеганый халат» Ленского, в котором тот, если бы его не убили на дуэли, был бы «счастлив и рогат». Таким образом поэт создает модель частной жизни поместного дворянства. И. А. Манкевич пишет:«Примечательно, что из всей коллекции костюмных текстов в произведениях Пушкина халат как вещный «приют спокойствия, трудов и вдохновенья», безусловно, является текстом биографическим. Свой судьбоносный статус обрел в жизнетворчестве первого поэта России и антипод халата – «камер-юнкерский мундир», символ тяжких моральных оков, от плена которых поэта освободила только смерть».
3Что скрывает чепец
В романе Пушкина «Евгений Онегин» неоднократно встречается упоминание о модном некогда головном уборе — чепчике. Академик в чепце, тюлевый ч., в розах, обновила ч. … Е. Потемина пишет, что к началу XIX века чепчик является обязательной деталью утреннего домашнего костюма, который скрыт от глаз посторонних. На балах и при выезде чепчик можно было увидеть только на пожилых дамах. Выйдя замуж, матушка Татьяны Лариной «обновила наконец на вате шлафор и чепец». Дело в том, что замужество в конце XVIII — начале XIX веков сопровождалось некоторыми изменениями в гардеробе. из письма современницы Пушкина М.А. Волковой: «У матушек страсть выдавать замуж дочерей, хорошо ли, худо ли — лишь бы только пристроить, а дочки всячески стараются надеть чепчик, что зачастую дорого им обходится». Таким образом, чепчик становится в определенной степени символом нового положения женщины в обществе — замужней дамы. Чепец Лариной, скорее всего, представлял из себя Shafhaube — обыкновенный ночной чепчик, который носили и в течение дня. Когда в деревню приехал Онегин, на матушке Татьяны Лариной мог быть надет парадный чепец а la vielle — «старушечий» — обычной круглой формы, с оборочками, большим бантом под подбородком. Несколько по-иному выглядел головной убор «тетушки княжны Елены». Ее тюлевый чепец — это и дань модам молодости, и свидетельство уже немолодого возраста. Возможно, что наряд тетушки Лариных был подобен костюму одной московской барыни, Н.Н. Хитровой, чье описание встречается на страницах воспоминаний Е.П. Яньковой: «Одевалась она на свой лад: и платье, и чепец были по особому фасону. Чепец тюлевый, с широким рюшем и с превысокой тульей, которая торчала на маковке...» И, наконец, на вечере Татьяны в Петербурге среди «цвета столицы» встречаются «дамы пожилые в чепцах и розах, с виду злые». В 1825 году в моде были головные уборы, украшенные цветами. Так, журнал «Московский Телеграф» в это время писал: «Цветы, украшающие нарядные чепчики, все еще как будто скрыты в уборки оных. Узелок чепчика бывает на стороне». Вполне вероятно, что строчку «в чепцах и розах» можно рассматривать как описание головного убора — чепца, украшенного розами. В седьмом номере «Московского Телеграфа» за 1825 год было дано описание чепчика a la rosiere: «Новомодный нарядный чепчик a la rosiere, делается из белого креп-крепе с гирляндой розовых цветов». Rosiere в переводе с французского — «невинная дева, старая дева» в женском роде, а в мужском, без конечного «е», — «куст роз».В пушкинской графике часто встречаются рисунки, изображающие знакомых поэту женщин в чепчиках: это либо пожилые дамы, либо молодые — в интимном утреннем наряде.
4Скрытый смысл жилета
Они пришли к нам из революционной Франции. Наш император Павел I был уверен, что именно жилеты совершили французскую революцию, и запретил их носить. За этим строго следили, и стоило кому-то появиться в жилете, как его немедля препровождали в полицейскую часть. Как только стало известно о смерти императора, молодежь сразу же, почувствовав свободу, нарядилась в жилеты. И все-таки жилеты были еще в диковину. Пушкин замечает: “Но панталоны, фрак, жилет / Всех этих слов на русском нет”. Зато спустя каких-нибудь два-три года столичная публика заболевает жилетами. Их стали шить из самых разных тканей, даже из очень дорогого кашемира; носили по два-три жилета сразу, выбирая из множества фасонов. То была своего рода жилетомания, затянувшаяся не на одно десятилетие. « Здесь кажут франты записные //Свое нахальство, свой жилет..» Не случайно рядом эти слова – контекстные синонимы.
Заключение:
Выводы:
Проанализировав составленную нами сводную таблицу, мы определили роль костюмной детали, привлекая комментарии специалистов в области литературы, лингвистики, культурологи и искусствоведения, а также истории моды.
- Статус героя проявляет его одежда: бобровый воротник и боа могли носить только знатные люди светского круга.
- Семейное положение можно определить по головному убору: чепец и берет носили замужние дамы.
- Возраст можно было определить по головному убору: чепец не носили молодые женщины.
- Контекстный синоним «нахал-жилет» переносит нас в годы Французской революции, которая принесла запрещенные в России предметы гардероба. Одно время носить жилет было запрещено.
- Политические пристрастия выдает боливар – головной убор времен Мексиканской революции. Шляпа показывает либеральные общественные настроения ее владельца.
- Внешний - внутренний мир героя противопоставлен при помощи костюма. Чрезмерное описание деталей гардероба говорит о бездуховности. Нет упоминания о костюме Татьяны до светского салона, пока она провинциалка. Она естественна, вещи для нее чисто функциональны. До столицы костюм Т. – всего лишь одежда: это сорочка, платье с определениями одежды как предмета быта ( сорочка легкая, платьице открытое). В столице она надевает «футляр»: автор говорит о берете и боа, подчеркивая новый статус героини (положение в обществе и замужество). Мода - символ бездуховности, отсутствия индивидуальности, стремление быть как все: комильфо, статусность, маска необходимы в светской жизни. И на фоне жеманных столичных красавиц Татьяна выделяется стилем и умеренностью.
- Характер Татьяны дан через описание костюма языковыми средствами: «сорочка легкая», «платьице открытое» - легкость, открытость, естественность. Суффикс уменьшительно-ласкательный «-иц-» передает отношение автора к героине. Евгений – в одежде франт, педант, денди - по характеру человек эгоистичный.
- Судьбу матери Татьяны автор наметил пунктиром трех деталей, композиционно следующих друг за другом: до замужества - «одета всегда по моде и к лицу...» - после свадьбы светская жизнь – «корсет носила очень узкий», старость - «На вате шлафор и чепец». Судьбы героев несколько раз иллюстрирует халат как символ провинциального дворянства.
- Символом провинциального дворянства стал халат: Дмитрий Ларин, Владимир Ленский
- В пушкинском романе представлена одежда всех слоев населения, причем антитезой. Закрепленный в самих типах одеяний разрыв между бытом «высшего» и всех прочих сословий подчеркнут определениями «старый», «разорванный».
- Одежда работает как психологическая деталь, раскрывающая напряженность ожидания Татьяной приезда Онегина: «С утра одета…» Сорочка «с плеча спустилась» в минуту задумчивости.
- Предметно-бытовая деталь нужна и для создания фона эпохи. Произведение Пушкина дает возможность определить по деталям, к какому времени относится тот или иной факт. «Им настежь отворяет дверь, в очках, в изорванном кафтане, с чулком в руке, седой калмык». Лишь в немногих богатых домах имелся специальный швейцар. Обычно его функцию выполнял кто-либо из дворовых слуг, занимавшийся в то время каким-либо домашним рукоделием. Мода иметь в доме слугой мальчика-калмыка относится к XVIII в. Ко времени приезда Лариных в Москву мода эта устарела, состарился и слуга-калмык.
- Наиболее часто слова мода и модный употребляются в 1-й главе романа. Мода – это не только следование новейшим образцам в одежде, это и соответственная манера поведения, имеющая определенное название – дендизм, это и образ мыслей, и даже определенный настрой чувств. Мода обрекает Онегина на поверхностное отношение ко всему. Следуя моде, нельзя быть самим собой; мода преходяща, поверхностна.
- Слово «Модный» - это ирония автора, сатира. «Перекрахмаленный нахал», «стоял картинкою журнальной», «академик в чепце», « всё тот же тюлевый чепец»…Высоко ценя круг образованных столичных дворян, понимая значение дворянской культуры для России, автор все же критически воспроизводит общий дух («холодный», «пустой», «мертвящий») московского и особенно петербургского высшего света, нарисованного в романе. Ради понятий «приличия» свет убивает в человеке любые проявления индивидуальности, поэтому оторванное от национальной жизни светское общество — «блестящее» и «безличное», где всех занимает лишь «бессвязный, пошлый вздор».
- Лингвистический аспект
Влияние моды на развитие языка: с появлением в гардеробе европейских вещей в языке закрепляются и их названия, пополняя наш язык новыми иноязычными словами. В текстах Пушкина немало слов без перевода и изображенных иностранным шрифтом. Однако все эти слова обладают незаменимой смысловой и стилистической функцией. Идеальный мир, где все одеты в русское платье и говорят на русском языке, Шишков мог конструировать только как утопию. Параллель «язык — одежда»: защищать использование старославянизмов - это как защищать вышедшие из употребления старинные одеяния. «Язык наш был кафтан тяжелый//И слишком пахнул стариной…»
Многие детали костюма оказались с глубоким подтекстом в связи с тем, что в русской истории отношение к одежде приобретало особую роль: самое начало 18 века ознаменовалось указами Петра I, предписывавшими всему дворянству переодеться в европейское платье. Это переодевание должно было служить знаком общей «европеизации» России и вызвало много проблем. Надев, например, жилет, человек демонстрировал свои политические взгляды.
- Приложение 1
Словарь языка Пушкина
МОДАПУШ ,9510
МОДА (84). 1. Имеющаяся в какое-н. время в какой-н. среде склонность, пристрастие к чему-н., предпочтение, оказываемое кому-, чему-н. (70). На всё есть мо'да, вкус; бывало, на пример, У нас в большой чести Бентам, Руссо, Вольтер, А нынче и Милот попался в наши сети.C2 176.117. Войны литовские не имели также влияния на судьбу нашего языка; - - - В царствование Петра 1-го начал он приметно искажаться от необходимого введения голландских, немецких и французских слов. Сия мода распространяла свое влияние и на писателей, в то время покровительствуемых государями и вельможами; Ж1 32.19. Кланяюсь княгине и цалую руки, хоть это из моды вышло. Пс 137.19. сословие писателей потому только не ползает перед министрами, потому что публика в состоянии дать больше денег. За то как бесстыдно ползают они перед господствующими модами! Ж1 229.5. В шутл. употр. Я же грешную дыру Не балую детской мо'дой И Хвостова жесткой одой, Хоть и морщуся, да тру. С2 87.22. || Принятая манера одеваться, причёсываться и т. п. Бог создал для себя природу, Свой рай и счастие глупцам, Злословие, мужчин и мо'ду, Конечно, для забавы дам C1 94.83. Позвольте видеть ваш убор... Так: рюши, банты... здесь узор... Всё это к мо'де очень близко. -- ГН 164. Как он, она была одета Всегда по мо'де и к лицу; -- ЕО II 31.2. В ирон. употр. Всё сведает, узнает: Кто умер, кто влюблен, Кого жена по мо'де Рогами убрала С1 27.368. В олицетв. Дело в том, что чисто-литературной газеты у нас быть не может, должно принять в союзницы или Моду или Политику. Пс473.10. 2. Предметы туалета модного покроя [мн. ч.] (14). Игрок привез свои колоды И горсть услужливых костей, Помещик -- спелых дочерей, А дочки -- прошлогодни мо'ды. ЕО Пут. 1.12. Щеголихи, перенимая петербургские моды, налагали и на наряды неизгладимую печать. Ж1 246.18. Он старался удовлетворить их любопытству, описывал образ парижской жизни, тамошние праздники и своенравные моды. АП 11.23. || Изображения,рисунки модных предметов туалета. К стати о повестях: они должны быть непременно существенной частию журнала, как моды у Телеграфа.Пс 345.28. Москва губернской город, получающий журналы мод. Пс 694.16. [] Ед.И. мо'да: 1. С2 176.117 ДК 188 ЕО V 42.13 Ж1 32.19, 88.9; P. мо'ды: 1.С2 65.5, 116.9 C3 37.1, 154.16, 257.7 РЛ II 230 сн. 1.7 ГН 119 ДК 175 ЕО I 6.1, IV 21.5, VII 38.12, VIII 8.12, 24.2 АП 16.15 РПс 48.4 CC 104.24 Ж1 186.18 Пс 87.13, 137.19; Д. мо'де: 1. C1 23.86, 27.368, D 136.46 ГН 164 ЕО I 4.6, II 31.2, VII 46.12 АП 4.5, 11.1 Д 191.26 ПД 233.36; В. мо'ду: 1. С1 94.83 С2 219.165 Ска 26 EH264.7 Ж1 50.14 Пс 401.31, 650.8; Моду: 1. Пс 473.10; Т. мо'дой: 1. C2 87.22 ЕО VIII 15.12; П. в мо'де: 1. С2 134.8, 292.3 С3 57.12 ГН 154 ЕО III 29.14 ПЧ 93Ска 13 АП 15.39 Гос 37.26 РПс 55.18 В 69.4 Po 152.33 ПД 228.9 EH 267.5, 11, 12 Ж1 90.12, 167.31, 230.18 Ж2 324.23 Пс 796.16, 854.3; Мн.И. моды: 2. Пс345.28, 689.7; Моды: 2. Пс 362.36; P. мод: 1. С2 74.1; 2. ЕО I 23.3 Пс 672.8, 694.16; Мод: 2. ЕО V 22.10; Д. модам: 2. ПД 231.12; В. мо'ды: 1. Ж2 61.42; 2.EO II 27.3, Пут. 1.12 АП 11.23 Ж1 240.22, 246.18; Т. модами: 1. Ж1 229.5; 2. Пс 672.9.
2. МОДАПУШ ,12113
МОДА (1). 1. || не в моде: Латынь уже не в мо'де ныне ЕО I черн. 219 сн. 1.
1. МОДНЫЙПУШ ,9514
МОДНЫЙ (47). 1. Такой, который в моде, отвечающий последней моде (46). Как стих без мысли в песне мо'дной Дорога зимняя гладка. ЕОVII 35.3. И наконец перед зарею, Склонясь усталой головою, На мо'дном слове идеал Тихонько Ленский задремал; ЕО VI 23.7. Как будто нужны для славы великого Ломоносова мелочные почести модного писателя! Ж1 33.13. Дом ее был самый модный. АП 4.33. Дивился я их спеси мо'дной, Их добродетели природной, И признаюсь, от них бежал ЕО III 22.5. || Сделанный по модному образцу. Адриян подошел к племяннику Трюхиной, молодому купчику в модном сертуке Г 92.35. Иные даже утверждали, Что свадьба слажена совсем, Но остановлена затем, Что мо'дных колец не достали. ЕО III 6.12. К чему им сукны Альбиона И пышные чехлы Лиона На мо'дных креслах и столах, И ложе шалевое в спальней? С1 53.29. || Такой,который сейчас в обыкновении, имеет широкое распространение. Я не люблю альбомов мо'дных: Их ослепительная смесь Аспазий наших благородных Провозглашает только спесь. С3 63.1. В шутл. употр. Возьми пример с того поэта, С того, которого рука Нарисовала Ермака В снегах незнаемого света, И плен могучего Мегмета, И мужа мо'дного рога С1 94.40. И где ж беглец людей и света, Красавиц модных мо'дный враг ЕОVI 42.10. Мефистофиль. Корабль испанский трехмачтовый, Пристать в Голландию готовый: На нем мерзавцев сотни три, Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да мо'дная болезнь: С2 285.110. || Следующий моде, падкий на всё модное, на новизну. -- Я мо'дный свет ваш ненавижу; Милее мне домашний круг ЕО III 2.3. По счастью, мо'дный круг совсем теперь не в моде. Ска 13. По цельным окнам тени ходят, Мелькают профили голов И дам и мо'дных чудаков. ЕО I 27.14. 2. Прил. к мода во 2 знач. (1). модная лавка (заведение для пошивки и продажи предметов туалета): Лизавете Ивановне, молоденькая, быстроглазая мамзель принесла записочку из модной лавки. ПД 238.15. [] Ед.И. мо'дный: 1. С2 191.2 ЕО VI 42.10, VIII 46.4 Ска 13 АП 4.33 О 410.31; мо'дная: 1. С2 285.110; Модная: 1. в назв. Ж1 99.5: P. мо'дного: 1. С1 94.40 ЕО III 15.3, IV 42.5Ж1 33.13; мо'дной: 1. ЕО I 23.12 Ж1 74.16; 2. ПД 238.15; Д. мо'дной: 1. EO III 22.5; В. мо'дный: 1. C1 27.50 EO III 2.3; модную: 1. Гос 39.14; Модную: 1. в назв. Ж1 156.13; модное: 1. Ж1 178.28; Т. модным: 1. Ж1 83.15; модною: 1. Ж1 220.25; модным: 1. Ж1 256.14; П. мо'дном: 1. C1 60.48 Г 92.35;мо'дной: 1. C3 106.24 EO VII 20.1, 35.3; мо'дном: 1. EO VI 23.7; Мн.И. модные: 1. Пс 49.72; P. мо'дных: 1. С2 74.24, 191.7, 296.25 C3 63.1 ЕО I 27.14, 28.14, II 2.14, III 6.12, IV 30.4, VI 42.10, VII 24.13, 50.13, Прим. 40.20 Ж2 101.10; В. модные: 1. Ж1 52.19; П. мо'дных: 1. С1 53.29.
2. МОДНЫЙПУШ ,12115
МОДНЫЙ (1). 1. || Такой, к которому привлечено внимание, интерес. он предвидел одно торжество своего тщеславия, связь с молодою,модной красавицей Гос 553 сн. 8в.
1. МОДНИКПУШ ,12114
МОДНИК (н.с.) (2). Тот, кто придерживается моды. И русской Н, как N французской Произносить умела в нос (Так между мо'дников велось)ЕО II бел. 570. Смешон конечно важный мо'дник Систематический Фоблас, Красавиц записной угодник - ЕО IV черн. 337. [] Ед.И. мо'дник: ЕО IV черн. 337; Мн.Р. мо'дников: ЕО II бел. 570.
ЩЕГОЛЬПУШ ,25201
ЩЕГОЛЬ (3). Вл<аститель> слабый и лукавый Плешивый ще'голь враг труда Нечаянно пригретый славой Над нами ц<арство>вал тогда ЕО X 1.2. Бедный щеголь, не переводя духу, осушил весь кубок и отдал его маршалу. АП 17.38. К тому же я не стану франтить в харчевне -- [но на балах... о, на балах] я великой щеголь, это моя слабость. Ж1 137.34. [] Ед.И. ще'голь: ЕО X 1.2 АП 17.38 Ж1 137.34.
ЧЕПЕЦПУШ ,24687
ЧЕПЕЦ (17). Женский головной убор. Но в них не видно перемены; Всё в них на старый образец: У тетушки княжны Елены Всё тот же тюлевыйчепе'ц; ЕО VII 45.4.
Барыни пожилые старались хитро сочетать новый образ одежды с гонимою стариною: чепцы сбивались на соболью шапочку царицы Натальи Кириловны, а робронды и мантильи как-то напоминали сарафан и душегрейку. АП 16.20.
Но госпожа ей наконец Сказала: "полно, надоела!" Спросила кофту и чепе'ц, Легла и выдти вон велела. ГН 206.
Она была в белом утреннем платье, в ночном чепце и в душегрейке. КД 371.33. []
Ед.И. чепе'ц: ЕО VII 45.4;
В. чепе'ц: С1 60.185 ГН 206 ЕО II 33.14 ПД 231.9, 240.26; П. в чепце': С1 60.175 ГН 1
3 ЕО III 28.4 АП 29.24 Д 222.7 ПД 240.30, 246.18 КД 371.33;
Мн.И. чепцы': АП 16.20;
П. в чепца'х: ЕО VIII 24.6 Г 93.32.
Приложение 2
Таблица «Упоминание о моде и одежде в романе»
Глава, строфа | герой | предмет | цитата | роль |
Глава 1,4 строфа | Евгений Онегин | Стрижка по последней моде Как dandy лондонский одет… | Вот мой Онегин на свободе; Острижен по последней моде, Как dandy лондонский одет… | образ мыслей Галломания комильфо Лотман— Острижен по последней моде... — В 1812 г., когда Онегин оказался «на свободе, французская прическа à la Titus1 сменилась английской короткой стрижкой (ср.: «Вся английская складка <...> И так же коротко обстрижен для порядка» — «Горе от ума», д. IV, явл. 4). Модная щегольская прическа обходилась в ту пору недешево. Ср.: «Я же, приехавши в 1822 г., застал только одного (парикмахера. — Ю. Л.), Гелио (Heliot2) <...> Чрез руки этих артистов (двух французских парикмахеров. — Ю. Л.) проходили головы всех мужчин, которые хотели быть хорошо обстриженными <...> Артисты брали дорого: за стрижку 5 руб., за дамскую куафюру 15 руб. ассигн<ациями>» (Пржецлавский О. А. Воспоминания // Помещичья Россия... С. 68). |
Глава 1,15 строфа | Евгений Онегин | Боливар | Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар.. | образ мыслей статус Во второй четверти XIX столетия в моду вошла широкополая шляпа – боливар, названная в честь героя освободительного движения Южной Америки Симона Боливара. Такая шляпа означала не просто головной убор, она указывала на либеральные общественные настроения ее владельца. Судя по портретам, сам Пушкин носил шляпу а la Bolivar. |
Глава 1,строфа 16 | Евгений Онегин | Бобровый воротник | Морозной пылью серебрится его бобровый воротник… | статус Были времена, когда самой дорогой считалась не соболиная, не рысья, не норковая, а именно бобровая шуба. На Руси бобровыми шкурками платили дань, а владельцем шубы мог быть только состоятельный, знатный человек. В XVI веке, во времена правления Ивана IV Грозного, шубы из бобрового меха было запрещено носить людям, принадлежащим к сословиям ниже боярского. ерсален: это один из немногих видов меха, который с удовольствием носят не только женщины, но и мужчины. Кстати, до начала ХХ века основными потребителями изделий из бобра были как раз мужчины. «Морозной пылью» серебрился бобровый воротник щеголя Евгения Онегина. Шапку из данного меха носил профессор Преображенский из «Собачьего сердца». У Льва Толстого была и бобровая шуба, и шапка, которую он выиграл в споре со своим литературным агентом. Роскошная шуба из бобра была и у Фёдора Шаляпина: в ней он запечатлён на известнейшей картине Бориса Кустодиева. В ХХ веке изделия из меха бобра по до |
Глава 1,25 строфа | Евгений Онегин | франт | В своей одежде был педант и то, что мы назвали франт… | образ мыслей комильфо дендизм |
Глава 1,26 строфа | Евгений Онегин | Панталоны, фрак, жилет | Но панталоны, фрак жилет, всех этих слов на русском нет; | образ мыслей галломания Лотман: панталоны в момент действия первой главы романа были новинкой и что высказывание об этом в ЕО имело остро злободневный характе в 1819 г., то есть именно во время действия первой главы ЕО, франты начали носить белые панталоны навыпуск, что казалось чудовищным неприличием — утверждением простонародных «портков» в качестве нормы светской одежды. |
(Гл. 2, XXXI) | Мать Татьяны | Корсет | корсет носила очень узкий | эпоха Во второй четверти XIX века широкий упругий пояс, охватывающий торс и под платьем стягивающий талию |
(Гл. 2, XXXIII) | она была одета | |||
(Гл. 2, XXXVIII) | шлафор и чепец. | А к концу жизни: | Чепец – женский головной убор, закрывающий волосы и завязывающийся под подбородком Шлафор - домашняя одежда, просторный халат, длинный, без застежек, с широким запахом, подпоясывался шнурком с кистями Выйдя замуж, матушка Татьяны Лариной «обновила наконец на вате шлафор и чепец». замужество в конце XVIII — начале XIX веков сопровождалось некоторыми изменениями в гардеробе. из письма современницы Пушкина М.А. Волковой: «У матушек страсть выдавать замуж дочерей, хорошо ли, худо ли — лишь бы только пристроить, а дочки всячески стараются надеть чепчик, что зачастую дорого им обходится». чепчик становится в определенной степени символом нового положения женщины в обществе — замужней дамы. | |
VI, 1—8
|
| — Латынь из моды вышла ныне... | Лотман С закрытием иезуитских пансионов в 1815 г. латынь выпала из круга «светского» образования («из моды вышла ныне»). К 1820-м гг. знание латыни стало восприниматься как свидетельство «серьезного» образования в отличие от «светского».
| |
Глава 3,20 строфа | Няня | Телогрейка | Старушку в длинной телогрейке… | статус Телогрейка – женская теплая кофта без рукавов со сборками по талии |
Глава 3,32 строфа | Татьяна | Сорочка | Сорочка лёгкая спустилась с её прелестного плеча… | Легкий прил. Отношение автора к героине: считает ее характер легким |
Глава 5,4 строфа | Татьяна | Открытое платье | В открытом платьице выходит, На месяц зеркало наводит; | Уменьшительно-ласкательный суффикс-любовь к героине, открытое –прил. считает ее характер таким |
Глава 4,40 строфа | Гости | Каблуки | Припрыжки, каблуки ,усы всё те же: их не изменила лихая мода, наш тиран, недуг новейших россиян | Галломания «новейших россиян»ср. «новые русские» к.20 вв. |
Глава 6, 2 строфа | Мосье Трике | Фуфайка | А на полу мосье Трике, В фуфайке, в старом колпаке. | Статус Фамилия Трике образована по типу комедийных фамилий французов в русских пьесах XVIII — начала XIX в. Ср.: «Трише» (trichet), то есть «обманщик» в комедии И. А. Крылова «Модная лавка». Трике — triqué (франц. фамильярн.) означает «битый палкой»; бить палкой кого-либо означало нанесение унизительного оскорбления человеку, недостойному быть вызванным на дуэль и, следовательно, исключенному из круга порядочных людей. Так можно было расправиться с мошенником или мелким шулером. |
6,39 | Ленский | халат | Носил бы стеганый халат | Провинциальность и патриархальность |
Глава 6,25 строфа | Евгений Онегин | Халат, туфли | Он поскорей звонит. Вбегает к нему слуга француз Гильо, Халат и туфли предлагает и подаёт ему бельё. | Одежда для дома |
Глава 7,20 строфа | Татьяна | Келья | Татьяна долго в келье модной как очарована стоит. | Образ жизни |
Глава 7,39 строфа | Седой калмык | Очки , кафтан, чулки | Им настежь отворяет дверь, в очках, в изорванном кафтане, с чулком в руке,седой калмык | статус Кафтан – старинная русская мужская одежда по фигуре с маленьким воротником или без него Лотман: Мода иметь в доме слугой мальчика-калмыка относится к XVIII в. Ко времени приезда Лариных в Москву мода эта устарела, состарился и слуга-калмык. С чулком в руке... — Лишь в немногих богатых домах имелся специальный швейцар. Обычно его функцию выполнял кто-либо из дворовых слуг, занимавшийся в то время каким-либо домашним рукоделием. |
Глава 7, 44 строфа | Княжна Елена | Тюлевый чепец | У тётушки княжны Елены всё тот же Тюлевый чепец; | статус неизменность |
Глава 8, 17 строфа | Татьяна | Малиновый берет | Скажи мне, князь, не знаешь ты, кто там в малиновом берете с послом испанским говорит? | статус такой головной убор носили исключительно замужние дамы, неслучайно он появляется и на Татьяне как знак – она «другому отдана». |
Глава 8, 30 строфа | Татьяна | Боа | Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо | Статус Боа было доступно только великосветским дамам, |
Жилет | Здесь кажут франты записные //Свое нахальство, свой жилет... | Жилет – короткая мужская одежда без воротника и рукавов, поверх которой надеваются сюртук, фрак. | ||
1- 27 | .и модных чудаков. — | Лотман: Господствовавший в петербургском свете «французский» идеал модного поведения требовал отказа от резко выраженных индивидуальных особенностей. Правильно вести себя означало вести себя в соответствии с правилами. В конце 1810-х — начале 1820-х гг. в поведении франта начала сказываться «английская» ориентация, требовавшая «странного» поведения (она совпадала с бытовыми клише романтизма — «странный человек» сделался бытовой маской романтического героя). Таким образом, «странным человеком», «чудаком» в глазах общества, на вершинах культуры оказывался романтический бунтарь, а в прозаическом, бытовом варианте — петербургский денди, тень от прически которого мелькает на освещенных стеклах петербургской залы. | ||
1- 28 | Ревнивый шопот модных жен. | Лотман:— Модная жена — выражение, почерпнутое из сатирической литературы XVIII в.; см. анонимное стихотворение «Модная жена» (Сатирические журналы Н. И. Новикова. М.; Л., 1951. С. 154). П имел в виду в первую очередь сатирическую «сказку» И. И. Дмитриева «Модная жена» (1791). Модная жена — щеголиха. | ||
2- 28 | С семинаристом в желтой шале... | «Семинарист в желтой шале» и «академик в чепце» — ученые женщины. | ||
2-36 | Бледна как тень, с утра одета... | — Обычным было одевать утром «дезабилье» («утренний убор»), в котором выходили к завтраку, виделись с домашними или близкими друзьями. Утренний туалет для женщины заключался в платьях особого покроя. Дезабилье столичных модниц могло состоять из дорогих парижских туалетов нарочито небрежного вида. Утренний убор провинциальной барышни состоял из простенького платья домашнего покроя, широких «покойных кофт» и пр. В утреннем уборе дама считалась неодетой. К обеду полагалось «одеваться», то есть менять туалет. Вечером в городе при выезде в театр или на бал, в деревне в праздник надевались вечерние туалеты. «С утра одета» — психологическая деталь, раскрывающая напряженность ожидания Татьяной приезда Онегина. См. об этом: Маймин Е. А. Опыты литературного анализа. М., 1972. С. 15. | ||
6-22 | На модном слове идеал Тихонько Ленский задремал | . «Идеал» здесь: обозначение слова, на котором уснул Ленский. П описывает стихи Ленского, создавая «стихи о стихах». Не случайно слово «идеал» дано курсивом. Это романтическое вкрапление в авторскую речь. Иронический образ романтического поэта, засыпающего над собственными стихами, повлиял на дальнейшую литературу. | ||
8-14 | Du comme il faut... (Шишков, прости...) | Выражение «comme il faut» (порядочный, приличный; буквально: «как должно» — франц.) употреблено здесь не в ироническом, а в положительном контексте. Ср.: «...ты знаешь, как я не люблю все, что пахнет московской барышнею, все, что не comme il faut, все, что vulgar... Если при моем возвращении я найду, что твой милый, простой, аристократический тон изменился; разведусь, вот те Христос, и пойду в солдаты с горя» (XV, 89). | ||
8-26 |
| — Картинка журнальная — гравюра с изображением последних мод. Такие иллюстрации, раскрашенные от руки, прилагались для увеличения подписки к ряду русских журналов. | ||
8-26 | И путешественник залётный, Перекрахмаленный нахал, | Перекрахмаленный нахал... — Среди франтов 1820-х гг. было принято носить батистовые шейные платки. Слегка крахмалить такие платки ввел в моду знаменитый денди Дж. Брэммель. Слегка крахмалить галстук — признак дендизма. Перекрахмалить — переусердствовать по части моды, что само по себе противоречило неписаным нормам хорошего тона и было vulgar. | ||
8 24 | Тут были дамы пожилые В чепцах и в розах, с виду злые; | чепец На балах и при выезде чепчик можно было увидеть только на пожилых дамах. Вполне вероятно, что строчку «в чепцах и розах» можно рассматривать как описание головного убора — чепца, украшенного розами. В седьмом номере «Московского Телеграфа» за 1825 год было дано описание чепчика a la rosiere: «Новомодный нарядный чепчик a la rosiere, делается из белого креп-крепе с гирляндой розовых цветов». Rosiere в переводе с французского — «невинная дева, старая дева» в женском роде, а в мужском, без конечного «е», — «куст роз». | ||
Список использованной литературы
1Фундаментальная электронная библиотека «ФЭБ»: «Русская литература и фольклор» Краткая литературная энциклопедия:Арзамас http://feb-web.ru/feb/kle/Kle-abc/Ke1/ke1-2922.htm
2Н.Долинина Прочитаем Онегина вместе http://www.a4format.ru/pdf_files_bio2/493f796f.pdf
3Нонна Марченко «Приметы милой старины. Нравы и быт пушкинской эпохи.» – М.: Изограф,Эксмо-Пресс,2001http://www.e-reading-lib.org/bookreader.php/135533/Primety_miloii_stariny._Nravy_i_byt_pushkinskoii_epohi.pdf
4 Объединенное гуманитарное издательство: кафедра русской литературы Тартуского университета. «Модная» тема в «Евгении Онегине» в свете полемической традиции» http://www.ruthenia.ru/document/547793.
5 Словарь языка Пушкина © 2000-2013 Учреждение Российской академии наук Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН и НКО «Словари.ру» http://www.slovari.ru/default.aspx?p=230
6http://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/lot/lot-472-.htm Лотман. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий
7Раиса Кирсанова
«Костюм — вещь и образ в русской литературе» http://www.nlobooks.ru/node/2124
8 Анна Пахомова «Одежда в произведениях Пушкина» http://www.anturagstudio.com/modules.php?name=Magazine&file=article&sid=279
9 Анна Пахомова «Мода и Пушкин» http://www.anturagstudio.com/modules.php?name=Magazine&file=article&sid=234
10 Е.Потемина «Мир женщины.Все тот же тюлевый чепец»
11 Текстология.ру .Словарь литературоведческих терминов. http://www.textologia.ru/slovari/literaturovedcheskie-terminy/antiteza/?q=458&n=16
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Орфограммы Аромат Вокзал Жюри Сбить Рассчитать Хорош Любишь Ложь В театре нет лож Арамат Вагзал Жури Збить Ращитат Харош Любиш Лож лож
?
Опрос «Изучение теории: традиционный и ассоциативный материал» «Сравните 2 вида подачи материала: параграф учебника и ассоциации по теме. Где материал запоминается легче?» 1оо процентов опрошенных ответили, что игровая форма легче! Учащиеся учащиеся 5 б, 6 а, 9 г классов единогласно выбрали ассоциативный материал.
Голоса рыб Вы думаете, под водой нет звуков? Рыбы не умеют говорить? В волшебном океане звуков растет ламинария, она переливается нежным колокольчиком. Хичица, рыба, которую оглушили браконьеры, не слышит этот чудесный звон, к сожалению. Вот плывет рыба Жишица – самая печальная рыба в мире, она кричит не своим голосом, а рыба Чещуя радостно хохочет… Носятся парами Морские конькии топочут: «Б-п, д-т, з-с,ж-ш, в-ф, д-т, г-к…». Над водой на белоснежной яхте юнга кричит волнам: «Я вас обгоню!» В каюте Анастасия и Софья собрались в плаванье по морю.
В волшебном океане звуков растет ламинария, она переливается нежным колокольчиком: «л-м-н-р-й- л-м-н-р-й» Zvon_2 (1).mp3 «л-м-н-р-й- л-м-н-р-й»
Хичица, рыба, которую оглушили браконьеры, не слышит этот чудесный звон, к сожалению . ..\..\i.jpg
плавает рыба Жишица – самая печальная рыба в мире, она кричит не своим голосом: «Ж-_Ш-_Ц !!! Ж-_Ш-_Ц!!!» р5\shimpansee.mp3 «Ж-_Ш-_Ц !!! Ж-_Ш-_Ц!!!»
рыба Чещуя радостно хохочет: «Ч-щ-й! Ч-щ-й!!!» р5\XOXOT (1).mp3 Ч-щ-й! Ч-щ-й
б-п в-ф д-т г-к ж-ш з-с п ф т к ш с б в д г ж з Носятся парами Морские коньки. их шесть пар, они близняшки:
«Я вас обгоню!»
Над водой на белоснежной яхте юнга кричит волнам: «Я вас обгоню!» В каюте Анастасия и Софья собрались в плаванье по морю р5\more1.MP3
Проверь себя! Согласные: звонкие и глухие, твердые и мягкие Непарные: Ж Ш Ц – всегда твердые Ч Щ Й – всегда мягкие Сонорные: Л М Н Р Й Буквы ЕЕЮЯ обозначают 2 звука (ЙЭ,ЙО, ЙУ, ЙА): 1 после гласного Анастасия в каю(ЙУ)те 2 в начале слова ю(ЙУ)нга Яша на я(йа)хте 3 после ъ, ь Соф(йа)ья и Дар(йа)ья ушли в плавань(йэ)е
А ты выучил фонетику???
Что надо знать: Согласные: звонкие и глухие, твердые и мягкие Непарные: Ж Ш Ц – всегда твердые Ч Щ Й – всегда мягкие Сонорные: Л М Н Р Й Буквы ЕЕЮЯ обозначают 2 звука (ЙЭ,ЙО, ЙУ, ЙА): 1 после гласного Анастасия в каю(ЙУ)те 2 в начале слова ю(ЙУ)нга Яша на я(йа)хте 3 после ъ, ь Соф(йа)ья и Дар(йа)ья ушли в плавань(йэ)е
Приятного отдыха на волнах волшебного океана!!!
Волшебный океан звуков http://pictures.ucoz.ua/photo/kartinki_okean/5 http://im8-tub-ru.yandex.net/i?id=114970879-48-72&n=21хичица http :// lifeglobe.net / entry /1296Рыба жишица http://www.posternazakaz.ru/shop/makeframe/16156/558/82/юнга http://www.posternazakaz.ru/shop/makeframe/16156/558/82/яхта http://ru.freepik.com/index.php?goto=41&idd=28962&url=aHR0cDovL3d3dy5zeGMuaHUvcGhvdG8vODE2MDY1Ламинария http://www.o-prirode.com/news/2010-11-26-31морской конек шумыhttp://noise.podst.ru/
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
НЕ О.57 О.57 Слитное и раздельное написание не с наречиями на -о и -е
НЕ , а Вовсе Далеко Отнюдь Ничуть Нисколько О.57 НЕ
О.58 О.58 Буквы е и и в приставках не- и ни- отрицательных наречий не ни
О.58 не ни нЕкто нЕкогда нИкто нИкогда
О.59 О.59 Одна и две буквы н в наречиях на -о и -е н нн
интерес Н восторже НН О О ый ый отличай кр. причастие общество взволнова Н о взволнова НН о наречие говорить (как?) н нн О.59
О.60 О.60 Буквы о и е после шипящих на конце наречий о е
о е Ш И П О.60
О.61 О.61 Буквы о и а на конце наречий с приставками из-, до-, с- о а
из – до – с досуха – сухой досрочно – досрочный О.61 а о
О.62 О.62 Дефис между частями слова в наречиях -
ПО- -о МУ -е МУ -и Х -ы Х - И В- ВО- ПО-новОМУ КОЕ-как ЕЛЕ-ЕЛЕ О.62 -
О.63 О.63 Мягкий знак после шипящих на конце наречий ь
Ж исключение всегда у заму невтерпе наречие О.63 ь Ш И П
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
ПАСПОРТ ГРАЖДАНИНА РУССКО-ЯЗЫЧНОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ РОД: 1.МУЖСКОЙ РОД 2.ЖЕНСКИЙ РОД 3.СРЕДНИЙ РОД 4.ОБЩИЙ РОД МЕСТО РОЖДЕНИЯ: г. М ОРФОЛОГИЯ ПОСЁЛОК: Ч АСТИ Р ЕЧИ.
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ЧТО ЭТО ТАКОЕ? -ЭТО ЧАСТЬ РЕЧИ,КОТОРАЯ ОБОЗНАЧАЕТ ПРЕДМЕТ И ОТВЕЧАЕТ НА ВОПРОСЫ КТО? ЧТО?
КЕМ ЯВЛЯЕТСЯ? С ОБСТВЕННЫМ ИЛИ Н АРИЦАТЕЛЬНЫМ
ЯВЛЯЕТСЯ О ДУШЕВЛЕННЫМ ИЛИ Н ЕОДУШЕВЛЕННЫМ
МЕНЯЕТ ЛИЧНОСТЬ ПО: 1.ПАДЕЖАМ 2.ПО ЧИСЛАМ НО: НЕКОТОРЫЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ИМЕЮТ ФОРМУ ТОЛЬКО ЕДИНСТВЕННОГО ИЛИ ТОЛЬКО МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА!
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ: ДЕТИ: ПОДЛЕЖАЩИЕ ДОПОЛНЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВО СКАЗУЕМОЕ
РОДСТВЕННИКИ
1,2,3 СКЛОНЕНИЕ К 1 СКЛОНЕНИЮ ОТНОСЯТСЯ СЛОВА Ж.Р И М.Р,С ОКОНЧАНИЯМИ -А,-Я (ПРОВ.СЛОВО ВОДА) ) КО 2 СКЛОНЕНИЮ СЛОВА М.Р И С.Р, С ОКОНЧАНИЯМИ –О,-Е И НУЛЕВЫМ. (ПРОВ.СЛОВА: СТОЛ , ОКНО ) К 3 СКЛОНЕНИЮ СЛОВА Ж.Р С –Ь НА КОНЦЕ СЛОВА. (ПРОВ.СЛОВО !!! И ) А О И
ОСОБЫЕ РОДСТВЕННИКИ: НА НА НА -ИЯ -ИЕ -ИЙ КОНСТАНЦИЯ УГОЩЕНИЕ АРСЕНИЙ В ОПАСНЫХ СЛУЧАЯХ ВСЕГДА !!! И Я Е Й
РАЗНОСКЛОНЯЕМЫЕ РОДСТВЕННИКИ БРЕ ВРЕ ВЫ ЗНА И ПЛА ПЛЕ СЕ СТРЕ ТЕ ПУТЬ
НЕСКЛОНЯЕМЫЕ РОДСТВЕННИКИ РОД НЕСКЛОНЯЕМЫХ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ РОДОМ ОТ ТЕХ,КОТОРЫМИ ЭТИ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ МОГУТ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ!!!
Предварительный просмотр:
Описание опыта работы по методической теме: «Проектная технология на уроках русского языка и литературы»
Проект «Создание буклета по теме «Обобщение знаний по теме…»
(в рамках урока)
Карнаухова Н.Н., 2013
Этот метапредметный прием позволяет обобщить материал по любой теме любого предмета через ассоциативное мышление обучающихся, использование узко предметной научной терминологии. Проводится по теме «Обобщение и систематизация знаний», на уроке русского языка чаще всего по теме «Части речи».
Оформление: Программа «Паблишер», буклет, или альбомный лист, сложенный как буклет. Если это урочный проект – обучающиеся собирают результат работы на ватмане (альбомные листы с выполненным заданием).
Страница 1:
кластер понятий
( все термины темы, грамматические категории части речи и т.п.оформить в созвездие понятий).
Пользуемся распечаткой Александрова из книги «ЕГЭ», список орфограмм с форзацев учебника, таблицы Журавлевой, материалы «Тетрадки-помощницы».
Страница 2:
опорные схемы- орфограммы из этой темы .
Страница 3:
нарисуй портрет данной части речи, отразив в костюме все грамматические категории.
Страница 4:
личная страничка - запиши трудный для тебя лично материал.
Страница 5:
статистика проблем узнай , что вызывает трудности у других .
Страница 6:
Сочини грамматическую сказку о данной части речи, ориентируясь на правило о ней, орфограммы.
Проведение работы:
Класс делится на 6 групп. Т.к. это работа по обобщению, можно пользоваться учебником, тетрадкой- помощницей, распечатками .
Алгоритм работы:
1 распределение по группам
2 выбор материала
3 выполнение работы
4 защита проекта
5 оценивание
6Исправление ошибок
7 подсчет баллов
Критерии оценивания :
мин.0 ,
мах. 5 баллов
1 знание материала, полнота и правильность
2 запоминаемость
3творческий подход
4 эстетичность
Домашнее задание: индивидуально создать буклет в программе «Паблишер»
Кластер понятий | Опорные схемы, словарные слова | Портрет (части речи и т.п.) Отрази все грамматические категории |
Личная страничка : мои пробелы | Статистика проблем: узнай у одноклассников | Грамматическая сказка: Зная правило о части речи, Сочини сказку |
Внеурочные проекты:
Проект «Газета «Радость» (ежемесячный)
Проект научный внеурочный :
«Эргонимы»
«Топонимы»
« Мода в романе ЕО»
«Путь в волшебный мир»
«Город орфограмм»
«Океан звуков»
«Проект- стенгазета (обобщение материала)»: «Город орфограмм», «Город пунктограмм», «Лингвокраеведение»
Проект-домашнее задание:
Проект групповой: инсценировка басен Крылова, стихотворения о Вов
Проект «Эрудитка: презентация книги» индивидуальный, групповой (самостоятельная работа дома)
Предварительный просмотр:
Г.Х.Андерсен
Девочка со спичками
Как холодно было в этот вечер! Шел снег, и сумерки сгущались. А вечер был последний в году - канун Нового года. В эту холодную и темную пору по улицам брела маленькая нищая девочка с непокрытой головой и босая. Правда, из дому она вышла обутая, но много ли было проку в огромных старых туфлях? Туфли эти прежде носила ее мать - вот какие они были большие,- и девочка потеряла их сегодня, когда бросилась бежать через дорогу, испугавшись двух карет, которые мчались во весь опор. Одной туфли она так и не нашла, другую утащил какой-то мальчишка, заявив, что из нее выйдет отличная люлька для его будущих ребят.
Вот девочка и брела теперь босиком, и ножки ее покраснели и посинели от холода. В кармане ее старенького передника лежало несколько пачек серных спичек, и одну пачку она держала в руке. За весь этот день она не продала ни одной спички, и ей не подали ни гроша. Она брела голодная и продрогшая и так измучилась, бедняжка!
Снежинки садились на ее длинные белокурые локоны, красиво рассыпавшиеся по плечам, но она, право же, и не подозревала о том, что они красивы. Изо всех окон лился свет, на улице вкусно пахло жареным гусем - ведь был канун Нового года. Вот о чем она думала!
Наконец девочка нашла уголок за выступом дома. Тут она села и съежилась, поджав под себя ножки. Но ей стало еще холоднее, а вернуться домой она не смела: ей ведь не удалось продать ни одной спички, она не выручила ни гроша, а она знала, что за это отец прибьет ее; к тому же, думала она, дома тоже холодно; они живут на чердаке, где гуляет ветер, хотя самые большие щели в стенах и заткнуты соломой и тряпками.
Ручонки ее совсем закоченели. Ах, как бы их согрел огонек маленькой спички! Если бы только она посмела вытащить спичку, чиркнуть ею о стену и погреть пальцы! Девочка робко вытянула одну спичку и... чирк! Как спичка вспыхнула, как ярко она загорелась! Девочка прикрыла ее рукой, и спичка стала гореть ровным светлым пламенем, точно крохотная свечечка.
Удивительная свечка! Девочке почудилось, будто она сидит перед большой железной печью с блестящими медными шариками и заслонками. Как славно пылает в ней огонь, каким теплом от него веет! Но что это? Девочка протянула ноги к огню, чтобы погреть их, - и вдруг... пламя погасло, печка исчезла, а в руке у девочки осталась обгорелая спичка.
Она чиркнула еще одной спичкой, спичка загорелась, засветилась, и когда ее отблеск упал на стену, стена стала прозрачной, как кисея. Девочка увидела перед собой комнату, а в ней стол, покрытый белоснежной скатертью и уставленный дорогим фарфором; на столе, распространяя чудесный аромат, стояло блюдо с жареным гусем, начиненным черносливом и яблоками! И всего чудеснее было то, что гусь вдруг спрыгнул со стола и, как был, с вилкой и ножом в спине, вперевалку заковылял по полу. Он шел прямо к бедной девочке, но... спичка погасла, и перед бедняжкой снова встала непроницаемая, холодная, сырая стена.
Девочка зажгла еще одну спичку. Теперь она сидела перед роскошной рождественской елкой. Эта елка была гораздо выше и наряднее той, которую девочка увидела в сочельник, подойдя к дому одного богатого купца и заглянув в окно. Тысячи свечей горели на ее зеленых ветках, а разноцветные картинки, какими украшают витрины магазинов, смотрели на девочку. Малютка протянула к ним руки, но... спичка погасла. Огоньки стали уходить все выше и выше и вскоре превратились в ясные звездочки. Одна из них покатилась по небу, оставив за собой длинный огненный след.
"Кто-то умер", - подумала девочка, потому что ее недавно умершая старая бабушка, которая одна во всем мире любила ее, не раз говорила ей: "Когда падет звездочка, чья-то душа отлетает к богу".
Девочка снова чиркнула о стену спичкой и, когда все вокруг осветилось, увидела в этом сиянии свою старенькую бабушку, такую тихую и просветленную, такую добрую и ласковую.
- Бабушка, - воскликнула девочка, - возьми, возьми меня к себе! Я знаю, что ты уйдешь, когда погаснет спичка, исчезнешь, как теплая печка, как вкусный жареный гусь и чудесная большая елка!
И она торопливо чиркнула всеми спичками, оставшимися в пачке, - вот как ей хотелось удержать бабушку! И спички вспыхнули так ослепительно, что стало светлее, чем днем. Бабушка при жизни никогда не была такой красивой, такой величавой. Она взяла девочку на руки, и, озаренные светом и радостью, обе они вознеслись высоко-высоко - туда, где нет ни голода, ни холода, ни страха, - они вознеслись к богу.
Морозным утром за выступом дома нашли девочку: на щечках ее играл румянец, на губах - улыбка, но она была мертва; она замерзла в последний вечер старого года. Новогоднее солнце осветило мертвое тельце девочки со спичками; она сожгла почти целую пачку.
- Девочка хотела погреться, - говорили люди. И никто не знал, какие чудеса она видела, среди какой красоты они вместе с бабушкой встретили Новогоднее Счастье.
Предварительный просмотр:
Дидактическая игра:«Заколдованные буквы»
Урок русского языка в 5 классе
Задачи:
Обучающая: обобщение и систематизация знаний о выборе проверяемой безударной гласной в корне и окончании, способах подбора проверочного слова, о правильном подборе однокоренных слов.
Воспитательная: воспитание положительного отношения к учению, дисциплины, эстетических взглядов, чувства ответственности.
Развивающая: развитие общетрудовых умений, воли, самостоятельности, интеллекта.
Цель учебных заданий:
воспроизведение и применение знаний в знакомой и незнакомой обстановке, творческий подход к ним.
Задания способствуют осмыслению и закреплению материала.
Тип урока: обобщение и систематизация
Вид урока : дидактическая игра
Обеспечение: сигнальные карточки, листочки, ручки, жетоны для оценки, «волшебная палочка», шляпы злого и доброго волшебников, бумажные ромашки и репей на каждого ученика. Роли распределить заранее.
Технологии:РКМ приемы:кластер, опорные схемы,ассоциативные рисунки, синквейн, дерево рефлексии
Этапы урока:
Организационный:
УЧИТЕЛЬ объясняет ПРАВИЛА ИГРЫ: САМЫЕ АКТИВНЫЕ УЧАСТНИКИ ПОЛУЧАЮТ ЖЕТОНЫ, ПО ИХ КОЛИЧЕСТВУ ОПРЕДЕЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ И ПРИЗОВЫЕ МЕСТА.ЛУЧШИЙ ПОЛУЧИТ ЗВАНИЕ ДОБРОГО ВОЛШЕБНИКА. Слайд3
Объяснение темы:
Все началось с того, что однажды в страну Букволандию прилетел
злой волшебник. Слайд1
Гласные буквы вышли ему навстречу. А он их заколдовал! О стала похожей на А, А на О, И на Е. Началась величайшая путаница.
Слайд2 Ребята, вы тоже волшебники, ваша ручка –это волшебная палочка.Звание доброго волшебника получает тот , кто без ошибок подберет проверочные слова.
И отправились буквы искать того, кто их расколдует… Шли они, шли и пришли в замок доброй феи. Она им и помогла. Слайд 4
Как можно расколдовать буквы, ребята?
КТО ПРОИЗНЕСЕТ ЗАКЛИНАНИЕ?
(Ударение над гласной может сделать букву ясной!)
Запомним волшебные слова:
«Если буква гласная вызвала сомнение, ты ее немедленно поставь под ударение!» слайд 5
ГЛАСНЫЕ В КОРНЕ МОГУТ БЫТЬ ПРОВЕРЯЕМЫЕ, НЕПРОВЕРЯЕМЫЕ И ЧЕРЕДУЮЩИЕСЯ.
Составим кластер
СЕГОДНЯ МЫ ГОВОРИМ О ПРОВЕРЯЕМЫХ В КОРНЕ.
Ход урока:
- ЗАКОЛДОВАННЫЕ ГЛАСНЫЕ В КОРНЕ
Начнем расколдовывать гласные.
УСТНО:
Я называю слово с безударной гласной, а вы по цепочке называете проверочное слово:
Тропа, гора, стена, поля, холмы, голова, борозда, холода, сторожка, молоток, река, цена.
СМ. КАРТОЧКУ
Космонавт, почтальон, садовник, старик, звериный, грибок, скрипят, девятый, мясной, бежать.
Написать на доске: тропа-тропы космонавт-космос
Кто скажет, почему слова разделены на 2 группы? Мы пользовались 2-мя способами проверки: подбирали форму слова и однокоренное слово.
Составим кластер
2 Но не все слова расколдовались . Слайд 7
Пришлось отправиться им дальше. И вот они дошли до домика, где жил мудрый профессор.
А сеичас узнаем 3 способ расколдовывания:
эти слова многие считают непроверяемыми. Но ведь их можно проверить!
Профессор рассказал об этимологии слов. Слайд 8 Оказывается, даже словарные слова можно проверить, зная происхождение слов. Например, слово «багряный» произошло от древнерусского «багр» - красная краска, «авиация» - от латинского «авис» - птица, вестибюль –от «вест» - куртка(нем.)
И еще один способ подсказал старый ученый: проверка очень необычн я-
подбор сложносокращенных слов: слайд 9
магазин-универмаг, специалист-спецодежда, машина-Уралмаш. Слайд
Продолжите кластер
3Теперь проверим, вы злые волшебники или добрые?
Работаем по сигнальным карточкам: слайд 10
прилАскать кошку, полОскать белье, посЕдеть от горя, посИдеть на уроке, я запЕвала в хоре, запИвала таблетку, посвЕтить фонарем, посвЯтить стихи, флаг развЕвается, ребенок развИвается.
Проверь себя по слайду слайд 11
(У злых волшебников кошка полощется…)
4
Выбери нужное слово:
удивительно-_диво-дева
менять-мина-замена
лепить-липко-лепка
подчищать-честь-чисто
мастерить- мост-мастер
ленивый-лень-линька слайд (письменно)
проверка: какие слова нельзя было брать? (дева, мина, липко, честь, мост, линька)
Что нужно знать, чтобы верно подобрать проверочные слова? ПИСЬМЕННО
Слайд12
Образец: умолять о пощаде-молит
Умалять значение-мал
Умилять поведением-мил
А теперь самостоятельно: пок-рать врага (кара)
Пок-рить природу (покорный)
Ук-рять за лень (укор)
Посеять оз-мь (зимний)
Ударили оз-мь (земли)
Щ-пать лучину (щепка)
Щ-пать курицу (щиплет)
Теперь устно по цепочке:
Сторожить дом-СТОРОЖ
Старожил села
Скрипеть дверью
Скрепить печатью
Слезать с лестницы
Слизать сметану
Профессор рассказал словам, что недалеко живет художник. Слайд 13
Он может помочь словам, нарисует их портрет. Словам это очень понравилось.
ЗАКОЛДОВАННОЕ ПИСЬМО ПО ПАМЯТИ слайд14
ЛЕСА ВДАЛИ ВИДНЕЕ,
СИНЕЕ НЕБЕСА,
ЗАМЕТНЕЙ И ЧЕРНЕЕ
НА ПАШНЕ ПОЛОСА.
ЗАДАНИЕ: читаем вслух три раза,
рисуем картинку (дерево, глаз, облако, полосы слайд 15),
закрываем, пишем по памяти,
проверяем орфограммы.
ЛЕСА ВДАЛИ ВИДНЕЕ | дерево, |
СИНЕЕ НЕБЕСА, | глаз, |
ЗАМЕТНЕЙ И ЧЕРНЕЕ | облако, |
НА ПАШНЕ ПОЛОСА | полосы |
ЗАКОЛДОВАННЫЕ ГЛАСНЫЕ В ОКОНЧАНИЯХ
Слово «на пашне» спросило: «А как мне быть с окончанием?» Художник объяснил, что на поляне эльфов растут волшебные цветы, они помогут окончаниям слайд16
Вспомните волшебные слова-проверки гласных в окончаниях. Почему они нам помогают? Слайд17
ИГРА «СОБЕРИ БУКЕТ» слайд18
1 рад из растений 1 скл.
2 ряд из 2 скл.
3 ряд из 3 скл.
Ромашка,василек, колокольчик, незабудка, сирень, одуванчик,
гвоздика, герань, черемуха, клевер, лютик.
Какое волшебное слово вам нужно знать?
(вода на столе у окна: вода -1 скл., стол и окно – 2 скл., в 3 скл. всегда -и)
Поставь свои слова в П.п. слайд19
Желающие у доски.
ВЫВОД:
Сочини синквейн на тему : «Безударные гласные»
Рефлексия:Если урок дал плоды, возьми плод и прикрепи на ветку, ты получил «5», если знания есть, но применить мог не всегда, выбери цветок, если все казалось не очень понятным – выбери листок.
.слайд20
Сегодня мы подружились с безударными гласными в корне и окончании, научились их расколдовывать, узнали новый способ поиска безударной гласной.
Проверь себя:
КАК РАСКОЛДОВАТЬ ГЛАСНЫЕ БЕЗ УДАРЕНИЯ В КОРНЕ? СТРЕЛА, ЛЕСА, МАШИНА, авиация - КАКИЕ СПОСОБЫ ПРОВЕРКИ ДЛЯ ЭТИХ СЛОВ? КАКОЕ ВОЛШЕБСТВО ПОМОЖЕТ ГЛАСНОЙ В ОКОНЧАНИИ?
ПОДСЧЕТ ЖЕТОНОВ , определение призеров, НАГРАЖДЕНИЕ.
Слайд 21
Молодцы! Вы настоящие волшебники!!!
Источники:
Хазанова А.С., Цвайг Л.В.»РЯ. Практическое руководство.Безударные гласные в корне.ч.1» - Минск, ТПЦ «Полифакт»,1992
Емельянова Е.Н., Соболева Е.А. «Пишу без ошибок.РЯ с нейропсихологом» - Спб., :Питер,2008
Картинки: Интернет –ресурсы
http://fonwall.ru - художник,http://fentezi-mir.ru - остальные
Предварительный просмотр:
Согласные глухие и звонкие
Тип урока.
Урок формирования первоначальных предметных умений.
Результативность урока:
Правильное воспроизведение образцов выполнения заданий, безошибочное применение алгоритмов и правил при решении учебных задач.
Цель: формирование УУД при помощи приемов технологии критического мышления. Дать представление о некоторых особенностях фонетической системы русского языка и русской звучащей речи. Создание базы для усвоения основ русской орфографии и грамматики.
Задачи: Повторить теорию по теме «Фонетика», орф. №3, синтаксический разбор, звукопись. Разобрать деление согласных на пары по глухости-звонкости, отработать навык правописания слов с парными согласными в середине и на конце.
УУД: Л. Сформированность ценности здорового образа жизни. П. Сформированность умения смыслового чтения и работы с информацией, умения ознакомительного и изучающего чтения Освоенность методов познания, инструментария и понятийного аппарата, логических действий и операций, умения осуществлять логическую операцию установления родовидовых отношений, ограничение понятия; строить логическое рассуждение. К: сформированность умения учитывать разные мнения и самостоятельно выстраивать свою деятельность в сотрудничестве в соответствии с целями, поставленными учителем. Р.Целеполагание сформированность умения в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи.
Оборудование: учебник, тетрадь-помощница ТП, листочки для групповой работы, для фотодиктанта.
Ход урока:
Оргмомент: приветствие, готовность к уроку, учебные принадлежности, посадка.
Целеполагание:
Скажите, а какая сегодня тема? Откуда вы это узнали?
Вспомним предыдущее: ромашка Блума
- состоит из шести лепестков - шести типов вопросов:
- Ø простые, вспомнить и воспроизвести определённую информацию Фонетика – это наука о чем?;
- Ø уточняющие, предоставление человеку возможностей для обратной связи относительно того, что он только что сказал : Фонетика – это наука о чем о звуках речи и ???
- Ø на установление причинно-следственных связей: Почему количество звуков и букв не совпадает?;
- Ø творческие: Как вы думаете, возможно ли наше общение без согласных звуков?;
- Ø оценочные:Почему нужно знать фонетические законы?
- Ø практические: Как звуки речи помогают в рекламе описать товар?
Вызов:
«Корзина идей»
Ребята, давайте соберем все наши ассоциации по новой теме в корзинку, а кто-то один все это будет записывать на доске в кластер, потому что мнение каждого из вас бесценно. Опрос. Анализ записи.
Давайте обсудим!
Осмысление
Проверим наши педположения: учебник стр.116 и 117 чтение параграфа с пометками «Инсерт» .См. памятку. Составим в ТП кластер: подсказка на слайде
сл.1 и 2
Проверим кластер и дополним :
еще веточки с пустыми ядрами.
Вопрос: как запомнить такое количество звуков?
Зацепки – наши якорьки памяти – ассоциации.
Добавьте гласные в перечень сонорных, и вы получите морскую капусту-ламинарию…Она вкусная? Как сделать блюдо из нее вкуснее? Для чего нужно употреблять ? На каком уроке вы будете разговаривать о ней? В связи с чем?
Просмотр презентации «Океан звуков».
- «Океан звуков…»Вы думаете, под водой нет звуков? Рыбы не умеют говорить?
- В волшебном океане звуков растет ламинария, она переливается нежным колокольчиком.
- Хичица, рыба, которую оглушили браконьеры, не слышит этот чудесный звон, к сожалению.
- Вот плывет рыба Жишица – самая печальная рыба в мире, она кричит не своим голосом, а рыба Чещуя радостно хохочет…
- Носятся парами Морские конькии топочут: «Б-п, д-т, з-с,ж-ш, в-ф, д-т, г-к…».
Просмотр слайдов 4-6
Что запишем в ТП?
Рыба Цаха плывет в чаще ламинарии. Дома разукрасим.
- Звукопись сл.7
- Поэтическое мгновенье: разделимся на четверки и составим предложения со звукописью глядя на табличку парных звуков. 1)Звонкий непарный сонорный звук , тема «Лед»2)Глухой непарный звук , тема « Тишина»3) Звонкий непарный сонорный звук , тема «Гроза»4) Глухой непарный звук , тема «Море», 5)Глухой парный звук «Пчела», 6) Звонкий парный звук, тема «Звон».
- Подчеркните слова по членам предложения.
Но для чего все это нам нужно, вся эта работа? Мы пишем и слышим одинаково? Нет!
- Чтобы зорко видеть, люди изобрели много «инструментов»: очки, бинокли, подзорные трубы, микроскопы и телескопы. Но, оказывается, зоркими бывают не только глаза. Зорким бывает еще и ум. Для того чтобы грамотно писать, нужно иметь не только зоркий глаз, но и зоркий ум. Он помогает увидеть глазу трудные места в словах. О месте, где может возникнуть ошибка, можно сказать, что это «ошибкоопасное» место. Чтобы увидеть это место, надо понимать, почему оно возникает. Для этого нужно узнать у фонемы ее тайну. На предыдущих уроках мы рассмотрели, что гласные и согласные звуки могут оказываться в слабой и сильной позициях.
- фотодиктант сл.8:
- читает ученик, работаем в парах
- Футбол-Фудбол Косьба-Козьба Вокзал-Вогзал
- Грядка-Грятка Хлеб-Хлеп Книжка-Книшка
Ответы слайд 9:
если подставить квадратные скобки, будет правильно
Вывод
Орфографическая зоркость сл.10: опасное соседство и неудобное положение.
Двойняшки:Глухие согласные перед звонкими произносятся как звонкие (озвончаются). Например: С [з]делать-, прось[з]ба-,Вок[г]зал-???(этимология?)
Звонкие согласные на конце слова, а также в середине слова перед глухими согласными произносятся как глухие ( оглушаются).
Найди жемчужину сл.11:
- Согласный, звонкий, парный, есть в слове «изморо…ь»морозит
- Согласный, глухой, парный, есть в слове «изморо…ь»моросит
- Дополнительное задание:
- подбери проверки к словам
- Гриб
- Мороз
- Женитьба
- Молотьба
- Порог двери
- порок человека
- шефская забота
- низший балл
Рефлексия:
Оцени свою работу:
выбери рыбку и запусти в воду
Кто как потрудился, такая и рыбка:
- Кит – этот кит и Землю удержит!
- Дельфин – умею не очень много, но делаю с оптимизмом!
- Медуза – зыбкие, непрочные учебные действия.
Дз
- Всем:
- §56, кластер и тп выучить
- Диктант из 25 слов с о.№3
- (можно фотодиктант)
- Индивидуально:
- Грамматическая сказка
- «Парные согласные по глухости-звонкости»