Внеклассное мероприятие: "English poetry"

Сушкова Надежда Владимировна

Цель данного мероприятия – научить школьников читать наизусть и интегрировать оригинальный текст поэтического произведения. Названная цель реализуется посредством решения ряда практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл poeticheskiy_vecher.docx20.85 КБ

Предварительный просмотр:

Внеклассное мероприятие: «English poetry»

Внеклассное мероприятие: «English poetry»

Основные цели литературного вечера:

1.Активизация творческого и духовного потенциала учащихся.

2.Более углубленное изучение произведений русской и английской литературы

Оборудование:

1.        Презентация «Английская поэзия», слайды которой используются для иллюстрации информации в течение всего вечера

2.        Аудиозаписи  музыки      

3.   Презентация о жизни и творчестве английских поэтов

Цель данного мероприятия – научить школьников читать наизусть и интегрировать оригинальный текст поэтического произведения. Названная цель реализуется посредством решения ряда практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач.

Задачи:

образовательная: сформировать у учащихся представление об англоязычной поэзии как составной части мирового художественного процесса;

учебные: 

- расширять у учащихся словарный запас по английскому языку;

- развивать у учащихся произносительные навыки на английском языке

воспитательная: 

- прививать у учащихся любовь к поэзии, обогатить духовный мир ребенка;

- развивать у учащихся чувство уверенности в себе и умение преодоления боязни выступления на публике.

Ход мероприятия:

I Вступление

Dear friends! You are welcome to our annual Poetry Party. Today we’ve got together to spend some time in the marvelous world of the English poetry. We shall recite today the poems by famous English poets. You will hear some information about them. A.A. Milne and John Foster are guests of our party today.

Начинает играть музыка. Через проектор показывается биография автора.

Выходит У 1 и рассказывает о жизни поэта и писателя, показывает презентацию.

Шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне, где его отец работал в школе. Его раннее образование во многом определялось влиянием учителя юношества Х. Дж. Уэллса – много позже Милн писал об Уэллсе как о «великом писателе и большом друге «. Он продолжал свое образование в Вестминстерской школе и Тринити колледже, Кембридж.

В 1913 Милн женился на Дороти Дафне де Селинкот, от этого брака родился один сын, Кристофер. Прирожденный пацифист, Милн был призван в ряды

Королевской армии и служил во Франции. Его знаменитое антивоенное произведение «Почетный мир» было опубликовано в 1934 году. Эта книга нашла огромный отклик в межвоенные времена, а в 1924 году Меффин издал знаменитые рассказы Милна «Когда мы были совсем юными», часть из которых ранее публиковалась в «Панче» и была хорошо известна постоянным читателям журнала.

Два года спустя, в 1926, появилась первая версия Медвежонка с опилками в голове (по-английски – Медведь-с-очень-маленькими-мозгами) «Винни-Пух».

Вторая часть рассказов «Теперь нас стало шестеро» появилась в 1927 году и, наконец, финальная часть книги «Дом на пуховой опушке» была издана в 1928 году.

Милн всегда признавал и неоднократно с благодарностью подчеркивал определяющую роль своей жены, Дороти, и своего сына, Кристофера, в написании и самом факте появления «Винни-Пуха». История создания этой книги действительно полна загадок и противоречий, но факт остается фактом – книжки о медвежонке Пухе были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей.

Винни-Пух был впервые опубликован Меффином в октябре 1926, и вот уже на протяжении многих лет Милновские книжки – это признанная классика детских книжных полок и диснеевских мультфильмов.

Ирония судьбы заключается в том, что Милн был убежден, что он не пишет ни детской прозы, ни детских стихов. Он обращался к ребенку внутри каждого из нас. Он никогда не читал своих рассказов о пухе своему сыну, Кристоферу Робину.

В 1952 году Милн тяжело заболел… Ему пришлось перенести тяжелейшую операцию на головном мозге. Операция прошла успешно, и после нее Милн вернулся в свой дом в Сексесе, где провел остаток своей жизни за чтением.

После долгой болезни он скончался в 1956 году, 31 января.

В 1996 году любимый плюшевый медвежонок Милна был продан в Лондоне на аукционе дома Бонхама неизвестному покупателю за 4600 фунтов стерлингов. Кроме всемирно известного Винни-Пуха, Александр Алан Милн известен как драматург и новеллист. Его пьесы с успехом шли на профессиональной сцене

Лондона, но сейчас ставятся преимущественно в любительских театрах, хотя по- прежнему собирают полные залы и вызывают интерес публики и прессы.

Также Милн сочинял многочисленные стихи. В 1924 году появился в печати сборник детских стихов «Когда мы были совсем маленькими», а три года спустя вышел еще один сборник под названием «Теперь нам уже шесть».

Учащиеся по очереди рассказывают стихотворения.

Halfway down

“Halfway Down” is a poem written from a child’s perspective about the special spot in the middle of the staircase. What makes it special is it’s not at the top or bottom, it’s not upstairs or downstairs. It’s in a place all its own. Children have a wonderfully unique way of looking at the world.

Halfway down the stairs

is a stair

where i sit.

there isn’t any

other stair

quite like

it.

i’m not at the bottom,

i’m not at the top;

so this is the stair

where

I always

stop.

Halfway up the stairs

Isn’t up

And it isn’t down.

It isn’t in the nursery,

It isn’t in town.

And all sorts of funny thoughts

Run round my head.

It isn’t really

Anywhere!

It’s somewhere else

Instead!

If I were a king

“If I Were King” is about a child dreaming of all the things he would do if he were the king. He would run the world differently than other kings by focusing on enjoyment. A.A. Milne started his writing career by writing funny articles for various magazines.

I often wish I were a King,

And then I could do anything.

If only I were King of Spain,

I’d take my hat off in the rain.

If only I were King of France,

I wouldn’t brush my hair for aunts.

I think, if I were King of Greece,

I’d push things off the mantelpiece.

If I were King of Norway,

I’d ask an elephant to stay.

If I were King of Babylon,

I’d leave my button gloves undone.

If I were King of Timbuctoo,

I’d think of lovely things to do.

If I were King of anything,

I’d tell the soldiers, «I’m the King!»

Wind On The Hill By A.A. Milne

The wind is a unique phenomenon. While we are unable to see it, we can see the result of it blowing. “Wind on the Hill” shows a child grappling with this understanding. A.A. Milne wrote books and poems for children. His most famous creation was Winnie the Pooh.

No one can tell me,

Nobody knows,

Where the wind comes from,

Where the wind goes.

It's flying from somewhere

As fast as it can,

I couldn't keep up with it,

Not if I ran.

But if I stopped holding

The string of my kite,

It would blow with the wind

For a day and a night.

And then when I found it,

Wherever it blew,

I should know that the wind

Had been going there too.

So then I could tell them

Where the wind goes…

But where the wind comes from

Nobody knows.

Ведущий: The next poet whose poems we are going to listen to is John Foster. Here are some facts about his life.

Альберт Джон Фостер - один из известнейших и любимейших современных детских поэтов Великобритании.

Джон родился в 1941 году в Скотби, село за пределами Карлайла. У него не было телевизора, когда он рос, поэтому он много читал. Один из его любимых стихов был "Альберт и Лев" по Mарриот Эдгар, в котором его тёзку Альберта съедает лев в Блэкпуле зоопарке. Отец Джона читал вслух ему темные и смешные стихи для него, которые заслужили пожизненную любовь юного поэта. Он сказал в одном из интервью: “Poetry is part of the oral tradition and many of my poems are written to be performed» (Поэзия является частью устной традиции, и многие из моих стихов написаны, чтобы быть выполненными). Он написал много стихов в школе, и вспоминает, что всегда хотел быть писателем. Он продолжал учиться в Оксфордском университете, а затем проходил подготовку в качестве учителя. Он преподавал английский язык в течение двадцати лет в Оксфордшире и в то время как он учил, писал информационные книги для детей, а также курсы английского языка и исходные книги, а также книги и статьи для учителей и библиотекарей. Первые стихи, которые он писал, как взрослый человек, были для забавы его детей, когда они были маленькими, в дальних поездках в автомобиле.

Он оставил работу в школе, чтобы стать полностью посвятить себя поэзии в 1988 году, но Джон стал постоянным гостем в школах. Он говорит: “I like the spontaneous way children react when I perform my poems. I enjoy making them laugh” (Я люблю спонтанную реакцию детей, когда я представляю им свои стихи. Мне очень нравится их смешить). Джон наслаждается игрой слов и каламбурами. Он любит танцы с языком, чтобы увидеть, как он движется.5

Christmas Wishes

If I had three Christmas wishes

My first wish would be

For an end to hunger and poverty.

If I had three Christmas wishes

My second would be for

An end to violence, hatred and war.

If I had three Christmas wishes

My third wish would be

That we take proper care of the land and the sea.

Teachers! Teachers!

Teachers! Teachers!

They’re the strangest creatures.

Miss Twitch is a warty witch.

Mr Bryant is a bone-crunching giant.

Miss Blake is a poisonous snake

And Mrs Abercrombie is a crazy zombie.

Teachers! Teachers!

They’re the strangest creatures.

Mr Gizzard is a wicked wizard

Miss O’Toole is a gruesome ghoul.

Mrs Benneton is a bony skeleton.

And Mrs Abercrombie is a crazy zombie.

Teachers! Teachers!

They’re the strangest creatures.

Mr Sweaty is a hairy yeti.

Mrs Flagon is a fire-breathing dragon.

Mr Duke is a grisly spook

And Mrs Abercrombie is a crazy zombie.

Teachers! Teachers!

They’re the strangest creatures.

Mr Cape is a ginormous ape.

Miss Spatula has fangs like Dracula

Mr Knoll is a fearsome troll

And Mrs Abercrombie is a crazy zombie.

Teachers! Teachers!

They’re the strangest creatures.

Miss O’Keith has bloodstained teeth.

Mr Yoga is a grotesque ogre.

Mr Dread is a headless head

And Mrs Abercrombie is a crazy zombie.

Teachers! Teachers!

They’re the strangest creatures.

Magic Horse

John Foster - Magic HorseBlack horse,

Magic horse,

Carry me away,

Over the river,

Across the bay

To the sandy beach

Where I can play.

Black horse,

Magic horse,

Carry me away,

Over the seas

To the forest trees

Where I can watch

The tiger cubs play.

Black horse,

Magic horse,

Carry me away,

To Arctic snows

Where the cold wind blows

Where I can watch

The polar bears play.

Black horse,

Magic horse,

Carry me away,

To golden sands

In faraway lands

Where the sea is blue

And I can play all day.

Ведущий: Dear friends! Our meeting is over. Thank you very much for your taking an active part in it. You recited the poems like real actors! It was marvelous!