Проект
Рекомендации для учителя. Работы моих учеников.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Как это увлекательно И просто замечательно- У всех давно знакомых слов Вдруг открывать секреты! Каждый Новый год мы привыкли видеть, как люди встречают праздники красочными салютами или фейерверками. У нас возникло несколько вопросов. Все ли знают, как пишется это слово? Откуда произошло? Слово и его родственники. Когда появилось в России? Слово в художественных произведениях. Проблема:
как пишут это слово наши ученики? ФЕАРВЕРК ФЕЙВЕРК ФИРВЕРК
Надо писать фейерверк
История происхождения слова слово немецкого происхождения Feuerwerk Feuer — огонь Werk — дело, работа «Фейерверк"
Слово и его лексическое значение. фейерверк декоративные огни разнообразных цветов и форм, получаемые при сжигании пиротехнических составов. В переносном значении "фейерверк" в смысле "кипение страстей"
Анализ слова фейерверк Праздничным Грандиозным Ослепительным Новогодним Сказочным Сверкающим бывает Вспыхнуть Взорваться Поразить Завершиться Погаснуть Кашлянуть может
Слово и его друзья Синонимов нет Данные, связанные с этим словом пока не обнаружены.
Паспорт слова языка русского фейерверк национальность заимствованное сфера употребления общеупотребительное Печать
Фейерверки были изобретены в Китае в 12 веке н. э. В Европе фейерверк впервые появился в Италии. В России фейерверки появились в XVII веке (1675 год, Устюг). При Петре I фейерверки становятся частью увеселений, устраиваемых на различных торжествах. В царствование Анны Иоанновны, Елизаветы Петровны, Петра III и Екатерины Великой многие торжества сопровождались фейерверками и иллюминацией . Последний фейерверк в дореволюционной России был в августе 1915 года в честь взятия русскими войсками Перемышля. Возрождаться у нас фейерверки стали со времён Великой Отечественной Войны. История слова
Одним из самых грандиозных стал фейерверк в честь годовщины восшествия на престол Екатерины II 28 июня 1763 года
Детям до 16 лет по Российскому законодательству фейерверки не продаются, и им использовать их категорически запрещается Необходимо помнить:
Не путать с салютом Не следует смешивать понятия «салют» и «фейерверк» и называть фейерверк «салютом». Салют — это торжественная стрельба холостыми зарядами из артиллерийских орудий или стрелкового оружия. Салют — это традиция военных парадов, например, известна традиция «салюта наций» при прибытии военного корабля с мирными намерениями в иностранный порт ; отличительная особенность — однообразие пиротехнических эффектов.
Звякнуло легонечко окошко, Я услышал и к нему приник. В небесах, где лунная дорожка, Яркий Разрастается цветник. Там, где тучи снежные мелькают, Вдруг, Как будто наперегонки, Красные гвоздики возникают, Розы распускают Лепестки. Свет гашу – Сейчас не надо света. Треск и блеск! И чей-то крик – И вверх Новые пускаются ракеты. Что за чудо это – Фей-ер-верк ! Звезды рассыпаются, горя, Освещают улицу и лица… И выходит, Папа-то не зря Разрешил подольше не ложиться
Кум Тыква поудобнее уселся в домике и высунулся в окошечко, а кум Черника улегся у его ног. - Какая чудная ночь, - говорил кум Черника, - какое ясное небо! Смотрите, что это там взлетает ввысь... Неужели ракеты? Действительно, принц Лимон устроил в лесу фейерверк, чтобы развлечь графинь. Фейерверк у него был особенный. Он связывал своих солдат-Лимончиков попарно и стрелял ими из пушки вместо ракет. Ему казалось это очень забавным зрелищем. Дж.Родари « Приключения Чипполино »
Фейерверк был делом Гэндальфа : он не только привез все необходимое, но и сам придумал и подготовил. В особых случаях он сам запускал ракеты и зажигал огни Некоторые ракеты были похожи на сверкающих летающих птиц, поющих сладкими голосами. Были зеленые деревья со стволами из темного дыма: их листья раскрывались, а их сверкающие ветви бросали на изумленных хоббитов огненные цветы, которые с приятным ароматом исчезали, не долетев до земли. Фонтаны бабочек летали меж деревьев; поднимались столбы разноцветного огня и превращались в орлов, или в плывущие корабли, или в стаи летящих лебедей, красные грозы и желтые дожди, леса серебряных копий, которые внезапно взлетали в воздух с криком, как победившая армия, и со свистом падали вниз, как сотни змей. Толкиен Р.Р. « Властелин колец. Хранители»
Современный фейерверк – это не просто запуск разномастных ракет. Для любого шоу, для фейерверка необходим заранее разработанный сценарий. И только в последние годы фейерверки в России интенсивно развиваются. Сейчас они включают в себя не только так называемые «бомбы», но и различные фонтаны, горящие надписи/логотипы, дневные фейерверки и спецэффекты для помещений.
Фейерверк в разных странах Сегодня мы рассказывали о слове " фейерверк ". Выражение "фейерверк" в смысле "кипение страстей" происходит от фейерверка, который запускают в дни торжеств. Ракеты взрываются и заполняют тёмное ночное небо яркими цветными вспышками: красными и синими, жёлтыми и зелёными и белыми. Это выражение означает также бурное проявление шумного гнева или что-то волнующее. В этом смысле фейерверком может быть любое особо волнительное событие или действие. Люди используют выражение "фейерверк (страстей)" в течение всего года Во многих других странах по всему миру также есть традиция запускать фейерверки по особым дням. В Австралии город Сидней встречает каждый новый год полуночным шоу фейерверков. У Франции тоже большая традиция фейерверков. Большое представление фейерверков всегда происходит на День взятия Бастилии, когда отмечается начало французской революции. Во французском городе Канны ежегодно в июле и августе проводятся международные соревнования по фейерверкам. В Индии фейерверки используются уже более пятиста лет. Большое индийское представление фейерверков происходит на религиозный праздник Дивали каждую осень. . Четвёртое июля - День независимости США. Американцы по традиции отмечают день национальной независимости очень большими приёмами с вечерним фейерверком.
Новогодний фейерверк в Дубае 1 января 2014 года занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый масштабный и продолжительный в мире
Желаем успехов и новых открытий!
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Иллюстрации художников Палеха к сказам Бажова по манере написания отличаются от иллюстраций других художников. Проблема
Цель: Выяснить особенность миниатюр палехских художников по сказу П.П.Бажова «Каменный цветок» Задачи: - исследование особенностей стиля палехских художников; - кто из художников и когда создавал иллюстрации к сказу «Каменный цветок»; - что и как изображают художники Палеха, иллюстрируя сказ;
"Всех скорбящих радости" палехские письма, начало XVIII века Палех — поселок в Ивановской области. Согласно летописям, поселение возникло еще до XV века. Первоначально Палех славился мастерами иконописи.
В1923 году художественный промысел возродился как лаковая миниатюрная живопись на изделиях из папье-маше. Сюжеты миниатюр разнообразны: исторические, сказочные, фольклорные, бытовые.
миниатюрное (мелочное) многоклеймное письмо; многообразие элементов композиции ; удлинённость фигур; - общий мягкий тон письма;
- вписание гор остроконечными лещадками; - деревья с натуральной листвой; - фоны разных тонов (вплоть до золотых). фантастические "цветообразные" деревья В иконописи облака назывались "облака каравашками".
Результаты исследования: Исследуя разные миниатюры в разные периоды развития палехского искусства узнали, что: Художники следуют иконописным традициям. Больше всего соблюдения канонов у Григория Мельникова. 2. Хозяйка Медной горы не является божественным существом. У Мельникова она больше на похожа изображение святых в иконах. А у Калерии Кукулиевой - на реальную женщину в зелёном одеянии. 3. Каменный цветок всегда зеленый (в иконах это цвет надежды, вечного обновления), но он изображается на коричневом фоне (в иконописи - это прах, всё временно и тленно).
Общий вывод: Так мы увидели, что художники Палеха иллюстрируют сказы Бажова в традиционной иконописной манере, создавая при этом неповторимые образы, близкие к реальным и понятным любому человеку.
Использованная литература: 1. Н.М.Зиновьев «Искусство Палеха». Ленинград, издательство « Художник РСФСР», 1975 г. 2. Н.М.Зиновьев «Стилистические традиции в искусстве Палеха» Ленинград, издательство « Художник РСФСР», 1981 г. 3. Коровина В. Я., Коровин В. И., Журавлев В. П. «Литература» учебник-хрестоматия, часть 2, 5 класс, издательство «Просвещение», 2012 год. 4. М.А.Тихомирова «Н.М.Зиновьев. Художник Палеха», Ленинград, изд. «Художник РСФСР» 1987г. Интернет-ресурсы: Виртуальный музей палехской миниатюры: http://palekh.narod.ru Сайт "Палех": http://www.museum.ru/palekh/ «Сокровища русского искусства. Палех. Палехская лаковая миниатюра» http://www.bibliotekar.ru/rusPaleh/1.htm Е. Логинова http://www.ubeditelno.ru/articles/art001.shtml http://fotki.yandex.ru/users/kimmarkir/album/259966/ Александр Бабицкий http://www.luxemag.ru/art/10160.html http://russia.rin.ru «Палех. Палатное письмо» http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/000000b3-1000-4ddd-173b-2200469733cf/i04_16_17_06.swf. http://foto.mail.ru/mail/rpagna/1530/
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Как это увлекательно И просто замечательно- У всех давно знакомых слов Вдруг открывать секреты! Каждый Новый год мы привыкли видеть, как люди встречают праздники красочными салютами или фейерверками. У нас возникло несколько вопросов. Все ли знают, как пишется это слово? Откуда произошло? Слово и его родственники. Когда появилось в России? Слово в художественных произведениях. Проблема:
как пишут это слово наши ученики? ФЕАРВЕРК ФЕЙВЕРК ФИРВЕРК
Надо писать фейерверк
История происхождения слова слово немецкого происхождения Feuerwerk Feuer — огонь Werk — дело, работа «Фейерверк"
Слово и его лексическое значение. фейерверк декоративные огни разнообразных цветов и форм, получаемые при сжигании пиротехнических составов. В переносном значении "фейерверк" в смысле "кипение страстей"
Анализ слова фейерверк Праздничным Грандиозным Ослепительным Новогодним Сказочным Сверкающим бывает Вспыхнуть Взорваться Поразить Завершиться Погаснуть Кашлянуть может
Слово и его друзья Синонимов нет Данные, связанные с этим словом пока не обнаружены.
Паспорт слова языка русского фейерверк национальность заимствованное сфера употребления общеупотребительное Печать
Фейерверки были изобретены в Китае в 12 веке н. э. В Европе фейерверк впервые появился в Италии. В России фейерверки появились в XVII веке (1675 год, Устюг). При Петре I фейерверки становятся частью увеселений, устраиваемых на различных торжествах. В царствование Анны Иоанновны, Елизаветы Петровны, Петра III и Екатерины Великой многие торжества сопровождались фейерверками и иллюминацией . Последний фейерверк в дореволюционной России был в августе 1915 года в честь взятия русскими войсками Перемышля. Возрождаться у нас фейерверки стали со времён Великой Отечественной Войны. История слова
Одним из самых грандиозных стал фейерверк в честь годовщины восшествия на престол Екатерины II 28 июня 1763 года
Детям до 16 лет по Российскому законодательству фейерверки не продаются, и им использовать их категорически запрещается Необходимо помнить:
Не путать с салютом Не следует смешивать понятия «салют» и «фейерверк» и называть фейерверк «салютом». Салют — это торжественная стрельба холостыми зарядами из артиллерийских орудий или стрелкового оружия. Салют — это традиция военных парадов, например, известна традиция «салюта наций» при прибытии военного корабля с мирными намерениями в иностранный порт ; отличительная особенность — однообразие пиротехнических эффектов.
Звякнуло легонечко окошко, Я услышал и к нему приник. В небесах, где лунная дорожка, Яркий Разрастается цветник. Там, где тучи снежные мелькают, Вдруг, Как будто наперегонки, Красные гвоздики возникают, Розы распускают Лепестки. Свет гашу – Сейчас не надо света. Треск и блеск! И чей-то крик – И вверх Новые пускаются ракеты. Что за чудо это – Фей-ер-верк ! Звезды рассыпаются, горя, Освещают улицу и лица… И выходит, Папа-то не зря Разрешил подольше не ложиться
Кум Тыква поудобнее уселся в домике и высунулся в окошечко, а кум Черника улегся у его ног. - Какая чудная ночь, - говорил кум Черника, - какое ясное небо! Смотрите, что это там взлетает ввысь... Неужели ракеты? Действительно, принц Лимон устроил в лесу фейерверк, чтобы развлечь графинь. Фейерверк у него был особенный. Он связывал своих солдат-Лимончиков попарно и стрелял ими из пушки вместо ракет. Ему казалось это очень забавным зрелищем. Дж.Родари « Приключения Чипполино »
Фейерверк был делом Гэндальфа : он не только привез все необходимое, но и сам придумал и подготовил. В особых случаях он сам запускал ракеты и зажигал огни Некоторые ракеты были похожи на сверкающих летающих птиц, поющих сладкими голосами. Были зеленые деревья со стволами из темного дыма: их листья раскрывались, а их сверкающие ветви бросали на изумленных хоббитов огненные цветы, которые с приятным ароматом исчезали, не долетев до земли. Фонтаны бабочек летали меж деревьев; поднимались столбы разноцветного огня и превращались в орлов, или в плывущие корабли, или в стаи летящих лебедей, красные грозы и желтые дожди, леса серебряных копий, которые внезапно взлетали в воздух с криком, как победившая армия, и со свистом падали вниз, как сотни змей. Толкиен Р.Р. « Властелин колец. Хранители»
Современный фейерверк – это не просто запуск разномастных ракет. Для любого шоу, для фейерверка необходим заранее разработанный сценарий. И только в последние годы фейерверки в России интенсивно развиваются. Сейчас они включают в себя не только так называемые «бомбы», но и различные фонтаны, горящие надписи/логотипы, дневные фейерверки и спецэффекты для помещений.
Фейерверк в разных странах Сегодня мы рассказывали о слове " фейерверк ". Выражение "фейерверк" в смысле "кипение страстей" происходит от фейерверка, который запускают в дни торжеств. Ракеты взрываются и заполняют тёмное ночное небо яркими цветными вспышками: красными и синими, жёлтыми и зелёными и белыми. Это выражение означает также бурное проявление шумного гнева или что-то волнующее. В этом смысле фейерверком может быть любое особо волнительное событие или действие. Люди используют выражение "фейерверк (страстей)" в течение всего года Во многих других странах по всему миру также есть традиция запускать фейерверки по особым дням. В Австралии город Сидней встречает каждый новый год полуночным шоу фейерверков. У Франции тоже большая традиция фейерверков. Большое представление фейерверков всегда происходит на День взятия Бастилии, когда отмечается начало французской революции. Во французском городе Канны ежегодно в июле и августе проводятся международные соревнования по фейерверкам. В Индии фейерверки используются уже более пятиста лет. Большое индийское представление фейерверков происходит на религиозный праздник Дивали каждую осень. . Четвёртое июля - День независимости США. Американцы по традиции отмечают день национальной независимости очень большими приёмами с вечерним фейерверком.
Новогодний фейерверк в Дубае 1 января 2014 года занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый масштабный и продолжительный в мире
Предварительный просмотр:
Проект «Наука доброты»
(анализ стихотворения Ю. Друниной «Бинты»)
Школьным вечером,
Хмурым летом,
Бросив книги и карандаши,
Встала девочка с парты этой
И шагнула в сырой блиндаж…
Юлии Друниной было всего 16 лет, когда началась Великая Отечественная война. Довольно сложно молодой девушке, которая боится крови, быть на войне и вступить добровольно в санитарную дружину. Она с самого детства ужасно боялась крови, ей дурно становилось при виде даже крохотной ранки… Но комсомолка должна была воспитывать в себе железную волю. И Юля справилась со страхом перед кровавыми ранами, тем более, что очень скоро ей пришлось хлебнуть куда более серьезных опасностей. Пехотинцы попали в окружение, им пришлось выбираться, тринадцать суток они шли к своим: «Мы шли, ползли, бежали, натыкаясь на немцев, теряя товарищей, опухшие, измученные, ведомые одной страстью – пробиться! А надо всем – панический ужас, ужас перед пленом. У меня, девушки, он был острее, чем у мужчин. Наверное, этот ужас здорово помогал мне, потому что был сильнее страха смерти».
Проблема:
Что чувствовала девушка на войне? Что приходилось делать на фронте? Было ли страшно? Совместимы ли девушка и война, женственность и страдание?
Цель:
Исследовать стихотворение Юлии Друниной «Бинты»
Задачи:
- Что хотела сказать в своем стихотворении Юлия Друнина?
- Выяснить, как автор через метафорические образы показывает женственность и страдание.
Опрос:
- Что чувствовала девушка на войне?
- Страх, боль
- Радость победы
- Ничего
2. Совместимы ли девушка и война, женственность и страдание?
- Да
- Нет
- Не знаю
Результаты опроса:
В опросе приняли участие девушки 6-9 классов - 17 чел.
- Что чувствовала девушка на войне?
- Страх, боль – 12 чел.
- Радость победы – 5 чел.
- Ничего – 0 чел.
2. Совместимы ли девушка и война, женственность и страдание?
- Да - 2 чел.
- Нет – 14 чел.
- Не знаю – 1 чел.
По мнению опрошенных, более 50 %, девушка на войне чувствует страх и боль, девушка и война несовместимы.
Друнина Юлия Владимировна .Русская советская поэтесса, прозаик. Родилась 10 мая 1924 в Москве в учительской семье. В 1941 добровольцем ушла на фронт (сначала в авиаполк на Дальнем Востоке, затем санинструктором на 2-м Белорусском и 3-м Прибалтийском фронтах); демобилизована после ранения. Стихи писала с детства.
Да, в первом бою сложилось уже все не так, как ожидалось. Рушились мечты о романтике…
Артобстрелы, бомбёжки, тяжёлые ранения, госпиталь, возвращение на фронт - все это спрессовалось в невероятно коротком отрезке времени. И в одном сердце! Сердце не выдержало - взорвалось стихами. Поэзия стала судьбой. Друнина спасала солдат, видела нечеловеческие страдания, тысячи раз рисковала своей жизнью, дважды была ранена.
Сюжет стихотворения:
Сцена в военном госпитале. Раненый ожидает тяжелую перевязку
Образы:
- Бинты
- Боец
- Лирическая героиня (молоденькая медсестра)
- фельдшерица
Боец переносит мучительную невыносимую боль, поэтому Друнина для создания образа употребляет эпитеты:
«Напружиненый» – готовый рвануть, как пружина.
«Белый» (в значении «побелевший от боли»),
И все внимание читателя автор заостряет на глазах:
«Слезами налиты», «Со взглядом страшных глаз»
Лирическая героиня, молоденькая медсестра, пытается облегчить страдания раненого на перевязке.
Трехкратный лексический повтор «одним движеньем» и анафора «одним» в двух следующих предложениях замедляют действие, показывая нерешительность героини.
Существительное «жалость» усиливает внутреннюю боль лирической героини («жалость» – сострадание по словарю Ожегова).
Многоточие в конце строки создает эффект недосказанности. Что усиливает эффект трагичности положения героев.
Центральным образом в стихотворении является слово «бинты», не являющееся медицинским средством, закрывающими от ран, а несет в себе значение: Бинты – это боль, душевная боль лирической героини.
В начале стихотворения автор называет их «присохшие» - крепко держащиеся на ране, а в конце они уже «приросшие» -
от кожи не оторвать.
Эти эпитеты показывают усиление мук и боли героини.
Лирической героине противопоставлен образ фельдшерицы:
«А фельдшерица становилась зла
И повторяла: «Горе мне с тобою!
Так с каждым церемониться – беда,
Да и ему лишь прибавляешь муки».
Негативное отношение автора выражается через просторечную, разговорную лексику: «становилась зла», «с тобою», «церемониться», «лишь прибавляешь муки».
Глаголы «сорвать, отмочить» несут смысловую нагрузку.
Лирическая героиня стоит перед выбором: «должна сорвать», говоря о бинтах, значит сделать больно, но она выбирает «отмочить».
Словно подводя итог, она убеждает себя и читателя: «не надо рвать», делает вывод «их можно снять почти без боли».
Глагол «церемониться» имеет значение «стесняться», «проявлять мягкость».
Фраза фельдшерицы как будто обрывается, а слово «муки» рифмуется с «руки», которые лирическая героиня называет «медлительными».
Здесь же появляется аллитерация: м – м – м – (метили – мои – медлительные), помогающая показать мягкость, женственность лирической героини и противопоставляющая ее образ фельдшерице.
Лирическая героиня поняла, что можно не причинять боль и узнала «науку доброты». Трудность положения героини автор передает через употребление многоточий. А словообраз «бинты» появляется уже в другом значении: «бинты» становятся текстовым синонимом «науки доброты», потому что перевязку можно делать, не нанося страданий.
Потому звучит жизнеутверждающе:
«Я это поняла, поймешь и ты…», то есть каждый это должен понять.
Стихотворение заканчивается восклицательным предложением.
Прием недосказанности, недоговоренности мотивируется: «Я это поняла, поймешь и ты…». Доверительность создается при помощи утверждения
«ты » и просьбы – «я… поняла» и «поймешь …ты» – вместе.
Друнина была медсестрой на передовой, в самом пекле. Своим стихотворением автор утверждает, что физические трудности надо преодолевать, не нанося страданий. Сочувствие, сострадание, сопереживание, как нравственная память о боли - это и есть «наука доброты».
В этом стихотворении я увидела, что женственность облегчает страдания, учит людей быть терпеливее, добрее!
Вывод: слово «бинты», проходя через все стихотворение, образует кольцевую композицию.
1.Символизирует слово «боль» в разных значениях:
1)Физическая боль бойца на перевязке.
2)Душевная боль лирической героини.
2.Показывает и оценивает отношения людей.
3.Определяет отношение Друниной к своим героям.
4.Является текстовым синонимом «науки доброты».
Юлия Друнина писала в своих воспоминаниях:
«Освободительная война – это не только кровь, страдание и смерть, но еще и высшие взлеты человеческого духа бескорыстный подвиг, самопожертвование…»
На примере стихотворения «Бинты» я это увидела.
Своеобразие этого стихотворения - в понимающем и добром взгляде автора на мир и, что особенно важно, на войну, в которую лирическая героиня приносит не только свое мужество терпения, но и женский протест, в котором несовместимость женственности с разрушением и убийством.