ЦЕЛЬ ПРОЕКТА: ПОВТОРИТЬ ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ О ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ, УЗНАТЬ ОСОБЕННОСТИ ИСКОННО - РУССКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ ИХ СТРОЕНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ В РЕЧИ
Слайд 1
ПРОЕКТНАЯ РАБОТА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ УЧЕНИКА 6 «Б»КЛАССА ШЕМЕЛИНИНА ДАНИИЛА ПО ТЕМЕ ИСКОННО РУССКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ ГАЙСИНА Т.Х.Слайд 2
ТЕМА ПРОЕКТА : ИСКОННО - РУССКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. М.А.Шолохов
Слайд 3
ЦЕЛЬ ПРОЕКТА: ПОВТОРИТЬ ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ О ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ, УЗНАТЬ ОСОБЕННОСТИ ИСКОННО - РУССКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ ИХ СТРОЕНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ В РЕЧИ
Слайд 4
ЗАДАЧИ ПРОЕКТА: дать определение- фразеологизмы, фразеология какие виды фразеологизмов бывают провести тестовый опрос среди учеников определить особенности употребления исконно русских фразеологизмов создать буклет
Слайд 5
1 . Определение понятий фразеологизм, фразеология . Слово «фразеология» происходит от двух греческих слов: « phrases » - «выражение» и « logos »- «слово, учение». В русском языке этот термин употребляется в двух смыслах: совокупность устойчивых идиоматических выражений (куры не клюют) и раздел языкознания, который изучает подобные выражения (фразеологические обороты). Существует несколько точек зрения на определение «фразеологизма». И. Сандомирская : «Фразеологические сочетания чаще всего описывают не абстрактные понятия, а вполне определённые конструкции – идеологически построенные и коллективно присвоенные представления о « невидимых вещах», идеях и ценностях времени и культуры. Словарь С. Ожегова даёт следующее определение: «Фразеологизм – устойчивое выражение с самостоятельным значением, близким к идиоматическому». Н.М.Шанского : «Фразеологизм, фразеологическая единица – общее название семантически несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи…, а воспроизводятся в ней в социально закреплённом за ними устойчивом соотношении смыслового содержания и определённого лексико-грамматического состава. Семантические сдвиги в значениях лексических компонентов, устойчивость и воспроизводимость – взаимосвязанные универсальные и отличительные признаки фразеологизма». Это определение является, на наш взгляд, достаточно полным и объективным.
Слайд 6
2 . Причины образования фразеологизмов. Н.М.Шанский считает основными причинами превращения сочетания слов во фразеологизм следующее: • постоянное и повторяемое употребление свободного сочетания слов не в прямом, а образно-переносном значении; • появление в свободном сочетании слов слова связанного употребления; • выражение свободным сочетанием слов единого понятия, принадлежащего к актуальным для данной исторической эпохи. Например: «Заблудиться в трёх соснах»
Слайд 7
3 . Источники фразеологизмов. Фразеологизмы можно разделить по происхождению: фразеологизмы, заимствованные из других языков (из нем.- разбить на голову; из анг .- синий чулок и т.д.) фразеологизмы русского происхождения. Главным источником русской фразеологии являются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении, становятся фразеологизмами: 1 группа – шли из глубины веков, отражены в устном народном творчестве: Без царя в голове. Бить челом 2 группа – сочетания, пришедшие из Библии: Запретный плод .Манна небесная Нести свой крест 3 группа – сочетания, пришедшие из мифов и мировой истории: Ахиллесова пята .Драконовские меры Прометеев огонь 4 группа – выражения, пришедшие из авторских произведений: Из произведений А.С.Пушкина: Разбитое корыто .Белены объелся.
Слайд 8
ИСКОННО РУССКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ Источники исконно русских фразеологизмов. Быт, обычаи, традиции и верования древних славян. Пословицы и поговорки. Занятия ремёслами. Детали русского быта. Русские игры. Литературные источники. Ни пуха ни пера, на лбу написано, укоротить язык, ни свет ни заря, черная кошка дорогу перебежала, биться об заклад, во всю Ивановскую и т.п. Пожалел волк кобылу (о мнимой жалости) из пословицы «Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву»; без царя в голове - «несерьезный человек» из пословицы «Свой ум - царь в голове» и т.п. Разделать под орех, сматывать удочки, заметать следы, без сучка и задоринки, водить за нос и т.д. Заваривать кашу, несолоно хлебавши, не в коня корм, белены объелся, вожжа под хвост попала и т.п. Положить на обе лопатки, играть в бирюльки, играть в прятки, валять дурака , вверх тормашками и т.п. А Васька слушает да ест, братья наши меньшие, зелен виноград, человек в футляре, медвежья услуга, демьянова уха, слона-то я и не приметил, а воз и ныне там и т.д.
Слайд 9
Из истории исконно русских фразеологизмов Историю многих устойчивых оборотов нам объяснить уже трудно, так как они появились очень давно. Выражения спустя рукава и засучив рукава зародились в те далекие времена, когда русские носили одежду с очень длинными рукавами: у мужчин они достигали 95 сантиметров, а у женщин были длиннее на 40 сантиметров. Попробуйте поработать в одежде с такими рукавами, будет неудобно, получится плохо. Чтобы дело спорилось, рукава надо было засучить. Народ приметил это и стал говорить о людях, которые делали что-нибудь лениво, нехотя, медленно, что они работают спустя рукава. О спором, умелом работнике и теперь говорят, что он работает засучив рукава, хотя рукава могут быть такими короткими, что их и засучивать не надо.
Слайд 10
Сведения о происхождении таких выражений мы находим в фразеологических словарях. Спустя рукава, на босу ногу, бить баклуши, ни зги не видно, сесть в калошу. Непонятные слова, иногда встречающиеся во фразеологизмах – это старые, раньше всем понятные и обычные слова и формы слов, широко употреблявшиеся в русском языке в старину. Рис.14 Спустя рукава Эти слова и формы исчезли из русского языка, заменились другими и сохранились в современном русском языке только во фразеологизмах.
Слайд 11
на босу ногу, бить баклуши
Слайд 12
ни зги не видно, сесть в калошу
Слайд 13
Мы сделали опрос 6 Б класса на тему «Фразеологизмы» 1 . Знаете ли вы , что такое фразеологизмы? 2 . Какие виды фразеологизмов бывают? 3 . Используете ли вы фразеологизмы в своей речи? 4 . Объясните значение след . фразеологизмов? Дело в шляпе Режет глаза Брать на пушку Знать себе цену Втираться в доверие 5. Какие фразеологизмы в своей речи вы используете?
Слайд 14
Итоги опроса для 6 Б класса на тему «Фразеологизмы» Ответы: 1 . 70%-да 30%-нет 2 .65%- да 35%-нет 3 .50%- да 50%-нет 4 . Объяснили 75 % Не объяснили 25% 5 . Самый распространенный фразеологизмы в 6 Б классе «Кот наплакал» .
Слайд 15
Я считаю что русские фразеологизмы – наше бесценное культурное и национальное достоинство т. к. они никогда не потеряют свою актуальность
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №1»
Творческий проект
по Русскому языку на тему:
«Влияние Интернета на русский язык»
Выполнила: ученицы 9Акласса
Русакова Александра
Руководитель: учитель русского языка и
литературы
Когалым, 2023г.
Содержание
Введение................................................................................2
1.2Причины образования сленга......................................................3-4
1.3Интернет-Лингвистика…………………………………………4
Введение:
Сеть Интернет стала средством общения для многих людей. Посещая различные сайты, чаты, общаясь по электронной почте, я заметила, что в виртуальном пространстве слова русского языка часто употребляют не по правилам. Многие предложения без знаков препинания, часто без прописных букв, с многочисленными сокращениями и опечатками.
Иногда люди намеренно искажают слова и этот поток бессвязных и непонятных выражений, приходится по несколько раз перечитывать сообщение, чтобы понять, что имел в виду человек. Данное наблюдение вызвало вопрос: как Интернет влияет на язык?
Цель проекта: выявление характера и особенностей специального искажения слов русского языка в Интернете.
Задачи:
1. Познакомиться с «сетевым языком», проанализировать некоторые популярные чаты в Интернете;
2. Как социальные сети влияют на русский язык;
3. Причины использования сленга подростками;
1.1Социальные сети: что это такое?
Социальные сети - это сайты, созданные для объединения большого количества людей, увлеченных одной или несколькими идеями.
В социальных сетях у каждого свои причины: одни стараются найти старых знакомых и друзей, для кого-то это просто удобный способ поддерживать связь и заводить новые знакомства. Спрос на социальные сети растет с каждым днем, притягивая всё больше людей самой разной возрастной категории. Посещают социальные сети чаще для того, чтобы пообщаться с друзьями (45%), для чтения новостей и прослушивания музыки (29%). 36% опрошенных используют социальные сети для поиска новых друзей (Приложение 2).
Время, которое подросток проводит в Интернете: «до 4 часов в день» 72% опрошенных, 28% проводят до 6 часов в сутки (Приложение 3).
Многие подростки считают времяпровождение в социальных сетях полезным, лишь менее 20% процентов заявило об обратном.
Самая главная проблема в том, что многие подростки полностью зависят от социальной сети, и не представлять свою жизнь без неё. Общаясь друг с другом в онлайн -режиме, забывают про личное общение. Есть факты, что подросток из-за постоянного пребывания на сайте, уже не может избавиться самостоятельно.
1.2Причины образования сленга
Сленг делает речь более краткой, эмоционально выразительной, говорящий может наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции.
Конечно, на такое появление «сетевого языка» повлияло совершенствование компьютерных технологий. В различных компьютерных играх люди применяют все больше и больше сленга, придумывая новые удобные для общения слова. Не зря Е.В. Миронов, известный российский актёр, сказал: «Интернет - опасная штука. Гениальная, но опасная». Действительно, ведь в проникновении сленга во всеобщее употребление можно найти как плюсы, так и минусы. В чём же плюсы? Возможность такого неформального общения помогает молодежи самоутвердиться, выделиться на фоне окружающих, да и сленг звучит для неё более привлекательно. Однако проблемами его распространения является снижение уровня грамотности и обеднение словарного запаса. Это можно легко заметить, открыв случайный чат в сети.
Результат налицо: множество сокращений, смайликов, грамматические ошибки и т.д. Однако подростков устраивает такой стиль общения.
Что же послужило причиной такого явления?
Написано, к сожалению, об этом очень мало. Новый стиль общения в Интернете подразумевает, что виртуальный человек должен уметь говорить быстро и при этом еще быть оригинальным.
После 11 лет индивидуальное сознание ребенка перерастает в более сложное соединение центростремительных и центробежных тенденций. Начинается формироваться антагонистическое сознание – «быть не как все» и корпоративное – «быть подобно своим». Так создается специфическая лексика подростков, тинов, а именно сленг подростков, объединенных общими интересами, территорией, образом жизни. К подростковым относятся и сленг панков, металлистов, хиппи с их своеобразным лексиконом.
Исследователи отмечают, что судьба сленговых слов и выражений неодинакова: одни из них с течением времени настолько приживаются, что переходят в общеупотребительную речь. Другие существуют лишь какое-то время вместе со своими носителями, а затем забываются и даже ими. Наконец, третьи сленговые слова и выражения так и остаются сленговыми на протяжении длительного времени и жизни многих поколений, никогда полностью не переходят в общеупотребительный язык, но в то же время и совсем не забываются.
1.3Интернет-Лингвистика
Подраздел лингвистики, который был сформулирован Дэвидом Кристалом. Этот подраздел науки занимается изучением новых форм употребления и использования языка, которые возникли под влиянием активного развития интернет-пространства и иных «новых» средств передачи информации, таких как текстовые сообщения.
Изучать интернет-лингвистику можно с точки зрения четырёх концепций: социолингвистической, образовательной, стилистической и практической.
Социолингвистическая концепция-эта концепция связана с изучением того, как общество оценивает влияние Интернета на изменение и развитие языков.
Образовательная концепция-с образовательной точки зрения интернет-лингвистика занимается изучением влияния интернета на использование формального языка, в особенности на академический английский, который, в свою очередь, оказывает влияние на лингводидактику.
Стилистическая концепция-изучает то, как Интернет и связанные с ним технологии способствовали развитию новых языковых форм, в особенности в литературе.
Практическая концепция- практическая концепция рассматривает Интернет с точки зрения его коммуникационных возможностей — плохого и хорошего.
С развитием онлайн-пространства появились новые области изучения этой науки, например корпусная лингвистика. В свете растущего количества интернет-пользователей, будущее развитие интернет-лингвистики предопределено, так как появляются новые компьютерные технологии, и пользователи будут пытаться создавать новые способы общения в онлайн-пространстве. Интернет по-прежнему играет существенную роль как в создании новых языков, так и в отвлечении внимания от их использования.
2.Причины появления и распространения сетевого языка
К большому сожалению, русский язык изменяется не всегда в лучшую сторону. Следуя модным тенденциям, современные люди начинают вытеснять родной язык, все больше отдавая предпочтения иностранным словам или искусственно созданным.
Причина появления и распространения сетевого языка, с одной стороны – бедность словарного запаса пользователей и одновременно желание быть оригинальным.
Исследователи отмечают, что судьба сленговых слов и выражений неодинакова: одни из них с течением времени настолько приживаются, что переходят в общеупотребительную речь;
3.Мгновенные сообщения
Как и другие формы онлайн-общения, мгновенные сообщения также выработали свои собственные акронимы и сокращения. Однако общение через мгновенные сообщения имеет значительное отличие от чатов и электронной почты, так как позволяет собеседникам поддерживать диалог в режиме реального времени.
Мгновенные сообщения приводят к «усилению» фамильярности в отношениях между участниками беседы. Подобная интимность беседы позволяет использовать неформальный язык в большей степени, что обуславливает возникновение в языке «печатных выкрутасов». В мгновенных сообщениях также остро проявляется стилистическое разнообразие, так как разница в возрасте между участниками может быть колоссальной.
4.Вывод:
Таким образом, можно прийти к выводу, что общение в интернете, которое не заставляет задумываться над тем, как ты пишешь, почему так говоришь, оказывает на язык современного подростка отрицательное влияние, начинают использовать сленговые выражения не только тогда, когда работают за компьютером, но и в повседневной жизни: общаясь между собой, разговаривая со взрослыми.
5.Использованная литература
https://ru.wikipedia.org/wiki/Интернет-лингвистика
https://knowledge.allbest.ru/languages/2c0b65625a2bc69b5d43b88521216c36_0.html
https://infourok.ru/nauchniy-proekt-vliyanie-interneta-na-russkiy-yazik-1961606.html
Машенька - ветреные косы
Белый лист
Под парусами
Астрономы получили первое изображение черной дыры
Несчастный Андрей