Главные вкладки
Захарова Татьяна Петровна
сайт преподавателя французского языка Захаровой Татьяны Петровны
Профессия: преподаватель французского языка
Профессиональные интересы: индивидуально-дифференцируемый подход в обучении языку, метод проблемного обучения.
Увлечения: Книги, живопись, путешествия.
Регион: Санкт-Петербург
Место работы: СПб ГБНОУ "Музыкальный лицей Комитета по культуре СПб"
Навигация
Ссылка на мой мини-сайт:
https://nsportal.ru/zakharova-tpИ воспитание, и образование нераздельны. Нельзя воспитывать, не передавая знания, всякое же знание действует воспитательно.
О себе
Я, Захарова Татьяна Петровна, являюсь преподавателем французского языка первой квалификационной категории и работаю в СПб ГБОУ «Санкт-Петербургский музыкальный лицей Комитета по культуре СПб» с января 2005 года. Окончила Российский Государственный Педагогический Университет им. Герцена в 2004 году, факультет химии со специализацией филология (иностранные языки) (диплом с отличием). В 2010 году окончила курсы повышения квалификации по теме «Подготовка к ЕГЭ по французскому языку для 11 классов», в 2014 году - по теме "Современные подходы к преподаванию французского языка как второго иностранного". Я довольна, что в лицее могу проводить занятия с малым количеством учеников одновременно, что дает больше возможностей найти подход к каждому из них.
Книги, которые сформировали мой внутренний мир
Из русской литературы: романы Л.Н.Толстого, повести и рассказы А.П.Чехова.
Из советской: повести и рассказы В.Пановой, Ю.Германа, В. Кетлинской.
Из зарубежной: новеллы Ст. Цвейга, романы Г. де Мопассана и книги многих других авторов.
Моё портфолио
«Невозможно» — это не по-французски.
Так говорил Наполеон I Бонапарт. Так говорю и я моим ученикам и начинаю снова и снова повторять стихи:
— Dites-moi, filles et garçons:
Que faites-vous pendant la leçon?
— Nous lisons, nous écrivons,
Nous parlons et nous chantons.
Или:
Lundi, il dort.
Mardi, il mange.
Mercredi, il boit.
Jeudi, il chante.
Vendredi, il danse.
Samedi, il ne fait rien.
Dimanche... il est fatigué.
Pauvre gros Jean!
Нахожу много стихов и пословиц, поскольку они могут служить разным дидактическим целям. Разучивание стихов и рифмовок, как правило, не самоцель, а методический прием для запоминания языкового материала, повод для начала разговора, для творческого задания (например, продолжить стихотворение или сочинить свои строфы). Одним словом, стихи могут служить созданию учебно-речевых ситуаций. Дети легко их заучивают и запоминание лексического материала для них уже не является невозможным.
Для повышения мотивации использую такие формы урока как "Круглый стол", доклад с презентацией, даю разные творческие задания (литературный перевод стихов или прозаического текста). Некоторые учебно-методические материалы я привожу здесь.
Добавить творческую работу ученика
Код для вставки списка публикаций на другие сайты