Исследовательские проекты
Школьные проекты по предметам
Скачать:
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
Гимназия №1 имени Пенькова М.И.
Реферат
на тему
«История возникновения письма»
Подготовила:
учащаяся 5А класса
София Швецова
Руководитель:
учитель русского языка и
литературы
Кононенко Ю.С.
2018г.
Содержание
Введение…………………………………………………………………..
1. История происхождения письма………………………………………
1.1. Идеографическое письмо……………………………………………
1.2. Пиктографическое письмо…………………………………………..
1.3. Египетское иероглифическое письмо………………………………
1.4. Клинописное письмо. Шумерская клинопись……………………...
1.5. Буквенно-звуковое письмо…………………………………………..
Заключение………………………………………………………………...
История происхождения письма
Введение
С самых давних времен, когда человек только-только приобрел способность мыслить, ему хотелось что-нибудь записать: оставить память о мыслях, идеях, открытиях, захватывающих историях или интересных людях. Даже когда человек не умел еще, как следует говорить, и язык его состоял из десятка невнятных междометий, он уже оставлял на стенах своих пещер восхитительные по красочности и реалистичности картины. Позже, когда у человека появилась речь, тем более важным стало казаться записать то, что люди говорили друг другу.
Письмо играет чрезвычайно важную роль в человеческом обществе, оно могущественный двигатель культуры. Благодаря письму люди могут использовать огромный запас знаний, накопленный человечеством, развивать дальше наследие прошлого и сохранять опыт многих поколений для будущего. Письмо все время развивается, поэтому его необходимо изучать.
Письмо - это важнейшее средство передачи речи на расстояние или закрепления ее во времени, осуществляемое при помощи графических знаков или изображений, передающих те или иные элементы речи - целые сообщения, отдельные слова, слоги и звуки.
Почти миллион лет поколения людей были связаны между собой только нитями мифов и ритуалов, а разные племена - только причудливыми слухами. Изобретение алфавитного письма было тем великим шагом, который привел человечество от варварства к цивилизации.
1. История происхождения письма
1.1. Идеографическое письмо
На протяжении древней истории возникало множество примитивных типов и систем письма, и большинство из них не имеет ничего общего с современным письмом. Древние изобретения человечества, похожие на письмо (но письмом не являющиеся), называются предписьменностями. На основе некоторых предписьменностей возникло письмо.
Одно из таких изобретений известно из истории цивилизации инков. Оригинальное порождение инкской культуры - кипу (узелковое письмо). Это шерстяные или хлопчатобумажные веревки, к которым привязывали ряды шнурков. Число шнурков на одной веревке доходило до сотни, а на них навязывали узлы различной формы. Количество и форма узлов обозначала числа. С помощью этих узелков выражалось любое число, а цвет шнура обозначал тот или иной предмет. Например, бурый цвет символизировал картофель, желтый - золото, красный - воинов. Расшифровывали информацию специальные толкователи кипу - кипу-камайокуна.
Способы общения людей при помощи предметов, вещей появились задолго до возникновения письма. Они играли очень важную роль в коммуникации человека на расстоянии и во времени. Однако они еще не были письмом в подлинном смысле этого слова.
1.2. Пиктографическое письмо
Письменность раннеисторического периода состояла из конкретных изображений. Это был самый простой способ письма, появившийся, как считается, еще в палеолите. Первые из известных систем пиктографии были созданы около 3000 л. до н.э. египтянами в северо-западной Африке и шумерами в южном Двуречье.
Пиктография - наиболее древний способ письма. В нем нет ни членения на слова, ни порядка слов. При помощи сочетания рисунков изображались предметы и действия, причем могли быть понятны людям, говорящим на разных языках. Пиктограммы всегда понятны даже для относительно неграмотного читателя, и легки для изображения. Пиктографические знаки должны были быть очень ясными, наглядно передавать изображение конкретных предметов. Резкость линий рисунков обуславливало то, что пиктограммы выцарапывались на стенах пещер, на скалах, на камнях, на рогах и костях животных.
Известны следующие разновидности пиктограмм:
1. различные записи условий обмена предметов охоты, рыбной ловли и т.д.;
2. сообщения о боевых походах, стычках, охоте;
3. разные письма, в том числе и любовные;
4. племенные летописи-хроники;
5. надгробные мемориальные надписи;
6. записи магических и заклинательных формул, легенд, обычаев, заповедей.
Принцип пиктографического письма сохранился и в настоящее время в виде различных знаков и рисунков (например, рисунок вилки и ножа на дорожном знаке, означающий, что по близости находится какое-то кафе, обозначения видов спорта на спортивных соревнованиях и пр.).
Но пиктография допускала разные толкования сообщений и не давала возможности передавать сложные сообщения, содержащие отвлеченные понятия. Это привело к постепенному превращению рисунка в символ, в условный знак.
1.3. Египетское иероглифическое письмо
Зарождение государств, развитие общественного производства и торговли послужили стимулом для дальнейшего развития. Появилась потребность писать быстрее, передавать более сложные и длинные тексты. Это привело к большей в науке принято схематизации рисунков, к превращению их в еще более условные знаки - иероглифы. Древнеегипетское письмо называть иероглифическим, так как впервые оно появилось у жрецов и у них достигло наибольшего развития.
Иероглифические знаки представляли собой изображения животных, птиц, людей и всевозможных предметов, тщательно выполненных искусными мастерами, скульпторами или резчиками на стенах храмов и гробниц, колоннах и обелисках.
Для более сложных или отвлеченных понятий египтяне стали употреблять фигуры, которые имели уже не прямое, а переносное, символическое значение. Однако этих знаков - иероглифов стало не хватать в связи с дальнейшим увеличением употребляемых в разговорной речи слов и расширением области применения письма.
Прислушиваясь к своему разговору, египтяне замети ли, что речь их состоит из звуков, повторяющихся в разных словах и что все, в сущности, сводится к небольшому числу составных частей или слогов. Поэтому они начали использовать иероглифы для обозначения не только слов, но и отдельных слогов и даже звуков.
Чрезвычайно важным событием в истории письма было изобретение нового писчего материала - папируса, изготовлявшегося из болотного растения того же названия. Папирус сделал настоящий переворот в существовавшем тогда письме. Наступившая новая эпоха ознаменовалась, с одной стороны, развитием скорописи, а с другой - быстрым распространением письменности.
1.4. Клинописное письмо. Шумерская клинопись
Не менее древней, чем египетские иероглифы, и весьма любопытной разновидностью письма является клинопись.
Клинопись иногда называют «письмена на глине», исходя из того, что материалом этого письма служили глиняные плитки.
Первыми начали писать клинописью шумеры, древний и культурный народ, проживавший в междуречье Тигра и Евфрата. Клинопись не была изначальным письмом шумеров. На первых порах шумеры использовали рисуночное письмо.
Каждый знак древнешумерского письма выражал понятие, которому в устной речи соответствовало слово. Тексты с рисуночными идеограммами представляют собой памятники так называемой протошумерской письменности, или проклинописи, являющейся наиболее ранним вариантом шумерской клинописи.
Шумерская клинопись была заимствована целым рядом соседних народов.
1.5. Буквенно-звуковое письмо
К особому типу письменностей относятся западносемитские. Обычно в слоговом письме знаки обозначают не один звук, а несколько - как правило, слоги, т.е. сочетания гласного и одного или нескольких согласных звуков. В западносемитских письменностях были только знаки для согласных звуков, которые в тексте могли обозначать или отдельный согласный звук или сочетание этого согласного с любым гласным.
Именно из западносемитского письма, а именно финикийского, произошло большинство современных письменностей, например греческое письмо, которое дало современному миру латиницу и кириллицу. А из латинского письма в свою очередь произошли английское, французское, немецкое, испанское, итальянское, польское, чешское и др., из кириллического - русское, болгарское, сербское, монгольское письмо и многие письменности языков бывшего Советского Союза.
Буквенно-звуковое письмо - наиболее удобное письмо для большинства народов мира. Оно обеспечивает при помощи ограниченного набора знаков (от 20 до 40) точную передачу звукового языка этих народов.
Заключение
Письмо имеет длительную историю своего развития. Оно прошло сложный путь от использования примитивных до применения самых совершенных графических форм общения, став одним из важнейших способов коммуникации, без которого трудно представить жизнь современного общества.
Некоторые письменности были изобретены, а остальные - и их большинство - появились в результате постепенной и долгой эволюции.
Однако история еще не закончена. И в современном мире люди изобретают письмо. Я считаю, что письмо еще будет развиваться. Современная наука и система общества не может существовать без письма. Письмо играет большую роль в развитии общества.
Интересно, что в современном обществе человек использует различные виды письма, например, когда нужно выразить некую идею для представителей любого языка, мы снова возвращаемся к пиктограммам (знаки дорожного движения, значки на ярлыках одежды), потребность в международном общении диктует необходимость в возвращении к идеографическому письму.
Предварительный просмотр:
Тезисы для реферата
«История происхождения письма»
1. С самых давних времен, когда человек только-только приобрел способность мыслить, ему хотелось что-нибудь записать, поэтому он оставлял на стенах своих пещер восхитительные по красочности и реалистичности картины.
Письмо играет чрезвычайно важную роль в человеческом обществе, оно могущественный двигатель культуры. Письмо все время развивается, поэтому его необходимо изучать.
Изобретение алфавитного письма было тем великим шагом, который привел человечество от варварства к цивилизации.
2. На протяжении древней истории возникало множество примитивных типов и систем письма, которые назывались предписьменностями.
Одно из таких изобретений известно из истории цивилизации инков. Это - кипу (узелковое письмо).
Шерстяные или хлопчатобумажные веревки, к которым привязывали ряды шнурков. Число шнурков на одной веревке доходило до сотни, а на них навязывали узлы различной формы. Количество и форма узлов обозначала числа. С помощью этих узелков выражалось любое число, а цвет шнура обозначал тот или иной предмет. Например, бурый цвет символизировал картофель, желтый - золото, красный - воинов. Расшифровывали информацию специальные толкователи кипу - кипу-камайокуна.
3. Письменность раннеисторического периода состояла из конкретных изображений – пиктограмм.
Пиктография - наиболее древний способ письма. В нем нет ни членения на слова, ни порядка слов. При помощи сочетания рисунков изображались предметы и действия, причем могли быть понятны людям, говорящим на разных языках. Пиктограммы всегда понятны даже для относительно неграмотного читателя, и легки для изображения. Рисунки выцарапывались на стенах пещер, на скалах, на камнях, на рогах и костях животных.
Принцип пиктографического письма сохранился и в настоящее время в виде различных знаков и рисунков (например, рисунок вилки и ножа на дорожном знаке, означающий, что по близости находится какое-то кафе, обозначения видов спорта на спортивных соревнованиях и пр.).
4. Зарождение государств, развитие общественного производства и торговли послужили стимулом для дальнейшего развития. Появилась потребность писать быстрее, передавать более сложные и длинные тексты. Это привело к появлению более условных знаков- иероглифов.
Чрезвычайно важным событием в истории письма было изобретение нового писчего материала - папируса, изготовлявшегося из болотного растения того же названия. Папирус сделал настоящий переворот в письме. Наступившая новая эпоха ознаменовалась, с одной стороны, развитием скорописи, а с другой - быстрым распространением письменности.
5. Не менее древней, чем египетские иероглифы, и весьма любопытной разновидностью письма является клинопись.
Клинопись иногда называют «письмена на глине», исходя из того, что материалом для письма служили глиняные плитки.
Первыми начали писать клинописью шумеры, древний и культурный народ, проживавший в междуречье Тигра и Евфрата. Каждый знак древнешумерского письма выражал понятие, которому в устной речи соответствовало слово.
6. Со временем появилось буквенно-звуковое письмо, где знаки обозначают не один звук, а несколько - как правило, слоги, т.е. сочетания гласного и одного или нескольких согласных звуков.
Именно из такого рода письма, а точнее - финикийского, произошло большинство современных письменностей, например греческое письмо, которое дало современному миру латиницу и кириллицу.
7. Письмо имеет длительную историю своего развития. Некоторые письменности были изобретены, а остальные - и их большинство - появились в результате постепенной и долгой эволюции.
Однако история еще не закончена. И в современном мире люди изобретают письмо. Я считаю, что письмо еще будет развиваться.
Интересно, что в современном обществе человек использует различные виды письма, например, когда нужно выразить некую идею для представителей любого языка, мы снова возвращаемся к пиктограммам (знаки дорожного движения, значки на ярлыках одежды).
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Предварительный просмотр:
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Гимназия №1 имени Пенькова М.И.
Проект
на тему
«Значение спорта
в жизни человека»
Выполнил:
Лушников Артём,
учащийся 4Б класса
Руководитель:
Ревенко
Наталья Викторовна
2018г.
Содержание
Введение..................................................................................................................2
Глава I. История спорта…………………………………………………………..3
Глава II. Спорт в нашей жизни
2.1. Зачем заниматься спортом..............................................................................4
2.2. Отношение к спорту в моей семье.................................................................4
2.3.Влияние спорта на формирование личности………………………………..4
2.4.Спорт и здоровье………………………………………………………………5
Глава III. Практическая часть................................................................................6
Заключение..............................................................................................................7
Список используемой литературы……………………………………………….8
Введение
Чтобы человек мог жить полноценной жизнью, ему не нужны айфоны и гаджеты, дорогие машины и виллы у моря. Ему нужно здоровье. Одним из важных условий здоровья в жизни каждого человека является спорт. Трудно представить нашу жизнь без спорта. Для одних – это яркое зрелище, похожее на спектакль, для других – профессия, смысл жизни. Для нас, современных школьников, спорт – это здоровье, физическая закалка, выносливость, отличное самочувствие, прекрасное настроение, уверенность в себе и своих силах. К сожалению, в наше время многие ребята почти всё свободное время проводят у компьютера или в игровых залах, считая, что это занятие поможет им отдохнуть от учебы. Я же уверен, что отдых должен быть активным. Поэтому я решил выяснить, как относятся мои сверстники к спорту.
Гипотеза исследования: занятия спортом укрепляют физическое и психическое здоровье школьников.
Цель моего исследования: выявить влияние спорта на здоровье и физическую подготовку моих одноклассников.
Задачи:
- изучить литературу об истории спорта;
- узнать у учителя и тренера, какие виды спорта развиваются в нашем городе;
- определить, что дают занятия спортом;
- узнать влияние спорта на физическую подготовку и здоровье.
Объектом исследования стало физическое воспитание в различных формах среди школьников.
Предметом исследования являются показатели здоровья детей.
Методы исследования:
- анализ научной литературы;
- наблюдение;
- анкетирование;
- опрос;
- сравнение полученных результатов.
Глава I. История спорта
История развития спорта насчитывает десятки тысяч лет. С самых древних времен человек стремился быть сильнее, быстрее, выносливее. В те далекие времена эти качества были необходимыми для выживания человека, как вида в дикой природе. С тех же самых пор люди стали регулярно тренировать свои навыки, развивать их и передавать эти знания последующим поколениям.
Так, например, аборигены Австралии регулярно тренировали свои навыки стрельбы из лука, что помогало им успешно охотиться. Также они тренировали такие умения, как бег, метание бумеранга. Нечто подобное можно встретить и в других культурах. Например, индейские племена Америки регулярно тренировались в беге на длинные дистанции, поднятии камней различной тяжести и многом другом. Среди африканских племен большое распространение получили такие практики, как фехтование на палках, бег с грузом, борьба.
О спортивных соревнованиях ранние упоминания встречаются в древних рукописях IV-III тысячелетия до н.э. Основные виды, в которых соревновались участники – стрельба из лука, верховая езда, бег на разные дистанции, борьба, фехтование различными видами оружия, игры с мячом.
Наибольшего расцвета спорт достиг во время существования Древней Греции, где зародились Олимпийские игры.
Для древних эллинов спорт был неразрывно связан с развитием гармоничной личности. «Не умеет ни читать, ни плавать», - так говорили в Древней Греции о некультурном человеке.
Современный спорт можно условно разделить на две категории: массовый спорт ( «Спорт для всех») и спорт высших достижений. А спорт высших достижений можно условно разделить на профессиональный и любительский.
Глава II. Спорт в нашей жизни
2.1. Зачем заниматься спортом?
В толковом словаре русского языка С.И.Ожегова написано: «Спорт – составная часть физической культуры – комплексы физических упражнений для развития и укрепления организма». В мире насчитывается около 500 видов спорта. Спорт, как правило, профессия, а физическая культура – развлечение, хотя спорт и начинается с занятий физкультурой.
Что дают человеку эти занятия? Ответ на эти вопросы мы искали на уроке «Окружающего мира». И вот к какому выводу пришли: слабый человек всегда может стать сильным. Ценность занятия спортом состоит не только в укреплении здоровья и физическом развитии. Мы приобретаем ловкость, быстроту, силу, выносливость и также ценные человеческие качества: собранность и дисциплинированность. У занимающихся спортом меньше трудностей в учёбе. А главное - спорт учит нас дружить, мы умеем радоваться успехам других, сопереживать неудачи.
2.2. Отношение к спорту в моей семье.
В моей семье особое отношение к спорту. Никто из моих родных не стал профессиональным спортсменом, тем не менее спорт сопровождает их на протяжении всей жизни. Моя мама любит активный отдых и считает, что только занятия разными видами спорта помогают ей сохранять хорошую форму и всегда быть в отличном настроении. Она любит заниматься туризмом, шейпингом, спортивными танцами. Имеет бронзовый знак ГТО.
Мой старший брат с десяти лет занимался каратэ, а к семнадцати уже имел черный пояс и был победителем и призером различных областных и всероссийских соревнований. Сейчас он имеет второй дан, не расстается со спортом и служит в рядах Российской гвардии.
Я стараюсь от него не отставать: тоже занимаюсь каратэ, хожу в бассейн, где с удовольствием занимаюсь плаванием. Мечтаю заниматься легкой атлетикой и стрельбой.
2.3. Влияние спорта на формирование личности
Физическая культура и спорт рассматриваются как одно из важнейших средств воспитания человека, гармонически сочетающего в себе духовное богатство, моральную чистоту и физическое совершенство.
На тему влияния спорта на формирование личности я решил побеседовать со своим сэнсэем Тарасенко Владимиром Алексеевичем. Я не случайно для беседы на эту тему выбрал именно его.
Владимир Алексеевич объясняет своим воспитанникам, что на тренировки надо ходить постоянно и стараться их не пропускать. Ведь постоянные занятия физкультурой улучшают телосложение, фигура становится стройной и красивой, движения приобретают выразительность и пластичность. У тех, кто занимается физической культурой и спортом, повышается уверенность в себе, укрепляется сила воли, что помогает достигать поставленных жизненных целей.
Физическая культура и спорт оказывает благотворное влияние на нервно-эмоциональную систему, продлевает жизнь, омолаживает организм, делает человека красивее. Пренебрежение же к занятиям физкультурой приводит к тучности, потере выносливости, ловкости и гибкости. Недостаточная двигательная активность в процессе роста и развития детей и подростков может вызвать множество неблагоприятных последствий: приводит к ухудшению здоровья, снижению физической и умственной работоспособности, создает предпосылки для развития различных форм патологии.
2.4. Спорт и здоровье.
Для полного раскрытия этой сложной и серьезной темы я обратился за консультацией к медицинской школьной сестре. Я узнал много нового и интересного.
Валентина Владимировна объяснила мне, что физическое здоровье – это естественное состояние организма, обусловленное нормальным функционированием всех его органов и систем. Если хорошо работают все органы и системы, то и весь организм человека правильно функционирует и развивается.
Способ достижения гармонии человека один – систематическое
выполнение физических упражнений.
С раннего возраста необходимо вести активный образ жизни: закаливаться, заниматься физкультурой и спортом, соблюдать правила личной гигиены, добиваться разумными путями подлинной гармонии здоровья.
Физические нагрузки должны нормироваться с учетом возрастных особенностей. Из нашей беседы я сделал для себя следующий вывод: Человек – творец своего здоровья, за которое надо бороться.
Глава III. Практическая часть
Рассматривая эту тему, я захотел узнать, как к спорту и физическим упражнениям относятся мои одноклассники. Для этого мы с моим руководителем Ревенко Натальей Викторовной провели анкетирование учащихся 4Б класса. Было опрошено 20 человек. Полученные данные я представил в виде таблицы.
№ п/п | Вопрос | Кол-во человек «ДА» | % | Кол-во человек «НЕТ» | % |
1. | Делаешь ли ты по утрам зарядку? | 14 | 70 | 6 | 30 |
2. | Закаливаешь ли ты организм обтиранием или прохладным душем? | 13 | 65 | 7 | 35 |
3. | Умеешь ли ты ездить на велосипеде? | 18 | 90 | 2 | 10 |
4. | С удовольствием ли ты посещаешь уроки физкультуры? | 18 | 90 | 2 | 10 |
5. | Любишь ли ты гулять? | 19 | 95 | 1 | 5 |
6. | Посещаешь ли ты спортивные секции? | 14 | 70 | 6 | 30 |
В результате получилась следующая картина: только 70% опрошенных делают утреннюю зарядку и посещают спортивные секции; 65% закаляют свой организм; 90% с удовольствием посещают уроки физкультуры. Однако нашлись среди моих одноклассников и те, кто не посещает ни одной секции, не делает зарядку по утрам, не любит уроки физкультуры и даже не ходит гулять. Меня очень огорчили эти данные.
14 человек в классе после уроков посещают спортивные секции. В основном, это плавание, каратэ, футбол. Есть и те, кто занимается конным спортом, спортивными танцами, дзюдо. На вопрос о том, какие секции ребята хотели бы посещать, некоторые ответили, что хотели бы заниматься боксом, борьбой, гимнастикой, посещать тренажерный зал. Интерес к спорту заметен, но есть и те, кого он совершенно не интересует и которые не хотели бы заниматься ничем.
Из следующей таблицы видно, сколько часов в неделю мы посвящаем занятиям спортом.
Кол-во часов физ. культуры в неделю | Кол-во часов доп. спорт. занятий в неделю | Итого занятий спортом | |
Посещают спортивные секции | 3 раза по 40 мин = 2 часа | 3 раза по 90 мин = 4ч 30мин | 6ч 30мин |
Не посещают спортивные секции | 3 раза по 40 мин = 2 часа | 2 часа |
Сравнив данные этой таблицы и сведения о посещении школьных занятий, было выявлено, что те, кто не посещает спортивные секции, пропустили с начала учебного года 40% учебных занятий, а те, кто занимается спортом – всего 8%.
Вывод: занятия спортом способствуют укреплению здоровья и снижению заболеваемости.
Заключение
Мы считаем, что наша гипотеза о том, что занятие спортом укрепляет здоровье школьников, доказана. Так как люди занимающиеся спортом всегда жизнерадостны, оптимистичны, выносливы и более устойчивы к вирусным и простудным заболеваниям.
Школьник, занимающийся спортом, умеет распределять своё свободное время, он дисциплинирован, активен, всегда собран, ответственен и добивается в жизни поставленных целей.
Список использованной литературы
1. Алексеев В. А. « Физкультура и спорт» М.: Просвещение 1986.
2. Андронов О.П. « Физическая культура, как средство влияния на формирование личности » М.: Мир, 2007.
3. Захарова Е.Л. « Как спорт помогает оценивать себя» М., 2014
4. Киселёв Ю.Я. « Влияние спорта на формирование личности» М., Знание 2012
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
МБОУ гимназия №1 имени Пенькова М.И.
Индивидуальный проект
на тему
« Жизнь школы №1 в
годы Великой Отечественной войны»
Работу выполнили:
Колесниченко Кристина,
Запорожец Дарья,
учащиеся 10“А” класса
МБОУ гимназии №1
Руководитель:
Кононенко Ю.С.,
учитель русского языка
и литературы
2023г.
Содержание
Введение……………………………………..................................................................... .3
Глава 1. Оккупация Миллерово…………............................................................................................................4
Глава 2. Двое из героев-учителей…………................................................................................................................5
Глава 3. «Смертный бой не ради славы, ради жизни!..»…....................................……..6
Заключение……………………………...............................................................................7
Список литературы………………………………………………………………………..8
Введение
Годы войны - жестокие годы. Наш город и его жители, как и многие другие, страдал от фашистских захватчиков. Поэтому люди добровольно шли на фронт, вступали в партизанские отряды, пытались хоть как-то приблизить день, когда русские земли избавятся от захватчиков. Сейчас распространяется очень много дезинформации и есть попытки переписать историю. Отсюда следует, что молодое поколение забывает героев своего отечества и любовь к родине. Так же люди перестают помнить и гордиться теми, кто делал всё, что мог, на пользу Родины в трудные годы. Мы выбрали эту тему, так как это даст нам возможность лучше узнать про своих соотечественников, а из их биографии - историю города.
Гипотеза: мы предполагаем, что изучение истории позволит нам более трепетно относиться к истории родного края.
Цель: ознакомление с биографическими данными учителей гимназии № 1 в военное время, систематизация их данных.
Задача проекта: углубление и расширение знаний об участии земляков в Великой Отечественной войне, а так же раскрытие сущности изучаемого вопроса.
Объект исследования: школа №1 в годы Великой Отечественной войне.
Предмет исследования: архивные записи, фотографии, статьи из газет времён Великой Отечественной войны
Глава 1
Я столько раз видала рукопашный, Раз наяву.
И тысячу — во сне. Кто говорит, что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне
Юлия Друнина.
Великая Отечественная война не прошла бесследно ни для кого, особенно для советского народа. С 1941 года по 1945 все трудились под лозунгами «Все для фронта! Все для победы!» не покладая рук. Но с начала военных действий и неожиданных нападений на территорию СССР, немецко-фашистские захватчики вели достаточно успешную стратегию. Так, 16 июля 1942 началась оккупация города Миллерово. Здесь был основан один из жесточайших лагерей смерти - Дулаг-125. По примерным данным здесь погибло около 40 тысяч человек. Но многим посчастливилось избежать этого лагеря и продолжить жить и бороться. Например, учителя первой среднеобразовательной школы №1. Именно в годы оккупации нужен был сильный подъем духа у населения, чтобы прорвать эти насильственные действия. Поэтому многие учителя продолжали преподавать в учебных заведениях города.
Одним из таких учителей была Григорьевская Мария Демьяновна, которая родилась в 1919 году в Ростовской области в селе Кашары. Окончила 10 классов в школе №2 города Миллерово, позже окончила 3 курса Воронежского государственного университета по специальности географ. Работала в Миллеровской школе №2, а во время оккупации преподавала уроки географии в школе №1.
Карпенко Пелагея Георгиевна - родилась в 1905 году в Воронежской области, в Богучарском районе в семье крестьян. Окончила педагогический техникум и 3 курса факультета иностранного языка в Москве по специальности немецкий язык. Состояла в профсоюзе работников Просвещения с 1926 года. Знала немецкий и английский язык. В оккупации находилась с июня 1942 по январь 1943, где учила младшеклассников немецкому языку. Благодаря таким людям народ держался и позже давал отпор врагу.
Глава 2
«Вставай, страна огромная, вставай на смертный бой…» Толпы людей стояли в очереди у военкомата: кто-то пахал землю, кто-то добывал руду, кто- то только учился. Люди разных профессий уходили на фронт, в стороне не остались и учителя. К примеру, Кудряшов Григорий Семенович 1922 года рождения . Родился в Ростовской области, в Боковском районе, в хуторе Попов. Состоял в профсоюзе работников начальных и средних школ юга. Имел среднее образование, которое получил в школе №2 города Миллерово. Позже окончил 1-ое пехотное училище в городе Свердловске. В 1942 году стал командиром пулемётного отделения НКО в действующей армии. В 1942 году получил ранение и был отправлен в город Миллерово, где проживал. В 1943 году стал судебным исполнителем нарсуда. Позже стал командиром -инструктором военного обучении ОСОАВИАХИМ НКО, откуда был отправлен на работу военруком в среднюю школу №1 города Миллерово. Получил медаль «За отвагу» и Орден Отечественной войны 2 степени.
Второй – Дидычук Иван Евдокимович, родился 14 декабря 1920 года в семье крестьянина в Карагандинской области в селе Молодецком, где и проживал до 1930 года. В 1930 переехал в слободу Курорт-Боровое, а в 1936 году переехал в Караганду. Отец работал на железной дороге. Иван окончил 7 классов средней школы слободы Курорт-Боровое Северо-Казахской области. В 1937 году стал работать музыкантом в духовном оркестре в парке культуры и отдыха им.Костенко, а в 1942 году был мобилизован в РККА. Служил в РККА до 1945 года, после был демобилизован по ранению. После участия в военных действиях командиром стрелкового взвода на 3 Украинском фронте стал военруком в первой школе города Миллерово. Награжден медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне» и дважды награждён орденом Отечественной войны 2 степени.
Глава 3
В военное время люди узнавали новости друг о друге с помощью писем, написанных от руки на любой бумаге, что вообще была. Часто это были старые газеты, вырванные листы из тетрадей и ежедневников немецких военных, зачастую даже куски обоев. Часто граждане узнавали вести из писем, размещенных в газетах. В Миллерово, например, в местной газете «Большевистский путь», где публиковались письма на разные праздники и просто письменные изречения наших земляков. Так, один человек мог поднять дух многих других, просто поделившись своими чувствами. А чувствует он только то, что скоро советский народ победит, прогонит немецко-фашистских захватчиков. Так, в письме С. Т. Гришина солдат обращается к миллеровцам и говорит, что готов биться до конца и разбить всех, кто станет на пути его народа к Победе. В другом письме Ольга Бородаенко клянется работать усерднее на благо своей Родины, призывая и всех остальных к такому же принципу.
Также в газете публиковались и простые записки, анекдоты, цитаты и слова, ободрявшие простой народ, новости от учеников и работников предприятий. Например, житейская новость о том, что в школе № 1 высадили собственный огород, урожай с которого будет использован для организации горячих завтраков учащимся. После оккупации жизнь налаживалась и все шло своим чередом, но все же продолжалась война и каждый старался помочь фронту всем чем мог.
Заключение
В нашей стране нет семьи, которую не затронула бы Великая Отечественная война. В каждой семье есть своя связанная с войной история. Каждый из нас испытывает боль, вспоминая о тех, кто не вернулся, каждый из нас преисполняется гордостью за совершённый ими подвиг. Мы со слезами на глазах радуемся освобождению, обретённому ценой немыслимого, и чувствуем бесконечную благодарность за возможность жить. Сегодня жизнь вновь подвергает человечество испытанию, но мы победили в прошлый раз – мы победим и теперь.
Мы считаем, что задачи, поставленные нами в самом начале, выполнены. Наша исследовательская работа будет иметь важное значение в сохранении памяти о наших предках, а конкретно – о тех, кто защищал Родину, жил и трудился в г.Миллерово, оставил свой важный след в истории школы №1. Эти сведения, возможно, пригодятся для оформления школьного музея, а также для ознакомления обучающихся на уроках истории и внеурочной деятельности.
Предварительный просмотр:
Анкета-заявка
участника регионального этапа
Всероссийского конкурса научно-исследовательских работ
обучающихся общеобразовательных учреждений «Путь к Олимпу»
на 2022/2023 учебный год
Работа представлена на секцию
«Гуманитарная»___________________
Фамилия, имя, отчество автора (ов) (полностью) Пятицкая Екатерина Дмитриевна
Название работы, подаваемой на конкурс
«Употребление диалектных слов в речи казаков, живущих в верховьях Дона»
Год, месяц, день рождения____05.03.2010г._____
Место учебы: школа____МБОУ гимназия №1 имени Пенькова М.И.__ класс 7б_____
Полный адрес школы:
Индекс346130 городМиллерово____область______Ростовская________ село_____________________ телефон8(86385)2-94-66______________
федеральный телефонный код города___85___ факс______
E-mail_millersh1@yandex.ru_ (указать обязательно)
Сотовый (или домашний телефон автора с междугородним телефонным кодом) ____8(928)6107877_________
Фамилия, имя, отчество руководителя работы (полностью) _____Самойленко Лариса Алексеевна
Должностьучитель русского языка и литературы
Место работыМБОУ гимназии №1 имени Пенькова М.И.__________________
телефон для связи (сотовый) __8(938)1012486____
E-mailSamoilenkolarissa.ru@yandex.ru____
Ф.И.О. руководителя образовательного учрежденияПономарев Н.И.
Ф.И.О. родителей (законных представителей) __Пятицкая Светлана Викторовна___________
Подпись родителя ___________________ _______________________________
(Расшифровка подписи)
Возможность участия в финале Всероссийского конкурса ПОДТВЕРЖДАЮ
Подпись руководителя образовательного учреждения
__________ (____________________) Дата заполнения ________________ 06.12.2022г.
М.П.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
гимназия №1 имени Пенькова М.И.
Исследовательская работа
«Употребление диалектных слов в речи казаков,
живущих в верховьях реки Дон»
Пятицкая Екатерина,
учащаяся 7 класса
руководитель: Самойленко Л. А.,
учитель русского языка
и литературы
Муниципальное бюджетное
общеобразовательное учреждение
гимназии №1 имени Пенькова М.И.
Секция «Гуманитарная»
Миллерово
2022
Содержание
Введение..................................................................................................................2
Глава I. История возникновения уникального языка донских казаков……….3
Глава II. Изучения особенностей речи донских казаков
2.1.Классификация и исследование слов по частям речи..................................5
2.2. Области использования диалектизмов..........................................................7
2.3.Словари – основные источники толкования слов…..……………………..8
Глава III. Практическая часть
3.1. «Сундучок прабабушкиных слов».................................................................9
Заключение.............................................................................................................13
Список использованной литературы…………………………………………...14
Введение
Успенский говорил: «Если в мире есть вещи, достойные познавания чуда, то слово, бесспорно, первая и самая чудесная из них». В современных условиях стремительно развивающегося общества наш язык претерпевает изменения. Все больше в русский язык попадает иноязычных и жаргонных слов, а вот такой пласт лексики, как диалектные слова, наоборот, стремительно вытесняется из него. А ведь знание говора, понимание его значения для русского человека, изучение диалектных слов дает ни с чем не сравнимый материал для проникновения в историческое прошлое народа, в истоки самого языка, позволяет лучше понять процессы становления литературного языка.
2022 год объявлен Президентом Российской Федерации В.В.Путиным годом народного искусства и нематериального культурного наследия народов России. Мы уверены, что народные говоры требуют от современного человека особого внимания, бережного отношения к ним, сохранения. Сохраняя эту сторону культурного наследия народов России, мы сохраняем свою самобытность, индивидуальность, неповторимость.
Гипотеза: мы предполагаем, что объем употребления диалектных слов зависит, в первую очередь, от возраста человека.
Цель работы: отобрать из лексикона диалектоносителя (Кузнецовой В.И, жительницы хутора Вяжа Кашарского района Ростовской области, из казачьей среды) слова с особенно интересным лексическим значением, редко употребляемые и мало рассмотренные в научной литературе.
Задачи:
- составить словарик из слов казачьего лексикона моей прабабушки;
- изучить лексическое значение слов по различным словарям;
-установить наиболее редкие по толкованию и употреблению слова, используемые в речи моей семьей;
-исследовать зависимость количества употребляемых диалектных слов от возраста испытуемого.
Объект исследования: диалектная лексика.
Предмет исследования:диалектные слова, употребляемые в речи жителями верховьев Дона.
Методы исследования:
- работа с научной литературой, веб-сайтами;
- наблюдение, интервью;
- сравнение;
- анализ полученных результатов.
Этим летом я читала «Донские рассказы» М. А. Шолохова. Мне очень понравился рассказ «Нахаленок». Мне симпатичен Мишка и его дедушка, вместе с Мишкой я смеялась, когда он катался на свинье, и плакала, когда привезли убитым его отца. Рассказ «Нахаленок» я читала три раза. В этом небольшом произведении ярко проявились любовь автора к народному слову, его неповторимый язык. В просторечии воплотился дух бескрайнего русского пространства, ширь, мощь русской души,стремящейся к вере и правде.
В рассказе я отметила множество диалектных казачьих слов, похожих на те, которые использовала в своей речи моя прабабушка Кузнецова Валентина Ивановна. Она говорила, что в этих словах отражена жизнь казаков, их верования, обычаи, привычки и нравы. Прабабушке 82 года, она живет в хуторе Вяжа Кашарского района Ростовской области. Мне очень понравилось наблюдать за ее речью и за речью ее земляков. Я решила побольше узнать о жизни казаков.
Глава I.
История возникновения уникального языка донских казаков
Донской диалект один из самых распространенных в казачьей среде. По мнению лингвистов, он складывался в XVI-XVII столетиях по мере формирования казачьего сословия. Он, несомненно, несет на себе отпечаток всех перемен, с которыми сталкивались казаки, впитывая в себя черты языков и наречий соседних народов. Сам по себе донской диалект неоднородный: ученые различают в нем орловско-курское наречие, характерное для Среднего Дона и тамбово-рязанское, присущее Верхнему Дону.
Если сегодня приехать на Дон, то еще можно от представителей старшего поколения, особенно старообрядцев, услышать настоящий донской диалект, на котором разговаривали их предки. Однако специалисты утверждают, что он уже сильно отличается от говора жителей донских станиц, скажем, первой половины XIX века. Тесные контакты с населением центральной России и влияние русского литературного языка заметно сгладили особенности казачьей речи.
Сегодня донские диалекты считаются органичной частью южнорусских наречий, для которых характерны фрикативный «г» (его еще называют щелевым звуком – произносимым с шумом, получающимся от трения выдыхаемого воздуха в щели между сближенными органами речи). Кроме того, для южного говора характерны мягкие окончания глаголов 3-го лица (даёть, несёть), аканье и яканье (жители Верхнего Дона преимущественно акают, нижнего – якают, например, табя, сабя и тябя, сябя), а также употребление на конце «е» в родительном падеже местоимений (у мене, у тебе).
Замена в некоторых словах букв в целом весьма характерная черта донских наречий. Например, «и» на «ы» (вишня – вышня), «щ» и «сч» на двойной «шш» (песчинка – пешшинка), «в» на «м» (наемшись, напимшись). Иногда встречается добавление гласной буквы – пашено (пшено), кором (корм) или согласной – куштай, досточка. Характерной чертой донского говора является добавление к словам и именам собственным буквы «х» – хформа, Хфилипп, Хведоривка. Для донского диалекта весьма характерно употребление неполногласных слов, на что обратил внимание фольклорист Александр Листопадов. Например, здоровый – здравый, молод – млад, ворота – врата.
Казаки «верховых» округов говорят твердо, медленно и протяжно, но не плавно, как великороссы, с большим «аканьем», южнее — «яканьем», как — то: табљ, сабљ или табя, сабя или тябя, сябя, чаво, яво, маво, тваво, сваво, вядро, мяня, ня знаю, лятучкя, штоля и проч. Вместо «и» употребляют иногда «ы», например вышня, вместо вишня.
Вместо «щ» и «сч» почти всегда употребляют двойной звук «ш», например: братишша, дружишша, пешшинка (песчинка), штука, (щука), ишшо или ишто (ещё).
В говоре низовых казаков звуки «в» и «у» часто заменяют друг друга, особенно в начале слов, как, например: усе - все, узять - взять, лоуко - ловко, в мене - у меня, в нас - у нас. Вместо «ы» всегда употребляется «и», как то: бики, корови, риба, вигодно, виехал, виждал, вискочил, вилeтел, вишал (вышел), викосил, вирезал, ми (мы), ви (вы)и проч. Вместо «ы» часто произносится звук «о»: помол (помыл), накрол, закрол; звук «е» почти всегда заменяется «и», а окончание глагола «-eт», произносится как «-ить», например: бегаить или бегить, читаить, играить, гуляить, скачить, скочуть и т. д. Также говорят: ходю, просю, крутю, чистю, оны (они), бул (был), чугин (чугун), «выпулил глаза», вместо «выпялил глаза», «вечир» вместо «вечер», семички, семочки, гарбуз, вместо арбуз и проч.
Это все фонетические особенности говора казаков, т. е. своеобразное произношение русских слов.
Еще одна специфическая особенность старого донского наречия – отсутствие среднего рода. Этнограф Евграф Савельев отмечал, что это свойство казачьей речи сближает ее с татарским языком, который в незапамятные времена был популярен в беседах казачек. Александр Листопадов в работе «Песни Донских Казаков» пишет, что для наречий Дона типична замена существительных среднего рода на женский род. «Имена прилагательные, местоимения, порядковые числительные и глаголы в прошедшем времени, согласуясь с потерявшими средний род существительными, принимают форму женского рода». В качестве примера этнограф приводит следующие словосочетания: «лета тёплая», «стада лебединая».
Все донские казаки в настоящее время говорят языком русским, но со многими особенностями, резко бросающимися и режущими слух впервые приехавшему на Дон человеку.Трехвековая служба Москве, постоянные отношения с Великороссией, полковые ученья и, наконец, самое главное, повсеместно открытые школы, настолько сгладили особенности говора казачества. Теперь, мало-мальски развитой, грамотный казак говорит уже чисто русским языком, но в захолустных станицах и хуторах, в особенности со старообрядческим населением, жители до того коверкают русский язык, большею частью старики, бабы и дети дошкольного возраста, что новому человеку едва приходится их понимать.
Казаки – народ, зародившийся на берегах Дона, – за долгие века своего существования создали уникальную культуру и самобытный язык. Гутар донских казаков весьма колоритен.
Переселенцы, осваивавшие Дон, принесли в свою речь диалекты тех местностей, где им пришлось перед этим проживать. Длительное время казаки жили на границе России и несли службу по охране рубежей государства. Постепенно они сформировались в особыйсубэтнос русского народа, относящийся к военному сословию, для которого характерны обособленное самосознание, специфические черты культуры и особенности в языке. Донские говоры, образовавшиеся в результате переселения носителей разнородных южнорусских говоров, сохранили в своей языковой системе диалектные особенности, свойственные как всему южному наречию русского языка, так и отдельным его диалектным объединениям – диалектным зонам и группам говоров.
Глава II.
Изучение особенностей речи донских казаков
2.1.Классификация и исследование слов по частям речи
Донской историк и писатель Евлампий Котельников в вопросе о языке и происхождении донских казаков считал, что «донцы-верховцы» могут быть признаны из той части России, где употребляют слова: што, чаво, яво, ешшо, вместо что, чего, его, еще (то есть из Рязанщины). Характерно и то, что многие диалектизмы, вышедшие из употребления на своей исторической родине, продолжают жить в разговорной речи донских казаков. Об этом сказано в «Словаре донских говоров».
У простых казаков, особенно «верховых», все существительные делятся только на два рода — мужской и женский, среднего рода — нет. Ко всякому существительному среднего рода казаки прилагают местоимение в женском роде, например: «кому какая дела», «кому какая счастья».
Также говорят: куриная яйцо, жаркая сонца (солнце), разбитая окно, теплая пальто, гнилая яблоко или яблока, гнилой какой яблок. Другие произношения: «я вижу мышу», вместо «мышь», «ситца», вместо ситец, «комарь», вместо комар; Петро, дядько.
Вместо «Как фамилия?» всегда спрашивают: «Чей ты?», «Чей он?» или «Как он прозывается?». Подобные вопросы являются следствием того, что в древности у казаков фамилий не было, а были лишь прозвища, т. е. отец носил одно прозвище или кличку, сын другое, внук третье и т. д. Как в древнеславянском языке, так и в малороссийском название детей производилось от имени родителей, например: Иваня — сын Ивана, Трофимя, Абрамя и т. д. ; дети животных: овча, ягня, куря, гуся, голубя, свиня и проч., причём на конце этих слов в славянском языке ставился всегда «малый юс», перешедший в малороссийском народном говоре в слог «-ен»: Иваненко, Трофименко, Абраменко и т. д.
В донских говорах для существительных всех родов продуктивным является окончание ов (-ев), оно присоединяется к существительным разных родов:угольев, всехдрузев-товарищев, цыганев, глупостев.Интересны окончания прилагательных, указательных местоимений: бела рыбица, нову избу, энтот, энти хутора.
Относительно же слов, которые встречаются в говоре казаков и которых совсем нет в русском языке, приведем следующие примеры.
Имена существительные: бусорь (дурь, глупость), отсюда бусореватый, с бусорью, т. е. глуповатый; буерак (овраг), хантурник, отсюда шляться по хантурам (бездельничать); гак (лишек), галь (стая грачей и галок), гладыш (яйцо), грубка (печь), гульга (шишка на голове), дежа и дежник (кадка для теста и покрывало для нея), дрот (проволока), дрюк (толстая палка), дулма (кушанье), жалмерка (молодая женщина, проводившая на службу мужа), зарочье (редкость), зебры (жабры — у рыбы, а у людей щеки) отсюда «сивозебрик», варка (голова), кабак.
Наречия: надась или надысь - третьего дня; ужо и ужотка - немного спустя; давича и давя-перед этим и др.
Имена прилагательные: «маделый» (исхудалый, истощенный); болючий, кровучий, ( жалкий, болезный, вызывающий соболезнование, жалость); «кундюбый» (закорюченный, кривой); ломовитый, ломучий, отсюда ломаться; «кривляться», казаться не тем, что есть; «заевой», «зайвый» (запасный).
Глаголы: жалковат (горевать), зашуметь и шумнуть (кликнуть, позвать), засмаливать (танцевать, быстро что-нибудь делать), валандаться (без толку делать, ходить, бродить), гондобить (сберегать), скондобить (говорить о бедности), снугрят (изнурять), лиментоваться (пировать, пьянствовать), «дать помусалам» – ударить в зубы, «балкапет» – не ясно виднеться и проч.
2.2.Области использования диалектизмов
Функции диалектной лексики в языке различны. Так, в сфере устного общения на той или иной территории они по-прежнему остаются одним из средств общения. В письменных формах языка (например, в районных, областных газетах) некоторые диалектизмы помогают более доступно и понятно для местных читателей называть отдельные предметы, явления, процессы.
В языке художественной литературы диалектизмы используются для изображения местных географических особенностей, специфики быта, культуры. Они помогают ярче охарактеризовать героев, передать индивидуальность их речи, а иногда служат и средством сатирической окраски.
Поскольку диалектная лексика принадлежит к числу слов необщеизвестных, необщенародных, закономерен вопрос, как и в какой мере она может быть использована в художественных целях. Степень и характер использования диалектных слов определяются темой произведения, объектом изображения, целями, которые ставит перед собой автор, его эстетическим идеалом, мастерством и т. д. Русские писатели: А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, А. В. Кольцов, Н. А. Некрасов, Д. В. Григорович, Н. С. Лесков, А. Н. Островский, Д. Н. Мамин-Сибиряк и многие другие – умело (и умеренно!) использовали диалектные слова как одно из выразительных средств.
Так, например, у Л. Н. Толстого диалектизмы встречаются не только при передаче речи крестьян, но иногда и в языке автора, где даны без каких-либо разъяснений. У И. С. Тургенева такие слова носят характер цитат, вкраплений, чуждых общему словесному контексту. При этом они снабжены замечаниями, раскрывающими их смысл, область употребления и эти графические средства в тексте подчеркивают их отличие от общелитературного контекста.
Используемые авторами диалектные слова могут обозначать какие-то предметы, реалии, не известные общенародному употреблению, и тогда функция диалектизмов, прежде всего назывная. В этой же функции нередко вступают и те собственно лексические диалектизмы, которые не имеют в литературном языке однословного эквивалента: «Расположившись на лужайке под дубком, я решил сварить кашу-сливуху.»
Диалектизмы могут быть свежим, выразительным средством. Именно выразительность слова выползина (старая шкурка, сбрасываемая некоторыми животными при линьке) восхитила А. С. Пушкина, услышавшего его от знатока народной речи В. И. Даля.
Диалектизмы всех типов служат средством индивидуализации персонажа:
“Лягва тоже не зря кричит, – объяснил дед, слегка обеспокоенный нашим угрюмым молчанием. – Лягва, милок, перед грозой завсегда тревожится, скачет, куда ни попало. Надысь я ночевал у помощника, уху мы с ним в казанке варили у костра, и лягва — кило в ней было весу, не меньше – сиганула прямо в казанок и сварилась … ” – “И ничего? – спросил я. – Есть можно? ” – “Скусная пища ”, – ответил дед (Пауст). С их помощью можно достичь, этнографической достоверности и художественной убедительности в воспроизведении быта, обстановки и т. д.
Проводя более подробное исследование в области употребления диалектизмов Дона, я обнаружила, что диалекты в основном употребляются для обозначения каких-либо бытовых предметов или явлений.
2.3. Словари- основные источники толкования слов.
Основными источниками в процессе сопоставления лексического значения слов являются словари. Мне удалось познакомиться и поработать с большим количеством словарей. Казаки - народ исконно русских корней - за долгие века своего существования создали уникальную культуру и самобытный язык. Особенно колоритен говор донских казаков. Его своеобразие усиливается благодаря значительному влиянию украинской речи, южнорусских диалектов и многочисленным заимствованиям из турецкого, татарского, ногайского и калмыцкого языков.
В работе над сопоставлением лексического значения диалектных слов больше всего мне помог "Большой толковый словарь донского казачества", составленный по материалам диалектологических экспедиций. Он дает читателю возможность ближе познакомиться с этой уникальной лексической системой. Словарь, как мне кажется, интересен не только специалистам - лингвистам, филологам, этнографам, историкам, - но и широким читательским кругам. Любители живой народной речи узнают из него, что алахарь - это несерьезный, легкомысленный человек, байрак - овраг, бабник - вид женской прически, жалочка - дорогая, милая, кильдим - беспорядок, тюлишата - птенцы, холобуда - шалаш, а лезть в купырь - значит возмущаться по пустякам.Кроме толковых, в работе мне помогли и диалектные словари.
Диалектный словарь (также «областной словарь») — разновидность толкового словаря, описывающего лексику одного или группы говоров (диалектов). Становление русской диалектной лексикографии приходится на середину XIX века. Первым диалектным словарём русского языка можно считать работу «Опыт русского простонародного словотолковника» (1863—1866 гг.)
Диалектные словари являются ценным источником исследований во многих областях сравнительно-исторического языкознания. Они имеют широкое историческое и общекультурное значение, так как помогают сохранить и постичь своеобразие видения мира носителями диалектов, почувствовать богатство и выразительность живой речи народа.
Они помогли мне изучить различные варианты толкования слов, осуществить подбор синонимов, установить наиболее редкие по толкованию и употреблению слова, используемые в речи моей прабабушки и ее земляков. Возникла необходимость «собрать» и сохранить слова, которые им всем очень дороги. Так появился замысел составить «Сундучок прабабушкиных слов». Вместе с мамой мы почти пять лет записывали слова, используемые прабабушкой в речи. Теперь я решила их классифицировать по частям речи.
Глава III. Практическая часть
3.1. «Сундучок прабабушкиных слов»
Перед вами список слов, значение которых совпадает в словарях и в речи прабабушки.
Глаголы
1)Бзыкать – капризничать
2) Брыкаться – делать резкие движения ногой, лягаться (С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова)
3) Булгачить – беспокоить, производить переполох (В.И.Даль)
4) Вечерять – ужинать (В.И.Даль)
5) Воловодиться– возиться (худ.лит. – М.А.Шолохов)
6) Ворохнуться – пошевелиться (В.И.Даль)
7) Втемяшиться – внедриться в сознание (С.И.Ожегов)
8) Вякать – болтать вздор (С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова)
9) Гомонить – громко разговаривать (С.И.Ожегов)
10) Горлопанить – говорить, кричать, петь слишком громко (худ.лит.)
11) Гутарить– говорить, разговаривать (Т.Ф.Ефремова)
12) Гребовать– брезговать (Г.В.Губарев)
13) Замолаживать – о наступлении пасмурной погоды (В.И.Даль, Т.Ф.Ефремова)
14)) Зачинить – заточить, заострить (Т.Ф.Ефремова)
15) Канителиться – бестолково и медлительно делать что-либо (С.И.Ожегов)
16) Квелить– доводить до слез (В.И.Даль)
17) Кстить– крестить (В.И.Даль)
18) Обкарнать – обрезать коротко (Т.Ф.Ефремова, С.И.Ожегов)
19) Облопошить– обмануть (Д.Н.Ушаков)
20) Озябнуть – замерзнуть (В.И.Даль)
21) Осмыгнуться– поскользнуться, промахнуться (Т.Ф.Ефремова)
22) Осерчать – рассердиться (В.И.Даль, С.И.Ожегов)
23) Откостерить– отругать ( худ.литер.)
24) Отчебучить – отчудить (С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова)
25) Отчепушить – 1) отругать; 2) натворить (худ.лит.)
26) Примолвить – приласкать (В.И.Даль)
27)Разведриться – улучшиться погоде (В.И.Даль, Т.Ф.Ефремова)
28) Распорожнять – освобождать от чего-либо, делать пустым (В.И.Даль)
29) Сважить – взвесить на весах (В.И.Даль)
30) Секутиться– суетиться, создавать суматоху
31) Сипуга– ледяная колючая метель, поземка (Словарь синонимов)
32) Скинуть – 1) снять (Д.Н.Ушаков);2) сбавить, сбросить (С.И.Ожегов, В.И.Даль)
33) Страстить– смешивать (Т.Ф.Ефремова)
34) Стряпать – готовить пищу (С.И.Ожегов, В.И.Даль)
35) Телешиться – раздеваться (Г.В.Губарев)
36) Угунуть– утихнуть, умолкнуть (В.И.Даль)
37) Хворать – болеть (В.И.Даль)
38)Хлобыстнуть – ударить с размаха (Т.Ф.Ефремова)
39) Хлобыстнуться - упасть
40) Чикилять– хромать (Худ.лит.)
41) Шаромыжничать – бездельничать, мошенничать (Словарь синонимов)
42) Шкандыбать – брести, хромать (В.И.Даль)
Имена существительные
43)Баз – хозяйственный, скотный двор (Т.Ф.Ефремова)
44)Безмен – весы (В.И.аль)
45)Вязанка – одежда из шерсти (Д.Н.Ушаков, С.И.Ожегов)
46)Вятютень – неповоротливый человек, разиня (Н.Ю. Шведова,
47)Гачи– части ног от колен до таза (В.И.Даль)
48)Горлопан– крикун, горлан (Т.Ф.Ефремова, С.И.Ожегов)
49)Грубка – печка (В.И.Даль)
50)Ерик – узкий глубокий пролив из реки в озеро (В.И.Даль)
51)Запон– фартук (Т.Ф.Ефремова)
52)Кочет – петух (В.И.Даль)
53)Кошелка – корзина (В.И.Даль)
54)Окомелок– остаток (В.И.Даль)
55)Уборная – комната для отправления естественных надобностей (Т.Ф.Ефремова)
56)Чирики – башмаки (В.И.Даль)
Имена прилагательные
57)Брухастый (бык) – бык, который бодается (В.И.Даль)
58)Длинногачий – высокий (худ.лит.)
59)Квелый– хилый, слабый (В.И.Даль)
60)Клеклый– сухой, твердый (В.И.Даль)
61)Колготной – беспокойный, суетливый (словарь синонимов)
62)Покрытая – в косынке (худ.лит.)
63)Порожний – пустой (С.И.Ожегов)
64)Разеватая – рассеянная (худ.лит.)
65)Распокрытая– без косынки (худ.лит.)
66)Склизкий – скользкий (В.И.Даль)
67)Убратая– нарядная (худ.лит.)
68)Чижелый – тяжелый (В.И.Даль)
69)Шалопутный– сумасбродный, легкомысленный (С.И.Ожегов)
70)Шутоломный – несдержанный, необузданный (Словарь синонимов, Н.Абрамов)
71)Шебутной – веселый, подвижный, непоседливый, активный (Н.Абрамов)
Наречия
72)Будя – хватит, довольно (Т.Ф.Ефремова)
73)Надысь– совсем недавно (С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова, Т.Ф.Ефремова)
74)Нынче – сегодня (С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова)
75)С кандибобером – с шумом, с треском (Худ.лит.)
Проведя наблюдения за речью своей семьи в течение полутора месяцев, я сделала расчеты из общего количества отобранных для исследования слов (более 100 слов).
Получается, что прабабушка употребляет в речи 100% слов казачьего лексикона.
Далее результаты показали, что бабушка использует слова казачьего лексикона обычно в разговоре со своей мамой – моей прабабушкой. Количество этих слов составляет около 20% . Мама употребляет в своей речи такие слова только иногда – это примерно 5%, папа не употребляет таких слов, т.к. не является выходцем из казачьей среды. А мы с братом с детства ориентированы на соблюдение литературных норм, что привело к использованию нами самобытных слов не более 1%!
Заключение
На основании проведенного исследования я сделала следующие выводы:
1. диалектные слова донского края активно употребляются в разговорной речи земляков моей прабабушки; благодаря им речь жителей самобытна и уникальна;
2. своеобразием лексики донского диалекта являются, прежде всего, слова, обозначающие важные, жизненно необходимые понятия и явления, общепонятные и общеупотребительные в устах любого носителя донского говора;
3. донские диалекты употребляются не только в разговорной речи, но и в художественной литературе;
4. современные городские жители, особенно молодежь, мало используют народные диалекты.
Казачий диалект, к сожалению, утрачивается. Это веяние времени. Мы все хотим говорить красивым литературным языком. И все же я думаю, что знать наш родной казачий диалект тоже нужно, он необходим тем, кто хочет правдиво описать жизнь казаков, кто хочет воссоздать быт казачьего куреня. Тогда их творения будут интересными и правдивыми. А если мы забудем эти слова, то исчезнет и само понятие «казак».
Список использованной литературы
- Губарев Г.В./Казачий словарь – справочник. /Ред. Издатель Скрылов А.И.– Изд. Сан.Ансельмо, Калифорния, США- 1966-1970.
- Даль В.И./Толковый словарь живого великорусского языка: в двенадцати томах. – М.: Мир книги, 2003.
- Ефремова Т.Ф./Современный толковый словарь русского языка: в трех томах. изд-во: АСТ, Астрель, - 2006.
- Ефремова Т.Ф./Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000.
- Кузнецов С.А./ Большой толковый словарь русского языка/ Гл. ред. С.А.Кузнецов./Первое издание:СПб.: Норинт, 1998.
- Ожегов С.И./Словарь русского языка: ок. 53000 слов/ под общ.ред.проф. Л.И.Скворцова. – 24 изд-е, испр. – М.: ОНИКС, Мир и Образование, 2007. – 1200с.
- Ожегов С.И. Шведова Н.Ю./ Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений./ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В.Виноградова. – 4-е изд., дополненное. –М : Азбуковник, 1999. – 944с.
- Ушаков Д.Н./ Толковый словарь русского языка/ Под.ред.Д.Н.Ушакова. – М.: Гос.ин –т» Сов. энцикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов, 1935 -1940 (4 т.)
- Фасмер М. / Этимологический словарь русского языка./ 4-е издание: 2006.
11. https://ru-sled.ru/tipy-donskix-kazakov-i-osobennosti-ix-govora-glava-ii-govor/
12. https://www.labirint.ru/books/593562/
13. https://otvet.mail.ru/question/32781100
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
гимназия №1имени Пенькова М.И
Исследовательская
работа
на тему
«Старинные женские имена
в русских народных сказках»
Выполнила:
Петриченко Юлия,
учащаяся 5В класса
МБОУ гимназии №1
Руководитель:
Кононенко
Юлия Сергеевна,
учитель русского языка
и литературы
МБОУ гимназии №1
2023г
Содержание
Введение………………………………………………………………………….3
Глава I. История происхождения имен…………………………………………4
Глава II. Значение старинных имен……………………………………………..5
Глава III. Женские имена в русских народных сказках……………………………………………………………………………..7
Заключение…………………………………………………………………….....10
Список использованной литературы…………………………………………...11
Введение
Когда-то давным-давно на юго-восточной оконечности Европы проживали племена славян, наших предков. У них был свой, славянский язык, своя культура и свои, конечно же, имена. Эти имена у них были очень разные, но их смысл окружающим был вполне понятен, поскольку составлялись они на основе собственных словесных смыслов. Но, к сожалению, в наше время старинные имена не пользуются популярностью, люди думают, что эти имена некрасивые и несовременные. Редко сейчас можно услышать такие имена, как Фёкла, Матрена, Евдокия и другие. По сравнению с популярными сегодня именами: Евангелина, Дарина, Мирослава, например, старинные имена, которыми называли детей на Руси, кажутся совсем не модными. Я убеждена, что имя, которое давалось человеку при рождении, часто определяло и его судьбу, было наполнено важным смыслом.
Гипотеза исследования: старинные имена связаны с историей народа, его культурой и верой, поэтому не должны быть утрачены потомками.
Цель моего исследования: узнать о значении старинных имен, опираясь на русский фольклор.
Задачи:
1.изучить литературу о происхождении имен;
2.прочитать и проанализировать русские народные сказки;
3.узнать значение женских имен, выявить их связь с историей и мифологией.
Объектом исследования стали русские народные сказки.
Предметом исследования являются старинные женские имена, встречающиеся в сказках.
Методы исследования:
-поиск информации
- наблюдение
-анализ
-сравнение
Глава I. История происхождения имен
До введения на Руси христианства личные имена были ничем иным, как прозваниями, данными по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь. Иногда писали у себя на пятках имена своих врагов, чтобы при ходьбе попирать их и тем самым делать зло носителям этих имен. Весьма популярны были имена, данные по цвету волос и кожи: Черныш, Черняй, Чернява, Чернавка, Бел, Беляй, Белой, Белуха и др.
Имена присваивались и по другим внешним признакам – росту, особенностям телосложения: Сухой, Толстой, Долгой, Мал, Малыш, Малюта, Малой, Малуша, Заяц, Губа (с заячьей губой), Беспалой, Голова, Головач, Лобан т.д.
Кроме имен, дававшихся по внешнему виду, были и такие, которые присваивались в зависимости от характера и поведения ребенка: Бессон, Булгак (беспокойный), Забава, Крик, Истома, Молчан, Неулыба, Смеяна, Несмеяна, Смирной. Большой интерес представляют имена, связанные с животным и растительным миром: Волк, Кот, Жеребец, Корова, Трава, Пырей, Щавей( щавель), Ветка и др. Внимательное изучение их позволяет прочесть ещё одну страницу из жизни древних славян – раннеславянский тотемизм, верование в божественность отдельных растений и животных, очевидно, преимущественно тех, которые играли особую роль в жизни наших предков. Прямых свидетельств этой стороны их духовной жизни не сохранилось; имена должны помочь изучению этого исторического факта.
Глава II.Значение старинных имен.
Имя человека – неотъемлемая часть культуры, к которой оно принадлежит. Поэтому нам интересно знать, каким народом создано то или иное имя, каким путем оно пришло в русскую культуру, кого называли этим именем. Изучая этот вопрос, я нашла интересные характеристика женских имен, которыми наши далекие предки нарекали своих дочерей.
Значение имени Меланья:
Имя Меланья (или Мелания) имеет греческие корни и обозначает «черная», «темная». Это имя употребляется не только в России, Польше, Сербии и Чехии, но также в Португалии, Испании и Румынии. Характер девушки, получившей имя Мелания, можно сравнить с ураганом, смерчем – она неугомонна, придирчива, действенна, активна. В то же время девушки с таким именем- общительны, внимательны, способны к сопереживанию.
Значение имени Евдокия:
Имя Евдокия (народная форма - Авдотья) красивое, но достаточно редкое. Имеет греческое происхождение, берет начало от имени Эудокиа, которое означает «благоволение», «благославная». На Руси появилось с момента принятия христианства. Тайна имени Евдокия скрывает горделивую и неприступную личность, которая вообще не терпит критики окружающих. В глубине души она ранимая натура. Больше доверяет своему сердцу, чем разуму. В общении с друзьями искренняя и добродушная.
Значение имени Василиса:
Женское имя Василиса по происхождению древнегреческое. В переводе означает «царицу», «властительницу», или «верховного правителя». Отсюда и буквальная трактовка значения – «царица» или «супруга царя» по другой версии. Могло произойти как от греческого слова «Basileus».
Имя Василиса сегодня продолжает пользоваться популярностью в странах бывшего СССР, но правда, уже не такой, как ранее. Но, несмотря на это, красоты у его звучания не убавилось.
Значение имени Фёкла:
Имя Фёкла имеет древнегреческое происхождение. В переводе на русский язык принимает значение «слава Божья». Оно произошло от греческого имени Теоклея: «теос» – «Бог» и «клеос» – «слава». В ряде европейских стран является достаточно популярным. На русскую землю имя пришло из Византии и стало известным благодаря ученице апостола Павла. За христианскую веру святая Фёкла была заключена под стражу, а затем брошена на растерзание диким животным, и только чудом звери не тронули ее.
Значение имени Любава:
Краткая форма имени Любава. Любавка, Люба, Любаха, Любаня, Любаша, Любуся, Буся. Синонимы имени Любава. Любовь. Имя Любава славянское. Имя Любава – это славянское имя, образовано от древнерусского глагола «любити» («любить»), поэтому означает «любимая» или же «та, что любит». По другой версии, имя Любава является краткой формой многих славянских имён – Любомира, Любослава, Любогнева, Любомудра и других, и после Крещения Руси сохранилась у русских именно как ласковое обращение. После Крещения Руси славянские имена стали выходить из употребления, заменяться на христианские имена. По этой причине имя Любава могло трансформироваться в имя Любовь (буквальный перевод греческого имени Агапе), а обращение Любава продолжило употребляться как ласковое обращение.
Значение имени Фаина:
Краткая форма имени Фаина – Фая, Фаня, Фаля, Фаинка, Фаюша, Фася.Имя Фаина имеет греческое происхождение. Образовано от греческого имени Фаэйне (Фаини) и означает «сияющая», «блестящая». Фаина – одна из «семи дев», которые подверглись гонениями казни в Анкире (Галатии) в303-304 году. Имена других дев: Клавдия, Матрона, Текусия, Евфрасия, Александра, Иулия.
Глава III. Женские имена в русских народных сказках
Прочитав русские народные сказки, я заметила, что в них часто употребляются одни и те же женские имена. Вот самые распространенные из них.
Алёна
Главная героиня многих сказок, Аленушка - олицетворение терпеливости, доброты и скромности. Ее изобретательный ум помогает в решении проблем, возникающих на пути, а внутренняя красота отражается во внешности. Она охотно помогает окружающим и те, в свою очередь, отвечают ей добром. Отличается рассудительностью, сообразительностью, смекалкой. Эти качества помогли ей спасти братца Иванушку от участи навсегда остаться козленком. В жизни реальные Алены тоже недалеко ушли от сказочной героини. Они умны, умеют добиваться своего, практичны и дальновидны. В течение многих веков, имя Алёна считалось народным вариантом имени Елена и не имело самостоятельного статуса, но в современной практике Алёна и Елена считаются разными именами. Что касается Елен, то в фольклоре сделан акцент на их красоте, например, в сказке «Елена Прекраснная». Обладательницы этого имени имеют миловидную внешность. Их женственность сочетается с «правильной» хитростью и пытливым умом. Именем Елена названа святая богиня. Жизнь равноапостольной царицы Елены была полна испытаний. Она прошла долгий путь от девушки простого происхождения до равноапостольной царицы. Благодаря ей христианство перестало быть запрещенной религией на территории Великой Римской империи. Ее миссия на земле была воистину великой.
Марья
Упоминая это имя, мы обычно подразумеваем Машеньку из сказки про медведей. А ведь есть еще Марья-царевна, Марья-искусница и особо колоритный персонаж – Марья Моревна. В народном творчестве она выступает в роли типичной русской женщины, которой под силу коня на скаку остановить и в горящую избу войти. Вместе с тем ей не чуждо проявление доброты и заботы о ближнем. В православном церковном календаре есть даты, которые посвящены особенному почитанию Девы Марии. Впервые христиане начали отмечать Рождество Пресвятой Богородицы довольно поздно – в V веке. Первые упоминания о празднике встречаются у Константинопольского патриарха Прокла и римского папы Геласия, а первый храм в честь Рождества Богородицы был построен в Иерусалиме по приказу равноапостольной царицы Елены еще в IV веке.
Анастасия
В русских сказках привычным стало употребление имени Настасья. Носили его обычно молодые девушки, которые являлись примером для подражания благодаря положительным качествам. «Морозко», «Огонь, вода и медные трубы», «Курочка Настя», «Настенька и солдат» … В юном возрасте Настеньки кажутся доверчивыми и наивными, однако со временем они начинают более критично воспринимать окружающую действительность. Насти остаются отзывчивыми и душевными, но становятся волевыми и принципиальными. Этим именем была названа святая богиня Анастасия .Согласно житию VI века, Анастасия была знатной римлянкой, ученицей святого Хрисогона. Её мать Фауста Сирмийская — тайная христианка, воспитала дочь в христианской вере. Святая Анастасия тайно посещала узников-христиан, томившихся в римских темницах, и ухаживала за ними. После казни своего учителя святого Хрисогона она начала странствовать, чтобы, где можно, помогать христианам, которые подвергались суровым гонениям. Она прошла через Грецию, Македонию; по её прибытии в Сирмиум она была схвачена и после мучений сожжена на костре.
Марфа
Марфы появляются в народном фольклоре в самых разных образах: Марфа-крестьянская дочь, Марфа-царевна и знаменитая капризная барышня из сказки «Морозко». Имя с сильной энергетикой получило на Руси широкое распространение. Женщины, которых так назвали, имеют властный характер и лидерские способности. Они эмоциональны и непредсказуемы, всегда находятся в центре внимания. Имя Марта в русском варианте звучит как Марфа. О святой Марте из Виф известно из повествований евангелистов Луки и Иоанна о воскресении Лазаря. Марта была его сестрой и в честь радостного события пригласила Иисуса Христа в дом. Ее сестра, Мария, не стала помогать в приготовлении угощения, выбрав духовное общение со Спасителем.
Василиса.
Еще одно имя, ставшее популярным в русском фольклоре – Василиса. Имя Василиса имеет свои формы: Василиса и Василисушка. Само имя героини Василиса имеет греческое происхождение и означает «царская», «царственная», «принадлежащая царю». Василиса Премудрая - персонаж русских народных волшебных сказок. Василиса хороша собой. Это стройная белолицая девушка с золотой или русой косой до пояса. К характерным особенностям Василисы относятся ее природные умения: она рукодельница (умеет ткать, вышивать, шить, прясть, печь хлебы и пр.) и волшебница (знает язык зверей и птиц, обучена чародейству, владеет волшебными предметами и слугами). В большинстве сказок Василиса Премудрая - дочь морского царя, наделенная мудростью и способностью превращения. А есть и другая версия, из сказки о Василисе-сиротке, по которой она оказалась в прислугах у Бабы-Яги, а та научила ее всем премудростям и волшебству. У Василисы хороший, покладистый характер – она никогда не упрекает мужа (жениха) за обрушившиеся на них напасти и всегда находит то средство, которое выручит его из беды. Василиса - собирательный образ, в нем сосредоточены лучшие черты национального характера. Ей свойственны величественная простота, мягкая гордость за себя, недюжинный ум, глубокое полное любви сердце.
Феврония
В преданиях встречаются имена Феврония и Хавронья. До недавнего времени мало кто проявлял к ним интерес, но после утверждения «Дня Петра и Февронии», посвященного любви и верности, девочек стали называть так гораздо чаще. Обладательницы этого имени отличаются добрым нравом, покладистым характером, душевностью.
День Петра́ и Февро́нии — день памяти святых Петра и Февронии, а также Февронии Низибийской в Русской православной церкви. Отмечается 25 июня (8 июля). В народном календаре восточных славян — день первого покоса. Считалось, что в этот день последние русалки уходят с берегов в глубь водоёмов, поэтому купаться становится безопасно[3].
С 2008 года в России отмечают приуроченный ко Дню Петра и Февронии День семьи, любви и верности.
Заключение
В конце работы хочется отметить, что не случайно, видимо, русские люди издавна в народных преданиях, сказках дают героиням имена, взятые из истории христианства, библейских легенд. Эти героини так же имеют твердый и одновременно добрый характер, совершают смелые и решительные поступки и умеют искренне любить, говорят мудрые речи и умеют от души радоваться. Я думаю, это отличает русских людей, поэтому и женские имена в сказках носят обобщенный характер,
Как показывает статистика, к старинным русским именам обращаются все чаще. По данным сайта Госуслуг, за шесть месяцев 2023 года старинными русскими именами назвали многих девочек. Самыми популярными стали Варвара, Софья, Анастасия. А по данным сайта отдела ЗАГС Миллеровского района за весенние месяцы этого года родилось много детей, и некоторых из них даже назвали Матрёной и Меланьей. Это говорит о том, что постепенно старинные имена занимают свое место в жизни русских людей, приобретают определенное значение.
Я считаю, что гипотеза работы доказана: старинные имена действительно связаны с традициями многих народов, объединенных как общей историей, так и культурой.
Список использованной литературы
1. Аркин И.И. «Уроки литературы в 5-6- классах: Практ. методика: Кн. для учителя». – М.: Просвещение, Учеб. лит. – 1996.
2. Донские казачьи сказки. – Ростов н/Д: ООО «КСС», 2004.
3. Сказки: Кн. 1/Сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. Ю.Г.Круглова. – Сов. Россия, 1988.
4. https://dzen.ru/a/YfJlHDtRwx5KeMbB
5. https://needlewoman.ru/articles/zhenskie-imena-v-russkih-skazkah.html