Самообразование учителя
План самообразования
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
individualnyy_plan_samorazvitiya.docx | 33.11 КБ |
problema_primeneniya_leksicheskogo_zapasa.docx | 16.85 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя школа №2-многопрофильная им. Е.И. Куропаткина»
Индивидуальный план самообразования
учителя английского языка
Ромадановой Марии Сергеевны
на 2023 – 2028 годы
2023 год
Тема: “Методы самостоятельной работы на уроках английского языка”
Цель: Освоить новые формы и методы самостоятельной работы на уроках английского языка, способствующие развитию личности школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке, самостоятельно совершенствоваться в изучаемой им иноязычной речевой деятельности и умеющей применить свои знания в нужный момент.
Задачи:
- выявить особенности организации самостоятельной работы учащихся на уроках английского языка;
- изучить опыт преподавателей, использующих в своей практике различные виды и формы самостоятельной работы учащихся;
- разработать методические рекомендации для учащихся по организации самостоятельной работы на уроках английского языка.
Сроки реализации: 2023-2028гг
Источники самообразования: Интернет, медиа-информация на различных носителях, семинары, конференции, мероприятия по обмену опытом, мастер-классы, курсы повышения квалификации.
Перспективный план
Предварительный просмотр:
«Проблема формирования лексического запаса учащихся на уроках иностранного языка путем применения игровых технологий»
Современный подход к обучению иностранному языку обуславливает необходимость оперативной и одновременно очень качественной подготовки к функционированию его языковых средств. Уровень сформированности коммуникативных компетенций напрямую зависит от качества овладения языковыми средствами, в том числе и лексической стороной речевой деятельности.
По выражению Л.В. Щербы, лексика – «это живая материя языка, она служит для предметного содержания мысли, т.е. для называния». Мы рассматриваем лексику как совокупность слов и сходных с ними по функциям объединений, образующих определённую систему. Лексика состоит из лексических единиц, которые могут быть цельными (или нерасчленёнными) и раздельными (или расчленёнными). Лексическими единицами могут быть: 1) слова; 2) устойчивые словосочетания; 3) клишированные обороты (выражения).
Лексика является важнейшим компонентом речевой деятельности: аудирования и говорения, чтения и письма, что определяет её место на каждом уроке иностранного языка, а формирование и совершенствование лексических навыков постоянно находится в поле зрения учителя. Лексические единицы языка, наряду с грамматическими – это необходимый строительный материал, с помощью которого осуществляется речевая деятельность, поэтому они составляют один из основных компонентов содержания обучения ИЯ.
Эффективность обучения лексике зависит от:
- личности педагога, от его профессиональных качеств, творчества, т.е. его умения интересно спланировать работу над лексическими единицами, результатом которой будет полное усвоение учащимися программного лексического минимума и прочное закрепление в их памяти активного словарного запаса на среднем и старшем этапах обучения.
- активного и пассивного словаря учащегося, который зависит от ряда экстралингвистических факторов: уровня начальной подготовки учащихся, их способностей и т.д.
При обучении лексике следует учитывать тот факт, что лексические единицы обладают своей спецификой:
1) Под формой слова понимается его звуковая оболочка, которая воспринимается на слух.
2) Под содержательной стороной слова понимают его значение.
3) Благодаря грамматическому оформлению, слово образует словоформы.
4) Благодаря способности к сочетаемости с другими словами, слово образует словосочетания.
Обучая лексике, мы обучаем языку, что является главной задачей методики преподавания иностранного языка.
Этапы работы над лексикой:
1)Этап презентации новых лексических единиц;
2)Этап семантизации (раскрытия значения новых лексических единиц);
3)Этап контроля понимания новых лексических единиц;
4) Этап заучивания и запоминания новых слов и выражений;
5) Этап тренировки использования новой лексики (в продуктивных видах речевой деятельности: письме и говорении) и ее восприятия (в рецептивных видах речевой деятельности: чтении и аудировании)
Приемы работы над лексикой
На этапе первичной тренировки лексических единиц требуется обеспечить:
- правильность и точность восприятия школьниками образа слова, установление прочной связи между образом и значением;
- правильную локализацию слова в памяти ученика на основе привлечения информации о других словах родного и иностранного языков;
- правильное и разнообразное комбинирование новых лексических единиц с другими, уже известными ученикам словами иностранного языка.
Решать эти задачи требуется раздельно для активного и пассивного минимума, поскольку требующиеся навыки и трудности их формирования различны для каждого из них. Лексику активного запаса следует вводить в устной форме в отдельных предложениях или в связном рассказе. Представление материала должно быть максимально ярким, можно связать их с той или иной жизненной ситуацией. Важно помнить, что первое восприятие имеет большое значение для запоминания, но не отменяет дальнейшую работу над материалом. После устного ввода учитель произносит новые слова, а ученики повторяют их хором и индивидуально, это требуется для первичного закрепления звуковой формы слова. Новые слова полезно записать, так как по наблюдениям психологов: из трех видов памяти – слуховой, зрительной и моторной – у детей чаще всего развиты два последних вида. Лексику пассивного запаса следует вводить также в устном рассказе (или в отдельных предложениях), но возможно и в виде отдельных лексических единиц, изолированных от контекста. Раскрытие значения и объяснение в данном случае объединены.
Большую роль при обучении лексике играет правильно подобранный учителем способ семантизации новых лексических единиц, раскрытия их значения. Самый популярный способ - это перевод на родной язык.
Основополагающими принципами для тренировки словарного запаса (согласно коммуникативному подходу в обучении иностранным языкам) являются: систематичность тренировки, ситуативность тренировочных упражнений и самостоятельность учащихся. Упражнения должны воспроизводить реальные ситуации общения, быть разнообразными, интересными для учащихся, должны развивать их языковые способности.
В своей работе я использую следующие упражнения:
1) составить словосочетания из данных разрозненных слов,
2) соотнести слова в колонках так, чтобы получились словосочетания,
3) заполнить пропуски в предложениях или закончить предложения,
4) подчеркнуть слова с противоположным значением,
5) подобрать слова с синонимичным и противоположным значением,
6) ответить на вопросы, употребляя данные слова,
7) назвать обобщающее слово для данной группы слов,
8) различные игровые упражнения,
9) описать слово, понятие, используя спайдер – грамму или кластер,
10) подобрать слова по теме
Роль лексической игры невозможно переоценить, они помогают сосредоточить внимание школьников на лексическом материале, расширяют словарный запас и позволяют отработать лексические единицы в ситуациях реального общения. Мои ученики любят кроссворды, чайнворды, «бинго».
Для лучшего запоминания слов можно пользоваться рифмовками, песнями, содержащими новые слова. Следует также мобилизовать специальные приемы запоминания слов, как-то: проговаривание с различной громкостью, ритмическое проговаривание на какой-либо знакомый мотив. Такие приемы успешно используются преподавателями интенсивных методов.
Мои ученики ведут словарики, в которых они записывают слова, их транскрипции. Многие слова являются многозначными, мы часто записываем несколько наиболее употребительных значений слова, обязательно с примерами. Также я часто обращаю внимание учащихся на различное употребление или произношение какого либо слова в британском и американском варианте, это учащимся нравится особо и соответственно – лучше запоминается.
Применение информационно - коммуникативных технологий позволяет значительно повысить эффективность процесса обучения лексике. Одновременное воздействие на слух и зрение учащегося повышает объем и качество усвоения лексического материала.
Существует ряд трудностей усвоения лексического материала, которые обусловлены:
- многозначностью лексических единиц
- широкой сочетаемостью лексических единиц
- способами словообразования
- отличием или несопоставимостью с родным языком и др. факторами
Для того, чтобы избежать этих трудностей необходимо организовать такое обучение, при котором работа над иноязычным словом обеспечивает создание мобильного словарного запаса, а также создание условий для предотвращения его забывания и адекватное использование его в речи.
Таким образом, работа над развитием лексического навыка на конкретном этапе зависит от того метода преподавания, который использует учитель на уроке иностранного языка. В соответствии с современным коммуникативным методом обучения иностранному языку новые лексические единицы должны вводиться, где это только возможно, в контекстах, приближенных к реальным ситуациям общения и соответствующих интересам данной возрастной группы учащихся.