Рабочая программа для специальности Сварочное производство
рабочая программа

Цаплина Александра Михайловна

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03   Иностранный язык общего гуманитарного и социально-экономического  цикла образовательной программы среднего профессионального образования- программы подготовки специалистов среднего звена по специальностям технического профиля (базовый уровень)

22.02.06 Сварочное производство

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon programma_svarshchikov.doc514.5 КБ

Предварительный просмотр:

Санкт-Петербургское

государственное бюджетное профессиональное

образовательное учреждение

«НЕВСКИЙ КОЛЛЕДЖ имени А.Г.НЕБОЛСИНА»

Принята

на заседании Педагогического Совета

СПб ГБПОУ «Невский колледж имени А.Г. Неболсина»

Протокол № 7 от 30.01. 2017 г.

Утверждаю

Председатель Педагогического Совета  

Директор СПб ГБПОУ

«Невский колледж имени А.Г. Неболсина»

___________________Ю.Н.Царфин

«____»   ____________  2017 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ.03   Иностранный язык

общего гуманитарного и социально-экономического  цикла

образовательной программы среднего профессионального образования- программы подготовки специалистов среднего звена

по специальностям технического профиля (базовый уровень)

22.02.06 Сварочное производство

Квалификация: техник

Нормативный срок обучения: 3 года 10 мес. (на базе основного общего образования)

Форма обучения: очная

ОГСЭ.03

Иностранный язык

Количество часов

Всего

в т.ч. по семестрам

1

2

3

4

5

6

7

Общая трудоемкость дисциплины, ЗЕТ

1

2

Общее количество часов

252

34

36

34

40

24

Аудиторная работа - всего, в т.ч.:

168

практические

168

34

36

34

40

24

Внеаудиторная самостоятельная работа

84

21

21

18

12

12

Рубежный контроль

4

1

1

1

1

Форма итогового контроля

1

ДЗ

Курсовой проект (работа)

Х

Х

САНКТ – ПЕТЕРБУРГ

 2017 г.

ОДОБРЕНО

на заседании МО гуманитарного цикла

протокол  ___ от «____»_________2017г.

Председатель МО

__________________ В.Н.Шадрина

“____” __________ 2017 г.

СОГЛАСОВАНО

Зам. директора

по учебно-методической работе

СПб ГБПОУ

«Невский колледж имени А.Г. Неболсина»

__________________ С.А.Завитаев

“____” __________ 2017 г.

Составитель:  

Цаплина А.М., преподаватель СПб ГБПОУ «Невский колледж имени А.Г. Неболсина»

Эксперты:

Внутренняя экспертиза:

Техническая экспертиза:

Завитаев С.А., преподаватель СПб ГБПОУ «Невский колледж имени А.Г.Неболсина»

Содержательная экспертиза:

Шадрина В.Н., преподаватель СПб ГБПОУ «Невский колледж имени А.Г.Неболсина»

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык»  разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности  22.02.06  «Сварочное производство»

Рабочая программа разработана в соответствии с разъяснениями по формированию примерных программ учебных дисциплин среднего профессионального образования на основе Федеральных государственных образовательных стандартов  среднего профессионального образования, утвержденными И.М. Реморенко, директором Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Министерства образования и науки Российской Федерации от 27 августа 2009 года.

Содержание программы реализуется в процессе освоения студентами образовательной программы среднего профессионального образования- программы подготовки специалистов среднего звена по специальности 

22.02.06  «Сварочное производство» в соответствии с требованиями ФГОС СПО третьего поколения.

                                                                 

 

                                    СОДЕРЖАНИЕ

Название разделов

стр.

1. Паспорт рабочей программы учебной дисциплины.

Пояснительная записка

5

2. Структура и содержание учебной дисциплины

7

3. Тематический план учебной дисциплины

8

4. Условия реализации учебной дисциплины

26

5.Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины

28

6.Приложение 1

31

7.Приложение 2

36

8. Приложение 3 Методические указания к практическим занятиям

38

9. Приложение 4 Методические указания к внеаудиторным самостоятельным работам

45

10. Приложение 5 Аннотация программы

48

11.Лист изменений и дополнений, внесенных в рабочую программу

50

ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

                                            Иностранный язык

1.1.Область применения программы

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» - является частью образовательной программы среднего профессионального образования программы подготовки специалистов среднего звена СПб ГБПОУ «Невский колледж имени А. Г. Неболсина» по специальности СПО 22.02.06 Сварочное производство, разработанной в соответствии с ФГОС СПО третьего поколения.

Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована в профессиональной подготовке и дополнительном профессиональном образовании как часть дополнительной профессиональной программы - программы повышения квалификации и программы профессиональной переподготовки.

Рабочая программа составляется для всех форм обучения (очной, очно-заочной, заочной, заочной с элементами дистанционных образовательных технологий всех типов и видов образовательных организаций, реализующих образовательные программы среднего профессионального образования - программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих или программы подготовки специалистов среднего звена и дополнительные образовательные программы.

1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: Дисциплина «Иностранный язык» входит в общий гуманитарный и социально-экономический цикл образовательной программы среднего профессионального образования- программы подготовки специалистов среднего звена по специальности 22.02.06 «Сварочное производство» в соответствии с требованиями ФГОС СПО третьего поколения.

1.3.Цели и задачи дисциплины - требования к результатам освоения дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины студент должен уметь:

общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной направленности;

самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

В результате освоения учебной дисциплины студент должен знать:

лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности.

1.4. Количество часов на освоение программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки студента 252 часов, в том числе:

- обязательной аудиторной учебной нагрузки студента 168 часов;

- самостоятельной работы студента 84 часа

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

252

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

168

в том числе:

  практические занятия

168

  контрольные работы

4

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

84

в том числе:

  перевод текста

38

  выполнение упражнений

21

  проектные работы

19

             составление рассказов, сообщений

              6

Итоговая аттестация в форме  дифференцированного зачёта    

 

           2.2 Тематический план и содержание учебной дисциплины

                                               Иностранный язык

                                                                       

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, практические и контрольные работы, самостоятельная работа

Объем часов

Уровень освоения

                1

                                               2

        4

       

Содержание учебного материала

 Раздел 1. Инструменты.

 Тема 1.1.

Слесарные инструменты.

Практические занятия

Лексический материал по теме.

Грамматический материал:

-простые нераспространенные предложения с глагольным, составным именным и составным глагольным сказуемым

-безличные предложения;

1

3

 Тема 1.2.

Разряды английских местоимений.

Практические занятия

Лексический материал по теме:

Слесарные инструменты.

-личные местоимения и их склонение

-притяжательные местоимения

-возвратные местоимения

-неопределенные местоимения

-вопросительные местоимения                                            

1

2

 Тема.1.3.

Указательные, неопределенные, вопросительные местоимения

Практические занятия:

Лексический материал по теме:

Слесарные инструменты.

-личные местоимения и их склонение

-притяжательные местоимения

 1

2

 Тема 1.4

Местоимения both, either, neither.

Практические занятия:

Лексический материал по теме.

Грамматический материал

1

3

Тема 1.5

Слесарные инструменты.

 Практические занятия:

Лексический материал по теме.

Грамматический материал:

- личные местоимения и их склонение

-притяжательные местоимения

-возвратные местоимения

-неопределенные местоимения

-вопросительные местоимения

1

3

Тема 1.6.

Английские артикли.

Практические занятия:

Лексический материал по теме.

Грамматический материал:

-определенные  и неопределенные артикли

1

2

 Тема 1.7.

Электроинструменты.

Практические занятия:

Лексический материал по теме

Грамматический материал:

-определенные  и неопределенные артикли.

1

3

Самостоятельная работа№1(7часов)

Тема 1.8.

Множественное число существительных.

Практические занятия:

Лексический материал по теме

Грамматический материал:

Множественное число существительных

1

2

Тема 1.9.

Средства индивидуальной защиты.

Практические занятия:

Лексический материал по теме

Грамматический материал:

Множественное число существительных

1

3

Тема 1.10.

Количественные и порядковые числительные.

Практические занятия

Лексический материал по теме

Грамматический материал:

-количественные и порядковые числительные

1

2

Т.1.11.

Основные термины сварочного оборудования.

Практические занятия

Лексический материал по теме.

Грамматический материал:

-количественные и порядковые числительные

1

2

Тема 1.12.

Основные термины сварочного оборудования. Чтение.

Практические занятия

Лексический материал по теме.

Грамматический материал:

-количественные и порядковые числительные

1

2

Тема 1.13.

Повелительное наклонение

Практические занятия:

Лексический материал по теме.

Грамматический материал:

-количественные и порядковые числительные

1

2

Тема 1.14.

Измерения. Арифметические операции

Практические занятия

Лексический материал по теме.

Грамматический материал:

-упражнения на повелительное наклонение

1

2

Тема 1.15.

Числа.

Практические занятия

Лексический материал по теме

Грамматический материал:

-предложения со сложным дополнением

1

3

Тема 1.16.

Свойства и размеры.

Практические занятия

Грамматический материал:

-страдательный залог

-Present Simple Passive

1

2

Самостоятельная работа №2(7 часов)

7

Тема 1.17.

Виды сварки. Чтение.

Практические занятия

Лексический материал по теме

Грамматический материал:

-cтрадательный залог в PastSimple

-PastSimplePassive              

1

2

Тема 1.18.

Оборот речи Thereis/are

Практические занятия

Лексический материал по теме

Грамматический материал:

-распознавание и  употребление в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения

1

2

Тема 1.19.

Четыре функции глагола to have

Практические занятия

Лексический материал по теме

Грамматический материал:

-функции глагола «иметь»

1

2

Раздел 2. Трубы и трубопроводы.

Тема 2.1.

Трубы и трубопроводы.

Практические занятия

Лексический материал по теме

Грамматический материал

-конструкция tobegoingto1

1

3

Тема 2.2.

Трубы, трубки и трубопроводы.

Газосварка.

Практические занятия

Лексический материал по теме

Грамматический материал:

-словообразование

-прилагательные с отрицательными приставками –un, -um, -in

-суффиксы

1

2

 Т.2.3. Глагол

 Have got и have

Практические занятия

Лексический материал по теме,

-упражнения на havegotи have

1

3

 Т.2.4.

Степени сравнения прилагательных и наречий

Практические занятия

Лексический материал по теме,

-упражнения на Степени сравнения прилагательных и наречий

1

3

Тема 2.5.

Арматура.

Практические занятия

Лексический материал по теме.

-Обучение навыкам ознакомительного чтения.

 Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

3

Самостоятельная работа №3(7часов)

7

Тема 2.6.

Употребление прилагательных в значении существительных.

Практические занятия

Лексический материал по теме

Грамматический материал:

-повторение временных форм глагола настоящего времени

1

2

Тема 2.7.

Свойства металлов.

Практические занятия

 -Обучение навыкам ознакомительного чтения.

 Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

2

Тема 2.8.

О месте наречий в предложении.

Практические занятия

Грамматические упражнения.

1

3

Тема 2.9. Различия в употреблении прилагательных и наречий.

Практические занятия

Выполнение упражнений к тексту.                          

1

2

Тема 2.10. Основы сварки.

Практические задания

Чтение, перевод и выполнение заданий к тексту

1

3

Тема 2.11.

Четыре случая употребления буквы

-s в конце слов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.2.12.

Сокращение -‘s

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

3

Т.2.13. Сокращения в английском языке

Практические занятия

Грамматические упражнения.

1

2

Подготовка к контрольной работе

Практические занятия

Грамматические упражнения.

1

3

Контрольная работа

1

2

Раздел 3 Сварочное оборудование.

Т.3.1. Сварочное оборудование. Аудирование.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

2

Т. 3.2. Чтение и перевод технических текстов

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

2

Т.3.3.Понятие «много-мало»

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

3

Т.3.4.

Подробно о глаголе « do»

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

2

 Т.3.5.

Электродуговая сварка. Чтение.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

3

Т.3.6. Электродуговая сварка. Аудирование.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.  

1

2

Т.3.7.

Так называемые самостоятельные глаголы.

 Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

3

Т.3.8.

Грамматические времена

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.3.9.

Четыре настоящих времени.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

2

 Т.3.10.

Грамматические времена в сравнении

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

2

Т.3.11

Четыре типа вопросов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

3

Т.3.12.

Разделительные вопросы

Повторение пройденного

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

2

Т.3.13.

Альтернативные вопросы

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

2

Самостоятельная работа№4(7часов)

7

Раздел 4. Полу-автоматическая сварка.

Т.4.1. Полуавтоматическая сварка. Чтение.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.4.2.Четыре прошедших времени.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.4.3. Прошедшие времена в сравнении

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами Практические занятия

1

2

 Т.4.4. Полуавтоматическая сварка. Аудирование.

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.4.5.

Четыре будущих времени.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.4.6.

Закон согласования времен.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.4.7.

Электричество. Чтение.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.4.8.

Инструкции по безопасности.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.4.9.

Прямая и косвенная речь.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.4.10.

Упражнения на прямую и косвенную речь.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Самостоятельная работа №5(7часов)

7

Т.4.11.

Безличные предложения.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.4.12.

Страдательный залог.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Раздел 5.

Моя профессия.

Т.5.1.

Сложноподчиненные предложения с союзами that,if,when,because

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.5.2.

Определительные придаточные сложноподчиненные предложения с союзами till, as soon as

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.5.3.

Составление рассказа о занятиях и специальностях.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.5.4

Модальные глаголы

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.5.5.

Заменители модальных глаголов

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.5.6. Упражнения на времена действительного и страдательного залогов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Самостоятельная работа №6(7часов)

Т.5.7. Правильные и неправильные глаголы

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.5.8.

Таблица неправильных глаголов

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.5.9.

Упражнения на времена

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа профессионально- ориентированными текстами

1

3

Подготовка к контрольной работе

1

3

Контрольная работа

1

Раздел 6. Деловой английский.

Т.6.1. Приборные коробки

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.6.2.

Электронные письма.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.6.3.

Составление делового письма.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.6.4. Проектирование технической документаци

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.6.5. Перевод предложений с просьбами и приказаниями в косвенной речи

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Раздел 7.Автоматизация производства

Т.7.1. Чтение и перевод текстов с союзами if, whether

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.7.2.

Составление диалогов в страдательном залоге

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Самостоятельная работа№7(6часов)

Т.7.3. Три типа условно-придаточных предложений.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.7.4.

Условные предложения первого типа.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.7.5.

Условные предложения второго типа.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.7.6.

Условные предложения третьего типа

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.7.7. Тренировочные упражнения на 1 тип условных предложений.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.7.8.

Тренировочные упражнения на 2 тип условных предложений

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.7.9.

Упражнения на третий тип условных предложений.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.7.10.

Деловые письма, анкеты.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.7.11.

Выдающиеся изобретения 20 века.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Самостоятельная работа № 8 (6 часов)

Т.7.12.

Повторение всей технической лексики

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т7.13.

Причастие 1.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.7.14

Причастие 2.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Раздел 8. Сварочное оборудование.

Т.8.1. Сварочное оборудование. Поисковое чтение.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.8.2.

Активизация лексики по теме.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.8.3. В магазине «Сварка». Аудирование.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.8.4. Инфинитивные конструкции.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.8.5.

Выполнение упражнений на причастие 1и 2

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.8.6.

Чтение и перевод технических текстов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.8.7.

Чтение технических текстов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.8.8. Герундий.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.8.9. Выполнение упражнений на герундий.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.8.10. Современные материалы.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.8.11. Роль сварки в современной жизни.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.8.12.

Сварочное оборудование. Аудирование.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Самостоятельная работа №9 (6часов)

Подготовка к контрольной работе

Контрольная работа

Раздел 9. Защита окружающей среды

Т.9.1.Человек, природа, техника.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.9.2. Воздействие человека на природу.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.9.3

Проблемы экологии.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.9.4.

Сохраним планету.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.9.5.

Степени сравнения прилагательных и наречий.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.9.6. Энергия.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.9.7. Использование солнечной энергии ночью.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Раздел10

Электричество.

Т.10.1.

История развития электричества.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.10.2.

Электрический ток.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.10.3.

Прошедшее неопределенное время

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.10.4.

Различие между переменным и постоянным током.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.10.5.

Методы выработки электрического тока.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.10.6.

Измерительные инструменты. Амперметр.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.10.7.

Вольтметр.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.10.8.

Электрическая цепь.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Самостоятельная работа №10 (6часов)

Т.10.9.

Электропроводимость

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.10.10.

Полупроводники

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.10.11.

Полупроводники.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.10.12.

Сверхпроводимость.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Раздел 11. Металлические конструкции.

Т.11.1

Разговорные конструкции.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.11.2.

Противопожарные системы.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.11.3. Сварка и противопожарная безопасность.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.11.4. Правила безопасности работы на монтаже.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.11.5. Согласование сказуемого с подлежащим.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.11.6.

Сложное дополнение.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.11.7. Глагол to wish.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.11.8. В строительной компании. Аудирование

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.11.9. Сварочное оборудование. Чтение.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Самостоятельная работа №11 (6часов)

Раздел 12. Технология сварки.

 

Т.12.1.

Сварочное оборудование. Чтение.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.12.2. Технология сварки. Чтение.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.12.3. Чтение технических текстов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.12.4.

Употребление слов

So &such

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.12.5.

Американский вариант английского языка.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т..12.6.

Беспредложные глаголы.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.12.7.

Сокращения в английском языке.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.12.8. Устранение неполадок.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.12.9. Типы электродов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.12.10.

Активизация лексики по теме «сварка»

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Подготовка к контрольной работе.

1

3

Контрольная работа.

1

3

Раздел 13. Шаг в профессию.

Т.13.1. Работа сварщика. Диалогическая речь.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.13.2. Работа на производстве. Обмен мнениями.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.13.3.

Чтение технических текстов

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.13.4.

Чтение технических текстов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами.

1

3

Т.13.5.

Чтение и разбор технических текстов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.13.6. Неличные формы глаголов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.13.7.

Чтение и разбор  технических текстов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Самостоятельная работа №12 (6часов)

Т.13.8. Инфинитивные конструкции.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.13.9.

Чтение и разбор технических текстов.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.13.10.

Фразеологические обороты.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.13.11.

Устойчивые сочетания глаголов с предлогами.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.13.12.

Случаи употребления глагола should.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.13.13.

Основные значения глагола to call.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.13.14. Пунктуация.

Знаки препинания.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.13.15.

Список глаголов с двойным написанием.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.13.16.

Парные союзы.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Раздел 14. Сварочные аппараты.

Т.14.1. Устройство инвертора. Ручная дуговая сварка.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.14.2.

Функции и перевод слова one.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Самостоятельная работа №13 (6часов)

Т.14.3.

Функции и перевод слова that.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.14.4.

Субъектный инфинитивный оборот.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.14.5. Используемые в технической литературе сокращения.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Т.14.6. Сварочные аппараты.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Т.14.7. Основные технические термины.

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

3

Дифференцированный зачет

Практические занятия

-Обучение навыкам поискового чтения. Работа с профессионально-ориентированными текстами

1

2

Самостоятельная работа:

     

  1. перевод текста Слесарные инструменты
  2. перевод текста «Металлы»
  3. Выполнение грамматических упражнений Числительные. Исчисляемые и неисчисляемые существительные
  4. Составление вопросов (различные типы)
  5. Составление предложений, употребляя согласование времен
  6. Составление рассказа о занятиях и специальностях.
  7. Упражнения на все типы условных предложений
  8. Составление делового письма
  9. Перевод текста Сварочное оборудование
  10. Презентация Защита окружающей среды
  11. Перевод инструкции
  12. Перевод текста «Профессия сварщика».
  13. Презентация  на  тему «Техника»

  3. Условия реализации рабочей программы учебной дисциплины

   3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению учебного кабинета «Иностранный  язык»

Реализация программы дисциплины «Иностранный  язык» требует наличия учебного кабинета.

        Оборудование учебного кабинета «Иностранный язык»:

  • учебные места для студентов
  • стол преподавателя
  • доска
  • аудиокассеты
  • альбомы
  • открытки
  • схемы
  • рекламные проспекты
  • комплект грамматических таблиц
  • комплект раздаточного материала
  • портреты
  • страноведческие плакаты

         Технические средства обучения:

  • магнитофон
  • компьютер
  •  DVD проигрыватель
  • телевизор            

                            3.2. Информационное обеспечение обучения

                                                   Основные источники

Для студентов

1.  Голубев А.П., Коржавый А.П., Смирнова И.Б. Английский для технических специальностей,  Москва, изд. центр «Академия»

2. Английский язык. Базовый уровень. 10 кл. учебник / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. - 3-е изд., стереотиn . - М. :Дрофа, 2014. - 253, [3] с. :ил. - (Rainbow English).

 3. Английский язык. Базовый уровень. 11 кл. учебник / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. - 3-е изд., стереотиn . - М. :Дрофа, 2016. - 205, [3] с. :ил. - (Rainbow English).

Для преподавателей

  1. 1.  Голубев А.П., Коржавый А.П., Смирнова И.Б. Английский для технических специальностей,  Москва, изд. центр «Академия»
  2. 2. Английский язык. Базовый уровень. 10 кл. учебник / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. - 3-е изд., стереотиn . - М. :Дрофа, 2014. - 253, [3] с. :ил. - (Rainbow English).
  3.  3. Английский язык. Базовый уровень. 11 кл. учебник / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. - 3-е изд., стереотиn . - М. :Дрофа, 2016. - 205, [3] с. :ил. - (Rainbow English).

Дополнительные источники

  1. http://www.study.ru/
  2. http://www.en365.ru 
  3. http://www.native-english.ru
  4. http://www.englishelp.ru/
  5. http://www.edufind.com/
  6. http://www.world-english.org/test.htm
  7. http://www.englishjet.com/english_courses_files/tests.htm
  8. http://www.professionalenglish.vn.ua

                           

                 

КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

             

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе тестирования, практических занятий, а также выполнения обучающимися  индивидуальных заданий, творческих работ.

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Виды работ

(аудиторные и внеаудиторные)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

Умения:

- строить свою речь в соответствии с языковыми, коммуникативными  нормами; пользоваться багажом лексических  единиц при создании собственных текстов, монологичеких высказываний, диалогов

Выполнение индивидуальных заданий на карточках.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Анализ выполнения заданий для самостоятельной работы и их оценка.

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Наблюдение и оценивание демонстрации обучающих знаний и практических умений по изучаемой теме.

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Решение заданий в тестовой форме.

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

самостоятельные работы на воспроизведение знаний, умений;

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

самостоятельные работы на применение знаний на практике

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

-анализировать свою речь с точки зрения ее нормативности, уместности и целесообразности.

 Подготовка и участие в  семинаре

Индивидуальный, практический. Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Выполнение творческих работ.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Анализ выполнения заданий для самостоятельной работы и их оценка.

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Наблюдение и оценивание демонстрации обучающих знаний и практических умений по изучаемой теме.

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Решение заданий в тестовой форме.

Фронтальный, письменныйтестовый.  Оценивание в виде  количественного показателя - отметка

самостоятельные работы на воспроизведение знаний, умений;

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

 самостоятельные работы на применение знаний на практике

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

-устранять ошибки и недочеты устной и письменной речи; редактировать собственные тексты и тексты других авторов;

Выполнение индивидуальных заданий на карточках.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Выполнение творческих работ.

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

 Анализ выполнения заданий для самостоятельной работы и их оценка.

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Наблюдение и оценивание демонстрации обучающих знаний и практических умений по изучаемой теме.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Решение заданий в тестовой форме.

Фронтальный, письменныйтестовый.  Оценивание в виде  количественного показателя отметка

задания на применение знаний в нетиповых ситуациях;

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

задания на изменение, дополнение, составление алгоритмов,  инструкций.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

задания для сопоставления, сравнения и систематизации знаний и умений;

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

задания на анализ и обобщение изученного

Индивидуальный, устный. Оценивание в виде  количественного показателя отметка

-пользоваться словарями английского языка;

Читать тексты с полным или частичным пониманием английского языка

Анализ выполнения заданий для самостоятельной работы.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Наблюдение и оценивание  чтения,

знаний и практических умений по изучаемой теме.

Индивидуальный, практический. Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Решение заданий в тестовой форме.  

                               17

Фронтальный, письменныйтестовый.  Оценивание в виде  количественного показателя отметка

 задания на понимание прочитанного;

Индивидуальный, практический. Оценивание в виде  количественного показателя отметка

 задания на составление вопросов.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

задания для сопоставления, сравнения и систематизации знаний и умений;

Индивидуальный, устный. Оценивание в виде  количественного показателя отметка

задания на анализ и обобщение изученного

Индивидуальный, устный. Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Знания:

- функции языка как средства формирования и трансляции мысли;

 Анализ выполнения заданий для самостоятельной работы и их оценивание.

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Наблюдение и оценка демонстрации обучающих знаний и практических умений по изучаемой теме.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Решение заданий в тестовой форме.

Фронтальный, письменныйтестовый.  Оценивание в виде  количественного показателя отметка

-читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи

Выполнение индивидуальных заданий на карточках.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Анализ выполнения заданий для самостоятельной работы и их оценивание.

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Наблюдение и оценивание демонстрации обучающих знаний и практических умений по изучаемой теме.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Решение заданий в тестовой форме (тестовый контроль)

Фронтальный, письменныйтестовый.  Оценивание в виде  количественного показателя отметка

задания на применение знаний в нетиповых ситуациях;

Индивидуальный, устный. Оценивание в виде  количественного показателя отметка

задания на изменение, дополнение, составление алгоритмов,  инструкций;

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

задания на перенос способов деятельности в новые условия,

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

 задания на составление вопросов по текстам  

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

задания по содержанию текстов

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

-специфику устной и письменной речи,

 – описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;

Подготовка и участие в семинарских занятиях.

Индивидуальный, практический. Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Анализ выполнения заданий для самостоятельной работы и их оценивание.

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Наблюдение и оценивание демонстрации обучающих знаний и практических умений по изучаемой теме.

Индивидуальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

Решение заданий в тестовой форме (тестовый контроль)  

Фронтальный, письменныйтестовый.  Оценивание в виде  количественного показателя отметка

работа по созданию, оформлению тематических сообщений, рефератов, докладов, презентаций (по выбору студента)

Фронтальный, письменный.Оценивание в виде  количественного показателя отметка

 ПРИЛОЖЕНИЕ 1

КОНКРЕТИЗАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Уметь:

общаться (устно и письменно) на иностранном языке на

профессиональные и повседневные темы;

переводить (со словарем) иностранные тексты

профессиональной направленности;

самостоятельно совершенствовать устную и

письменную речь, пополнять словарный запас.

Знать:

Лексический (1200-1400 лексических единиц) и

грамматический минимум, необходимый для чтения и

перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

Аудирование

Развитие этого рецептивного вида речевой деятельности предполагает формирование умений восприятия и понимания речи на слух, которые опираются на следующие психические процессы

Тематика практических работ

Домашняя работа (составление

монологов и диалогов по темам)

Домашняя и аудиторная работа

(перевод со словарем)

профессионально-ориентированных

текстов

Домашняя работа составление

монологов и диалогов, ведение

словаря

Тесты на знание грамматики и

лексики;

домашняя работа (выполнение

упражнений)

 переводить со словарем иностранные тексты профессиональной

Направленности

понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

понимать основное содержание аутентичных аудио- или

видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней

Письменная речь

Обучение письменной речи связано с дальнейшим совершенствованием умений связного, логичного и стилистически уместного оформления высказывания в письменной форме. Способность выражать мысли в письменной форме предполагает также развитие умений создавать различные типы и жанры письменных сообщений:

Домашняя работа: проектные работы на различные темы

Диалогическая речь

Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогахрасспросах, диалогахпобуждениях к действию, диалогахобменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения

В процессе обучения предполагается развитие следующих умений:

Навыки в речевой деятельности соотносятся с речевыми операциями и являются компонентами речевых умений. Основными критериями сформированности речевых навыков являются автоматизм, устойчивость, гибкость, безошибочность, соответствие норме языка, оптимальная скорость выполнения. В процессе обучения у учащихся должны быть сформированы рецептивные и экспрессивные слухопроизносительные, лексические и грамматические навыки, а также технические навыки чтения и письма.

Монологическая речь

Совершенствование умений устно выступать с сообщениями, которые характеризуются относительной непрерывностью, большей развернутостью, произвольностью (планируемостью) и последовательностью по сравнению с высказываниями в диалогической форме.

В процессе обучения предполагается развитие следующих

 умений:

 Делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме, проблеме;

 Кратко передавать содержание полученной информации;

 Рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая и анализируя свои намерения, опыт, поступки;

 Рассуждать о фактах, событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка;

В процессе обучения предполагается развитие следующих умений:

  делать сообщения,

содержащие наиболее важную информацию по теме, проблеме;

кратко передавать содержание полученной информации;

использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);

прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);

понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки;

использовать переспрос для уточнения понимания;

Важное значение имеет владение умениями игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста;

использовать переспрос и словарные замены, мимику, жесты в процессе устно-речевого общения окружении, своих планах, обосновывая и анализируя свои намерения, опыт, поступки;

рассуждать о фактах, событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка;

в содержательном плане совершенствовать смысловую завершенность, логичность, целостность, выразительность и уместность.

Использовать паралингвистические (неязыковые) средства (мимику, жесты);

 Использовать риторические вопросы;

 Использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);

 Прогнозировать содержание текста по предваряющей информации

 Понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки;

 Использовать переспрос для уточнения понимания;

 Использовать перифраз/толкование, синонимы;

 Осуществлять эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.

 Важное значение имеет владение умениями игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста;

 Использовать переспрос и словарные замены, мимику, жесты в процессе устно-речевого общения

           

Самостоятельная работа студента

Тематика самостоятельной работы:

  1. перевод текста Слесарные инструменты
  2. перевод текста «Металлы»
  3. Выполнение грамматических упражнений Числительные. Исчисляемые и неисчисляемые существительные
  4. Составление вопросов (различные типы)
  5. Составление предложений, употребляя согласование времен
  6. Составление рассказа о занятиях и специальностях.
  7. Упражнения на все типы условных предложений
  8. Составление делового письма
  9. Перевод текста Сварочное оборудование
  10. Презентация Защита окружающей среды
  11. Перевод инструкции
  12. Перевод текста «Профессия сварщика».
  13. Презентация  на  тему «Техника»

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ТЕХНОЛОГИИ ФОРМИРОВАНИЯ ОК

Название ОК

(перечисляются ОК, указанные в пояснительной записке)

Технологии формирования ОК

(на учебных занятиях)

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес

Мотивационные педагогические технологии

Проблемно - развивающие педагогические технологии

Личностно-ориентированные педагогические технологии

ОК 2.Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

Технология проблемно модульного обучения: учебный элемент на основе электронного учебника

Деятельностные (репродуктивные) педагогические технологии.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

Деятельностные (репродуктивные) педагогические технологии.

Проблемно - развивающие педагогическиетехнологии

Эвристические педагогические технологии.

ОК 4.Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

Технология проблемно модульного обучения: учебный элемент на основе электронного учебника

Личностно-ориентированные педагогические технологии

ОК 5.Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

Технология  модульного обучения: учебный элемент на основе электронного учебника

Личностно-ориентированные педагогические технологии

Личностно-ориентированные педагогические технологии

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

Деятельностные (репродуктивные) педагогические технологии

Проблемно - развивающие педагогическиетехнологии

Мотивационные педагогические технологии

ОК 9.Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

Деятельностные (репродуктивные) педагогические технологии.

Проблемно - развивающие педагогические технологии.

Мотивационные педагогические технологии

ОК 10. Исполнять воинскую обязанность, в том числе с применением полученных профессиональных знаний (для юношей).

Личностно-ориентированные педагогические технологии

Эвристические педагогические технологии.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

К ПРОВЕДЕНИЮ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

Примечание: разнообразие проводимых практических занятий по английскому языку столь широко, что требует отдельных методических указаний или рекомендаций перед каждым видом практической деятельности на занятиях.

Виды практических работ по иностранному языку:

  1. Чтение и перевод текстов.

Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на английском языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями.

1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст.

2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты).

Алгоритм перевода текста:

1.Прочитайте текст полностью для осмысления главной идеи

      2.Выпишите слова, которые вызывают трудность при переводе

      3.Воспользуйтесь словарем (электронная или печатная версия)

      4.Выберите из словаря приемлемый вариант согласно контексту из предложенных значений в словарной статье

      5.Попробуйте сформулировать целиком предложение на русском языке исходя из предложенных значений слов.

Выполняя перевод специализированного текста, прочитайте выбранный текст целиком, определите его главную мысль. Посмотрите значение неизвестных вам ключевых слов в словаре, учитывая принцип работы со словарем , и еще раз прочитайте текст, останавливаясь на деталях.

  1. Алгоритм работы над грамматическим упражнением:

1)Внимательно изучите грамматическое правило, рассмотрите примеры.

2) Выполните рекомендуемые упражнения.

3) Выпишите из упражнения все предложения, содержащие новую грамматическую структуру. Внимательно изучите способ трансформации утвердительного предложения в вопросительное и отрицательное. 4)Проконтролируйте с помощью словаря правильность произношения тобой данной структуры.

5)Придумайте несколько предложений, содержащих новую грамматическую структуру.

  1. Выполнение контрольных работ. Рекомендуется заранее повторить весь пройденный лексический и грамматический материал по темам.

Перечень работ по английскому  языку

АУДИТОРНЫЕ ВИДЫ РАБОТ ПО РАЗДЕЛАМ

(практические и контрольные работы)

Раздел 1. Инструменты. Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Слесарные инструменты (чтение).

2. Разряды английских местоимений.

3.Указательные, неопределенные, вопросительные

4. Местоимения both, either, neither.

5. Слесарные инструменты (аудирование)

6. Английские артикли.

7. Электроинструменты.

8. Множественное число существительных.

9. Средства индивидуальной защиты.

10. Количественные и порядковые числительные.

 11. Основные термины сварочного оборудования.

12. Основные термины сварочного оборудования. Чтение.

13. Повелительное наклонение

14. Измерения. Арифметические операции.

15. Числа.

16. Свойства и размеры.

17. Виды сварки. Чтение.

18. Оборот речи There is/are

19. Функции глагола to have

Раздел 2. Трубы и трубопроводы. Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Трубы и трубопроводы.

2. Трубы, трубки и трубопроводы

3. Употребление глагола «иметь» (have got и have)

 4. Степени сравнения прилагательных и наречий

5. Арматура (чтение)

6. Употребление прилагательных в значении существительных.

7. Свойства металлов.

8. О месте наречий в предложении.

9. Различия в употреблении прилагательных и наречий.

10. Основы сварки.

11. Случаи употребления буквы -s в конце слов.

12. Сокращение -‘s

13. Сокращения в английском языке

Подготовка к контрольной работе

Контрольная работа

Раздел 3.  Сварочное оборудование. Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1.  Сварочное оборудование (аудирование)

2. Чтение и перевод технических текстов

3. Понятие «много-мало»

4. Подробно о глаголе   « do»

5. Электродуговая сварка. Чтение.

6. Электродуговая сварка. Аудирование.

7. Так называемые самостоятельные глаголы.

8. Грамматические времена.

9. Четыре настоящих времени.

10. Грамматические времена в сравнении

11. Четыре типа вопросов.

12. Разделительные вопросы

13. Альтернативные вопросы

Раздел 4. Полуавтоматическая сварка.   Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Полуавтоматическая сварка. Чтение.

2.Четыре прошедших времени.

3. Прошедшие времена в сравнении

4. Полуавтоматическая сварка. Аудирование.

5. Четыре будущих времени.

6. Закон согласования времен.

7. Электричество. Чтение.

8. Инструкции по безопасности.

9. Прямая и косвенная речь.

10. Упражнения на прямую и косвенную речь.

11. Безличные предложения.

12. Страдательный залог.

Раздел 5. Моя профессия. Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1.Сложноподчиненные предложения с союзами that,if,when,because

2. Определительные придаточные сложно-подчиненные предложения с союзами till, as soon as

3. Составление рассказа о занятиях и специальностях.

4. Модальные глаголы

5. Заменители модальных глаголов

6. Упражнения на времена действительного и страдательного залогов.

7. Правильные и неправильные глаголы

8. Таблица неправильных глаголов

9. Упражнения на времена

Подготовка к контрольной работе

Контрольная работа

Раздел  6. Деловой английский Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Приборные коробки

2. Электронные письма.

3. Составление делового письма.

4. Проектирование технической документации

5. Перевод предложений с просьбами и приказаниями в косвенной речи

Раздел 7.Автоматизация производства Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Чтение и перевод текстов с союзами if, whether

2. Составление диалогов в страдательном залоге

3. Три типа условно-придаточных предложений.

4. Условные предложения первого типа.

5.Условные предложения второго типа.

6.Условные предложения третьего типа

7. Тренировочные упражнения на 1 тип условных предложений.

8. Тренировочные упражнения на 2 тип условных предложений

9. Упражнения на третий тип условных предложений.

10. Деловые письма, анкеты.

11. Выдающиеся изобретения 20 века.

12. Повторение всей технической лексики

13. Причастие 1.

14. Причастие 2.

Раздел 8. Сварочное оборудование. Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Сварочное оборудование. (чтение)

2.  Активизация лексики по теме.

3. В магазине «Сварка»(аудирование)

4. Употребление инфинитива

5. Выполнение упражнений на причастие 1 и 2

6. Чтение и перевод технических текстов.

7.Чтение технических текстов.

8. Употребление герундия.

9. Выполнение упражнений на герундий.

10. Современные материалы

11. Роль сварки в современной жизни.

12. Сварочное оборудование.

13. Сварочное оборудование (аудирование).

Подготовка к контрольной работе

Контрольная работа

Раздел 9. Защита окружающей среды Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Человек, природа, техника.

2. Воздействие человека на природу.

3. Проблемы экологии.

4. Сохраним планету.

5. Степени сравнения прилагательных и  наречий.

6. Энергия.

7. Использование солнечной энергии ночью.

Раздел 10. Электричество. Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. История развития электричества.

2. Электрический ток.

3. Прошедшее неопределенное время

4.  Различие между переменным и постоянным током.

5. Методы выработки электрического тока.

6.Измерительные инструменты. Амперметр.

7. Вольтметр.

8. Электрическая цепь.

9. Электропроводимость

10. Полупроводники (чтение)

11. Полупроводники (аудирование)

12.Сверхпроводимость.

Раздел 11. Металлические конструкции Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Разговорные конструкции.

2. Противопожарные системы.

3. Канализационные системы.

4. Установка водоснабжения.

5. Согласование сказуемого с подлежащим.

6. Сложное дополнение.

7. Глагол to wish.

8.Водораспределительные установки.

9. Дренажные и вентиляционные установки.

Раздел 12. Технология сварки. Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Сварочное оборудование (чтение).

2. Технология сварки. Чтение.

3. Чтение технических текстов.

4. Употребление слов So & such

5. Американский вариант английского языка.

6. Беспредложные глаголы.

7. Американский сленг. Сокращения.

8. Устранение неполадок.

9. Типы электродов.

10. Активизация лексики по теме «сварка»

Подготовка к контрольной работе.

Контрольная работа

Раздел 13. Шаг в профессию. Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Работа сварщика. Диалогическая речь.

2. Работа на производстве. Обмен мнениями.

3. Чтение технических текстов

4. Чтение технических текстов.

5. Чтение и разбор технических текстов.

6. Неличные формы глаголов.

7. Сантехника.Чтение и разбор  технических текстов.

8. Инфинитивные конструкции.

9. Чтение и разбор технических текстов.

10. Фразеологические обороты.

11. Устойчивые сочетания глаголов с предлогами.

12. Случаи употребления глагола should.

13. Основные значения глагола to call.

14. Пунктуация.Знаки препинания.

15. Список глаголов с двойным написанием.

16. Парные союзы.

Раздел 14. Сварочное оборудование. Грамматические упражнения и перевод технических текстов по темам:

1. Устройство инвертора. Ручная дуговая сварка.

2. Функции и перевод слова one.

3. Функции и перевод слова that.

4. Субъектный инфинитивный оборот.

5. Используемые в технической литературе сокращения

6. Сварочные аппараты.

7.Основные технические термины.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

Методические указания к внеаудиторным занятиям

Виды самостоятельных работ по иностранному языку:

  1. Устный рассказ.

Рекомендуется составить не менее 15 предложений, а также учащийся должен уметь ответить на вопросы по заданной теме.

Монологическая речь представлена главным образом описанием, сообщением, рассказом о прослушанном, прочитанном. На основе изученных текстов учащиеся подготавливают связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. При этом  учитываются индивидуальные возможности и предпочтения студента.

Работа над диалогом:

  •  самостоятельно прочитать и осмыслить текст;
  • потренировать отдельные выражения в кратких речевых ситуациях;
  • выразительно прочитать диалог по ролям.

  1. Презентация. Общие рекомендации:
  • Формат презентации MS Power Point 1997-2010;
  • Первый лист – это титульный лист: название доклада; фамилия, имя докладчика;
  • Следующим слайдом должно быть содержание,
  • Для обеспечения разнообразия следует использовать разные виды слайдов:  с текстами, таблицами, диаграммами, фотографиями, графическими изображениями, видео;
  • Цвет и размер шрифта читаемый;
  • Презентация не должна быть скучной, монотонной, громоздкой (оптимально это 10-15 слайдов);
  • Обязательным является представление презентации на английском языке.

  1. Доклад.

 Свободная форма изложения. Есть возможность предоставить материал в виде презентации или устного рассказа.

  1. Перевод текстов.

Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на английском языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями.

1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст.

2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты).

Алгоритм перевода текста:

1.Прочитайте текст полностью для осмысления главной идеи

      2.Выпишите слова, которые вызывают трудность при переводе

      3.Воспользуйтесь словарем (электронная или печатная версия)

      4.Выберите из словаря приемлемый вариант согласно контексту из предложенных значений в словарной статье

      5.Попробуйте сформулировать целиком предложение на русском языке исходя из предложенных значений слов.

Выполняя перевод специализированного текста, прочитайте выбранный текст целиком, определите его главную мысль. Посмотрите значение неизвестных вам ключевых слов в словаре, учитывая принцип работы со словарем , и еще раз прочитайте текст, останавливаясь на деталях.

5)Алгоритм работы над грамматическим упражнением:

1)Внимательно изучите грамматическое правило, рассмотрите примеры.

2) Выполните рекомендуемые упражнения.

3) Выпишите из упражнения все предложения, содержащие новую грамматическую структуру. Внимательно изучите способ трансформации утвердительного предложения в вопросительное и отрицательное. 4)Проконтролируйте с помощью словаря правильность произношения тобой данной структуры.

5)Придумайте несколько предложений, содержащих новую грамматическую структуру.

        

ВНЕАУДИТОРЫЕ ВИДЫ РАБОТ ПО РАЗДЕЛАМ

(самостоятельная работа студентов)

Самостоятельная работа:

     

  1. перевод текста Слесарные инструменты
  2. перевод текста «Металлы»
  3. Выполнение грамматических упражнений Числительные. Исчисляемые и неисчисляемые существительные
  4. Составление вопросов (различные типы)
  5. Составление предложений, употребляя согласование времен
  6. Составление рассказа о занятиях и специальностях.
  7. Упражнения на все типы условных предложений
  8. Составление делового письма
  9. Перевод текста Сварочное оборудование
  10. Презентация Защита окружающей среды
  11. Перевод инструкции
  12. Перевод текста «Профессия сварщика».
  13. Презентация  на  тему «Техника»

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

Аннотация рабочей программы дисциплины

Иностранный язык

Аннотации

Программа учебной дисциплины является частью образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО по специальности 22.02.06. « Сварочное производство»

Содержание программы учебной дисциплины «Английский язык» направлено на достижение следующих целей:

• формирование представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;

• формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного слов

арного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;

• формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции:

лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной,

социальной, стратегической и предметной;

• воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;

• воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам.

Английский язык как учебная дисциплина характеризуется:

• направленностью на освоение языковых средств общения, формирование новой языковой системы коммуникации, становление основных черт вторичной языковой личности;

• интегративным характером — сочетанием языкового образования с элементарными основами литературного и художественного образования (ознакомление с образцами зарубежной литературы, драматургии, музыкального искусства, кино и др.);

• полифункциональностью — способностью выступать как целью, так и средством обучения при изучении других предметных областей, что позволяет реализовать в процессе обучения самые разнообразные межпредметные связи.

Содержание учебной дисциплины направлено на формирование различных видов компетенций:

• лингвистической — расширение знаний о системе русского и английского языков, совершенствование умения использовать грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами данного языка, свободное использование приобретенного словарного запаса;

• социолингвистической — совершенствование умений в основных видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме), а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению;

• дискурсивной — развитие способности использовать определенную стратегию и тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпретации связных текстов на английском языке по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся;

• социокультурной — овладение национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;

• социальной — развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать ее;

• стратегической — совершенствование умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения в иноязычной среде;

• предметной — развитие умения использовать знания и навыки, формируемые в рамках дисциплины «Английский язык», для решения различных проблем.

Основное содержание предполагает формирование у обучающихся совокупности следующих практических умений:

• заполнить анкету/заявление (например, о приеме на курсы, в отряд волонтеров, в летний/зимний молодежный лагерь) с указанием своих фамилии, имени, отчества, даты рождения, почтового и электронного адреса, телефона, места учебы, данных о родителях, своих умениях, навыках, увлечениях и т. п.;

• заполнить анкету/заявление о выдаче документа (например, туристическойвизы);

• написать энциклопедическую или справочную статью о родном городе по предложенному шаблону;

• составить резюме.

ЛИСТ

   ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ, ВНЕСЕННЫХ В РАБОЧУЮ ПРОГРАММУ

№ изменения, дата внесения изменения; № страницы с изменением;

БЫЛО

СТАЛО

Основание:

Подпись лица, внесшего изменения

 «НЕВСКИЙ КОЛЛЕДЖ ИМЕНИ А.Г.НЕБОЛСИНА»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Иностранный язык

общего гуманитарного и социально-экономического  цикла

образовательной программы среднего профессионального образования- программы подготовки специалистов среднего звена  

по специальности: 22.02.06. Сварочное производство.

    Цаплина Александра Михайловна

                                          Преподаватель СПб ГБПОУ


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Статья на тему: Обучение студентов специальности сварочного производства созданию информационных технологий для автоматизации сварочных процессов

Статья для участия в VI Всероссийской межвузовской научной конференции «Наука и образование в развитии промышленной, социальной и экономической сфер регионов России «Регионы России 2014»...

Практические работы к рабочей программе по физике для специальности "Сварочное производство"

В материале представлен комплект практических работ к рабочей программе учебной дисциплины "Физика" для специальности "Сварочное производство" , изучаемой заочно...

Материалы к зачёту по физике для специальности "Сварочное производство"

Материал содержит пояснительную записку, вопросы для подготовки и текст билетов для дифференцированного зачёта по дисциплине "Физика" для специальности "Сварочное производство", изучаемой заочно...

презентация курса "Русский язык и культура речи" для специальности "Сварочное производство"

Учебная дисциплина «Русский язык и культура речи» соответствует требованиям ФГОС и успешно реализуется в Новозыбковском  промышленном  техникуме в течение 3-х лет. Данная учебная дисциплина ...

Математика в специальности "Сварочное производство"

Изучение математики в специальности "Сварочное производство"...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ специальность «Сварочное производство»

Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее  –  ФГОС) по специальности среднего профессионального образов...

ПМ 02 -рабочая программа по специальности Технология производства и переработки сельскохозяйственной продукции

Рабочая программа профессионального   модуля ПМ 02.Производство и первичная обработка продукции животноводства разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта ...