Рабочая программа по учебному предмету «Английский язык» уровень СОО 10-11 классы
рабочая программа
Рабочая программа по учебному предмету «Английский язык» уровень СОО 10-11 классы разработана с учётом требований и положений, изложенных в следующих документах:
Закон РФ «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 № 273-ФЗ http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/;Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования https://base.garant.ru/70188902/8ef641d3b80ff01d34be16ce9bafc6e0/
Примерная программа среднего общего образования по английскому языку https://fgosreestr.ru/registry/primernaya-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-srednego-obshhego-obrazovaniya/
Английский язык: программа к УМК серии «Forward Plus» для 10–11 классов (углублённый уровень)/ М.В. Вербицкая .-М.: Вентана-Граф, 2019
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 175.18 КБ |
Предварительный просмотр:
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного предмета
«Английский язык»
уровень среднего общего образования
10-11 классы
Пояснительная записка
Рабочая программа по учебному предмету «Английский язык» уровень СОО 10-11 классы разработана с учётом требований и положений, изложенных в следующих документах:
Закон РФ «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 № 273-ФЗ http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/;Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования https://base.garant.ru/70188902/8ef641d3b80ff01d34be16ce9bafc6e0/
Примерная программа среднего общего образования по английскому языку https://fgosreestr.ru/registry/primernaya-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-srednego-obshhego-obrazovaniya/
Английский язык: программа к УМК серии «Forward Plus» для 10–11 классов (углублённый уровень)/ М.В. Вербицкая .-М.: Вентана-Граф, 2019
Цели курса английского языка в средней школе
УМК серии «Forward Plus» обеспечивает достижение учащимися уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования (2012) к предметным результатам изучения иностранного языка в 10–11 классах. Рабочей программой английского языка для 10–11 классов (углублённый уровень) предусматривается дальнейшее развитие всех основных видов деятельности обучающихся, которые были представлены на уровнях начального и основного общего образования. Однако уровень среднего общего образования имеет особенности, обусловленные, во-первых, задачами развития, обучения и воспитания учащихся, заданными социальными требованиями к уровню развития их личностных и познавательных качеств; во-вторых, предметным содержанием системы среднего общего образования; в-третьих, психологическими возрастными особенностями обучаемых.
К началу обучения в средней школе у учащихся уже сложилось общее мировоззрение; сформированы основные коммуникативные умения на английском языке в четырёх видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме), а также общие учебные умения, необходимые для изучения английского языка как учебного предмета; накоплены знания о правилах речевого поведения на родном и английском языках. На данном уровне совершенствуются приобретённые ранее навыки и умения, обобщаются полученные знания, увеличивается объём используемых учащимися языковых и речевых средств. Увеличивается объём, сложность и жанровое/стилевое разнообразие текстов для чтения и аудирования, а также совершенствуются умения работы с информацией, представленной в разных формах. Формируются базовые переводческие умения и навыки, расширяются представления о деловом общении, о мире современных профессий и о рынке труда, повышается финансовая грамотность учащихся.
Учебники по английскому языку для 10–11 классов (углублённый уровень) строятся на основе комплексного обучения четырём видам речевой деятельности: аудированию, чтению, говорению и письму. Значительное внимание уделяется созданию мотивации к использованию изучаемого языка как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном и полиязычном мире. В учебниках по английскому языку для 10–11 классов решается задача формирования умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях. Решая конкретные задачи извлечения информации из текстов учебника и построения на их основе самостоятельных письменных и устных высказываний, выполняя проектные задания, основанные на использовании Интернета и других средств массовой информации, учащиеся осознают роль умений чтения, анализа текста, сформированности умений письма и говорения для успешной самореализации.
Вклад английского языка в формирование личностных, познавательных, коммуникативных и регулятивных универсальных учебных действий как основы учебного сотрудничества и умения учиться в общении определяется его ролью в создании зоны ближайшего развития для коммуникативной деятельности и соответствующих ей учебных действий.
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом среднего (полного) общего образования в средней школе выделяются два уровня — базовый и углублённый. Овладение базовым уровнем является обязательным для достижения обоих уровней обученности, т. е. его содержание инвариантно для обоих уровней. Углублённое обучение английскому языку характеризуется более тщательной проработкой материала базового курса, наличием заданий повышенной сложности, привлечением профильно-ориентированных материалов и использованием элективных курсов, расширяющих содержание программы и придающих изучению языка прикладной характер.
Современная образовательная парадигма определяет формирование и развитие личности обучаемого как субъекта активной творческой деятельности в качестве основного направления процесса обучения, что подразумевает интегративность целей обучения. Поэтому современный подход к обучению иностранному языку является личностно ориентированным, деятельностным, коммуникативно-когнитивным и многоцелевым, когда иностранный язык рассматривается в качестве средства, стимулирующего процесс познания и развития личности обучающегося, а не только как инструмент коммуникации. Обучение иностранному языку в средней школе на углублённом уровне направлено на достижение следующих целей:
А) в коммуникативной сфере:
1) в области речевой компетенции:
дальнейшее формирование коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
а также формирование базовых умений перевода на родной язык несложных аутентичных текстов, включая переводческие трансформации и передачу информационной структуры предложения (при этом перевод рассматривается как особый вид речевой деятельности);
2) в области языковой компетенции:
овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с предметным содержанием речи и ситуациями общения, отобранными для средней школы;
освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли на родном и иностранном языках;
сопоставление изучаемых лексических единиц и грамматических форм и структур английского языка с лексическими единицами и грамматическими формами и структурами русского языка;
3) в области социокультурной/межкультурной компетенции:
приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках предметного содержания речи и ситуаций общения, отвечающих личностному опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся средней школы на разных её этапах, круг которых значительно расширяется по сравнению с программой базового уровня за счёт введения раздела «Business Communication» на углублённом уровне;
формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
осознание важности владения иностранным языком как средством межличностного и межкультурного общения в современном мире;
4) в области компенсаторной компетенции:
совершенствование умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
Б) в познавательной сфере:
развитие учебно-познавательной компетенции, предполагающей:
дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов учебной деятельности;
развитие умения осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу, в том числе с выходом в социум;
ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культуры страны/стран изучаемого языка, в том числе с использованием мультимедийных средств;
В) в ценностно-ориентационной сфере:
развитие представления о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
развитие представления о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознавание места и роли родного и других языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на английском языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в молодёжных форумах, туристических поездках и др.;
Г) в эстетической сфере:
владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на английском языке;
стремление к знакомству с образцами художественного творчества на английском языке и средствами английского языка; развитие в себе чувства прекрасного;
Д) в трудовой сфере:
умение рационально планировать свой учебный труд;
умение работать в соответствии с намеченным планом, осуществляя самоконтроль и самокоррекцию;
Е) в физической сфере:
стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, здоровое питание, занятия спортом, фитнес).
Учебно-методический комплект:
- Английский язык. Углублённый уровень. 10–11 классы. Программа. Автор: М. В. Вербицкая.
- Учебно-методические комплекты (УМК) серии «Forward Plus» по английскому языку для 10–11 классов (углублённый уровень):
учебник «English, 10. Student’s Book». Авторы: М. В. Вербицкая, С. Маккинли, Б. Хастингс, Дж. Каминс Карр, Дж. Парсонс, О. С. Миндрул, Е. Н. Нечаева, И. В. Крыкова. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
- электронная форма учебника «English, 10. Student’s Book». Авторы: М. В. Вербицкая, С. Маккинли, Б. Хастингс, Дж. Каминс Карр, Дж. Парсонс, О. С. Миндрул, Е. Н. Нечаева, И. В. Крыкова. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
- рабочая тетрадь «English, 10. Workbook». Авторы: М. В. Вербицкая, Л. Уайт, Р. Фрикер, О. С. Миндрул. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
- пособие для учителя «English, 10. Teacher’s Book. Книга для учителя с ключами». Авторы: М. В. Вербицкая, Р. Фрикер, Е. Н. Нечаева, И. В. Крыкова. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
- аудиоприложения к учебнику и рабочей тетради для 10 класса (углублённый уровень);
•учебник «English, 11. Student’s Book». Авторы: М. В. Вербицкая, Дж. Каминс Карр, Дж. Парсонс, О. С. Миндрул, Е. Н. Нечаева, Т. Н. Беляева. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
- электронная форма учебника «English, 11. Student’s Book». Авторы: М. В. Вербицкая, Дж. Каминс Карр, Дж. Парсонс, О. С. Миндрул, Е. Н. Нечаева, Т. Н. Беляева. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
- рабочая тетрадь «English, 11. Workbook». Авторы: М. В. Вербицкая, Р. Фрикер, О. С. Миндрул. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
- пособие для учителя «English, 11. Teacher’s Book. Книга для учителя с ключами». Авторы: М. В. Вербицкая, Р. Фрикер, Е. Н. Нечаева, Т. Н. Беляева. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
- аудиоприложения к учебнику и рабочей тетради для 11 класса (углублённый уровень).
- 5. Устная часть ЕГЭ по английскому языку. 10–11 классы. Базовый и углублённый уровни. Практикум. Авторы: М. В. Вербицкая, О. С. Миндрул, Е. Н. Нечаева. Под ред. проф. М. В. Вербицкой.
Данный УМК реализует важнейшее требование модернизации школьного образования – переход от знаниевой к развивающей модели обучения, к деятельностным формам организации учебного процесса.
Содержание и методический аппарат учебников разработаны в соответствии с Фундаментальным ядром содержания общественно-научного образования и направлены на достижение учащимися личностных (отражающих формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию), метапредметных (формируемых через освоение универсальных учебных действий, обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться) и предметных результатов обучения, изложенных в ФГОС СОО.
Общая характеристика учебного предмета «Английский язык » на уровне среднего общего образования
Рабочая программа к УМК серии «Forward Plus» для 10–11 классов (углублённый уровень) составлена на основе требований к результатам среднего общего образования, представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте среднего (полного) общего образования (2012)1 и Примерной основной образовательной программе2, и обеспечивает обучение в современной российской школе в русле личностно-деятельностной парадигмы образования, направленной на достижение личностных, метапредметных и предметных результатов, обозначенных ФГОС СОО. Актуальность предметного содержания курса и форма представления материала в УМК серии «Forward Plus» для 10–11 классов (углублённый уровень) создают условия для переноса знаний, умений и навыков из учебных ситуаций в реальные ситуации общения и формирования готовности учащихся к использованию английского языка как средства
общения, а также к использованию английского языка в дальнейшем образовании или в будущей профессиональной деятельности.
С учётом психологических особенностей и потребностей учащихся старших классов в УМК серии «Forward Plus» для 10–11 классов (углублённый уровень) постоянно делается акцент на формировании умения определять общую цель и пути её достижения, умения договариваться о распределении функций и ролей в совместной деятельности, умения осуществлять взаимный контроль в совместной деятельности, а также адекватно оценивать собственное поведение и поведение окружающих. Сформированность этих умений достигается с помощью большого количества ролевых игр, которые, кроме того, решают задачи повторения изученного языкового материала.
В средней школе усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации обучения, бо́льшее значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, продолжение формирования учебно-исследовательских умений, включение обучающихся в проектную и исследовательскую формы учебной деятельности, что обусловливает развитие познавательных исследовательских универсальных учебных действий (умения видеть проблемы, ставить вопросы, классифицировать, наблюдать, проводить эксперименты, делать выводы и умозаключения, объяснять, доказывать, защищать свои идеи).
В средней школе активность учащегося целенаправленно и мотивированно фокусируется на овладении учебной деятельностью, что включает в себя самостоятельный познавательный поиск, постановку учебных целей, овладение учебными действиями, освоение и самостоятельное осуществление контрольных и оценочных действий, инициативу в организации учебного сотрудничества. Таким образом, учебная деятельность приобретает черты деятельности по саморазвитию и самообразованию.
В средней школе изучение английского языка направлено на достижение метапредметных и предметных целей обучения. Как учебный предмет английский язык играет важную роль в дальнейшем формировании общей речевой культуры учащихся, в расширении их лингвистического кругозора и лексического запаса, в систематизации знаний о языке. Иностранный язык носит междисциплинарный характер, объединяя знания из области филологии со знаниями из других областей: истории, искусства, естественных наук, а также знаниями о социальных сферах жизни родной страны и стран изучаемого языка.
Предметное содержание речи для 10–11 классов (углублённый уровень) расширяет и углубляет предметное содержание речи первых двух уровней обучения, обеспечивая расширение и углубление у обучающихся общих представлений о мире.
Иностранный язык как важная часть общего образования необходим для формирования у обучающихся коммуникативной компетенции, носящей метапредметный характер. Под этим подразумевается овладение речевой компетенцией, т. е. видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи в процессе говорения, аудирования, чтения и письма.
Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения. Таким образом, языковая компетенция обеспечивает часть сложных коммуникативных умений.
Изучая иностранный язык, учащиеся познают вторую культурную реальность, осваивая культурные нормы и отношения, традиции, специфику речевого общения страны/стран изучаемого языка. Коммуникативная компетенция неразрывно связана с социокультурными знаниями и умениями, которые составляют предмет содержания речи и обеспечивают взаимопонимание в условиях социокультурной/межкультурной коммуникации.
Формирование коммуникативной компетенции определяет основные содержательные линии учебного предмета «Английский язык»:
1) коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности, а также базовые умения перевода на родной язык несложных аутентичных текстов, включая переводческие трансформации и передачу информационной структуры предложения (при этом перевод рассматривается как особый вид речевой деятельности);
2) языковые средства и навыки оперирования ими в коммуникативно значимом контексте;
3) социокультурные знания и умения.
Линия коммуникативных умений представлена пятью разделами, каждый из которых раскрывает один из видов речевой деятельности: «Говорение», «Аудирование», «Чтение», «Письмо» и «Перевод», который, как уже указывалось выше, рассматривается как особый вид речевой деятельности.
В линии, обеспечивающей формирование языковой компетенции, выделяются следующие разделы: «Орфография и пунктуация», «Фонетическая сторона речи», «Грамматическая сторона речи», «Лексическая сторона речи».
Линия социокультурных знаний и умений, обеспечивающая формирование иноязычной коммуникативной компетенции, дополняется обучением выбору адекватной стратегии коммуникации, регулированию собственного речевого поведения в условиях дефицита языковых средств, что составляет линию программы, обеспечивающую формирование компенсаторной компетенции.
Все основные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Иностранный язык». Они отражают содержательно-деятельностную основу иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной.
Развитие учебно-познавательной и информационной компетенций обеспечивается формированием общеучебных умений и универсальных способов учебной деятельности, а также специальных умений, направленных на достижение предметных целей обучения.
В соответствии с одной из основных содержательных линий УМК серии «Forward Plus» для 10–11 классов (углублённый уровень) и в силу особенностей иностранного языка как школьного предмета, формирующего коммуникативные умения, большая часть заданий направлена на развитие готовности слушать и слышать собеседника, воспринимать и оценивать звучащий в аудиозаписи текст, реагировать на речь собеседника или на прослушанную информацию вербально и невербально. УМК серии «Forward Plus» позволяет сформировать умения изучающего, ознакомительного и поискового чтения, при этом акцент делается на развитии компенсаторных умений при обучении разным видам и стратегиям чтения. Коммуникативные умения чтения, говорения,
аудирования и письма являются также и предметом изучения; овладению стратегиями работы со словарём, чтения, аудирования, говорения и письма, развивающих в том числе творческие способности учащихся, посвящены отдельные рубрики учебников для 10–11 классов («Train Your Brain», «Speak Out»), что находится в русле формирования универсальных учебных действий.
Важнейшей задачей иностранного языка как предмета лингвистического цикла является формирование у обучающихся навыков смыслового чтения текстов различных стилей и жанров в соответствии с поставленными целями и задачами. Значительное место отводится заданиям с графиками, схемами, таблицами, диаграммами, развивающим умения переводить информацию из визуальной формы в вербальную и наоборот. В УМК серии «Forward Plus» для 10–11 классов (углублённый уровень) представлены тексты различных стилей, отражающие функционирование современного английского языка в эпоху развития СМИ и Интернета. С помощью данных материалов учащиеся обучаются осознанно создавать отвечающие современным требованиям письменные и/или устные тексты/высказывания в соответствии с коммуникативными задачами, темами, объёмом и форматом. Включение в учебники анкет, опросов, личных и деловых писем, электронных сообщений позволяет решать задачу формирования у учащихся форм познавательной и личностной рефлексии.
При выполнении учебных заданий в соответствии с деятельностным характером обучения перед учащимися ставятся задачи выбора модели речевого и неречевого поведения, решения определённых нравственных проблем и т. п. параллельно с задачей освоения и использования иноязычной речи. Задания типа «ответь на письмо», «оцени статью», «прими участие в дискуссии», «добавь свой ответ на обсуждение в чате», «проведи опрос», а также участие в групповых проектах, парной и групповой работе при проведении викторин, заполнении опросов и анкет на английском языке, предусмотренных в учебниках для 10–11 классов, обучающих иностранному языку на углублённом уровне, стимулируют учащихся ускорять процесс овладения иностранным языком, расширять свой кругозор и оценивать свой и чужой жизненный опыт.
Формирование коммуникативной компетенции в основных видах речевой деятельности в УМК серии «Forward Plus» для 10–11 классов (углублённый уровень) неразрывно связано со второй содержательной линией — расширением и углублением языковых знаний и формированием устойчивых навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативно значимом контексте. Значительное внимание уделяется формированию лингвистических знаний, необходимых для овладения устной и письменной речью на английском языке на основе принципа сознательности обучения. Учебники включают небольшие справочные грамматические таблицы «Check it out» на английском языке, построенные на изученном на предыдущих уровнях обучения материале. Работе со справочными таблицами предшествует работа с заданиями в рубрике «Work it out»,
с помощью которых учащиеся отрабатывают и закрепляют грамматический и лексический материал. Повышению уровня лингвистической компетенции способствуют таблицы «Mind the trap!», основной целью которых является предупреждение речевых ошибок. Учащиеся обучаются работе с информацией, представленной в разных формах (например, цветовыми и шрифтовыми выделениями в тексте, условными знаками, диаграммами, дифференцированными по степени сложности таблицами), постепенно овладевают различными схемами решения учебных и практических задач.
Коммуникативная и общелингвистическая компетенции учащихся являются основой для формирования переводческих умений и навыков. Перевод рассматривается как особый вид речевой деятельности, требующий хорошего владения двумя языками и понимания его сути как перекодирования содержания, передачи смысла средствами другого языка. В разделе «Translation and Interpreting» учащиеся знакомятся с видами перевода и переводческими профессиями, овладевают основами профессионального перевода. Вместе с тем задания переводческого раздела служат средством повторения и закрепления материалов основного курса. Большое внимание уделяется сопоставлению лексических и грамматических явлений английского и русского языков, без чего было бы невозможно формирование базовых умений перевода с английского языка на русский язык.
Материалы и задания второго дополнительного раздела — «Business Communication» — призваны, с одной стороны, расширить возможности учащихся в русле делового общения и повысить общий уровень их иноязычной коммуникативной компетенции, а с другой стороны, способствовать самоопределению учащихся в выборе будущей профессии. В этом разделе большое внимание уделяется финансовой грамотности, которая в условиях современного общества становится насущной потребностью каждого россиянина. Финансовая грамотность помогает эффективно планировать и использовать личный бюджет, принимать решения в области личных финансов, исходя из своих долгосрочных интересов и желаний, избегать излишних долгов, ориентироваться в сложных
услугах и продуктах, предлагаемых банками и другими финансовыми институтами, распознавать угрозы и снижать риски мошенничества.
К сожалению, в школьном обучении финансовой грамотности до сих пор не уделялось должного внимания. Между тем для повышения её уровня можно даже не вводить в школьную программу специального нового предмета, достаточно использовать возможности традиционных школьных предметов. Отметим, что финансовая грамотность при правильном построении курса может стать важной частью не только таких предметов, как «Математика» или «Обществознание», в которых введение финансовой тематики кажется наиболее органичным. Иностранный язык, особенно изучаемый на углублённом уровне, даёт для этого широкие возможности. Эти возможности эффективно используются в УМК серии «Forward Plus» по английскому языку для 10–11 классов (углублённый уровень). Финансовая тематика представлена в живой и интересной для учащихся форме. Они не просто читают тексты по финансовой тематике, но обсуждают спорные вопросы, участвуют в ролевых играх, моделируя своё поведение в различных ситуациях, связанных с финансами и финансовыми рисками.
В условиях подготовки к переходу из средней школы к более свободному и самостоятельному обучению в высшей школе, а также в целях переориентации рефлексивной оценки собственных возможностей за пределы учебной деятельности в сферу самосознания, в УМК серии «Forward Plus» значительное внимание уделено формам учебной работы, способствующей воспитанию самостоятельности, инициативности, ответственности, повышению эффективности учебной деятельности. УМК серии «Forward Plus» для 10–11 классов (углублённый уровень) включает материалы, способствующие формированию умений самостоятельно формулировать выводы при освоении грамматического материала, использовать учебные и экзаменационные стратегии, самостоятельно проверять и оценивать выполненные задания.
Место учебного предмета в учебном плане МАОУ СОШ №1
Согласно учебному плану МАОУ СОШ предмет изучается на уровне среднего общего образования 175 часов в год (по 5 часа в неделю) в 10 классе, 170 часов в год (по 5 часа в неделю) в 11 классе - всего в объеме 345 часов.
Изменения, внесённые в авторскую программу
Авторская программа в 10 классе рассчитана на 175 часов, из них 8 часов резерва, которые в рабочей программе распределены следующим образом: 8 часов резерва добавлены на повторение изученных тем в каждой четверти.
Авторская программа в 11 классе рассчитана на 175 часов, из них 8 часов резерва. В соответствии с учебным планом (170 часов) в 11 классе 3 часа резерва добавлены на повторение тем в четверти.
Личностные, метапредметные, предметные результаты освоения учебного предмета «Английский язык»
Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования (2012) устанавливает требования к результатам освоения выпускниками основной образовательной программы. В данной программе приводятся личностные, метапредметные и предметные результаты, достижению которых способствует изучение английского языка в 10–11 классах общеобразовательных организаций на углублённом уровне.
2.1. Личностные результаты
•Осознание российской гражданской идентичности в поликультурном социуме, уважение к своему народу, языку, культуре своей страны;
•готовность к выражению гражданской позиции ответственного члена российского общества, осознающего национальные и общечеловеческие гуманистические ценности, в том числе средствами английского языка;
•сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, толерантное сознание и поведение в поликультурном мире, осознание своего местав поликультурном мире и роли иностранного языка в создании готовности и способности вести диалог с другими людьми для достижения взаимопонимания и сотрудничества;
•готовность и способность к образованию, в том числе самообразованию; готовность и способность к самостоятельной, творческой и ответственной деятельности, в том числе средствами английского языка; осознание роли образования в успешной профессиональной и общественной деятельности;
•эстетическое отношение к миру через осознание эстетической функции языка,
в том числе английского;
•осознанный выбор будущей профессии и возможностей реализации собственных жизненных планов; отношение к профессиональной деятельности как возможности участия в решении личных, общественных, государственных, общенациональных проблем, в том числе с использованием английского языка;
•принятие и реализация ценностей здорового и безопасного образа жизни, потребности в физическом самосовершенствовании и ответственном отношении к физическому и психологическому здоровью;
•понимание влияния социально-экономических процессов на состояние природной и социальной среды; приобретение опыта экологонаправленной деятельности, в том числе средствами английского языка.
2.2. Метапредметные результаты
Коммуникативные:
•владение языковыми средствами английского языка — умение ясно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
•умение продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности, учитывать позиции других участников деятельности, эффективно разрешать конфликты, в том числе средствами английского языка;
•способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умение ориентироваться в различных источниках информации на английском языке, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников;
•готовность использовать средства информационных и коммуникационных технологий в решении различных задач с соблюдением существующих требова-
ний.
Познавательные:
•владение навыками познавательной, учебно-исследовательской и проектной деятельности, в том числе средствами английского языка; готовность к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания;
•владение навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований, границ своего знания и незнания, новых познавательных задач и средств их достижения.
Регулятивные:
•умение самостоятельно определять цели деятельности и составлять планы деятельности;
умение самостоятельно осуществлять, контролировать и корректировать свою учебную деятельность (включая проектную деятельность), в том числе средствами английского языка.
2.3. Предметные результаты
Предметные результаты освоения программы по английскому языку в 10–11 классах на углублённом уровне состоят в достижении уровня иноязычной коммуникативной компетенции, превышающего пороговый, а также овладении основами перевода с английского языка на русский язык и основами делового общения. Предметные результаты в коммуникативной сфере делятся на блоки «Выпускник научится» и «Выпускник получит возможность научиться», что подразумевает подразделение этих результатов на достижение обязательного (базового) уровня в освоении опорных учебных материалов и повышенного уровня, который не подлежит итоговой аттестации.
2.3.1. Предметные результаты в коммуникативной сфере (владение английским языком как средством общения)
Выпускник научится:
Речевая компетенция
(овладение видами речевой деятельности):
в области говорения:
•вести все виды диалога (этикетный диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных
ситуациях официального и неофициального общения (в том числе по телефону)
в рамках предметного содержания для средней школы и усвоенного лексико-
грамматического материала, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника;
•участвовать в полилоге (дискуссии, дебатах) с соблюдением норм этикета, принятых в странах изучаемого языка;
•рассказывать/сообщать о себе, своём окружении, своей стране и странах изучаемого языка, событиях/явлениях;
•описывать фотографии и другие визуальные материалы (иллюстрации, карикатуры, диаграммы, графики, рекламные плакаты и т. п.) и выражать своё мнение
о них;
•описывать/характеризовать человека/персонаж, используя оценочные сужде-
ния и эмоционально-оценочные средства в соответствии с нормами английского языка;
•передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного/увиденного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному/увиденному, давать оценку;
•рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы;
•кратко излагать результаты проектно-исследовательской деятельности;
в области аудирования:
•воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/беседа/интервью);
•воспринимать на слух и полностью понимать содержание аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/беседа/интервью);
7195o3.indd 15 24.04.2019 16:27:14
•воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные аудио- и видеотексты: тексты прагматического характера (объявления, реклама и т. д.), сообщения, рассказы, беседы на бытовые темы, выделяя нужную/интересующую/запрашиваемую информацию;
в области чтения:
•читать аутентичные тексты разных жанров и стилей, понимая их основное содержание;
•читать аутентичные тексты разных жанров и стилей (преимущественно научно-популярные), полностью понимая их содержание и используя различные приёмы смысловой переработки текста (ключевые слова/выборочный перевод), а также справочные материалы (словари/грамматические справочники и др.);
•читать аутентичные тексты, выборочно понимая, выделяя нужную/интересующую/запрашиваемую информацию;
•читать аутентичные (преимущественно научно-популярные и публицистические) тексты, понимая их структурно-смысловые связи, а также причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий;
•читать и полностью понимать содержание (включая имплицитную информацию и причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий) аутентичных текстов средней сложности разных жанров и стилей, в том числе художественных, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений, в том числе с использованием различных приёмов переработки текста (ключевые слова, выборочный перевод, аннотирование);
•прогнозировать содержание текста на основе заголовка, иллюстраций;
•определятьжанртекста (an action story, a comic story ит. д.);
•определять функцию и жанр текста прагматического характера (an advert,
a diary, an email to a friend ит. д.);
в области письменной речи:
•заполнять анкеты и формуляры, составлять резюме (CV);
•писать личное (в том числе электронное) письмо заданного объёма в ответ на письмо-стимул в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка;
•писать официальное (в том числе электронное) письмо заданного объёма в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка;
•составлять план, тезисы устного или письменного сообщения;
•использовать стиль письменной речи (официальный или неофициальный) в соответствии с жанром создаваемого текста;
•писать отзыв о фильме;
•писать письмо в редакцию СМИ (отклик на газетную статью и т. п.);
•писать обзор телевизионных передач, фильмов;
•писать сочинения с элементами описания;
•писать сочинения с элементами рассуждения;
•использовать письменную речь в ходе проектной деятельности;
в области перевода:
•переводить с английского языка на русский язык несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, используя различные переводческие стратегии;
•проводить предпереводческий анализ текста, а также редактирование своего и
чужого перевода;
•использовать при переводе разные типы словарей и справочников;
•использовать при переводе лексические и грамматические трансформации;
•сохранять в переводе информационную (коммуникативную) структуру предложения.
Языковая компетенция
(языковые знания и владение языковыми средствами):
•адекватно произносить и различать на слух звуки и слова английского языка; соблюдать правильное ударение в словах и фразах;
•соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов (повествовательное, вопросительное, побудительное); правильно разделять предложения на смысловые группы;
•распознавать и употреблять в речи изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета) в их основных значениях;
•знать и применять основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия, аббревиация);
•понимать и объяснять явления многозначности слов английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
•распознавать и употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции изучаемого иностранного языка; знать признаки изученных грамматических явлений (видовременные формы глаголов, модальные глаголы и их эквиваленты, артикли, существительные, прилагательные и наречия (в том числе их степени сравнения), местоимения, числительные, предлоги, союзы); распознавать и использовать глаголы в страдательном залоге и сослагательном наклонении в наиболее употребительных формах;
•распознавать и употреблять сложносочинённые и сложноподчинённые предложения с разными типами придаточных предложений (цели, условия и др.);
•использовать прямую и косвенную речь; соблюдать правила согласования времён;
•систематизировать знания о грамматическом строе английского языка; знать
основные различия систем английского и русского/родного языка; сопоставлять системы английского, русского и других иностранных языков.
Социокультурная компетенция:
•знать национально-культурные особенности речевого и неречевого поведения
в своей стране и странах изучаемого языка; применять эти знания в различных
ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
•распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные средства речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику), принятые в странах изучаемого языка;
•знать употребительную фоновую лексику и реалии стран изучаемого языка, распространённые образцы фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);
•знакомиться с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы на английском языке;
•иметь представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
•иметь представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; толерантно относиться к проявлениям другой культуры на основе сформированного национального самосознания;
•понимать важность владения иностранными языками в современном мире как средством межличностного и межкультурного общения;
•распознавать и употреблять в коммуникации средства невербального общения, принятые в странах изучаемого языка;
•иметь представление об образцах деловой документации и рекламной продукции на английском языке.
Компенсаторная компетенция:
•уметь выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
Выпускник получит возможность научиться:
Речевая компетенция
(овладение видами речевой деятельности):
в области говорения:
•участвовать в полилоге (дискуссии, дебатах) на профессионально-ориентированные темы с соблюдением норм этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка;
в области аудирования:
•воспринимать на слух и понимать основное содержание и запрашиваемую информацию в лекции/беседе на профессионально-ориентированные темы;
в области чтения:
•читать и, полностью понимая содержание (включая имплицитную информацию и причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий) аутентичных текстов разных жанров и стилей, в том числе художественных, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений, определять замысел автора, его точку зрения на описываемое и находить в тексты аргументы в подтверждение своей интерпретации авторского замысла;
в области письменной речи:
•писать резюме (summary) статьи на общие темы.
Языковая компетенция
(языковые знания и владение языковыми средствами):
•распознавать и употреблять в речи английские идиомы;
•распознавать и употреблять в речи перфектные формы инфинитива, причастия и герундия.
2.3.2. Предметные результаты в познавательной сфере
•Уметь сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
•владеть приёмами работы с текстом, уметь пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
•уметь действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в рамках предметного содержания для средней школы;
•уметь осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу, в том числе с выходом в социум;
•уметь пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
•владеть способами поиска и обработки информации, в том числе информации из Интернета;
•владеть способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков, в том числе с использованием мультимедийных средств.
2.3.3. Предметные результаты
в ценностно-ориентационной сфере
•Иметь представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
•достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, устанавливать межличностные и межкультурные контакты в доступных пределах;
•иметь представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознавать место и роль родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
•приобщаться к ценностям мировой культуры как через источники информации
(в том числе мультимедийные) на английском языке, так и через непосредственное участие в молодёжных форумах, туристических поездках и др.
2.3.4. Предметные результаты в эстетической сфере
•Владеть элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
•стремиться к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;
•развивать в себе чувство прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в литературе, живописи, музыке, кинематографии.
2.3.5. Предметные результаты в трудовой сфере
•Уметь рационально планировать свой учебный труд;
•уметь работать в соответствии с намеченным планом, осуществляя самоконтроль и самокоррекцию.
2.3.6. Предметные результаты в сфере физической деятельности
Стремиться вести здоровый образ жизни (соблюдать режим труда и отдыха, режим здорового питания, заниматься спортом).
Содержание учебного предмета «Английский язык» в 10-11 классах (углубленный уровень)
3.1. Предметное содержание речи
Повседневная жизнь. Домашние обязанности. Покупки. Общение в семье и в школе. Семейные традиции. Общение с друзьями и знакомыми. Социальные отношения в обществе. Переписка с друзьями. Школьное образование. Возможности продолжения образования в высшей школе.
Здоровье. Поход к врачу. Здоровый образ жизни. Медицинские услуги. Обеспечение безопасности жизни. Пищевые привычки, здоровое питание. Баланс труда и отдыха.
Спорт. Активный отдых. Экстремальные виды спорта.
Городская и сельская жизнь. Особенности городской и сельской жизни в России и странах изучаемого языка. Городская инфраструктура. Сельское хозяйство.
Научно-технический прогресс. Прогресс в науке. Космос. Новые информационные технологии.
Природа и экология. Природные ресурсы. Возобновляемые источники энергии. Изменение климата и глобальное потепление. Знаменитые природные заповедники России и мира.
Современная молодёжь. Увлечения и интересы. Молодёжная мода. Связь с предыдущими поколениями. Образовательные поездки. Досуг молодёжи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Ценностные ориентиры.
Профессии. Современные профессии. Планы на будущее, проблемы выбора будущей профессии. Образование и профессии. Особенности выбранной сферы трудовой и профессиональной деятельности. Деловое общение. Интервью при приёме на работу. Дресс-код. Профессии, связанные с иностранным языком.
Страны изучаемого языка. Географическое положение, климат, население, крупные города, культура, традиции, достопримечательности. Путешествие по своей стране и за рубежом. Праздники и знаменательные даты в России и странах изучаемого языка.
Иностранные языки. Изучение иностранных языков. Иностранные языки в профессиональной деятельности и для повседневного общения. Выдающиеся личности, повлиявшие на развитие культуры и науки России и стран изучаемого языка.
Экономика и экономические системы. Экономика и государство. Экспорт и импорт. Глобализация. Межкультурные отношения в деловой сфере. Переговоры. SWOT-анализ. Финансы и банковское дело. Налоги. Маркетинг и реклама.
Средства массовой информации. Роль средств массовой информации в жизни общества. Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет. Средства общения.
Языки международного общения и их роль в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Функции языка. Официальный и неофициальный стиль общения. Научный стиль в русском и английском языках. Научный и художественный перевод. Качество и этапы процесса перевода. Роль словарей в работе
переводчика. Лексические и грамматические аспекты перевода. Информационная (коммуникативная) структура предложения и ее сохранение в переводе. Машинный перевод и перевод с использованием компьютерных технологий (CAT). Роль языка в консолидации нации.
Туризм. Развитие туризма, места и условия проживания туристов, осмотр достопримечательностей. Профессии в индустрии туризма. Турагентства и туроператоры. Виды туризма. Туризм и экономическое развитие. Туризм и экология. Поездки за рубеж. Оформление визы. Выставки в сфере туризма.
3.2. Виды речевой деятельности/коммуникативные умения
Говорение
Диалогическая речь
Дальнейшее развитие и совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении: умение вести комбинированные диалоги, которые включают элементы диалогов этикетного характера, диалога-расспроса, диалога — побуждения к действию, диалога — обмена мнениями. Умение бегло говорить на различные темы в ситуациях официального и неофициального общения, в том числе и в рамках выбранного профиля. Объём диалога: 9–10 реплик со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога: 2,5–3,5 минуты.
Монологическая речь
Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний учащихся с опорой и без опоры на прочитанный/услышанный текст или заданную коммуникативную ситуацию с использованием основных коммуникативных типов речи: описание/характеристика, повествование/сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочные суждения), рассуждение с высказыванием своего мнения и аргументацией. Умение передавать основное содержание текстов. Умение кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание и т. п.). Умение описывать изображение (фотографии, картинки) без опоры и с опорой на ключевые слова/план/вопросы. Умение делать ясный, логично выстроенный доклад/презентацию. Объём монологического высказывания: 15–20 фраз. Продолжительность монолога: 2,5–3 минуты.
Аудирование
Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, выборочным пониманием воспринимаемого на слух текста, с полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и жанра текста (сообщение, фрагмент лекции, радиопередача, рассказ, диалог-интервью, беседа на бытовые темы, объявления, реклама и т. д.).
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.
Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичном материале, содержащем наряду с изученными некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания текстов для аудирования: до 2 минут.
Аудирование с выборочным пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации осуществляется на аутентичном материале, содержащем наряду с изученными некоторое количество незнакомых языковых явлений, и предполагает умение выделять информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах, игнорируя избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования: до 1,5 минуты.
Аудирование с полным пониманием содержания текста осуществляется на аутентичных текстах, построенных в основном на знакомом учащимся материале. Время звучания текста для аудирования: до 2 минут.
Чтение
Умение читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с выборочным пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (поисковое чтение) с полным пониманием содержания (изучающее чтение).
Стили текстов: научно-популярный, публицистический, художественный, деловой, разговорный.
Жанры текстов: статья, сообщение в газете/журнале/на вебсайте, интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, объявление, инструкция по использованию приборов/техники, реклама товаров, выставочный буклет, публикации на сайтах фирм/предприятий, рецепт, меню, рекламный проспект, рекламный плакат и т. д.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.
Независимо от вида чтения возможно использование словаря: двуязычного, одноязычного (толкового).
Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на аутентичных материалах с ориентацией на выделенное в программе предметное содержание, включающих некоторое количество неизученных языковых явлений. Объём текстов для чтения: до 800 слов.
Чтение с выборочным пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации осуществляется на аутентичных материалах, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений, и предполагает умение просмотреть аутентичный текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся. Объём текстов для чтения: до 800 слов.
Чтение с полным пониманием содержания осуществляется на аутентичных материалах, построенных в основном на изученном языковом материале, с использованием языковой догадки и различных приёмов смысловой переработки текста (например, выборочного перевода). Объём текста для чтения: до 650 слов.
Письменная речь
Дальнейшее развитие и совершенствование умений письменной речи, а именно:
•заполнять формуляры, бланки, составлять резюме (СV) (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес и т. д.);
•писать личное (в том числе электронное) письмо в ответ на письмо-стимул, оформляя его в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка (объём личного письма: 100–140 слов, включая адрес);
•писать официальное (в том числе электронное) письмо заданного объёма, оформляя его в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка;
•писать отзыв на фильм или книгу;
•составлять план, тезисы устного или письменного сообщения;
•писать сочинения с элементами описания (объём сочинения: 200–250 слов);
писать сочинения с элементами рассуждения (объём сочинения: 200–250 слов);
•использовать письменную речь в ходе проектной деятельности.
Переводческие умения
Формирование базовых переводческих умений, а именно:
•переводить с английского языка на русский язык несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей;
•проводить предпереводческий анализ текста, а также редактировать свой и чужой перевод;
•использовать при переводе разные типы словарей и справочников;
•использовать при переводе лексические и грамматические трансформации;
•сохранять в переводе информационную (коммуникативную) структуру предложения.
3.3. Языковые средства и навыки оперирования ими
Орфография и пунктуация
Совершенствование орфографических и пунктуационных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум уровня, превышающего пороговый.
Фонетическая сторона речи
Совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения (без фонематических ошибок); соблюдение ударения и интонации в английских словах и фразах; совершенствование ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений; распознавание и восприятие английских звуков в разных вариантах произношения (социальных, диалектных).
Лексическая сторона речи
Систематизация ранее изученных лексических единиц; овладение лексическими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в рамках предметного содержания для средней школы.
Распознавание и употребление в речи устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, многозначных слов, синонимов, антонимов, фразовых глаголов, средств связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и др.). Соблюдение правил лексической сочетаемости. Применение основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия).
Расширение потенциального словаря за счёт овладения интернациональными словами, новыми словами, образованными с помощью продуктивных способов словообразования, и новыми значениями известных слов.
Углубление понимания типов лексических соответствий в английском и русском языках (эквиваленты, вариантные соответствия, безэквивалентная лексика) и роли контекста при выборе нужной лексической единицы.
Грамматическая сторона речи
Коммуникативно ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе, и продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно. Расширение объёма значений изученных грамматических средств и знакомство с новыми грамматическими явлениями. Развитие соответствующих грамматических навыков.
Коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы, вопрос к подлежащему) и побудительные (в утвердительной и отрицательной форме).
Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе снесколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке; предложенияс начальным It и начальным There + to be.
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or, because, so, thus.
Сложноподчинённыепредложенияссоюзамиисоюзнымисловамиwho, what, which, that; when, for, since, during; where; why, because, that’s why, in order to; if, unless, than, after, before.
Сложноподчинённыепредложенияссоюзамиwhoever, whatever, however, whenever.Условныепредложенияреального (Conditional I) инереального (Conditional II, Conditional III) характера. Условныепредложениясмешанноготипа (Mixed Conditional).ПредложениясконструкциямиI wish …; as ... as, not so ... as, either … or, neither ...nor; It takes me ... to do sth; I love/hate doing sth; be/get used to sth; be/get used to doing sth.ЭмфатическиеконструкцииIt’s him who knows …, It’s time you did it.Конструкциисинфинитивом (сложноедополнение, сложноеподлежащее).Глаголывформахдействительногозалога: Present/Past/Future Simple; Present/Past/Future Perfect; Present/Past/Future Continuous, Present Perfect Continuous; Future-in-the-Past.
Выражениебудущегодействия: to be going to, Future Simple Tense, Future Perfect Tense, Future Continuous Tense.Глаголывформахстрадательногозалога: Present/Past/Future Simple Passive; Present/Past Continuous Passive, Present/Past Perfect Passive.Модальныеглаголыиихэквиваленты: can, could, be able to, may, might, must,shall, have to, should, would, need.
Неличные формы глагола (герундий, причастие I и причастие II, отглагольное существительное) без различения их функций.Косвенная речь. Согласование времён в плане настоящего и прошлого.Определённый, неопределённый и нулевой артикли.Неисчисляемые и исчисляемые существительные в единственном и множественном числе, в том числе исключения из общих правил.Личные, притяжательные, указательные, неопределённые (в том числе их производные), относительные, вопросительные и возвратные местоимения.
Прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу, и исключения.
Наречия в положительной, сравнительной и превосходной степени, а также наречия и слова, описывающие количество (quantifiers): both, neither, either, all, none, most; few/little, a few/a little; many/much.Количественные и порядковые числительные.Предлоги направления, времени, места действия; предлоги, употребляемые со страдательным залогом глаголов (by, with).
3.4. Социокультурные знания и умения
Развитие страноведческих знаний и умений, основанных на сравнении фактов культуры своего народа и культуры стран изучаемого языка (фоновая лексика, реалии
страны изучаемого языка, всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди). Увеличение объёма страноведческих знаний и умений за счёт расширенного предметного содержания и проблематики речевого общения, в том числе межпредметного характера. Осознание роли фоновых знаний в профессиональной деятельностипереводчика.
3.5. Компенсаторные умения
Совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста; использовать переспрос и словарные замены в процессе устно-речевого общения.
3.6. Общеучебные умения и универсальныеспособы учебной деятельности.Специальные учебные умения. Дальнейшее развитие общеучебных умений и универсальных учебных действий (УУД), связанных с приёмами самостоятельного приобретения знаний:
•использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу, в том числе лингвострановедческую;
•ориентироваться в иноязычном письменном тексте и аудиотексте; извлекать информацию на разных уровнях (основную, интересующую, запрашиваемую, полную и точную) в соответствии с поставленной коммуникативной задачей; выделять нужную информацию из различных источников на иностранном языке,в том числе из Интернета, и обобщать её; фиксировать содержание сообщений;
•познакомиться с такими общенаучными понятиями, как «природное явление», «эмпирически установленный факт», «проблема», «гипотеза», «теоретический вывод», «результат экспериментальной проверки»;
•понимать отличие научных данных от непроверенной информации, ценность науки для удовлетворения бытовых, производственных и культурных потребностей человека;
•планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу (выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с методами научного познания и с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту);
•участвовать в работе над долгосрочным проектом;
•взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности; выявлять проблемы, искать способы разрешения конфликта; контролировать, корректировать, оценивать действия участников проектной деятельности;
•самостоятельно работать, рационально организуя свой труд в классе и дома; ставить учебную задачу, сопоставляя то, что уже известно и усвоено, и то, что ещё неизвестно; определять промежуточные цели с учётом конечного результата и планировать свои учебные действия; прогнозировать результат и уровень усвоения; сличать результат с заданным эталоном в целях обнаружения отклонений от него; вносить коррективы в план и способ действия в случае расхождения ожидаемого результата действия и его реального продукта; оценивать, что уже усвоено и что ещё подлежит усвоению;
•понимать и объяснять связь между целью учебной деятельности и её мотивом; понимать необходимость мобилизации сил и энергии;
•развивать способность к волевому усилию и к преодолению препятствий.
Дальнейшее развитие специальных учебных умений:
•интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры;
•находить ключевые слова;
•семантизировать слова на основе языковой догадки и словообразовательногоанализа;
•использовать выборочный перевод;
•использовать перевод с английского языка на русский язык как профессионально ориентированное умение, действовать в роли посредника в межкультурном диалоге;
•понимать ценность знания иностранного языка для удовлетворения бытовых, производственных и культурных потребностей человека.
Тематическое планирование
10 класс – 175 часов
№ п/п | Название раздела | Количество часов |
Успех | 7 | |
Каникулы | 7 | |
Ошибаться –это нормально | 7 | |
Перевод и интерпретация | 7 | |
Деловое общение 1 | 7 | |
Диалог культур 1 | 2 | |
Контроль 1 | 3 | |
Подведение итогов 1 | 2 | |
Повторение тем 1 четверти «Успех», «Каникулы» (резерв) | 2 | |
Тайны | 7 | |
Красивая внешность | 8 | |
Повторение по теме «Тайны» , «Красивая внешность» | 1 | |
Перевод и интерпретация 2 | 5 | |
Деловое общение 2 | 5 | |
Диалог культур 2 | 2 | |
Контроль 2 | 3 | |
Подведение итогов и защита проектов 2 | 2 | |
Повторение тем 2 четверти «Тайны», «Красивая внешность» (резерв) | 2 | |
Время развлечений | 8 | |
Игра окончена | 8 | |
Продавать трудно | 8 | |
Перевод и интерпретация 3 | 8 | |
Деловое общение 3 | 8 | |
Диалог культур 3 | 2 | |
Контроль 3 | 3 | |
Подведение итогов и четверти и защита проектов 3 | 2 | |
Повторение тем 3 четверти «Время развлечений», «Игра окончена» (резерв) | 2 | |
Новый жизненный опыт | 10 | |
Что вы имеете в виду | 10 | |
Повторение по теме «Новый жизненный опыт» | 2 | |
Перевод и интерпретация | 7 | |
Деловое общение | 7 | |
Диалог культур 4 | 2 | |
Контроль 4 | 3 | |
Подведение итогов четверти и защита проектов 4 | 2 | |
Повторение по теме « Новый жизненный опыт», Что вы имеете в виду» (резерв) | 2 | |
Итог | 175 ч. | |
11 класс 170 часов
№ п/п | Название раздела | Количество часов |
Преодоление разрыва | 8 | |
Не правда ли мы удивительные? | 6 | |
Это хорошо для нас? | 7 | |
Повторение 1 | 1 | |
Подготовка к экзамену | 1 | |
Диалог культур 1 | 1 | |
Перевод и интерпретация 1 | 7 | |
Деловое общение 1 | 7 | |
Контроль 1 | 3 | |
Подведение итогов 1 четверти и защита проектов | 3 | |
Повторение тем 1 четверти «Преодоление разрыва», Не правда ли мы удивительные?» (резерв) | 2 | |
Тайные миры | 7 | |
Покажи себя | 7 | |
Повторение тем «Тайные миры», «Покажи себя» | 1 | |
Подготовка к экзамену | 1 | |
Диалог культур 2 | 1 | |
Перевод и интерпретация 2 | 5 | |
Деловое общение 2 | 5 | |
Контроль 2 | 3 | |
Подведение итогов 2 четверти и защита проектов | 3 | |
Повторение тем 2 четверти «Тайные миры», «Покажи себя» (резерв) | 2 | |
Хороший прогресс? | 7 | |
Зачем рисковать? | 8 | |
Где сердце? | 8 | |
Повторение по теме «Хороший прогресс», «Зачем рисковать?» | 1 | |
Подготовка к экзамену | 1 | |
Диалог культур 3 | 1 | |
Перевод и интерпретация 3 | 8 | |
Деловое общение | 8 | |
Контроль 3 | 3 | |
Подведение итогов 3 четверти и защита проектов | 3 | |
Повторение тем 3 четверти «Хороший прогресс» «Зачем рисковать?» «Где сердце?» (резерв) | 2 | |
Раскройте секрет | 9 | |
Достойный освещения в печати | 9 | |
Повторение | 2 | |
Подготовка к экзамену | 2 | |
Диалог культур 4 | 1 | |
Перевод и интерпретация 4 | 7 | |
Деловое общение 4 | 7 | |
Контроль и подведение итогов | 3 | |
Итог: | 170 ч. | |
Календарно-тематическое планирование 10 класс угл.
Принятые сокращения
Типы уроков
- ОНЗ - тип "урок открытия нового знания".
- РФ - тип "урок рефлексии".
- МЛН - тип "урок методологической направленности”.
- РК - тип "урок развивающего контроля".
Календарно- тематическое планирование 11 класс угл.
№ урока | Дата урока | Тема урока | Основное содержание | Характеристика основных видов деятельности обучающихся на уровне учебных действий) | ||||
по плану | изменения | |||||||
1 четверть Преодоление разрыва. 7 ч. | ||||||||
1 | Люди говорят о семьях и друзьях | Способы выражения привычных действий и состояний в настоящем и прошлом: Present/Past Continuous Tense, will, would, used to. Реплики-клише для выражения согласия/несогласия с кем-либо или чем-либо (That’s exactly what I think./ To be honest, I don’t think that’s true.). Конструкции would prefer и would rather для выражения предпочтений или вкусов. Устойчивые выражения и фразы (collocations). Антонимы. Слова-связки (in fact, as a result, in addition и т. д.) | Коммуникативные умения Говорение В диалогической форме Вести все виды диалога (этикетный диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями, комбинированный диалог) и полилога в стандартных ситуациях официального и неофициального общения (в том числе по телефону) в рамках предметного содержания для 11 класса. С помощью разнообразных языковых средств без подготовки инициировать, поддерживать и заканчивать беседу в рамках предметного содержания и ситуаций общения для 11 класса. Выражать и аргументировать личную точку зрения. Запрашивать и обмениваться информацией в рамках предметного содержания и ситуаций общения для 11 класса. Обращаться за разъяснениями, уточняя интересующую информацию. Кратко комментировать точку зрения другого человека. Обмениваться информацией, проверять и подтверждать собранную фактическую информацию. Проводить подготовленное интервью, проверяя и получая подтверждение какой-либо информации. Использовать оценочные суждения и эмоционально- оценочные средства. В монологической форме Формулировать связные высказывания с использовани- ем основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение, характеристика) в рамках предметного содержания и ситуаций общения для 11 класса. Рассказывать/сообщать о себе, своём окружении, своей стране и странах изучаемого языка, событиях/явлениях. Передавать основное содержание прочитанного/увиденного/услышанного. | |||||
2 | Привычки и отношения | |||||||
3 | Проблемы поколений (радио дискуссия) | |||||||
4 | Общение со сложными людьми | |||||||
5 | Трудный сосед по квартире | |||||||
6 | Песня « Если бы я мог» | |||||||
7 | Письма на проблемной странице | |||||||
Не правда ли мы удивительные? 6 ч. | ||||||||
8 (1) | Удивительные люди | Глаголы в форме Past Perfect Continuous для повествования. Образование существительных и прилагательных с помощью суффиксов. Наречия времени. Прилагательные в превосходной степени | ||||||
9(2) | Представление удивительного человека | |||||||
10(3) | Радио программа «Гении» | |||||||
11(4) | Интеллектуальная викторина | |||||||
Эминем и Энни Леннокс | ||||||||
12 (5) | Истории | |||||||
13 (6) | Истории | |||||||
Это хорошо для нас? 7 ч. | ||||||||
14 (1) | Мифы и факты | Глагольные конструкции («глагол + герундий»; «глагол + инфинитив с частицей to»; «глагол + инфинитив без частицы to»). Глаголы, используемые с герундием или инфинитивом (to forget, to remember, to try, to stop, to like). Фразовые глаголы | ||||||
Марко отвечает на вопросы о визуальном материале | ||||||||
15(2) | Мозаичное чтение: Привычки. Зависимости | |||||||
16 (3) | Роузи и Бесс говорят о диетах | |||||||
17(4) | Памятка : Как бороться со стрессом | |||||||
18 (5) | Стресс и социальная жизнь | |||||||
19 (6) | Это хорошо для нас? | |||||||
20 (7) | Полезные советы | |||||||
21 (7) | Повторение 1 по тема « Преодоление разрыва», Не правда ли мы удивительные», «Это хорошо для нас» | Обсуждение трудностей, встреченных учащимися в тесте для самопроверки | активизация лексики и грамматики, изученных в модуле (выбор подходящего слова из нескольких предложенных, выполнение задания по словообразованию; изменение структуры предложения с сохранением смысла). поисковое чтение текста: определение предложенных утверждений как соответствующих или не соответствующих содержанию текста (true или false). Перед чтением текста учащиеся повторяют в классе пошаговую стратегию выполнения заданий такого формата. | |||||
22 (1) | Подготовка к ЕГЭ | |||||||
23 (1) | Диалог культур 1 (Популярные летние фестивали) | Магия и эмоции лета. Фестивали в России и мире. | Обсуждение ответов на вопросы с опорой на рисунки и лексические клише. Обмен мнениями в классе. | |||||
Перевод и интерпретация 1 -7 часов | ||||||||
24(1) | Лексические и грамматические отличия в английском и русском языке | Новая лексика по теме. Синонимы. | Соотнесение слова и его значения, подбор синонимов, работа с таблицей, аргументированные ответы на вопросы. Аудирование, имитационное повторение | |||||
25 (2) | Перевод глагольных форм | Личные формы глагола | Изучающее чтение, представление домашнего исследования по теме | |||||
26 (3) | Использование различных типов словарей | Новая лексика | Чтение интервью, поиск синонимов, фонетическая практика | |||||
27 (4) | Перевод антонимов | Аудирование, выделение главного, сравнение переводов детских стишков, ответы на вопросы | ||||||
28 (5) | Что такое хороший перевод? | Расчет времени, простота, информация | Анализ перевода интервью, сравнение самостоятельных переводов, выбор лучшего варианта, аргументация | |||||
29 (6) | 10 интересных фактов о словарях | Чтение и перевод на русский язык предложений, догадка о частях речи несуществующих в реальном языке слов | ||||||
30 (7) | Практика перевода. Ложные друзья переводчика | Переводческие трудности | Сравнение вариантов перевода, анализ возникших сложностей, аудирование | |||||
Деловое общение 1 – 7 часов | ||||||||
31 (1) | Поиск работы. Работа в сфере туризма | Объявления о работе, личные характеристики | Прогнозирование содержания текста по заголовку, ознакомительное чтение, работа с таблицей | |||||
32 (2) | Характеристика компании Туризм и экономика | Лексика по теме Текущий поурочный контроль: монолог | Изучающее чтение, семантизация новых слов, подбор синонимов, рассказ о реально существующей фирме | |||||
33 (3) | Туризм и экономическое развитие | Советы | Аудирование, разыгрывание диалога по ролям | |||||
34 (4) | Туризм и экология | Советы Текущий поурочный контроль: диалог | Изучающее чтение, ответы на вопросы, анализ ответов, практика интервью | |||||
35 (5) | Туроператоры и туристические агенства | Правила поведения на собеседовании, новая лексика. Официальное письмо | Заполнение таблицы по прослушанному аудиотексту, ролевая игра, написание ответа на письмо-стимул | |||||
36(6) | Туры « Всё включено» и туристические походы | Достоинства и недостатки туров | Высказать личное мнение, аргументировать свой ответ, закрепить употребление тематической лексики в контексте | |||||
37 (7) | Место назначения Туристический буклет | Сложная лексика Текущий поурочный контроль:монолог | Изучающее чтение, заполнение таблицы, структурирование выступления, подготовка мини-презентации | |||||
38 (1) | Подготовка к контрольной | активизация лексики и грамматики, изученных в модуле (выбор подходящего слова из нескольких предложенных, выполнение задания по словообразованию; изменение структуры предложения с сохранением смысла). поисковое чтение текста: определение предложенных утверждений как соответствующих или не соответствующих содержанию текста (true или false). Перед чтением текста учащиеся повторяют в классе пошаговую стратегию выполнения заданий такого формата. | ||||||
39(2) | Контрольная работа № 1 (письменная часть) | Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Тематический контроль | - контроль знаний по темам и грамматическим навыкам; - строить логичное и последовательное письменное и устное высказывание, обобщая информацию и фиксируя её, выполнять лексико-грамматические упражнения, используя грамматические правила. | |||||
40 | Контрольная работа № 1 (устная часть) | Обсуждение трудностей, встреченных учащимися в тесте для самопроверки | контроль сформированности навыков устной речи | |||||
Подведение итогов 1 четверти, защита проектов – 3 ч. | ||||||||
41 | Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов | Стратегии говорения | -подготовка к экзамену | |||||
42 | Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов | Стратегии говорения | -подготовка к экзамену | |||||
43 | Подведение итогов 1 четверти | |||||||
Повторение тем 1 четверти- 2ч | ||||||||
44 | Повторение тем 1 четверти | |||||||
45 | Повторение тем 1 четверти | |||||||
Тайные миры. 7 ч. | ||||||||
46(1) | Тайный мир животных | Модальные глаголы и их эквиваленты (must, can, need, ought to, bound to, allowed to, supposed to, likely to, etc.). Фразовые глаголы и идиомы. Устойчивые выражения и фразы (collocations). Эллиптические структуры (эллипсис). Конструкции для обобщения и передачи информации в безличной форме (It is said/believed/thought that …; People/They have a tendency to …; etc.). Написание обзора книги | Резюмировать прослушанный/прочитанный текст. Давать краткие описания и/или комментарии с опорой на нелинейный текст (таблицы, графики). Строить высказывание на основе изображения с опорой или без опоры на ключевые слова/план/вопросы. Рассуждать о фактах/событиях, приводить примеры и аргументы, делать выводы. Строить устное высказывание на основе нескольких прочитанных и/или прослушанных текстов, передавая их содержание, сравнивая их и делая выводы. Кратко излагать результаты проектно-исследовательской работы. Аудирование Воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных стилей и жанров монологического и диалогического характера с чётким нормативным произношением в рамках предметного содержания для 11 класса. Воспринимать на слух и понимать нужную/интересующую/запрашиваемую информацию в аутентичных аудио- и видеотекстах различных жанров монологического и диалогического характера, характеризующихся чётким, нормативным произношением, в рамках предметного содержания для 11 класса. Обобщать прослушанную информацию и выявлять факты в соответствии с поставленной задачей/вопросом. Чтение Читать и понимать несложные аутентичные тексты различных стилей и жанров, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи. Читать аутентичные тексты, выборочно понимая, выделяя нужную/интересующую/запрашиваемую информацию. Читать аутентичные (преимущественно научно-популярные и публицистические) тексты, понимая их структурно-смысловые связи, а также причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий. | |||||
47(2) | Радио дискуссия «Секретные общества» | |||||||
48(3) | «Тень ветра» (отрывок из романа) | |||||||
49(4) | «Вечный садовник» (рецензия) | |||||||
50(5) | «Вечный садовник». Биография | |||||||
51(6) | Тайные миры | |||||||
52 (7) | Написание обзора книги | |||||||
Покажи себя. 11 ч. | ||||||||
53 (1) | Вебсайт «Роман года». | Прямая и косвенная речь в повествовательных, вопросительных и побудительных предложениях. Правило согласования времён в плане настоящего и прошлого. Глагольные конструкции для передачи косвенной речи («verb + gerund»; «verb + infinitive»; «verb + object + (that)», «verb + preposition + gerund», etc.). Конструкциидляобоснованиясвоегомнения (You have to admit that …; to be frank/honest …; on the other hand …; etc.) | ||||||
54 (2) | Мозаичное чтение : Двигаемся под музыку. | |||||||
55(3) | Искусство. Культура | |||||||
56(4) | Танцы | |||||||
57(5) | Кто сожалеет сейчас? | |||||||
Цитаты. | ||||||||
58(6) | Обсуждение отрывков из историй | |||||||
59(7) | Искусство Хокку. Цензура. | |||||||
60(1) | Повторение 2 по темам «Тайные миры, «Покажи себя» | Повторение пройденного грамматического и лексического материала | - применять знания и умения в речевых ситуациях, в серии грамматических структур и упражнений | |||||
61 | Подготовка к ОГЭ | |||||||
62 | Диалог культур 2 (Вещи, о которых вы всегда хотели узнать) | Гвардейцы. Флаг Соединенного королевства. Биг Бен. Полицейские. Фунты стерлингов. | ||||||
Раздел перевода 2. 5ч. | ||||||||
63(1) | Грамматические трансформации | Анализ корреляции значений английского и русского слов в предложенных парах. переводят предложения в задании с русского на английский. учащиеся переводят предложения в задании с английского на русский, читают текст, соотносят абзацы текста с описываемыми в них типами корреляции значений слова в двух языках, указывают тип, не упоминаемый в тексте, придумывают заголовки к абзацам | ||||||
64(2) | Грамматические замены | изучают предложенные словарные статьи, отвечают на вопрос в задании. Работа в парах: учащиеся сравнивают одноязычные и двуязычные словари, составляют список их плюсов и минусов | ||||||
65 (3) | Грамматические категории и трансформации | читают текст, приводят пример интернациональных слов в русском языке. читают статью, выписывают слова, похожие по звучанию и значению на свои русские эквиваленты. исправляют переводческие ошибки, связанные с «ложными друзьями переводчика» | ||||||
66 (4) | Машинный перевод |
| читают слова, переводят их на русский, определяют, есть ли в русском языке полный или частичный эквивалент тому или иному слову или нет. высказывают свои предположения о том, как то или иное слово из предложенного списка появилось в русском, и были ли эти слова в словарях русского языка XIX века. обсуждают возможные причины появления в языке заимствований. | |||||
67 (5) | Автоматизированный перевод с использованием компьютерных технологий | читают текст, приводят примеры русских слов, принадлежащих к официальному, нейтральному и разговорному стилям. читают текст о Дживсе и Вустере, затем читают диалоги, находят в них примеры официального стиля, объясняют, в чем состоит юмор. | ||||||
Деловое общение 2. 5ч. | ||||||||
68 (1) | Формальное и неформальное письмо | Структура и язык презентации | соотносят предложенную лексику с картинками, подбирают русские эквиваленты английским словам, высказывают аргументированные суждения. готовят короткое монологическое высказывание с использованием приготовленного в предыдущем задании иллюстративного материала. | |||||
69(2) | Типы писем | Запрос, ответ, согласие, отказ, требование, извинение, рекламное письмо, сопроводительное письмо | участвуют в ролевом диалоге на основе предложенной им ситуации. пытаются из контекста догадаться о значении выделенных слов и выражений, объяснить их значение на английском языке. организуют дебаты по предложенной в задании теме, следуя инструкции | |||||
70 (3) | Устное и письменное деловое общение | Получение визы. Шенгенская виза. Виза в Соединенном Королевстве. Требования для получения визы. | читают текст, заполняя пропуски словами, родственными от предложенных напротив пропусков, сравнивают свои ответы выбирают из текста слова для описания рабочего пространства, используя при необходимости словарь читают статью, подбирают заголовки к ее частям из предложенных описывают друг другу собственное рабочее место, делают выводы о том, как прочитанная статья может помочь им организовать его лучше. | |||||
71 (4) | Рекомендации « Как писать официальное письмо» | составляют список причин для путешествий сравнивают фотографии по предложенному плану | ||||||
72 (5) | Приглашение на конференцию | Бронирование отеля. Отправление факса. Ответ на факс. Регистрация на конференцию. Впечатления. Жалоба. | слушают аудиозапись деловой встречи читают текст, дают русские эквиваленты выделенным словам участвуют в ролевой игре на основе предложенной в задании ситуации | |||||
Контроль 2. 3 ч. | ||||||||
73 (1) | Подготовка к контрольной работе. Повторение тем 2 четверти | |||||||
74(2) | Контрольная работа № 2/1 | Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Тематический контроль | - контроль знаний по темам и грамматическим навыкам; - строить логичное и последовательное письменное и устное высказывание, обобщая информацию и фиксируя её; - выполнять лексико-грамматические упражнения, используя грамматические правила. | |||||
75(1) | Контрольная работа № 2/2 | Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. | - контроль сформированности навыков устной речи | |||||
Подведение итогов 2 четверти и защита проектов – 2 ч. | ||||||||
76(1) | Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов | Стратегии говорения | -подготовка к экзамену | |||||
77(2) | Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов | Стратегии говорения | -подготовка к экзамену | |||||
78 (3) | Подведение итогов 2 четверти. Повторение тем 2 четверти. | Обсуждение трудностей, встреченных учащимися в тесте для самопроверки | активизация лексики и грамматики, изученных в модуле (выбор подходящего слова из нескольких предложенных, выполнение задания по словообразованию; изменение структуры предложения с сохранением смысла). поисковое чтение текста: определение предложенных утверждений как соответствующих или не соответствующих содержанию текста (true или false). Перед чтением текста учащиеся повторяют в классе пошаговую стратегию выполнения заданий такого формата. | |||||
79 (1) | Повторение тем 2 четверти « Тайные миры», «Покажи себя» | |||||||
80 (2) | Повторение тем 2 четверти « Тайные миры», «Покажи себя» | |||||||
3 четверть | ||||||||
Хороший прогресс? 7 ч. | ||||||||
81 (1) | Изобретения | Страдательныйзалог: Present/Past Simple Passive; Present/Past Continuous Passive; Present/Past Perfect Passive. Речевые клише, используемые для описания количественных данных таблиц и графиков: a/one third = 33 percent or one in three. Слова-связки (although, despite, in spite of). Сложные существительные и прилагательные (compound nouns and adjectives). Написание сочинения с выражением своего мнения (opinion essay) | Использовать различные приёмы смысловой переработки текста (ключевые слова, выборочный перевод), а также справочные материалы (словари, грамматические справочники и др.). Отделять в аутентичных текстах различных стилей и жанров главную информацию от второстепенной, выявлять наиболее значимые факты, определять своё отношение к прочитанному. Прогнозировать содержание текста на основе заголовка/иллюстраций. Определятьжанртекста (an action story, a comic story ит. д.). Определять функцию текста прагматического характера (an advert, a diary, an email to a friend и т. д.). Письменная речь Писать связные тексты в рамках предметного содержания для 11 класса. Заполнять анкеты и формуляры, составлять резюме (CV), письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в странах изучаемого языка. Писать неофициальное электронное письмо и традиционное личное письмо, описывая явления, события, излагая факты и выражая свои суждения и чувства. Письменно выражать свою точку зрения в рамках предметного содержания для 11 класса в форме рассуждения, приводя ясные аргументы и примеры. Выражать письменно своё мнение по поводу фактической информации в рамках предметного содержания для 11 класса. Строить письменное высказывание на основе нескольких прочитанных и/или прослушанных текстов, передавая их содержание и делая выводы. Писать краткий отзыв на фильм, книгу или пьесу. Языковые навыки Орфография и пунктуация Владеть орфографическими навыками в рамках предметного содержания для 11 класса. Расставлять в тексте знаки препинания в соответствии с нормами пунктуации (точка, вопросительный и воскли- | |||||
82 (2) | Мария рассказывает о графических диаграммах | |||||||
83 (3) | Культурные конфликты | |||||||
84 (4) | Бутан | |||||||
85 (5) | Хороший прогресс? | |||||||
86 (6) | Мобильные телефоны, польза | |||||||
87 | Мобильные телефоны, недостатки | |||||||
Зачем рисковать? 8 ч. | цательный знак в конце предложения; запятые при перечислении, при вводных словах). Фонетическая сторона речи Адекватно, без фонематических ошибок произносить звуки и слова английского языка. Соблюдать правильное ударение в словах. Соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов (повествовательное; побудительное; общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы). Правильно разделять предложения на смысловые группы. Соблюдать правило отсутствия ударения на служебных словах. Выражать чувства и эмоции с помощью интонации. Лексическая сторона речи Распознавать и употреблять в речи изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета) в их основных значениях в рамках предметного содержания для 11 класса. Распознавать и употреблять в речи наиболее распространённые фразовые глаголы. Определять принадлежность слов к частям речи по аффиксам. Понимать явления многозначности слов английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости. Знать и применять основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия, аббревиация). Распознавать и употреблять в речи различные фразы- клише для участия в диалогах/полилогах в различных коммуникативных ситуациях. Распознавать и употреблять в речи различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, to begin with, however, as for me, finally, at last, etc.). Догадываться о значении отдельных слов на основе сходства с родным языком, по словообразовательным элементам и контексту. Грамматическая сторона речи Употреблять в речи различные коммуникативные типы предложений: утвердительные, вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), отрицательные, побудительные (в утвердительной и отрицательной форме). | |||||||
88 (1) | Все говорят о ее неудаче | Предложения с конструкциями I wish/If only; I should’ve/could’ve/should/’d better для выражения сожаления о том, что какие-либо желаемые события невозможны. Условные предложения реального (Conditional I) и нереального (Conditional II, Conditional III) характера. Условные предложения смешанного типа (Mixed Conditional). Фразовые глаголы | ||||||
89 (2) | Телефонный разговор | |||||||
90 (3) | Опрос | |||||||
91 (4) | Новости | |||||||
92 (5) | Анкета. Опасные ситуации | |||||||
93(6) | Статья о Фрэнке Абигнейле | |||||||
94 (7) | Зачем рисковать? | |||||||
95(8) | Стоит ли рисковать? | |||||||
Где сердце? 8 ч. | ||||||||
97(1) | Статья: Места и люди | Определительные придаточные предложения (defining/non-defining). Относительные местоимения (which, that, who). Реплики-клише для выражения предположений (I don’t want to interfere, but …; I was wondering if …; etc.). Устойчивые выражения и фразы (collocations) | ||||||
98(2) | Говорим о местах | |||||||
99(3) | Монологи о животных | |||||||
100 (4) | «Разговор» кроликов | |||||||
101 (5) | «Нет милей родного дома». Места в доме | |||||||
102 (6) | Песня «Она покидает дом». Новая квартира Джеммы. | |||||||
103 | Домашние правила и стиль жизни | |||||||
Повторение 3 | ||||||||
104 | Повторение тем 3 четверти «Хороший прогресс», «Зачем рисковать?», «Где сердце?» | - применять знания и умения в речевых ситуациях, в серии грамматических структур и упражнений | ||||||
Подготовка в ЕГЭ | Оперировать в процессе устного и письменного общения основными синтактическими конструкциями в соответствии с коммуникативной задачей. Употреблять в речи распространённые и нераспространённые простые предложения, в том числе с несколь- кими обстоятельствами, следующими в определённом порядке; предложения с начальным It и с начальным There + to be. Употреблятьвречисложноподчинённыепредложения ссоюзамиисоюзнымисловамиwhat, when, why, which, that, who, if, because, that’s why, than, for, since, during, unless, however, whoever, whatever, whenever. Употреблять в речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or, because, so. Употреблять в речи эллиптические структуры. Употреблять в речи условные предложения реального (Conditional I) и нереального (Conditional II, Conditional III) характера. Употреблять в речи условные предложения смешанного типа (Mixed Conditional). Употреблять в речи предложения с конструкцией I wish. Употреблять в речи предложения с конструкцией so/such. Употреблять в речи конструкции с герундием. Употреблять в речи конструкции с инфинитивом. Употреблять в речи инфинитив цели. Употреблять в речи конструкцию It takes me … to do sth. Использовать косвенную речь. Использоватьвречиглаголывнаиболееупотребляемыхвидовременныхформах: Present/Past/Future Simple, Present/Past/Future Continuous, Present/Past/Future Perfect, Present Perfect Continuous. Употреблять в речи страдательный залог в наиболее используемыхвидовременныхформах: Present/Past/Future Simple Passive, Present/Past Continuous Passive, Present/Past Perfect Passive. Употреблятьвречиразличныеграмматическиесредствадлявыражениябудущеговремени: to be going to, Present Continuous Tense, Present Simple Tense, Future Simple Tense, Future Continuous Tense, Future Perfect Tense. Употреблять в речи различные грамматические средства для выражения привычных действий и состояний в настоящемипрошлом: Present/Past Continuous Tense, will, would, used to. Употреблять в устной и письменной речи конструкции would prefer и would rather для выражения предпочтений или вкусов. Употреблятьвречимодальныеглаголыиихэквиваленты (may, can/be able to, must/have to/should; need, shall, could, might, would). Согласовывать времена в рамках сложного предложения плане настоящего и прошлого. Употреблять в речи имена существительные в единственном и во множественном числе, образованные по правилу, и исключения. Употреблять в речи определённый/неопределённый/ нулевой артикль. Употреблять в речи личные, притяжательные, указательные, неопределённые, относительные, вопросительные местоимения. Употреблять в речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу, и исключения. Употреблять в речи наречия в положительной, сравнительной и превосходной степени, а также наречия, выражающие время. Употреблять в речи слова, обозначающие количество (many/much, few/a few, little/a little). Употреблять предлоги направления, времени и места действия | |||||||
105 | Подготовка в ЕГЭ | |||||||
Диалог культур 3 | ||||||||
106 | Диалог культур 3. Танцы | Танцы- часть национальных культур в мире, профессии в танцевальной сфере, национальные виды танцев | ||||||
Раздел перевода 3 | ||||||||
107 (1) | Части речи и члены предложения | |||||||
108 (2) | Практика трансформации (члены предложения) | |||||||
109 (3) | Понимание информационной структуры предложения | |||||||
110 (4) | Тема и рема в английском и русском языке | |||||||
111 (5) | Анализ, сравнение текстов | |||||||
112 (6) | Анализ страницы в словаре | |||||||
113 (7) | Различные типы эквивалентов, соответствий в английском и русском языке | |||||||
114 (8) | Тема и рема в разговорном английском | |||||||
Деловое общение 3 | ||||||||
115 (1) | Экономика | |||||||
116 (2) | Что такое экономика? | |||||||
117 (3) | Главные секторы экономики | |||||||
118 (4) | Рыночная экономика | |||||||
119 (5) | Недостатки свободной рыночной экономики | |||||||
120 (6) | Типы организации бизнеса в смешанной экономике. Частный сектор | |||||||
121 (7) | Экономика и государство. Налогообложение | |||||||
122 (8) | Импорт и экспорт. Банковская система | |||||||
Контроль 3 | ||||||||
123 | Подготовка к контрольной работе | Устная речь по пройденному материалу | Активизация лексических и грамматических единиц в рамках пройденных ситуаций | |||||
124 | Контрольная работа № 3/1 | Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Тематический контроль | - контроль знаний по темам и грамматическим навыкам; - строить логичное и последовательное письменное и устное высказывание, обобщая информацию и фиксируя её; - выполнять лексико-грамматические упражнения, используя грамматические правила. | |||||
125 | Контрольная работа № 3/2 | Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Тематический контроль | - контроль сформированности навыков устной речи | |||||
Подведение итогов 3 четверти и защита проектов | ||||||||
126 | Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов | Стратегии говорения | -подготовка к экзамену | |||||
127 | Практикум устной речи: монолог, диалог. Защита проектов | Стратегии говорения | -подготовка к экзамену | |||||
128 | Подведение итогов 3 четверти | Обсуждение трудностей, встреченных учащимися в тесте для самопроверки | активизация лексики и грамматики, изученных в модуле (выбор подходящего слова из нескольких предложенных, выполнение задания по словообразованию; изменение структуры предложения с сохранением смысла). поисковое чтение текста: определение предложенных утверждений как соответствующих или не соответствующих содержанию текста (true или false). Перед чтением текста учащиеся повторяют в классе пошаговую стратегию выполнения заданий такого формата. | |||||
Повторение 3 | ||||||||
129 | Повторение тем 3 четверти «Хороший прогресс», «Зачем рисковать?», «Где сердце?» | Обсуждение трудностей, встреченных учащимися в тесте для самопроверки | активизация лексики и грамматики, изученных в модуле (выбор подходящего слова из нескольких предложенных, выполнение задания по словообразованию; изменение структуры предложения с сохранением смысла). поисковое чтение текста: определение предложенных утверждений как соответствующих или не соответствующих содержанию текста (true или false). Перед чтением текста учащиеся повторяют в классе пошаговую стратегию выполнения заданий такого формата. | |||||
130 | Повторение «Хороший прогресс», «Зачем рисковать?», «Где сердце?» | |||||||
4 четверть Раздел 9 . Раскройте секрет | Continuous Tense, Present Simple Tense, Future Simple Tense, Future Continuous Tense, Future Perfect Tense. Употреблять в речи различные грамматические средства для выражения привычных действий и состояний в настоящемипрошлом: Present/Past Continuous Tense, will, would, used to. Употреблять в устной и письменной речи конструкции would prefer и would rather для выражения предпочтений или вкусов. Употреблятьвречимодальныеглаголыиихэквиваленты (may, can/be able to, must/have to/should; need, shall, could, might, would). Согласовывать времена в рамках сложного предложения плане настоящего и прошлого. Употреблять в речи имена существительные в единственном и во множественном числе, образованные по правилу, и исключения. Употреблять в речи определённый/неопределённый/ нулевой артикль. Употреблять в речи личные, притяжательные, указательные, неопределённые, относительные, вопросительные местоимения. Употреблять в речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу, и исключения. Употреблять в речи наречия в положительной, сравнительной и превосходной степени, а также наречия, выражающие время. Употреблять в речи слова, обозначающие количество (many/much, few/a few, little/a little). Употреблять предлоги направления, времени и места действия | |||||||
131 | Статья: Жизненные загадки | Конструкции для обобщения и передачи информации в безличной форме (It is/was thought to be/have been). Модальные глаголы для выражения возможности или вероятности в прошедшем времени (need, must, etc.). Фразы-клише для решения проблем (Yes, that could work! etc.) и инициирования и продолжения обсуждения (Let’s move on, shall we? etc.). Устойчивые выражения и фразы (collocations) | ||||||
132 | Использование ДНК | |||||||
133 | Отрывок из романа | |||||||
134 | Совпадения | |||||||
135 | Решение загадок | |||||||
136 | Четыре новых газетных статьи – решение проблем | |||||||
137 | Решение проблем | |||||||
138 | Раскройте секрет | |||||||
139 | Ключ к разгадке | |||||||
Раздел 10. Достойный освещения в печати – 9 ч. | ||||||||
140 | Важное событие | Cлова, описывающиеколичество (quantifiers: hardly, all, none, most, few/little, a few/a little, each/every, etc.). Инверсия. Эмфаза со вспомогательным глаголом do, с наречиями (really, incredibly, never, etc.), со словами so и such. Эмфатическиеконструкцииwhat … is …; it is/was … that …). Существительные в единственном и во множественном числе, образованные по правилу, и исключения. Устойчивые выражения и фразы (collocations) | ||||||
141 | Интересные новости | |||||||
142 | Интервью с журналистом | |||||||
143 | Две презентации, фото | |||||||
144 | Статья: Ошибки в кино | |||||||
145 | Привычки | |||||||
146 | СМИ | |||||||
147 | Лекция о знаменитости | |||||||
148 | Достойный освещения в прессе | |||||||
Повторение 4 | ||||||||
149 | Повторение тем 4 четверти « Раскройте секрет», «Достойный освещения в прессе» | |||||||
150 | Повторение тем 4 четверти « Раскройте секрет», «Достойный освещения в прессе» | |||||||
Подготовка к ЕГЭ 4 -2 ч. | ||||||||
151 | Подготовка к ЕГЭ | - применять знания и умения в речевых ситуациях, в серии грамматических структур и упражнений | ||||||
152 | Подготовка к ЕГЭ | применять знания и умения в речевых ситуациях, в серии грамматических структур и упражнений | ||||||
Диалог культур 4 -1 ч. | ||||||||
153 | Диалог культур 4. Американский характер | Американские привычки и стиль жизни, сравнение американского и русского характера. | ||||||
Раздел перевода 4 – 7 ч. | ||||||||
154 | Формальный и неформальный стиль | Характеристики формального и неформального стиля | работа с текстом, анализ, сравнение | |||||
155 | Функции языка | |||||||
156 | Понимание литературы и литературного перевода | Анализ перевода интервью, сравнение самостоятельных переводов, выбор лучшего варианта, аргументация | ||||||
157 | Научный стиль в английском и русском языке | Язык и стилистика научной речи | Изучающее чтение, представление домашнего исследования по теме | |||||
158 | Перевод поэтического произведения | |||||||
159 | Неправильное понимания перевода | |||||||
160 | Трудности перевода | |||||||
Деловое общение 4. 7ч. | ||||||||
161 | Глобализация | участвуют в ролевом диалоге на основе предложенной им ситуации. пытаются из контекста догадаться о значении выделенных слов и выражений, объяснить их значение на английском языке, организуют дебаты по предложенной в задании теме, следуя инструкции Письменно выражать свою точку зрения в рамках предметного содержания для 11 класса в форме рассуждения, приводя ясные аргументы и примеры. Выражать письменно своё мнение по поводу фактической информации в рамках предметного содержания | ||||||
162 | Достоинства и недостатки глобализации | |||||||
163 | Стереотипы по отношению к национальностям | |||||||
164 | Восточная и западная культура | |||||||
165 | Переговоры | |||||||
166 | Методы стратегического планирования | |||||||
167 | Система структурирования и анализа информации | |||||||
Контроль 4 | ||||||||
168 | Контрольная работа № 4/1 | Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Итоговый контроль | - контроль знаний по темам и грамматическим навыкам; - строить логичное и последовательное письменное и устное высказывание, обобщая информацию и фиксируя её; - выполнять лексико-грамматические упражнения, используя грамматические правила. | |||||
169 | Контрольная работа № 4/2 | Контроль и самоконтроль знания пройденных лексических единиц и грамматического материала, сформированности языковых умений и навыков. Итоговый контроль | - контроль сформированности навыков устной речи | |||||
170 | Анализ к.р., подведение итогов четверти | Подведение итогов четверти и защита проектов | ||||||
Планируемые результаты изучения учебного предмета «Обществознание» на уровне среднего общего образования
Планируемые результаты освоения учебного предмета «Английский язык» в 10–11 классах
на углублённом уровне
Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования (2012) устанавливает требования к результатам освоения выпускниками основной образовательной программы. В данной программе приводятся личностные, метапредметные и предметные результаты, достижению которых способствует изучение английского языка в 10–11 классах общеобразовательных организаций на углублённом уровне.
2.1. Личностные результаты
••Осознание российской гражданской идентичности в поликультурном социуме, уважение к своему народу, языку, культуре своей страны;
••готовность к выражению гражданской позиции ответственного члена российского общества, осознающего национальные и общечеловеческие гуманистические ценности, в том числе средствами английского языка;
••сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, толерантное сознание и поведение в поликультурном мире, осознание своего местав поликультурном мире и роли иностранного языка в создании готовности и способности вести диалог с другими людьми для достижения взаимопонимания и сотрудничества;
••готовность и способность к образованию, в том числе самообразованию; готовность и способность к самостоятельной, творческой и ответственной деятельности, в том числе средствами английского языка; осознание роли образования в успешной профессиональной и общественной деятельности;
••эстетическое отношение к миру через осознание эстетической функции языка,
в том числе английского;
••осознанный выбор будущей профессии и возможностей реализации собственных жизненных планов; отношение к профессиональной деятельности как возможности участия в решении личных, общественных, государственных, общенациональных проблем, в том числе с использованием английского языка;
••принятие и реализация ценностей здорового и безопасного образа жизни, потребности в физическом самосовершенствовании и ответственном отношении к физическому и психологическому здоровью;
••понимание влияния социально-экономических процессов на состояние природной и социальной среды; приобретение опыта экологонаправленной деятельности, в том числе средствами английского языка.
2.2. Метапредметные результаты
Коммуникативные:
••владение языковыми средствами английского языка — умение ясно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
••умение продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности, учитывать позиции других участников деятельности, эффективно разрешать конфликты, в том числе средствами английского языка;
••способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умение ориентироваться в различных источниках информации на английском языке, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников;
••готовность использовать средства информационных и коммуникационных технологий в решении различных задач с соблюдением существующих требова-
ний.
Познавательные:
••владение навыками познавательной, учебно-исследовательской и проектной деятельности, в том числе средствами английского языка; готовность к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания;
••владение навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований, границ своего знания и незнания, новых познавательных задач и средств их достижения.
Регулятивные:
••умение самостоятельно определять цели деятельности и составлять планы деятельности;
••умение самостоятельно осуществлять, контролировать и корректировать свою учебную деятельность (включая проектную деятельность), в том числе средствами английского языка. 2.3. Предметные результаты
Предметные результаты освоения программы по английскому языку в 10–11 классах на углублённом уровне состоят в достижении уровня иноязычной коммуникативной компетенции, превышающего пороговый, а также овладении основами перевода с английского языка на русский язык и основами делового общения. Предметные результаты в коммуникативной сфере делятся на блоки «Выпускник научится» и «Выпускник получит возможность научиться», что подразумевает подразделение этих результатов на достижение обязательного (базового) уровня в освоении опорных учебных материалов и повышенного уровня, который не подлежит итоговой аттестации.
2.3.1. Предметные результаты в коммуникативной сфере (владение английским языком как средством общения)
Выпускник научится:
Речевая компетенция
(овладение видами речевой деятельности):
в области говорения:
••вести все виды диалога (этикетный диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных
ситуациях официального и неофициального общения (в том числе по телефону)
в рамках предметного содержания для средней школы и усвоенного лексико-
грамматического материала, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника;
••участвовать в полилоге (дискуссии, дебатах) с соблюдением норм этикета, принятых в странах изучаемого языка;
••рассказывать/сообщать о себе, своём окружении, своей стране и странах изучаемого языка, событиях/явлениях;
••описывать фотографии и другие визуальные материалы (иллюстрации, карикатуры, диаграммы, графики, рекламные плакаты и т. п.) и выражать своё мнение
о них;
••описывать/характеризовать человека/персонаж, используя оценочные сужде-
ния и эмоционально-оценочные средства в соответствии с нормами английского языка;
••передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного/увиденного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному/увиденному, давать оценку;
••рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы;
••кратко излагать результаты проектно-исследовательской деятельности;
в области аудирования:
••воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/беседа/интервью);
••воспринимать на слух и полностью понимать содержание аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/беседа/интервью); воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные аудио- и видеотексты: тексты прагматического характера (объявления, реклама и т. д.), сообщения, рассказы, беседы на бытовые темы, выделяя нужную/интересующую/запрашиваемую информацию;
в области чтения:
••читать аутентичные тексты разных жанров и стилей, понимая их основное содержание;
••читать аутентичные тексты разных жанров и стилей (преимущественно научно-популярные), полностью понимая их содержание и используя различные приёмы смысловой переработки текста (ключевые слова/выборочный перевод), а также справочные материалы (словари/грамматические справочники и др.);
••читать аутентичные тексты, выборочно понимая, выделяя нужную/интересующую/запрашиваемую информацию;
••читать аутентичные (преимущественно научно-популярные и публицистические) тексты, понимая их структурно-смысловые связи, а также причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий;
••читать и полностью понимать содержание (включая имплицитную информацию и причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий) аутентичных текстов средней сложности разных жанров и стилей, в том числе художественных, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений, в том числе с использованием различных приёмов переработки текста (ключевые слова, выборочный перевод, аннотирование);
••прогнозировать содержание текста на основе заголовка, иллюстраций;
••определятьжанртекста (an action story, a comic story ит. д.);
••определять функцию и жанр текста прагматического характера (an advert,
a diary, an email to a friend ит. д.);
в области письменной речи:
••заполнять анкеты и формуляры, составлять резюме (CV);
••писать личное (в том числе электронное) письмо заданного объёма в ответ на письмо-стимул в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка;
••писать официальное (в том числе электронное) письмо заданного объёма в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка;
••составлять план, тезисы устного или письменного сообщения;
••использовать стиль письменной речи (официальный или неофициальный) в соответствии с жанром создаваемого текста;
••писать отзыв о фильме;
••писать письмо в редакцию СМИ (отклик на газетную статью и т. п.);
••писать обзор телевизионных передач, фильмов;
••писать сочинения с элементами описания;
••писать сочинения с элементами рассуждения;
••использовать письменную речь в ходе проектной деятельности;
в области перевода:
••переводить с английского языка на русский язык несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, используя различные переводческие стратегии;
••проводить предпереводческий анализ текста, а также редактирование своего и
чужого перевода;
••использовать при переводе разные типы словарей и справочников; ••
сохранять в переводе информационную (коммуникативную) структуру предложения.
Языковая компетенция
(языковые знания и владение языковыми средствами):
••адекватно произносить и различать на слух звуки и слова английского языка; соблюдать правильное ударение в словах и фразах;
••соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов (повествовательное, вопросительное, побудительное); правильно разделять предложения на смысловые группы;
••распознавать и употреблять в речи изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета) в их основных значениях;
••знать и применять основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия, аббревиация);
••понимать и объяснять явления многозначности слов английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
••распознавать и употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции изучаемого иностранного языка; знать признаки изученных грамматических явлений (видовременные формы глаголов, модальные глаголы и их эквиваленты, артикли, существительные, прилагательные и наречия (в том числе их степени сравнения), местоимения, числительные, предлоги, союзы); распознавать и использовать глаголы в страдательном залоге и сослагательном наклонении в наиболее употребительных формах;
••распознавать и употреблять сложносочинённые и сложноподчинённые предложения с разными типами придаточных предложений (цели, условия и др.);
••использовать прямую и косвенную речь; соблюдать правила согласования времён;
••систематизировать знания о грамматическом строе английского языка; знать
основные различия систем английского и русского/родного языка; сопоставлять системы английского, русского и других иностранных языков.
Социокультурная компетенция:
••знать национально-культурные особенности речевого и неречевого поведения
в своей стране и странах изучаемого языка; применять эти знания в различных
ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
••распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные средства речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику), принятые в странах изучаемого языка;
••знать употребительную фоновую лексику и реалии стран изучаемого языка, распространённые образцы фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);
••знакомиться с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы на английском языке;
••иметь представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
••иметь представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; толерантно относиться к проявлениям другой культуры на основе сформированного национального самосознания; ••
понимать важность владения иностранными языками в современном мире как средством межличностного и межкультурного общения;
••распознавать и употреблять в коммуникации средства невербального общения, принятые в странах изучаемого языка;
••иметь представление об образцах деловой документации и рекламной продукции на английском языке.
Компенсаторная компетенция:
••уметь выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
Выпускник получит возможность научиться:
Речевая компетенция
(овладение видами речевой деятельности):
в области говорения:
••участвовать в полилоге (дискуссии, дебатах) на профессионально-ориентированные темы с соблюдением норм этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка;
в области аудирования:
••воспринимать на слух и понимать основное содержание и запрашиваемую информацию в лекции/беседе на профессионально-ориентированные темы;
в области чтения:
••читать и, полностью понимая содержание (включая имплицитную информацию и причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий) аутентичных текстов разных жанров и стилей, в том числе художественных, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений, определять замысел автора, его точку зрения на описываемое и находить в тексты аргументы в подтверждение своей интерпретации авторского замысла;
в области письменной речи:
••писать резюме (summary) статьи на общие темы.
Языковая компетенция
(языковые знания и владение языковыми средствами):
••распознавать и употреблять в речи английские идиомы;
••распознавать и употреблять в речи перфектные формы инфинитива, причастия и герундия.
2.3.2. Предметные результаты в познавательной сфере
••Уметь сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
••владеть приёмами работы с текстом, уметь пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
••уметь действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в рамках предметного содержания для средней школы;
••уметь осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу, в том числе с выходом в социум;
••уметь пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
••владеть способами поиска и обработки информации, в том числе информации из Интернета;
••владеть способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков, в том числе с использованием мультимедийных средств.
2.3.3. Предметные результаты
в ценностно-ориентационной сфере
••Иметь представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
••достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, устанавливать межличностные и межкультурные контакты в доступных пределах;
•иметь представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознавать место и роль родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
••приобщаться к ценностям мировой культуры как через источники информации
(в том числе мультимедийные) на английском языке, так и через непосредственное участие в молодёжных форумах, туристических поездках и др.
2.3.4. Предметные результаты в эстетической сфере
••Владеть элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
••стремиться к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;
••развивать в себе чувство прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в литературе, живописи, музыке, кинематографии.
2.3.5. Предметные результаты в трудовой сфере
••Уметь рационально планировать свой учебный труд;
••уметь работать в соответствии с намеченным планом, осуществляя самоконтроль и самокоррекцию.
2.3.6. Предметные результаты в сфере физической деятельности
••Стремиться вести здоровый образ жизни (соблюдать режим труда и отдыха, режим здорового питания, заниматься спортом).
Описание учебно-методического процесса и материально-технического обеспечения образовательного процесса
Основная литература и основные информационно-коммуникационные
средства обучения
1. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования (утверждён приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413).
2. Примерная основная образовательная программа среднего общего образования (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол от 28 июня 2016 г. № 2/16-з).
3. Английский язык. Углублённый уровень. 10–11 классы. Программа. Автор: М. В. Вербицкая.
4. Учебно-методические комплекты (УМК) серии «Forward Plus» по английскому языку для 10–11 классов (углублённый уровень):
•учебник «English, 10. Student’s Book». Авторы: М. В. Вербицкая, С. Маккинли, Б. Хастингс, Дж. Каминс Карр, Дж. Парсонс, О. С. Миндрул, Е. Н. Нечаева, И. В. Крыкова. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
•электронная форма учебника «English, 10. Student’s Book». Авторы: М. В. Вербицкая, С. Маккинли, Б. Хастингс, Дж. Каминс Карр, Дж. Парсонс, О. С. Миндрул, Е. Н. Нечаева, И. В. Крыкова. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
•рабочая тетрадь «English, 10. Workbook». Авторы: М. В. Вербицкая, Л. Уайт, Р. Фрикер, О. С. Миндрул. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
•пособие для учителя «English, 10. Teacher’s Book. Книга для учителя с ключами». Авторы: М. В. Вербицкая, Р. Фрикер, Е. Н. Нечаева, И. В. Крыкова. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
•аудиоприложения к учебнику и рабочей тетради для 10 класса (углублённый уровень);
•учебник «English, 11. Student’s Book». Авторы: М. В. Вербицкая, Дж. Каминс Карр, Дж. Парсонс, О. С. Миндрул, Е. Н. Нечаева, Т. Н. Беляева. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
•электронная форма учебника «English, 11. Student’s Book». Авторы: М. В. Вербицкая, Дж. Каминс Карр, Дж. Парсонс, О. С. Миндрул, Е. Н. Нечаева, Т. Н. Беляева. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
•рабочая тетрадь «English, 11. Workbook». Авторы: М. В. Вербицкая, Р. Фрикер, О. С. Миндрул. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
•пособие для учителя «English, 11. Teacher’s Book. Книга для учителя с ключами». Авторы: М. В. Вербицкая, Р. Фрикер, Е. Н. Нечаева, Т. Н. Беляева. Под ред. проф. М. В. Вербицкой;
•аудиоприложения к учебнику и рабочей тетради для 11 класса (углублённый уровень).
5. Устная часть ЕГЭ по английскому языку. 10–11 классы. Базовый и углублённый уровни. Практикум. Авторы: М. В. Вербицкая, О. С. Миндрул, Е. Н. Нечаева. Под ред. проф. М. В. Вербицкой.
Дополнительная литератураи дополнительныеинформационно-коммуникационные средства обучения:
1. English 4 Profiles. Английский язык для филологического профиля. Элективный курс. Учебное пособие для учащихся 10–11 классов общеобразовательных организаций. Авторы: Т. В. Лысенко, Н. В. Муха, Н. Е. Захарова, М. М. Костенко, А. Г. Жигулина.
2. English 4 Profiles. Английский язык для филологического профиля. 10–11 классы. Методическое пособие. Авторы: Т. В. Лысенко, Н. В. Муха, Н. Е. Захарова, М. М. Костенко, А. Г. Жигулина.
3. English 4 Profiles. Английский язык для социально-экономического профиля.
10–11 классы. Элективный курс. Учебное пособие для учащихся общеобразовательных организаций. Авторы: Н. В. Муха, М. М. Костенко, Т. В. Лысенко, Н. Е. Захарова, А. Г. Жигулина.
4. English 4 Profiles. Английский язык для социально-экономического профиля.
10–11 классы. Методическое пособие. Авторы: Н. В. Муха, М. М. Костенко, Т. В. Лысенко, Н. Е. Захарова, А. Г. Жигулина.
5. English 4 Profiles. Английский язык для естественно-математического профиля. 10–11 классы. Элективный курс. Учебное пособие для учащихся общеобразовательных организаций. Авторы: Н. Е. Захарова, Т. В. Лысенко, А. Г. Жигулина, М. М. Костенко, Н. В. Муха.
6. English 4 Profiles. Английский язык для естественно-математического профиля. 10–11 классы. Методическое пособие. Авторы: Н. Е. Захарова, Т. В. Лысенко, А. Г. Жигулина, М. М. Костенко, Н. В. Муха.
7. English 4 Profiles. Английский язык для гуманитарного профиля. 10–11 классы. Учебное пособие для учащихся общеобразовательных организаций. Авторы: М. М. Костенко, Н. Е. Захарова, Н. В. Муха, Т. В. Лысенко, А. Г. Жигулина.
8. English 4 Profiles. Английский язык для гуманитарного профиля. 10–11 классы. Методическое пособие. Авторы: М. М. Костенко, Н. Е. Захарова, Н. В. Муха, Т. В. Лысенко, А. Г. Жигулина.
9. Translator’s Companion. Английский язык для начинающих переводчиков. Элективный курс. Учебное пособие для учащихся 10–11 классов общеобразовательных организаций. Автор: Т. М. Шепеленко.
10. Книги для чтения на английском языке.
11. Дополнительные курсы (например, «Деловой английский»).
12. Пособия по страноведению.
13. Видеофильмы, соответствующие тематике, данной в ФГОС СОО.
14. Двуязычные и толковые/одноязычные словари; электронные словари.
15. Грамматические таблицы к основным разделам изучаемого материала.
16. Карты (англоязычных стран, мира, России), изображения гербов и флагов англоязычных стран; портреты выдающихся деятелей культуры, изображения ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей англоязычных стран.
17. Мультимедийные обучающие программы по английскому языку.
18. Электронные библиотеки.
СПИСОК СРЕДСТВ ОБУЧЕНИЯ
1. Компьютер с пакетом прикладных программ (текстовых, графических, для обработки аудио- и видеоинформации), приводом для чтения/записи компакт-дисков,
аудио- и видеовходами/выходами, акустическими колонками, микрофоном и наушниками, позволяющий работать с мультимедийными приложениями и использовать ресурсы Интернета.
2. Аудиоцентр с возможностью использования аудиодисков компьютерных форматов (например, MP3).
3. Интерактивная/электронная доска.
4. Телевизор и видеопроигрыватель.
5. Принтер.
6. Копировальный аппарат.
7. Сканер.
8. Средства телекоммуникации, телеконференции, локальные и региональные сети.
9. Web-камера.
Рациональная планировка кабинета иностранного языка определяется санитарно-
эпидемиологическими правилами и нормативами (СанПиН 2.4.2.2821-10).
ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ
http://englsecrets.ru/ Видео уроки английского языка
http://learnenglish.britishcouncil.org/en/ - Cайт British Council для старшеклассников и учителей.
http://www.native-english.ru/grammar - Доступная грамматика английского языка.
http://www.native-english.ru/exercises - Упражнения по грамматике для самостоятельной работы.
http://www.englisch-hilfen.de/en/inhalt_grammar.htm - Правила и упражнения.
http://www.english-grammar.at/index.htm - Грамматика и лексика английского языка
http://www.eslgamesplus.com/Лексические и грамматические игры
Australian, British and American http://www.englisch-hilfen.de/en/words_list/british_american.htm
Canadian and British http://britishexpats.com/wiki/Canada_english_words
New Zealand and American http://www.richard-seaman.com/USA/Life/Language/AmericanVersusNewZealandVocabulary.html
Электронные образовательные ресурсы:
Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов
http://school-collection.edu.ru
Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов (ФЦИОР) http://fcior.edu.ru
Федеральный образовательный портал http://www.edu.ru/
Федеральная информационная система «Единое окно доступа к образовательным ресурсам» http://window.edu.ru/
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа для учебной дисциплины "Английский язык" для специальности 080110 "Банковское дело" (повышенный уровень)
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальности среднего профессионального образования (далее СПО) ...

Рабочая программа учителя по предмету «Английский язык 5 класс
Программа 5 класс Английский язык Афанасьева Михеева Rainbow English 5 ФГОС...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по учебному предмету «Английский язык» 6 класс
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Данная программа составлена на основе:· Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2012 года № ...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА Иностранный язык Базовый уровень Для специальности СПО: 36.02.01. Ветеринария
Программа общеобразовательного учебного предмета «ОУП.03 Иностранный язык» предназначена для изучения в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА Иностранный язык Базовый уровень Для профессии СПО: 23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей
Программа общеобразовательного учебного предмета «ОУП.03 Иностранный язык» предназначена для изучения в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА Иностранный язык Базовый уровень Для профессии СПО: 35.01.27 Мастер сельскохозяйственного производства
Программа общеобразовательного учебного предмета «ОУП.03 Иностранный язык» предназначена для изучения в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА Иностранный язык Базовый уровень Для профессии СПО: 43.01.09 Повар, кондитер
Программа общеобразовательного учебного предмета «ОУП.03 Иностранный язык» предназначена для изучения в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу...