Рабочая программа по родному русскому языку для 9 класса
рабочая программа
Рабочая программа по русскому родному языку разработана с учетом требований ФГОС ООО к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету "Русский родной язык", входящему в образовательную область "Родной язык и родная литература"
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rp_rodn.rus_._9.docx | 44.62 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Гимназия №7» городского округа Ступино Московской области __________________________________________________________________
РАССМОТРЕНО на заседании ШМО Протокол № _____ «_____» _____________________ 2020 г. | УТВЕРЖДАЮ Директор МБОУ «Гимназия №7» _____________________ /Потёмкин В.Н./ Приказ № _______ от «___»_____ 2020 г. |
СОГЛАСОВАНО зам. директора по УВР _____________________ /Коробова Н.Г./ «_____» _____________________ 2020 г. |
Рабочая программа по русскому родному языку
9 «Б» класс
(реализация ФГОС ООО)
2020/2021 учебный год
Учитель: Петрунина Елена Васильевна |
Ступино 2020 год
Пояснительная записка
Рабочая программа по русскому родному языку разработана с учётом требований ФГОС ООО к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература». Нормативную правовую основу программы составляют следующие документы: Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»; Федеральный закон от 3 августа 2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»; Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-I «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185- ФЗ); приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).
Общая характеристика учебного предмета «Русский родной язык»
Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения и консолидации народов России, основа формирования гражданской идентичности в поликультурном обществе.
Русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Он формирует и объединяет нацию, связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры. Изучение русского языка и владение им – могучее средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основной канал социализации личности, приобщения её к культурно-историческому опыту человечества.
Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании сознания, самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории народа, говорящего на нём. Высокий уровень владения родным языком определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной деятельности, умениями убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из различных текстов, ориентироваться в ключевых проблемах современной жизни и в мире духовно-нравственных ценностей.
Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребёнка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности.
Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру ученика. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами; имея при этом особый статус, он является не только объектом изучения, но и средством обучения. Уровень владения родным русским языком влияет на качество усвоения всех других школьных предметов, а в дальнейшем способствует овладению будущей профессией.
Содержание курса «Русский родной язык» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Русский родной язык» не ущемляет прав тех обучающихся, кто изучает иные (не русский) родные языки. Поэтому учебное время, отведённое на изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса «Русский язык».
В содержании курса «Русский родной язык» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороны существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа; формирование представлений школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира, о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т. п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.
Содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка, что способствует преодолению языкового нигилизма учащихся, пониманию важнейших социокультурных функций языковой кодификации.
Программой предусматривается расширение и углубление межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку не только в филологических предметных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественно-научного и гуманитарного циклов.
Цели учебного предмета «Русский родной язык
- воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;
- приобщение к литературному наследию своего народа;
- формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;
- осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
- получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Планируемые результаты освоения содержания предмета «Русский родной язык»
Личностные результаты:
- понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём;
- осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;
- осознание роли русского родного языка в жизни человека;
- осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;
- осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка.
Метапредметные результаты:
- владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
- владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
- умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;
- умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;
- умение проводить анализ прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/ дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);
- владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т. д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;
- владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;
- уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление и др.; сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;
- умение участвовать в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;
- умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
- владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;
- умение создавать устные и письменные тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;
- умение создавать устные и письменные тексты аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении; - умение создавать текст как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме.
Предметные результаты:
- понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
- понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание и характеристика;
- понимание и истолкование значений фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
- понимание значений пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений и умение истолковать эти значения; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;
- умение охарактеризовать слова с точки зрения происхождения: исконно русские и заимствованные; понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур;
- умение распознавать и характеризовать с помощью словарей заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние);
- понимание особенностей старославянизмов и умение распознавать их, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка;
- понимание стилистических различий старославянизмов и умение дать стилистическую характеристику старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);
- понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание с помощью словарей слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира;
- понимание общих особенностей освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;
- понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов;
- умение определять значения устаревших слов с национально-культурным компонентом; - умение определять значения современных неологизмов и характеризовать их по сфере употребления и стилистической окраске;
- умение определять различия между литературным языком и диалектами;
- осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;
- осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; наличие общего представления об активных процессах в современном русском языке;
- соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;
- приобретение опыта использования словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений;
- овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета;
- приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;
- осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
- умение проводить анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учётом её соответствия основным нормам литературного языка;
- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета.
Содержание учебного предмета «Русский родной язык»
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях. Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности форм родительного и творительного падежей.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью. Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет. Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности. Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности. Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта. Публицистический стиль. Проблемный очерк. Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Планируемые результаты освоения программы 9-го класса
Изучение предмета «Русский родной язык» в 9-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 9-м классе. Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях. В конце пятого года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.
«Язык и культура»:
- понимать и комментировать причины языковых изменений, приводить примеры взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества;
- приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
- понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, в том числе ключевых слов русской культуры, правильно употреблять их в речи;
- выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в текстах;
- приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор;
- понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их;
- распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного);
- правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
- понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке;
- понимать особенности освоения иноязычной лексики;
- комментировать особенности современных иноязычных заимствований; определять значения лексических заимствований последних десятилетий;
- характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;
- объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах);
- объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);
- регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов.
«Культура речи»:
- понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения; соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного);
- различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;
- употреблять слова с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
- употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (трудные случаи в рамках изученного);
- опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма
- соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: управление предлогов; построение простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью;
- анализировать и различать типичные речевые ошибки;
- редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;
- выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи;
- распознавать типичные ошибки в построении сложных предложений;
- редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок;
- анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;
- использовать при общении в электронной среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;
- соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
- понимать активные процессы в современном русском речевом этикете;
- использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;
- использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;
- использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;
- использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
- использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
Формы промежуточной и итоговой аттестации
Промежуточная аттестация проводится в форме проверочных работ.
Тематический план, 9 класс
№ | Тема | Количество часов | Разница | |
В рабочей программе | В УМК | |||
1 | Язык и культура | 6 | 11 | 5 |
2 | Культура речи | 5 | 11 | 6 |
3 | Речь. Текст | 6 | 11 | 5 |
4 | Резерв | 2 | 2 | |
ИТОГО | 17 | 35 | 18 |
Уменьшение количества часов на изучение каждой темы планируем компенсировать увеличением плотности прохождения материала.
Календарно-тематическое планирование
к рабочей программе по русскому родному языку, 9 класс
(базовый уровень, реализация ФГОС ООО)
Номер параграфа | Номер урока | Тема | Дата проведения урока | Примечания | |
По плану | По факту | ||||
Язык и культура | |||||
1-2 | 1 | Русский язык как развивающееся явление. Ключевые слова русской культуры | |||
3 | 2 | Крылатые слова и выражения в русском языке | |||
4-5 | 3 | Развитие русского языка как закономерный процесс. Основные тенденции развития современного русского языка | |||
6-7 | 4 | Новые иноязычные заимствования в современном русском языке. Словообразовательные неологизмы в современном русском языке | |||
8-9 | 5 | Переосмысление значений слов в современном русском языке. Стилистическая переоценка слов в современном русском литературном языке | |||
6 | Проверочная работа № 1 | ||||
Культура речи | |||||
10 | 7 | Активные процессы в области произношения и ударения | |||
11 | 8 | Трудные случаи лексической сочетаемости | |||
12 | 9 | Типичные ошибки в управлении, в построении простого осложнённого и сложного предложений | |||
13-14 | 10 | Речевой этикет в деловом общении. Правила сетевого этикета | |||
11 | Проверочная работа № 2 | ||||
Речь. Текст | |||||
15-16 | 12 | Русский язык в Интернете. Виды преобразования текстов | |||
17-18 | 13 | Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официально-деловой стиль. Деловое письмо | |||
19 | 14 | Научно-учебный подстиль. Доклад, сообщение | |||
20 | 15 | Публицистический стиль. Проблемный очерк | |||
21 | 16 | Язык художественной литературы. Прецедентные тексты | |||
17 | Проверочная работа № 3 |
Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение
- Русский родной язык: 9 класс: учебник для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2020.
- Примерная рабочая программа по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования. URL: http://fgosreestr.ru/registry/primernayarabochaya-programma-po-uchebnomu-predmetu-russkij-rodnoj-yazyk-dlyaobshheobrazovatelnyh-organizatsij-5-9-klassov.
- Азбучные истины. URL: http://gramota.ru/class/istiny
- Академический орфографический словарь. URL: http://gramota.ru/slovari/info/lop
- Вавилонская башня. Базы данных по словарям C. И. Ожегова, А. А. Зализняка, М. Фасмера. URL: http://starling.rinet.ru/indexru.htm
- Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. URL: https://classes.ru/grammar/122.Vishnyakova
- Древнерусские берестяные грамоты. URL: http://gramoty.ru
- Какие бывают словари. URL: http://gramota.ru/slovari/types
- Кругосвет – универсальная энциклопедия. URL: http://www.krugosvet.ru
- Культура письменной речи. URL: http://gramma.ru
- Лингвистика для школьников. URL: http://www.lingling.ru
- Мир русского слова. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/mrs
- Образовательный портал Национального корпуса русского языка. URL: https://studiorum-ruscorpora.ru
- Обучающий корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-school.html
- Первое сентября. URL: http://rus.1september.ru Портал «Русские словари». URL: http://slovari.ru
- Православная библиотека: справочники, энциклопедии, словари. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki
- Русская виртуальная библиотека. URL: http://www.rvb.ru
- Русская речь. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/rr/
- Русский филологический портал. URL: http://www.philology.ru
- Русский язык в школе. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/riash
- Cловарь сокращений русского языка. URL: http://www.sokr.ru
- Словари и энциклопедии GUFO.ME. URL: https://gufo.me
- Словари и энциклопедии на Академике. URL: https://dic.academic.ru
- Словари, созданные на основе Национального корпуса русского языка (проект ИРЯ РАН). URL: http://dict.ruslang.ru
- Словарь молодёжного сленга. URL: http://teenslang.su
- Словарь устойчивых словосочетаний и оборотов деловой речи. URL: http://doc-style.ru
- Стихия: классическая русская/советская поэзия. URL: http://litera.ru/stixiya
- Учительская газета. URL: http://www.ug.ru
- Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор»: словари, энциклопедии. URL: http://feb-web.ru/feb/feb/dict.htm
- Этимология и история слов русского языка (проект ИРЯ РАН). URL: http://etymolog.ruslang.ru
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Пояснительная записка рабочей программы по курсу "Русский язык 4 класс"
Пояснительная записка рабочей программы по курсу "Русский язык 4 класс .1. Законы об образовании2. Цели обучения данного курса3. Критерии оценивания письменных работ4. Содержание курса (знать/уметь)5....
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА. РУССКИЙ ЯЗЫК»
Программа общеобразовательной учебной дисциплины «Русский язык и литература. Русский язык» предназначена для изучения русского языка в профессиональных образовательных организациях, реализующих образо...
Рабочая программа по родному (русскому) языку
Рабочая программа по родному (русскому) языку. 1 час в неделю. 4 класс...
презентация к уроку родной русский язык 3 класс
предлагаю презентацию к уроку родного русского языка на тему "Что ни город, то норов" для 3 класса...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Русский язык. Программа учебной дисциплины является частью программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 35.02.05 Агрономия.
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык» разработана на основе требований ФГОС среднего общего образования от 17.05.2012 ( с изм. от 29.06.2017), примерной программы, одоб...
Рабочая программа по родному русскому языку для 5 класса
Рабочая программа по предмету "Родной русский язык" для 5 класса разработана с учетом требований ФГОС ООО, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 д...
Рабочая программа по родной литературе для 9 класса
Рабочая программа по родной (русской) литературе для 9 класса разработана с учетом ФГОС ООО ,утвержденным приказом Министерства образованимя и науки Российской Федкрации от 17 декабря 2010 г. №1897, ...