Главные вкладки
Бакунина Татьяна Николаевна
сайт учителя русского языка и литературы
Профессия: учитель русского языка и литература
Профессиональные интересы: литература и русский язык
Увлечения: литература
Регион: Тамбовская область
Населенный пункт: с. Хлебниково
Место работы: филиал МБОУ Сосновская СОШ №1 в селе Отъяссы
Навигация
Ссылка на мой мини-сайт:
https://nsportal.ru/bakunina-tatyana-nikolaevna"Слова бывают разные - то дельные, то праздные, то льстивые, фальшивые..."
Мир огромен, а человек в нём частица! Так пусть же эти частицы будут из чистого золота!
О себе
Учитель с большим стажем работы. В современном мире нельзя останавливаться на достигнутом, надо идти вперёд и вперёд!
Книги, которые сформировали мой внутренний мир
Л.Н.Толстой "Война и мир"
М.А.Булгаков "Мастер и Маргарита"
Мой взгляд на мир
Он замечателен, но надо оставаться оптимистом!
Мои достижения
Мои достижения -это достижения моих учеников!
Призовые места в районной олимпиаде по русскому языку!
Призовые места учеников в конкурсе "Золотое перо", "Зелёная планета"
Моё портфолио
Филология - замечательная наука! Вообще в древности "филолог" в противоположность "историку" должен был обладать двумя качествами: он должен был быть исследователем (между тем как историк мог быть простым собирателем материалов) и должен был работать на месте, в библиотеке или лаборатории, а не разъезжать по чужим странам. Отсюда значение "кабинетный ученый", которое делается со временем преобладающим; с ним наше слово переходит в новейшую культуру. Так как изучаемы были вначале только книги древних авторов, то значение слова "филолог" сузилось: филологом стал называться тот, кто читал и объяснял древних авторов. Но расширение не замедлило последовать. Филолог счел своим долгом извлекать из древних авторов все то, что можно было из них извлечь; из объяснения древних авторов развилась наука об античной культуре, в состав которой вошла, разумеется, и древняя история. А когда в начале XIX в. наподобие и по образцу классической Ф. были выработаны Ф. германская, романская, славянская и т. д., то стало ясно, что и история в узком значении политической истории могла относиться к этой Ф., только как часть к целому. Когда же и история развилась до нынешней глубины и серьезности и превратилась из политической в общекультурную, тогда она по необходимости материально совпала с правильно понимаемой Ф. — Тем не менее есть коренное различие между историей и Ф.; но оно заключается не в материале, а в методе исследования. Дело в том, что историко-филологическая наука в отличие от всех прочих носит в себе самой причину своей естественной и неупразднимой двойственности. Все другие науки, имея дело с явлениями настоящего, дают своим представителям возможность, более или менее полную, стать лицом к лицу с изучаемыми ими объектами. Одна только история этой возможности совершенно лишена, имея своим объектом прошлое, которое не может быть изучаемо лицом к лицу. Его изучение возможно только благодаря тому, что оно оставило следы; эти следы, в чем бы они ни состояли, мы называем памятниками, исторический памятник — это и есть то третье, неустранимое, стоящее между историком и его прямым объектом — прошлым. Он-то и обусловливает распадение историко-филологической науки на историю и Ф. Чем ближе какой-нибудь ученый труд к памятникам, тем более носит он филологический характер; чем более он удаляется от памятников и налегает на общие законы развития, тем более его характер будет историческим. Другими словами, Ф. — это обращенная к памятникам история — обращенная к общим законам развития сторона историко-филологической науки; история и Ф. — не две различных науки, а два различных аспекта одной и той же области знания.