Многочисленные социологические опросы и специальные исследования педагогов, психологов и политологов свидетельствуют, что в настоящее время молодежь мало интересуется историческими событиями ХХ века и в недостаточной степени информирована о вкладе нашего народа в победу над немецким фашизмом. Считается общепризнанным и тот факт, что одного лишь предоставления историко-научной информации недостаточно для формирования у наших молодых современников и соотечественников подлинно патриотических убеждений.
В связи с этим сегодня возрастает роль искусства и возможность знакомиться с памятниками отечественной культуры прошлого века, воспевающими подвиги героев, сражавшихся за независимость нашей Родины. Эмоциональное воздействие на духовный мир человека поэзии, музыки и скульптуры велико и по отдельности, вместе же они образуют синтез искусств.
Вложение | Размер |
---|---|
proekt_pamyatniki_voennym_pesnyam.doc | 564.5 КБ |
Муниципальное образовательное учреждение
Средняя общеобразовательная школа № 32 им. академика А.А. Ухтомского
IХ школьная научная конференция
ПРОЕКТ
на тему
Выполнен ученицами 8 «А» класса:
Верёвкиной Евгенией,
Петуховой Александрой
Научный руководитель
Щербак Эллина Юрьевна
Рыбинск, 2012
Введение
Актуальность. Многочисленные социологические опросы и специальные исследования педагогов, психологов и политологов свидетельствуют, что в настоящее время молодежь мало интересуется историческими событиями ХХ века и в недостаточной степени информирована о вкладе нашего народа в победу над немецким фашизмом. Считается общепризнанным и тот факт, что одного лишь предоставления историко-научной информации недостаточно для формирования у наших молодых современников и соотечественников подлинно патриотических убеждений.
В связи с этим сегодня возрастает роль искусства и возможность знакомиться с памятниками отечественной культуры прошлого века, воспевающими подвиги героев, сражавшихся за независимость нашей Родины. Эмоциональное воздействие на духовный мир человека поэзии, музыки и скульптуры велико и по отдельности, вместе же они образуют синтез искусств.
Цель проекта: исследование влияния песен Великой Отечественной войны на возникновение памятников.
Гипотеза: лирика военных лет повлияла на развитие архитектуры и скульптуры.
Методы работы:
Памятник песне «Священная война»
Шёл третий день войны. Утром 24 июня 1941 года на первой полосе газет «Известия» и «Красная звезда» были опубликованы стихи Василия Ивановича Лебедева-Кумача «Священная война»:
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой…
Газету со стихами один из командиров Красной Армии показал руководителю прославленного Красноармейского ансамбля песни и пляски Александру Васильевичу Александрову. Стихи потрясли композитора – в них было то, чем жил он сам все эти первые военные дни, его мысли и чувства…
По дороге с репетиции домой Александров вновь и вновь перечитывал стихи. Постепенно, как бы сам собой возник их музыкальный образ, услышалась мелодия.
Как случилось, что композитор не просто воплотил в музыке идею поэта, а смог широкой мелодией придать стихам какую-то особенную – мужественную и мудрую – силу? Наверное, даже сами создатели песни не смогли бы об этом рассказать…
Во время первого исполнения песни на Белорусском вокзале артисты и бойцы испытали настоящее потрясение – потрясение, которое бывает, когда соприкоснешься с художественным произведением огромной жизненной правды. Солдаты, сидевшие на деревянных сундучках с нехитрым военным скарбом, курившие, вдруг встали после первого же куплета «Священной войны», загасили самокрутки и в наступившей напряженной тишине стоя слушали песню…
Потом песню требовали повторить ещё и ещё, пытаясь подпевать, запомнить слова. Усиленная репродукторами «Священная война» неслась над перронами вслед уходящим эшелонам.
Александр Васильевич Александров так напутствовал первую группу ансамбля, отправлявшуюся на фронт: «Мы – бойцы Красной Армии. Нам с вами дано прекрасное боевое оружие – песни. И пусть каждое наше выступление будет грозным ударом по врагу».
На здании Белорусского вокзала был воздвигнут барельеф, посвященный первому исполнению 26 июня 1941 г. песни А. Александрова и В. Лебедева-Кумача «Священная война».
Священная война
музыка А. Александрова слова В. Лебедева-Кумача
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, –
Идет война народная,
Священная война!
Как два различных полюса,
Во всем враждебны мы:
За свет и мир мы боремся,
Они – за царство тьмы.
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!
Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!
Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!
Встает страна огромная,
Встает на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой.
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, –
Идет война народная,
Священная война
Памятник песне, ставшей гимном
«Дорогая моя столица, золотая моя Москва!» – эти слова каждому из нас знакомы и дороги с детства. Всенародно любимая песня не просто пережила эпохи, а стала официальным московским гимном, своего рода столичным символом России.
История создания этой легендарной песни берёт своё начало с ноября 1941 года, когда в самом центре Москвы, у редакции журнала «Новый мир» остановилась военная полуторка. Спрыгнувший с кузова молоденький младший лейтенант вбежал в редакцию, бросил на стол дежурного рукопись – тетрадный листок с наскоро записанными карандашом стихами. И убежал к ждавшей его машине – даже фамилию не успел сказать. Это был Марк Лисянский, редактор газеты «В бой за Родину» 243-й стрелковой дивизии Калининского фронта. В журнале «Новый мир» были напечатаны его стихи.
Весной 1942 года из Москвы по Транссибирской магистрали отправился агитпоезд, в составе которого находился ансамбль Центрального Дома культуры железнодорожников. Музыканты останавливались в различных городах, выступали с концертами перед тружениками тыла, вдохновляли мобилизованных на фронт. И вот здесь, на маленькой станции Дивизионная между Читой и Улан-Удэ, за тысячи километров от столицы журнал попал в руки композитора Исаака Осиповича Дунаевского. Прямо в купе вагона, находясь под впечатлением от первых строк стихотворения, композитор написал мелодию будущей песни. Но исходного текста было недостаточно – требовались ещё куплеты. А где искать незнакомого автора стихов? Тогда Исаак Дунаевский обратился за помощью к молодому режиссёру своего ансамбля Сергею Аграняну, человеку талантливому и разностороннему. Он и стал автором остальных, так хорошо нам знакомых куплетов этой песни.
Песню из четырёх куплетов, три из которых принадлежат перу Аграняна, и исполнял тогда ансамбль по пути следования агитпоезда на Дальний Восток.
На далекой сибирской станции Дивизионная недалеко от Читы несколько лет назад был воздвигнут памятный монумент в честь песни «Моя Москва» и её создателей. Говорят, очень красивый. Но, пожалуй, не меньшим памятником песне, всем её создателям явилась наша к ней всенародная любовь.
Слова из песни «Моя Москва» украсили грандиозный мемориальный комплекс «Рубеж славы», посвященный защитникам Москвы. На его барельефе высечены слова:
И врагу никогда не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова...
Моя Москва
музыка И. Дунаевского стихи М. Лисянского и С. Аграняна
Я по свету немало хаживал:
Жил в землянках, в окопах, в тайге,
Похоронен был дважды заживо,
Знал разлуку, любил в тоске.
Но Москвою привык я гордиться
И везде повторял я слова:
Дорогая моя столица!
Золотая моя Москва!
Я люблю подмосковные рощи
И мосты над твоею рекой;
Я люблю твою Красную площадь
И Кремлевских курантов бой.
В городах и далеких станицах
О тебе не умолкнет молва,
Дорогая моя Столица!
Золотая моя Москва!
Мы запомним суровую осень,
Скрежет танков и отблеск штыков,
И в сердцах будут жить двадцать восемь
Самых храбрых твоих сынов.
И врагу никогда не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица!
Золотая моя Москва!
Памятник фронтовой песне «В землянке»
Бьётся в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поёт мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза…
Эти такие знакомые и такие песенные строки вовсе не предназначались для песни.
Они были написаны военным корреспондентом Алексеем Александровичем Сурковым в письме к жене осенью 1941 года под Истрой, когда вместе со штабом одного из гвардейских полков поэт пробивался из окружения. Тогда слова « До тебя мне дойти не легко, а до смерти – четыре шага…» были для него не только поэтическим образом, но и пережитой реальностью…
Месяца два-три спустя в редакцию фронтовой газеты пришел в поисках песенного материала композитор Константин Яковлевич Листов.
– И тут я, на счастье, вспомнил о стихах, написанных домой, – рассказывал поэт, – разыскал их в блокноте и, переписав начисто, отдал Листову, будучи абсолютно уверен в том, что песни из этого лирического стихотворения не выйдет.
Через неделю Константин Листов снова пришёл в редакцию и под гитару спел новую песню. Её слушали, затаив дыхание.
– Стихи захватили меня своей эмоциональной силой, – вспоминал композитор, – отозвались в сердце. Время – бесконечно тревожное: немцы под Москвой, я – один, семья моя в эвакуации. Думаю, не было тогда человека, у которого душа не болела бы…
Сам композитор в глубине души не верил, что песня «пойдёт», казалось, время требует других песен – героических, маршевых. А её запели все и повсюду.
Почему же так дорога людям песня «В землянке»? Может быть потому, что в грозной, кровавой битве песня эта помогала воинам сохранить в себе человека, не позволяла забыть об удивительном, светлом, поистине неистребимом чувстве, которое, собственно, и делает человека человеком – о любви!
Памятный знак установлен в 1998 году на месте землянки, в которой в ноябре 1941 года фронтовой корреспондент и поэт Алексей Сурков написал стихи, впоследствии ставшие словами песни. Та самая землянка, о которой написал он письмо в стихах своей жене Софье, была в деревне Кашино. Выкопали эту землянку во дворе своего дома братья Михаил и Владимир Кузнецовы. Потом на фронте в минуты затишья пели они песню «В землянке», не зная о том, что это их печурка согрела поэта Алексея Суркова и вдохновила композитора Константина Листова на создание одной из самых чистых и светлых песен о любви.
В землянке
музыка К. Листова слова А. Суркова
Бьётся в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поёт мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.
О тебе мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой.
Я хочу, чтобы слышала ты,
Как тоскует мой голос живой.
Ты сейчас далеко, далеко,
Между нами пурга и снега.
До тебя мне дойти не легко,
А до смерти четыре шага.
Пой, гармоника, вьюге назло,
Заплутавшее счастье зови.
Мне в холодной землянке тепло
От моей негасимой любви.
Памятник сибирякам-добровольцам
Песня «На безымянной высоте» была создана композитором Вениамином Баснером и поэтом Михаилом Матусовским для кинофильма «Тишина» на основе подлинной истории. Поэт Матусовский нарисовал в этой песне картину, достоверно передающую эпизод войны, который мог бы показаться и придуманным – мало ли было на пути от Бреста до Волги и от Волги до Эльбы безымянных высот, тяжелых сражений и потерь.
Поиск, проведенный редакцией газеты «Советская Сибирь», подтвердил, что в основу песни «На безымянной высоте» положена действительная история, что в Новосибирске помнят имена всех восемнадцати ребят, что, как ни много безымянных высот, но в песне речь шла об одной – о высоте, которая находится у поселка Рубеженка Куйбышевского района Калужской области.
В августе 1943 г. в дивизию прибыло пополнение – сибиряки-добровольцы, новосибирские рабочие. Боевая группа, состоящая из сибиряков, под командованием младшего лейтенанта Евгения Прошина должна была произвести смелую операцию – пройти в ночь на 14 сентября в тыл противника и захватить высоту Безымянную.
Плечом к плечу, вкруговую стояли сибирские рабочие, бились до последнего патрона, до последней гранаты. Бывший редактор газеты Николай Чайка рассказывает на страницах «Советской Сибири»: «Сентябрьским утром 1943 года по долгу фронтового журналиста одним из первых с наступающими колоннами попал на Безымянную высоту у незнакомого поселка Рубеженка. Трудно найти слова, чтобы предать то, что я увидел. Даже в позах шестнадцати уже мертвых героев сохранилась напряженность боя, его ярость. С гранатой, зажатой в руке, с указательным пальцем на спусковом крючке автомата, в лужах собственной и вражеской крови лежали тела героев. Вся высота была буквально завалена осколками, стреляными гильзами, пустыми дисками, касками».
Михаил Матусовский находился на том участке фронта, где совершили свой подвиг восемнадцать сибиряков. Тогда же он написал поэму «Безымянная высота». Но поэма оказалась лишь записью, наброском песни, родившийся через двадцать лет.
Вероятно, невозможно было вместить в песню упоминание о том, что герои Безымянной высоты были сибиряками. Жаль, потому что в песнях и легендах еще мало сказано о великом подвиге сибирских добровольцев, проявивших легендарное мужество и отвагу. На высоте Безымянной в 1996 году становили памятник. На камне – строфы песни...
На безымянной высоте
Музыка В. Баснера слова М. Матусовского
Из кинофильма «Тишина»
Дымилась роща под горою,
И вместе с ней горел закат...
Нас оставалось только трое
Из восемнадцати ребят.
Как много их, друзей хороших
Лежать осталось в темноте
У незнакомого посёлка
На безымянной высоте.
Светилась, падая, ракета,
Как догоревшая звезда...
Кто хоть однажды видел это,
Тот не забудет никогда.
Он не забудет, не забудет
Атаки яростные те
У незнакомого посёлка
На безымянной высоте.
Над нами «мессеры» кружили,
И было видно, словно днем...
Но только крепче мы дружили
Под перекрёстным артогнём.
И как бы трудно не бывало,
Ты верен был своей мечте
У незнакомого посёлка
На безымянной высоте.
Мне часто снятся все ребята,
Друзья моих военных дней,
Землянка наша в три наката,
Сосна сгоревшая над ней.
Как будто вновь я вместе с ними
Стою на огненной черте
У незнакомого посёлка
На безымянной высоте.
Прислушайтесь к журавлиному крику!
Не одно литературное произведение не создается просто так. Каждое из них имеет свою судьбу. Интересна судьба песни «Журавли», которой поэт Расул Гамзатов посвятил в своей прозаической книге «Мой Дагестан» несколько страниц:
«... Эта песня родилась у меня в 1965 году в городе Хиросиме. Песня «Журавли» стоит особняком. Неожиданно для меня она стала больше чем стихи...
Увидев в Хиросиме проект памятника простой японской девочке с журавлем в руках, узнав ее историю, я испытал глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи. Девочка лежала в госпитале и должна была вырезать из бумаги тысячу журавлей в надежде на выздоровление, но не успела – скончалась.
Потом, уже у памятника японской девочке с белым журавлем, я видел впечатляющее зрелище – тысячи и тысячи женщин в белой одежде. Дело в том, что в трауре японские женщины носят белое одеяние, а не черное, как у нас. Случилось так, что когда я стоял в толпе в центре человеческого горя, в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае я заметил маленький промежуток».
Поэт написал несколько вариантов стихов и один из них стал песней. Перевел стихи поэт-переводчик Наум Гребнёв, музыку к словам песни написал композитор Ян Френкель, а первым исполнителем «Журавлей» стал прекрасный актер и певец Марк Бернес.
По мотивам песни сняты картины и воздвигнуты десятки памятников. Песня переведена на многие языки мира.
К великому сожалению, «... в том промежутке малом» уже нашли свой вечный покой поэт Расул Гамзатов, композитор Ян Френкель и первый исполнитель песни Марк Бернес.
Сегодня крик журавлиный продолжает звать всех нас, живущих на Земле к миру, братству и к единению.
Прислушайтесь, пожалуйста, к журавлиному крику!
Журавли
музыка Я. Френкеля стихи Р. Гамзатова
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый –
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
«В Болгарии русский солдат»
Идея соорудить на холме Бунарджик монумент в честь советских воинов-освободителей родилась у жителей болгарского города Пловдива в 1948 году. Инициатива целиком исходила от народа.
Через год был объявлен общеболгарский конкурс проектов памятника, в котором приняли участие десять творческих коллективов. Комиссия остановила свой выбор на проекте «Красный богатырь», созданном коллективом под руководством Васила Радославова. В июне 1950 года данный вариант был утверждён.
Прототипом памятника считается рядовой сборной роты 3-го Украинского фронта Алексей Иванович Скурлатов, бывший стрелок 10 отдельного лыжного батальона 922 стрелкового полка, переведённый из-за тяжёлого ранения в связисты. Есть версия, что бойцы передали фотографию Алексея скульптору Василу Родославову, и тот создавал памятник, основываясь на этом изображении.
В 1966 году поэтом Константином Ваншенкиным и композитором Эдуардом Колмановским была написана песня, посвящённая пловдивскому памятнику, которая так и называлась – «Алёша». До 1989 года эта песня являлась официальным гимном города Пловдив.
Поэт Роберт Рождественский также посвятил монументу свои стихи – «Памятник солдату Алёше в Пловдиве».
5 ноября 2007 года в Пловдиве состоялась торжественная церемония, посвящённая 50-летию создания памятника «Алёша». По этому случаю была выпущена юбилейная марка малым тиражом в 650 экземпляров и почтовая карточка.
Алёша
музыка Э. Колмановского слова К. Ваншенкина
Белеет ли в поле пороша,
Пороша, пороша,
Белеет ли в поле пороша
Иль гулкие ливни шумят,
Стоит над горою Алеша,
Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша –
В Болгарии русский солдат.
И сердцу по-прежнему горько,
По-прежнему горько,
И сердцу по-прежнему горько,
Что после свинцовой пурги.
Из камня его гимнастерка,
Его гимнастерка,
Из камня его гимнастерка,
Из камня его сапоги.
Немало под страшною ношей,
Под страшною ношей,
Немало под страшною ношей
Легло безымянных парней,
Но то, что вот этот – Алеша,
Алеша, Алеша,
Но то, что вот этот – Алеша,
Известно Болгарии всей.
К долинам, покоем объятым,
Покоем объятым,
К долинам, покоем объятым,
Ему не сойти с высоты.
Цветов он не дарит девчатам,
Девчатам, девчатам,
Цветов он не дарит девчатам,
Они ему дарят цветы.
Привычный, как солнце и ветер,
Как солнце и ветер,
Привычный, как солнце и ветер,
Как в небе вечернем звезда,
Стоит он над городом этим,
Над городом этим,
Как будто над городом этим
Вот так и стоял он всегда.
Белеет ли в поле пороша,
Пороша, пороша,
Белеет ли в поле пороша
Иль гулкие ливни шумят,
Стоит над горою Алеша,
Алеша, Алеша,
Стоит над горою Алеша –
В Болгарии русский солдат
Выводы
Проведенное исследование на материале текстов песен военных лет, изучения истории их создания, связанного с архитектурно-мемориальными комплексами и памятниками, позволяет сделать вывод:
В ряду произведений искусства, созданных в память о подвигах защитников нашей Родины в годы Великой Отечественной войны, особое значение имеют памятники, воздвигнутые талантливыми скульпторами и архитекторами. Стихи прекрасных поэтов, положенные на музыку выдающихся композиторов, позволяют говорить о существовании такого феномена отечественной культуры как «памятник песне» и «песня-памятник».
В этом феномене соединяются стихи, музыка и скульптура. Можно сказать, что синтез искусств не только усиливает эмоциональное воздействие, но и учит бережному и ответственному отношению к истории. Когда героическое событие Великой Отечественной войны воспевается в песне, которая получает отклик в сердцах людей, то уже сама эта песня нередко становится поводом для создания новых произведений искусства.
В ходе исследования подтвердилась гипотеза о том, что лирика военных лет оказала большое влияние на возникновение памятников. После Великой Отечественной войны в Советском Союзе появилось большое количество памятников, возведённых скульпторами под воздействием песен, повествующих о героических событиях Великой Отечественной войны.
Литература
Вокруг света за 80 дней
Мальчик и колокольчики ландышей
Хрюк на ёлке
Сказки пластилинового ослика
Афонькин С. Ю. Приключения в капле воды