Знание прошлого, изучение фольклора и произведений великих классиков – это ключ к пониманию настоящего.
Крайне важно почувствовать себя частицей исторического потока, не прерывающегося в течение веков и тысячелетий.
Славяне – особый народ с неповторимой исторической стезей, абсолютно по-иному воспринимающий
окружающую действительность во всех ее проявлениях, которые нашли отражение в их языке.
Он оказывается наиболее прочной, содержательной и богатой исторической памятью славянства.
Вложение | Размер |
---|---|
proekt_istoriya_sozdaniya_poemy_n.v.gogolya_mertvye_dushi.docx | 41.03 КБ |
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Хмелевицкая средняя общеобразовательная школа»
Информационный проект
История создания поэмы
Н. В. Гоголя «Мёртвые души»
Автор проекта:
обучающаяся 9 класса
Ежова Даная Евгеньевна
Руководитель:
учитель русского языка и литературы
Смирнова Елена Николаевна
с. Хмелевицы
2024 г.
Содержание
I. Введение _____________________________________________________3
1. Цель проекта ________________________________________________3
2. Задачи проекта ______________________________________________3
II.Основная часть ________________________________________________4
III.Заключение _________________________________________________ 13
IV.Литература __________________________________________________14
ВВЕДЕНИЕ
Одним из наиболее известных произведений Николая Васильевича Гоголя принято считать поэму «Мёртвые души». Над этим произведением о приключениях авантюриста «Мёртвых душ» Гоголя по-настоящему интересна. Изначально «Мёртвые души» задумывались как комическое произведение, но сюжет постоянно усложнялся. Гоголь хотел отобразить всю русскую душу с присущими ей пороками и добродетелями, а задуманная трёхчастная структура должна была отсылать читателей к «Божественной комедии» Данте.
Возникла идея информационного проекта
«История создания поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
Цель проекта:
Задачи проекта:
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Замысел поэмы
После создания комедии "Ревизор" Гоголь чувствует потребность написать серьезное сочинение. В 1835 году А. С. Пушкин предлагает Гоголю любопытный сюжет (сюжет будущих "Мертвых душ"). Александр Сергеевич кратко изложил историю о предприимчивом человеке, который продавал мёртвые души в опекунский совет, за что и получал немалые деньги. Гоголю нравится эта идея, и он с энтузиазмом приступает к работе:
"...Пушкин <...> отдал мне свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам что-то вроде поэмы, и которого, по словам его, он бы не отдал другому никому. Это был сюжет «Мертвых Душ». <...>
После «Ревизора» я почувствовал, более нежели когда-либо прежде, потребность сочиненья полного, где было бы уже не одно то, над чем следует смеяться. Пушкин находил, что сюжет «Мертвых Душ» хорош для меня тем, что дает полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество самых разнообразных характеров..." (Н. В. Гоголь, "Авторская исповедь")
Источники поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души»
Начало работы в Петербурге (1835 г.)
Гоголь начинает писать "Мертвые души" в Петербурге в 1835 году:
"...Начал писать «Мертвых Душ». Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон. Но теперь остановил его на третьей главе. Ищу хорошего ябедника, с которым бы можно коротко сойтись. Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь..." (Письмо Н. В. Гоголя к А. С. Пушкину, 7 октября 1835 г.)
Работа за границей (1836 - 1839 гг.)
Вскоре после первого постановки "Ревизора" он едет за границу, где и протекает основная работа над "Мертвыми душами". Из Парижа Гоголь пишет Жуковскому следующее:
"...принялся за «Мертвых Душ», которых было начал в Петербурге. Все начатое переделал я вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись. <...> Если совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет! Какая разнообразная куча! Вся Русь явится в нем! Это будет первая моя порядочная вещь; вещь, которая вынесет мое имя. Каждое утро, в прибавление к завтраку, вписывал я по три страницы в мою поэму..." (письмо Н. В. Гоголя к В. А. Жуковскому, 12 ноября 1836 г.)
В конце 1837 года Гоголь пишет Жуковскому из Рима о том, что он спешит закончить поэму:
"...Если бы вы знали, с какою радостью я бросил Швейцарию и полетел в мою душеньку, в мою красавицу Италию! <...> Я весел. Душа моя светла. Тружусь и спешу всеми силами совершить труд мой..." (письмо Н. В. Гоголя к В. А. Жуковскому, 30 октября 1837 г.)
В 1839 году Гоголь завершает работу над черновиком "Мертвых душ". По мнению ученых, черновой вариант поэмы Гоголь завершает к осени 1839 года. С этого момента начинается "отделка" текста.
Возвращение в Россию и первые чтения (1839 г.)
Осенью 1839 года Гоголь возвращается из-за границы в Петербург. Он читает первые четыре главы "Мертвых душ" своим знакомым: Прокоповичу, Анненкову и др.:
"...Первые главы «Мертвых Душ» были уже им написаны, и однажды вечером, явившись в голубом фраке с золотыми пуговицами, с какого-то обеда, к старому товарищу своему Н. Я. Прокоповичу, он застал там всех скромных, безызвестных своих друзей и почитателей, которыми еще дорожил в то время <...>.
Он читал без перерыва до тех пор, пока истощился весь его голос и зарябило в глазах. Мы узнали таким образом первые четыре главы «Мертвых Душ». Общий смех мало поразил Гоголя, но изъявление нелицемерного восторга, которое видимо было на всех лицах под конец чтения, его тронуло… Он был доволен..." (П. В. Анненков, очерк "Н. В. Гоголь в Риме летом 1841 года")
Затем в начале 1840 года Гоголь читает шесть глав поэмы в доме у Аксаковых в Москве.
Правка текста за границей (1840 г.)
Летом 1840 года Гоголь снова уезжает за границу. В декабре 1840 года, после болезни, он приступает к "очистке" первого тома "Мертвых душ":
"…Я теперь приготовляю к совершенной очистке первый том «Мертвых Душ». Переменяю, перечищаю, многое перерабатываю вовсе..." (письмо Н. В. Гоголя к С. Т. Аксакову из Рима, 28 декабря 1840 г.)
В этот же период Гоголь обдумывает продолжение "Мертвых душ":
"...занимаюсь переправками, выправками и даже продолжением «Мертвых Душ». Вижу, что предмет становится глубже и глубже. Даже собираюсь в наступающем году печатать первый том..." (письмо Н. В. Гоголя к М. П. Погодину, 28 декабря 1840 г.)
Весной и летом 1841 года в Риме Гоголь работает над окончательной версией рукописи.
Прохождение цензуры (1841-1842 гг.)
В октябре 1841 года Гоголь приезжает в Москву с готовой рукописью "Мертвых душ". Он отдает рукопись на проверку в московский цензурный комитет.
Цензоров возмущает называние поэмы и другие детали. Гоголь предчувствует, что поэму могут запретить. Судя по всему, он решает не дожидаться официального запрета и сам забирает рукопись из цензуры:
"...Удар для меня никак неожиданный: запрещают всю рукопись. <...> наконец дело кончилось тем, что рукопись объявлена запрещенною, хотя комитет только прочел три или четыре места..." (Н. В. Гоголь — П. А. Плетневу, Москва, 7 января 1842 г.)
Гоголь передает рукопись "Мертвых душ" цензорам в Петербург. Он надеется, что петербургские цензоры пропустят поэму. Тем временем Гоголь испытывает трудности с деньгами и едва сводит концы с концами:
"...известный писатель Гоголь находится теперь в Москве в самом крайнем положении, <...> он основал всю надежду свою на сочинении своем под названием «Мертвые Души», но оно московской цензурою не одобрено и теперь находится в рассмотрении здешней цензуры..." (доклад А. Х. Бенкендорфа Николаю I от 2 февраля 1842 г.)
Разрешение на печать (1842 г.)
Наконец 9 марта 1842 г. петербургский цензор А. В. Никитенко подписывает цензурное разрешение на печать "Мертвых Душ". Гоголь получает рукопись с цензурными правками.
По требованию цензуры название поэмы изменяется - с "Мертвых душ" на "Похождения Чичикова, или Мертвые души". Также к печати не допускается "Повесть о капитане Копейкине":
"...Милостивый государь, Николай Васильевич! <...> Сочинение это, как вы видите, прошло цензуру благополучно. <...> Совершенно невозможным к пропуску оказался эпизод Копейкина. < ...> Места, которые исключила цензура или принуждена была заменить своими, вы, вероятно, исправили бы сами так, что и сено было бы цело и козы сыты..." (А. В. Никитенко — Н. В. Гоголю, 1 апреля 1842 г.)
Публикация "Мертвых душ" (1842 г.)
Получив на руки рукопись 5 апреля 1842 года, Гоголь приступает к публикации. В это время он переделывает забракованную "Повесть о капитане Копейкине", посылает ее еще раз на цензуру и получает разрешение.
21 мая 1842 года типография выпускает первые экземпляры "Мертвых душ". Опубликовав поэму, Гоголь вскоре снова уезжает за границу.
«Мёртвые души» в критике
В. Белинский, отметив походя недостаточную силу гоголевского языка, назвал поэму бессмертным произведением, стоящим выше всего в русской литературе, произведением, где совместились все национальные мотивы и высокие художественные идеалы и открылась истина.
По мнению Герцена, «Мёртвые души» стали удивительной книгой, а реалистичность поэмы пугает, как «резкий крик ужаса и стыда», которые Гоголь, по-видимому, испытывает по отношению к России.
Критик Шевырев подчеркнул, что Гоголю удалось создать высокохудожественное и полезное произведение высочайшего уровня.
Работа над вторым томом
По мнению исследователей, к 1842 году у Гоголя уже имеется много материала из второго тома "Мертвых душ". Однако в 1845 году писатель неожиданно сжигает этот материал.
К 1849 году Гоголь создает новую версию второго тома "Мертвых душ". В 1849-1851 году Гоголь читает близким друзьям главы из второго тома. Но вскоре его посещают сомнения в том, стоит ли это печатать:
"...Гоголь сказал, что он не будет печатать второго тома, что в нем все никуда не годится и что надо все переделать..." (С. Т. Аксаков - С. П. Шевыреву, 1852 г.)
В ночь на 12 февраля 1852 года Гоголь сжигает рукопись второго тома "Мертвых душ". Это случается за семь дней до его смерти.
В 1855 году, уже после смерти Гоголя, его племянник Н. Трушковский публикует уцелевшие главы второго тома "Мертвых душ".
Таким образом, работа Гоголя над поэмой "Мертвые души" продолжается 17 лет - с 1835 по 1852 год. Плод многолетних трудов, поэма "Мертвые души" считается главным творением Гоголя, а также шедевром русской литературы XIX века.
Смысл поэмы "Мертвые души" Гоголя: суть, идея и цель произведения
На первый взгляд, смысл поэмы "Мертвые души" кажется совершенно очевидным.
Однако сам Гоголь признавался, что далеко не все читатели действительно поняли смысл и идею поэмы.
В чем же на самом деле заключается главная идея и цель "Мертвых душ"? Какова суть и смысл поэмы "Мертвые души" с точки зрения самого автора?
Смысл и суть поэмы "Мертвые души", ее цель и идею Гоголь попытался объяснить в книге "Выбранные места из переписки с друзьями", а также в предисловии ко второму изданию "Мертвых душ". Ниже представлены цитаты Гоголя из этих сочинений.
По словам Гоголя, суть первого тома "Мертвых душ" заключается в том, чтобы показать недостатки, пороки и слабости русского человека:
"...В книге... изображен человек, взятый из нашего же государства... Взят он больше затем, чтобы показать недостатки и пороки русского человека, а не его достоинства и добродетели, и все люди, которые окружают его, взяты также затем, чтобы показать наши слабости и недостатки; лучшие люди и характеры будут в других частях..." (Н. В. Гоголь, "К читателю от сочинителя", предисловие ко второму изданию первого тома "Мертвых душ")
В "Мертвых душах" Гоголь изобразил то, что люди сами ежедневно видят перед собой:
"...А между тем "Мертвые души" произвели много шума, много ропота, задели за живое многих и насмешкой, и правдой, и карикатурой; коснулись порядка вещей, который у всех ежедневно перед глазами; исполнены промахов, анахронизмов, явного незнанья многих предметов; местами даже с умыслом помещено обидное и задевающее: авось кто-нибудь меня выбранит хорошенько и в брани, в гневе выскажет мне правду, которой добиваюсь. И хоть бы одна душа подала голос! А мог всяк..." (Н. В. Гоголь, "Выбранные места из переписки с друзьями", глава "Четыре письма к разным лицам по поводу 'Мёртвых душ'")
По словам Гоголя, поэма "Мертвые души" пугает читателей тем, что указывает на их пошлость и ничтожность:
"...пошлость всего вместе испугала читателей. Испугало их то, что один за другим следуют у меня герои один пошлее другого, что нет ни одного утешительного явления, что негде даже и приотдохнуть или перевести дух бедному читателю и что по прочтенье всей книги кажется, как бы точно вышел из какого-то душного погреба на божий свет.
Мне бы скорей простили, если бы я выставил картинных извергов; но пошлости не простили мне. Русского человека испугала его ничтожность более, чем все его пороки и недостатки. Явленье замечательное! Испуг прекрасный!.." (Н. В. Гоголь, "Выбранные места из переписки с друзьями", глава "Четыре письма к разным лицам по поводу 'Мёртвых душ'")
По словам Гоголя, идея и смысл первого тома "Мертвых душ" в том, чтобы русские люди взглянули на собственную пошлость, на свои гадкие и ничтожные черты:
"...мне хотелось попробовать, что скажет вообще русский человек, если его попотчеваешь его же собственной пошлостью... <...>
...для первой части поэмы требовались именно люди ничтожные. Эти ничтожные люди, однако ж, ничуть не портреты с ничтожных людей; напротив, в них собраны черты от тех, которые считают себя лучшими других, разумеется только в разжалованном виде из генералов в солдаты. Тут, кроме моих собственных, есть даже черты многих моих приятелей... <...> Мне потребно было отобрать от всех прекрасных людей, которых я знал, все пошлое и гадкое, которое они захватили нечаянно..." (Н. В. Гоголь, "Выбранные места из переписки с друзьями", глава "Четыре письма к разным лицам по поводу 'Мёртвых душ'")
Цель первого тома "Мертвых душ" - вызвать в читателях отвращение от героев и тоску от самих себя:
"...Не спрашивай, зачем первая часть должна быть вся пошлость и зачем в ней все лица до единого должны быть пошлы: на это дадут тебе ответ другие темы, - вот и все!
Первая часть, несмотря на все свои несовершенства, главное дело сделала: она поселила во всех отвращенье от моих героев и от их ничтожности; она разнесла некоторую мне нужную тоску от самих себя. Покамест для меня этого довольно; за другим я и не гоняюсь..." (Н. В. Гоголь, "Выбранные места из переписки с друзьями", глава "Четыре письма к разным лицам по поводу 'Мёртвых душ'")
Гоголь признается, что в своих героях он изобразил также и свои пороки, "гадости", "дурные свойства". Таким способом он надеялся бороться с собственными недостатками:
"...Никто из читателей моих не знал того, что, смеясь над моими героями, он смеялся надо мной <...>
...во мне заключилось собрание всех возможных гадостей, каждой понемногу, и притом в таком множестве, в каком я еще не встречал доселе ни в одном человеке. <...> ...усиливалось во мне желанье избавляться от них; ...я был наведен на то, чтобы передавать их моим героям. <...>
С этих пор я стал наделять своих героев сверх их собственных гадостей моей собственной дрянью. Вот как это делалось: взявши дурное свойство мое, я преследовал его в другом званье и на другом поприще, старался себе изобразить его в виде смертельного врага, нанесшего мне самое чувствительное оскорбление, преследовал его злобой, насмешкой и всем чем ни попало..." (Н. В. Гоголь, "Выбранные места из переписки с друзьями", глава "Четыре письма к разным лицам по поводу 'Мёртвых душ'")
Гоголь создал "Мертвые души", прежде всего, для того, чтобы самому побороть свои низости и мерзости. И конечно, автор надеялся, что книга принесет пользу также и другим людям:
"...Не думай, однако же, ...чтобы я сам был такой же ур*д, каковы мои герои. Нет, я не похож на них. Я люблю добро, я ищу его и сгораю им; но я не люблю моих мерзостей и не держу их руку, как мои герои; я не люблю тех низостей моих, которые отдаляют меня от добра. Я воюю с ними, и буду воевать, и изгоню их, и мне в этом поможет бог. <...> Я уже от многих своих гадостей избавился тем, что передал их своим героям, обсмеял их в них и заставил других также над ними посмеяться..." (Н. В. Гоголь, "Выбранные места из переписки с друзьями", глава "Четыре письма к разным лицам по поводу 'Мёртвых душ'")
Во втором томе "Мертвых душ" Гоголь надеялся изобразить совершенно других персонажей - добродетельных, светлых, благородных. По словам писателя, ему не удалось воплотить свою идею, поэтому он сжег второй том:
"...Вывести несколько прекрасных характеров, обнаруживающих высокое благородство нашей породы, ни к чему не поведет. Оно возбудит только одну пустую гордость и хвастовство... <...> ...бывает время, что даже вовсе не следует говорить о высоком и прекрасном, не показавши тут же ясно, как день, путей и дорог к нему для всякого. Последнее обстоятельство было мало и слабо развито во втором томе "Мертвых душ", а оно должно было быть едва ли не главное; а потому он и сожжен..." (Н. В. Гоголь, "Выбранные места из переписки с друзьями", глава "Четыре письма к разным лицам по поводу 'Мёртвых душ'")
Почему "Мертвые души" называют поэмой? Определение, особенности и своеобразие жанра произведения
Почему "Мертвые души" называют поэмой? Этот вопрос волнует читателей с тех пор, как поэма впервые была опубликована в 1842 году.
Гоголь в поисках жанра произведения "Мертвые души"
На начальном этапе работы над "Мертвыми душами" (в 1835-1836 гг.) Гоголь называет свое сочинение романом и поэмой:
"...Начал писать «Мертвых Душ». Сюжет растянулся на предлинный роман <...> Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь..." (Н. В. Гоголь — А. С. Пушкину, 7 октября 1835 г.)
"...Каждое утро, в прибавление к завтраку, вписывал я по три страницы в мою поэму..." (Н. В. Гоголь — В. А. Жуковскому, 12 ноября 1836 г.)
В процессе работы Гоголь также называет свое творение "длинной вещью", не похожей ни на повесть, ни на роман:
"...Вещь, над которой сижу и тружусь теперь, и которую долго обдумывал, и которую долго еще буду обдумывать, не похожа ни на повесть, ни на роман, длинная, длинная, в несколько томов, название ей «Мертвые души» – вот все, что ты должен покамест узнать об ней…" (Н. В. Гоголь – М. П. Погодину, 16 (28) ноября 1836 г.)
В черновиках "Мертвых душ" Гоголь также называет свое сочинение повестью:
"...обо всем этом читатель узнает постепенно и в свое время, если будет только иметь терпение прочесть [сию] предлагаемую повесть, очень длинную и раздвинущуюся потом шире и просторней, по мере приближения к концу, венчающему [всякое] дело..." (Н. В. Гоголь, "Сохранившиеся разрозненные черновые отрывки к отдельным главам")
В конце концов Гоголь определяется с жанром "Мертвых душ" и называет их поэмой:
"...все мои средства и все мое существование заключены в моей поэме..."
(Н. В. Гоголь — П. А. Плетневу, 7 января 1842 г.)
погневаются на смелые выражения, нестерпимые в чопорных гостиных, в кругу разодетых барынь, не требуют ни плана, ни единства, ни слога, только было бы чем посмеяться..." (Н. И. Греч, статья "Похождения Чичикова, или Мертвые души", "Северная пчела", 1842 г., №137)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1842 год, 21 мая –поэма опубликована после полной переделки фрагмента с «Повестью о капитане Копейкине» и смены названия на «Похождения Чичикова, или Мёртвые души, поэма Н. Гоголя».
ЛИТЕРАТУРА
Лесная сказка о том, как согреться холодной осенью
Сказка "12 месяцев". История и современность
Финист - Ясный сокол
Петушок из русских сказок
В.А. Сухомлинский. Самое красивое и самое уродливое