Работа посвящена анализу рассказа Н.Барахтенко "Четыре ковриги". Рассказ местного писателя Нижнеилимского района Иркусткой области о семье, потерявшей шестерых сыновей на войне. Рассказ о боли, о любви, о долге.
Вложение | Размер |
---|---|
eshchyo_nemnogo_pozhivite.docx | 177.49 КБ |
Районная краеведческая конференция «Сияй, Победа!»
МОУ «Новоигирменская СОШ 3»
Содержание
«ЕЩЁ НЕМНОГО ПОЖИВИТЕ…»
Не той, что из сказок, не той, что с пеленок,
Не той, что была по учебникам пройдена,
А той, что пылала в глазах воспалённых,
А той, что рыдала, - запомнил я Родину.
И вижу её, накануне победы,
Не каменной, бронзовой, славой увенчанной,
А очи проплакавшей, идя сквозь беды,
Все снесшей, всё вынесшей русскою женщиной.
К.Симонов
I. Введение
В 2020 году отмечается 75-я годовщина окончания Великой Отечественной войны и победы над фашизмом. Снова и снова мы вспоминаем, какую цену заплатили наши деды и прадеды, чтобы мы жили в мире, чтобы наша страна не потеряла своего могущества и свободы. К сожалению, подрастающее поколение в настоящее время не так много знают о героическом прошлом нашей Родины ввиду многих причин: изучению Великой Отечественной войны на страницах учебника истории отведено непростительно малое место, дети не смотрят фильмы о войне, а живые рассказы очевидцев тех событий теперь почти невозможны. Кроме того, безобразно искажаются исторические факты – СМИ распространяют сомнительные выводы, например, что русские стали захватчиками Польши, а не ее освободителями. А правду о войне знать необходимо.
Что нам помогает помнить? К сожалению, участников войны осталось очень мало. Например, в нашем поселке остался один ветеран… Есть дети войны, которые встречаются с нами, молодежью, рассказывают о тяжелых военных годах. Хорошо, что есть искусство: художественная литература, кино, живопись, театр. Оно помогает нам не забыть то, что забвению не подлежит.
В поисках раскрытия военной тематики в художественных произведениях наткнулась на рассказ «Четыре ковриги». Его автор – простой школьный учитель, наш земляк, Михаил Егорович Барахтенко. Михаил Егорович и не писатель вовсе, а как пронзительно рассказал о судьбе одной семьи в годы войны! Думается, рассказ очень актуален в целях сохранения памяти о войне, о страданиях и пережитом горе.
Впервые рассказ появился на страницах «Газеты Приилимья» 5 мая 2011 года. Он был напечатан по инициативе работников районной библиотеки, куда рассказ был отправлен автором на конкурс «О малой родине с любовью». Неудивительно, что рассказ признан лучшим, а Михаил Егорович – победителем. А в 2018 году рассказ напечатан в альманахе «Край Распутина, дарящий вдохновение» Усть-Удинского района. «Четыре ковриги» размещены и в сборнике победителей конкурса «Герои Великой Победы -2018». (Кстати, очерк руководителя моего исследования, Крохи Л.В. «Крылатая дева Великой войны» о Пане Прокопьевой напечатан в таком же сборнике 2019 года, как работа победителя конкурса).
Цель исследовательской работы: привлечь внимание школьников к творчеству нижнеилимских авторов, писавших о военном времени.
Задачи:
Область исследования: литература.
Предмет исследования: художественное произведение на военную тематику.
Методы исследования: анализ художественного текста, синтез.
Гипотеза: если познакомиться с рассказом «Четыре ковриги», то можно подробнее узнать, что пережили люди из дальних сибирских деревень в годы Великой Отечественной войны.
II. Основная часть
Глава 1. Михаил Егорович Барахтенко
Сначала немного об авторе. На сайте «Нижнеилимской межпоселенческой библиотеки» можно найти небольшую статью Шестаковой Ирины, которая однажды ездила к Михаилу Егоровичу в гости. В своей статье она рассказывает об этом человеке, откуда он родом и как проходила его жизнь.
Михаил Егорович Барахтенко родился 19 февраля 1956 года в деревне Коченга Усть-Удинского района. Остатки этой деревни сохраняются и по сей день. Жилой Коченга оставалась дольше всех остальных верхнеилимских селений. Там и сейчас безвылазно живет один отшельник - человек по имени Иван.
Отец Михаила – Георгий Иванович был в Коченге охотоведом, принимал у охотников пушнину, снабжал их необходимым провиантом; мать Екатерина Пантелеймоновна помогала ему в торговых делах, она и позднее будет работать продавцом. А еще мать была мастерицей на все руки – умела и шить, и готовить, и плясать, и встречать.
В 1960 году с Коченги родители сплавили дом в поселок Шестаково. До 18 лет, до армии, Михаил там жил, учился в школе №102. Служил в 1974-1976 году в Псковской воздушно-десантной дивизии. Вернулся из армии - ни поселка, ни школы, ни родного дома. Отец никак не решался сжечь дом, жил в нем до самого затопления. Семья Барахтенко переехала в Железногорск-Илимский в благоустроенную квартиру. Потом родители Михаила купят дом в Затопляемой, не смогут жить без реки, без огорода. В 1978 году Михаил женился на Галине – она тоже родом из Приилимья, нижнеилимская.
Стихи Михаил начал писать в армии, специально завел альбом в мелкую клетку.
Также Михаил Егорович владеет старинным ремеслом – умеет делать лодки - «бурундучки». Длинные (9 метров), шириной с метр, плоскодонные, на которых удобно по мелководью перебираться.
Это мастерство передалось ему от деда по материнской линии – Пантелеймон Терентьевич, потомок местных ссыльных, многое он умел делать своими руками, в 1941 году его забрали на фронт, пропал без вести. Рукодельными были и прадед Леонтий Иванович, и брат матери Михаила. У каждого были свои инструменты. Про лезвие прадед Леонтий говорил, что хранит его, как глаз (у него был всего один глаз). Миша видел, как заготавливают и стягивают доски, как их распаривают, запоминал. Лучше делать из сосны, ель быстро гниет. В восьмом классе изготовил свою первую лодку, не совсем удачную. С детства он увлечен и охотой. С 14 лет уже имел охотничий билет, разрешение на оружие. Михаил Егорович знает тайгу, соблюдая ее законы, у него свой участок, охотничьи тропы, зимовье с банькой. Его позывной – «Степаниха» (по названию таежной речки).
Михаил Егорович – прекрасный учитель, заочно он окончил Иркутский педагогический институт – факультет общетехнических дисциплин. Работал в железногорской школе №4, а в 1980 году со своей семьей переехал в Березняки - из города невозможно было вырваться на охоту в сезон. В поселковой школе работал долгие годы мастером производственного обучения, преподавал черчение, рисование, даже музыку (музыкальные способности от отца); был руководителем производственной бригады – работали школьники с 6 утра до темна, нужно было 60 га земли обработать –высадить рассаду, поливать. Дети работали усердно даже в жару. Был стимул – недельный поход на Туригу.
Шестакова Ирина пишет: «Вспомнил случай из детства: по просьбе тети Ани Казариной плел из прутьев корчаги – морды для ловли рыбы (их вечно уносило), муж у нее был штатным охотником - взамен мальчишке подарили щенка лайки. Бабушка говорила Михаилу: «Собак береги, не забывай кормить, собаки Лазаря не предали, не убежали, хлеб не тронули». Случай этот тогда многие знали, помнили. Михаил Егорович в самом деле знал Николая, ветерана войны, сына Лазаря. Так и родился рассказ «Четыре ковриги».
Глава 2. Анализ рассказа «Четыре ковриги»
В экспозиции рассказа повествуется о том, где живет семья, о которой пойдет речь. Деревня Ясачено (название которой, вероятно, происходит от слова «ясак»[1]) одиноко расположена на речке Коченге, так что далее и селиться первопроходцам нечего было – «выше этого места и хлеб и не вызревал из-за более сурового климата». Земли выше деревни использовали лишь для промысла – охотничьего, рыболовного, грибного, ягодного. На момент войны здесь насчитывалось около 40 дворов. Однако хозяйствовать здесь мужики - главы семейств- привыкли основательно, добротно, потому что были трудолюбивые, «рукодельные». Каждая изба была расписана по-особому.
Главный герой рассказа – Лазарь, просто сибирский мужик, любящий и отлично знающий тайгу. «Мудрый отец» - так характеризует его автор. Семья Лазаря, жителя этой деревни, «была большой и зажиточной». Семь сыновей, которых родители воспитали в строгости и приучили к труду, любви к тайге, были опорой и надеждой. Но пришло лихолетье – мать с отцом даже не успели сосватать своих детей, помочь в строительстве своих домов, понянчить внуков. Война не пощадила ни одну семью: даже в глухие сибирские деревни полетели повестки на фронт.
«Деревни словно вымерли», - пишет автор. Старики и бабы теперь должны были работать во много раз больше, потому что и хлеб растить надо было и пушнину добывать. Жена Лазаря, Анна, хорошая хозяйка, что умела всё заготовленное мужиками «прибрать и сохранить», последнее время так привязалась к мужу, словно «всю свою любовь к сыновьям вложила в него одного». И по возможности всякий раз была с ним рядом. Когда нужно было завезти провизию в таёжные угодья, засобиралась с ним, потому что лошадей должен был кто-то отогнать домой. Но отпустить жену одну назад не смог, поэтому вернулись вместе. Если бы он знал, что, возвращаясь домой, ехал на встречу с горем, конца которому теперь не будет…
Отчитываясь у председателя за лошадей, увидел на столе две похоронки. И хоть даты на них была разными, удар, нанесённый по сердцу Лазаря, был слишком силен. «Анне не говори!» - сказал председателю первое, что пришло в голову. А это и было самое главное чувство к жене – даже не любовь, а нечто сильнее и прочнее – бережное отношение, боязнь нарушить её относительный душевный покой. Хотя какой там покой! Он видел, как его жена каждый день молилась за своих сыновей перед божничкой и ждала их возвращения. Она все причитала, что горе обходит их дом стороной и жила с надеждой в сердце, не зная правды. Автор рассказа даже подмечает, что супруги будто бы жили в разных избах. Отец - в избе с горькой правдой, а жена - с верой, что её дети все ещё воюют на фронте и скоро вернутся домой. Лазарь же до конца не верил в смерть детей: «проверяя путики[2] погибших сыновей, он словно виделся с ними, говорил».
Вернувшись по первому снегу с затянувшейся охоты (сам затянул, словно горе подальше отодвигал и в пространстве, и во времени), Лазарь застал Анну похудевшей, но веселой от встречи с ним. «Не знает!» - счастливая мысль Лазаря немного успокоила его. И с охоты-то он возвратился позже остальных – боялся жене в глаза посмотреть, вдруг увидит горе, сжигающее Лазаря изнутри и всё поймет… Анна больше всего боялась одиночества, но ни разу не упрекнула мужа, что он надолго отлучается. Берегла. Писем особо не ждали, в таком захолустье почти все были неграмотными.
Пришла весна, работы стало много, и Лазарь немного стал забываться. Но … председатель опять принес две страшные бумажки. «Кто?» - только и успел спросить Лазарь, почувствовав, как земля уходит из-под ног. И понес своё горе до протоки, где раньше с сыновьями рыбу ловил. Почти в бреду вспомнил, что Анна дома одна. «Он не знал, как будет прятать беду от жены. Четыре горя! Она не должна знать. Пусть хоть у неё сыновья ещё поживут». Поражает сила духа настоящего русского мужика, сила его любви к родным.
Лазарь все чаще стал отлучаться из дому, рыбачил. Анна ругала его, что совсем не отдыхает. А он шел спать в амбар. Опять каждый в своей избе – дом Анны беда пока обходит стороной, а «дом Лазаря до краев наполнен горем».
С приходом осени начинался сезон охоты, и все мужики уходили в тайгу, жили в зимовьях, а весной возвращались домой. У Лазаря уже было на руках 6 похоронок, он не выдержал и ушёл в тайгу под предлогом охоты, взяв с собой 4 ковриги и двух лаек. Когда сезон охоты закончился, и мужики вернулись из тайги, Лазарь не вернулся. Жена сильно переживала. Тогда Анна вместе с остальными пошла на его поиски. Они были в двух зимовьях Лазаря, но нигде его не нашли. Более того, его даже не было ни в одном из них, поскольку пушнины не было, а запасы еды были не тронуты. Под конец Анна не выдержала и ушла на поиски своего мужа раньше всех мужиков и нашла его в дальнем зимовье. Замерзшим и с похоронками в руках, которые прежде не видела. Анна, не выдержав всего горя, кинулась обнимать мужа, а слезы её обжигали собственные щёки. Прежде её по-цыгански чёрные глаза не были наполнены слезами от обиды, поскольку Лазарь и сыновья любили ее и не давали повода для слез. Но, видимо, момент настал. Война забрала у бедной женщины шестерых детей, а горе о их гибели отобрало и мужа. Страшная кульминация рассказа усилена и верностью погибших собак. По обе стороны от холодного тела Лазара, свернувшись в клубок, замерзли две лайки. В поняге[3] лежали четыре ковриги. Умирая от голода, собаки не посмели тронуть хлеб и бросить хозяина.
Седьмой, самый младший сын вернулся с фронта. И именно этот сын, которого звали Николай, поведал историю о своей семье Михаилу Егоровичу.
О чём этот рассказ? Конечно, о горе, что переживали люди во время ужасной войны. О страшных потерях, о бесчеловечности и жестокости. Показывает ту невыносимую боль, которую терпели родители, провожая своих детей на фронт, а позже получая похоронки. В этом произведении наглядно показано, как было сложно принять горькую правду о гибели собственных детей. Поэтому Лазарь ничего не говорил Анне, чтобы она продолжала жить в своей вере и надежде на то, что все её сыновья вернутся с фронта. Он думал в первую очередь о чувствах своей жены, не хотел, чтобы она страдала. Он старался уберечь её от этих ужасных чувств. Принимая весь удар от утраты близких на себя, он отчаялся, потерпел сокрушение и ушёл в лес, погрузившись в скорбное одиночество, после чего умер от холода и страданий.
А ещё этот рассказ о жизненной мудрости и большой любви, о верности и мужестве, о вере и гуманизме. Лазарь – пример настоящего русского человека с сильной волей и духом. Интересно, что имя главного героя напоминает библейского Лазаря. Герой рассказа погибает, но его навсегда воскресил М.Е.Барахтенко, оставив для потомков этот чудесный рассказ.
Автор ничего не говорит о дальнейшей жизни Анны. Дождалась ли она своего «заскрёбыша»[4] Кольшу? Как пережила потерю Лазаря и детей? Сколько их, таких многодетных матерей, оставила война без детей? Вспоминается легендарная история про Епистинию Фёдоровну Степанову, отдавшую войне девятерых своих сыновей. «Девять сыновей вырастили и воспитали Вы, -писали ей маршал Советского Союза А. А. Гречко и генерал армии А. А. Епишев, - девять самых дорогих для Вас людей благословили на ратные подвиги во имя Советской Отчизны. Своими боевыми делами они приблизили день нашей Великой Победы над врагами, прославили свои имена. …Вас, мать солдатскую, называют воины своей матерью. Вам шлют они сыновнее тепло своих сердец, пред Вами, простой русской женщиной, преклоняют колени». И мы преклоняем колени перед героиней рассказа.
III. Заключение
Михаил Егорович Барахтенко смог показать всю скорбь и страдания родителей того времени в пронзительно печальном рассказе. И прочитав его работу, мы можем иметь хоть какое-то примерное представление, что испытывали и на что шли люди, пережившие утрату близких. Всё это благодаря таланту автора, его умению подобрать слова, задевающие душу.
В заключение хочется порассуждать о смысле названия рассказа. Сам Михаил Егорович говорил так: «Коврига – это большой круглый, ржаной хлеб. Вообще, охотники очень дорожат хлебом, потому что хлеб добыть в лесу нельзя. Он очень дорог, его берегли, спасали, следили, чтобы не испортился. Цена его очень велика. Собаки не посмели тронуть ковриги, оставили для хозяина, умерли с голоду. В хлебе заключена жизнь! «Хлеб всему голова!» - гласит русская народная пословица!» Не тронул Лазарь хлеб… Не от голода он умер… От невыносимого неизбывного горя и тоски. «Пусть хоть у неё сыновья ещё поживут…» - так думал Лазарь, оберегая Анну от страшных новостей. Хочется добавить – и ты, Анна, поживи ещё…
Выполнив задачи, поставленные в начале исследовательской работы, можно сделать вывод: произведения о войне, подобные рассказу «Четыре ковриги», хранят память о жизни сибирских деревень в военные годы, повествуют о страданиях и горе, которые принесла война почти в каждую семью. Поэтому их следует читать.
Использованные источники
https://lit-yaz.ru/voennoe/58738/index.html
http://ilim-lib.narod.ru/inforciya/2014/Barahtenko/noname1.htm
http://ilim-lib.narod.ru/craevedenie/Ilimskaya_zemlya_v_statyah/4_kovrigi.html
https://ok.ru/group54315518066925/topic/70055932199149
Автор: Чурствина Алёна, Ученица 10-А Класса МОУ «Новоигирменская СОШ 3» Руководитель: Кроха Людмила Владимировна, учитель русского языка и литературы |
[1] Ясак - в России XV — начала XX века натуральный налог с народов Сибири и Севера, главным образом пушниной. Ясак до начала XVIII века взимался также с народов Поволжья. (Википедия)
[2] Путики - охотничьи тропы, дорожки, прорубленные или протоптанные в лесу.
[3] Поняга – устройство для переноса утвари, трофеев и припасов охотников.
[4] Заскрёбыш – последний, младший ребёнок
Как напиться обезьяне?
А теперь — мультфильм
В Китае испытали "автобус будущего"
По морям вокруг Земли
Груз обид