Роль говорящих фамилий в русской литературе 18-19 веков как средства выразительности в художественном произведении (на примере произведений Д.И. Фонвизина «Недоросль», Н.А. Грибоедова «Горе от ума», Н.В. Гоголя «Ревизор)
Вложение | Размер |
---|---|
rol_govoryashchih_familiy_v_russkoy_literature_18-19_vekov_.docx | 51.16 КБ |
XXIV научно-практическая конференция школьников «Содружество»
(школьный этап краевого молодежного форума
«Научно-технический потенциал Сибири»)
Тема: «Роль говорящих фамилий в русской литературе 18-19 веков как средства выразительности в художественном произведении (на примере произведений Д.И. Фонвизина «Недоросль», Н.А. Грибоедова «Горе от ума», Н.В. Гоголя «Ревизор»)».
Номинация «Научный конвент» (литература)
Тип работы: исследовательский реферат
Работу выполнила:
Хасаншина Татьяна Николаевна,
Красноярский край, г.Зеленогорск,
МБОУ «СОШ № 169», 7 класс
Руководитель:
Харьянова Наталья Петровна,
МБОУ «СОШ № 169», учитель
русского языка и литературы,
89135615238, nataly180973@yandex.ru
г. Зеленогорск 2018г.
Содержание
Тезисы | 3 |
Введение | 4-5 |
Глава 1. История появления фамилий | 6 |
Глава 2. Появление «говорящих» фамилий в литературе | 7 |
Глава 3. Говорящие фамилии и их роль в стилистическом образе художественного произведения | |
2.1. Говорящие фамилии в пьесе Д.И. Фонвизина «Недоросль» | 8 |
2.2. Говорящие фамилии в пьесе А.С. Грибоедова «Горе от ума» | 9 |
2.3. Говорящие фамилии в пьесе Н.В. Гоголя «Ревизор» | 10 |
Заключение | 11 |
Список используемой литературы | 12 |
Тезисы
Тема моей исследовательской работы: «Роль говорящих фамилий в русской литературе 18-19 веков как средства выразительности в художественном произведении» (на примере произведений Д.И. Фонвизина «Недоросль», Н.А. Грибоедова «Горе от ума», Н.В. Гоголя «Ревизор»).
Данная работа представляет собой попытку исследовать возникновение и изменение с течением времени «говорящих» фамилии в произведениях русских писателей 18 - 19 веков. А также понимания роли этого средства в стилистическом образе художественного произведения.
Цель работы: выявить роль «говорящих» фамилий при создании литературно-художественного текста (на примере произведений русской литературы 18-19 веков).
Основные этапы выполнения работы: изучили литературу по данному вопросу и произведения русской литературы 18-19 веков (историю появления фамилии); раскрыли смысл «говорящих» фамилий для выявления их роли при создании литературно-художественного текста; сопоставили «говорящие» фамилии произведений русской литературы 18-19 веков и определить их различие.
Результаты. Итак, проведя исследование наиболее значительных произведений русских писателей, мы пришли к выводу о том, что «говорящая» фамилия - это фамилия, данная персонажу автором, она несет важную стилистическую нагрузку, являясь средством выразительности и источником ценной художественной информацию для более глубокого проникновения в замысел писателя. Особое внимание к «говорящей» фамилии связано с классицизмом в литературе – методе, при котором герои строго делятся на положительные и отрицательные. Роль «говорящих» фамилий в русской литературе 18-19 веков (от Фонвизина к Гоголю) претерпевает со временем существенные изменения: от простого имени (герои обобщенные образы, лишенные индивидуализации) до глубокого, порой завуалированного смысла (герои индивидуализированы, а фамилии усложнены по форме и значению). Со временем «говорящие» фамилии становятся популярными в драматургии, превращаясь в нарицательные имена, так как являются реалистической типизацией.
Практическая значимость. Собранный материал в данной работе может быть использован на уроках литературы, классных часах, при подготовки к ОГЭ и ЕГЭ по литературе.
Источники работы: пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль», А.С. Грибоедова «Горе от ума», Н.В. Гоголя «Ревизор»; словари В. И. Даля, С.И. Ожегова; Введенская Л. А., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицательным и др. (см. раздел «Список используемой литературы»).
Введение
Что такое фамилия? Это «уникальное и неповторимое явление культуры, живая история». Не случайно фамилия по толковому словарю Даля означает семейство, род, поколенье и потомство[1]. Действительно, каждая фамилия – это «целый мир, заключенный в одном слове», которое передается по наследству и характеризует его носителя. Хозяйственная и профессиональная деятельность, духовная жизнь и окружающая среда, географические названия и взаимоотношения людей - все нашло отражение в основах фамилий.
Фамилия давно стала «очень ценным материалом для исследований в разных областях знания: филологии, истории, этнографии» [2]. Для современной литературоведческой науки, анализ произведения невозможен без изучения системы художественных средств характеристики героя.
Актуальность работы. На уроках литературы я узнала о многих приемах характеристики персонажа, но один из них мне показалось самым емким и выразительным, имеющим значительную смысловую эмоциональную нагрузку на все произведение в целом, – это «говорящая фамилия». Выбор темы обусловлен личным интересом к говорящим именам в русской литературе.
С имени всегда начинается наше открытие героя. А, как известно, в художественном произведении ничего случайного нет.
Проблемный вопрос. Если действующее лицо – это порождение авторской фантазии, тогда почему писатель выбирает для своего героя определенную фамилию, как она влияет на стилистический образ произведения и помогает раскрыть его идейный замысел? Как меняется этот прием характеристики, своеобразная «визитная карточка» героя с течением времени?
Чтобы ответить на данные вопросы, я обратилась к таким произведениям русской литературе 18-19 веков, как «Недоросль» Д.И. Фонвизина, «Горе от ума» Н.А. Грибоедова, «Ревизор» Н.В. Гоголя, так как они представляют наибольший интерес в использовании говорящих имён.
Тема моей исследовательской работы: «Роль говорящих фамилий в русской литературе 18-19 веков как средства выразительности в художественном произведении» (на примере произведений Д.И. Фонвизина «Недоросль», Н.А. Грибоедова «Горе от ума», Н.В. Гоголя «Ревизор»).
Цель работы: выявить роль «говорящих» фамилий при создании литературно-художественного текста (на примере произведений русской литературы 18-19 веков).
Задачи работы:
1. Изучить литературу по данному вопросу и произведения русской литературы 18-19 веков.
2. Раскрыть смысл «говорящих» фамилий для выявления их роли при создании литературно-художественного текста.
3. Сопоставить «говорящие» фамилии произведений русской литературы 18-19 веков и определить их различие.
Гипотеза: «говорящие» фамилии как средство выразительности несут важную художественную информацию для более глубокого проникновения в замысел писателя.
Методы исследования: теоретический анализ и обобщение художественной и научной литературы, а также материалов сети Internet; сопоставление и анализ полученных данных.
Объектом исследования: «говорящие» фамилии
Предмет исследования: роль «говорящих» фамилий в русской литературе 18-19 веков как средства выразительности в художественном произведении
Глава 1. История появления фамилий
Объяснить значение фамилии порой бывает сложно. Раскрыть ее тайну может помочь этимологический словарь, объясняющий происхождение слов. Если говорить о слове «фамилия», то оно происходит от латинского familia – семья [3]. У римлян оно первоначально относилось не к супругам и детям, а только к рабам (familia — совокупность принадлежащих одному человеку рабов). Однако по всей Европе это слово распространилось именно в значении «семья», «супруги». И в России слово «фамилия» поначалу употребляли в значении «семья». Только в XIX веке слово «фамилия» приобрело свое второе значение, ставшее основным: «наследственное семейное именование, употребляемое вместе с личным именем», она передаётся из поколения в поколение, от старших членов семьи – младшим [4].
Первые русские фамилии встречаются в документах, относящихся к XV веку. Удивительно, но у большинства людей вместо фамилий были прозвища и отчества. Стоит отметить, что официальные фамилии у различных общественных групп появились в разное время: в 14-15 веках первыми получили фамилии представители знати, князья, бояре; в 16-18 веках - дворяне; в 17-19 веках - торговые и служащие люди; в 19 веке – русское духовенство; в конце 19 века, после отмены крепостного права, самая многочисленная часть русского населения – крестьянство. Одним крестьянам давали полную или измененную фамилию их бывшего помещика, у других в фамилию превращали отчество, а у третьих — прозвище. Иногда фамилии придумывались, исходя из профессии, характера, образа жизни человека. Нередко «в качестве прозвища человек получал названия какого – нибудь животного или птицы, так в прозвище подмечался внешний облик человека, его характер или привычки» [5]. Одного за драчливость могли прозвать петухом, другого за длинные ноги журавлём, третьего ужом – за способность всегда вывернуться, избежать наказания или опасности. Отсюда и фамилии Петухов, Журавлёв, Ужов. Также довольно часто крестьяне записывались под фамилией своих бывших владельцев [6]. И наконец 1888 году Сенат опубликовал специальный указ, в котором было записано: «Именоваться определенной фамилией составляет не только право, но и обязанность всякого полноправного лица, и означение фамилии на некоторых документах требуется самим законом».
Вывод. Таким образом, лишь в 19 веке в русском языке слово фамилия приобрело своё основное значение: наследственное семейное именование, употребляемое вместе с личным именем. Процесс получения фамилии шел медленно, официальные фамилии у различных общественных групп появились в разное время. Способы появления фамилий разные, но все они так или иначе «рассказывают» о его носителе, становясь ценным информационным материалом в характеристике.
Глава 2. Появление «говорящих» фамилий в литературе
Уже с древнейших времен люди были уверены, что имя «печатью ложится на человеческую судьбу», может рассказать o чертах характера его носителя и выстроить первоначальное к нему отношение [7].
Если обратиться к этимологическому словарю, слово «говорить» имеет значение «служить доказательством, подтверждением», а слово «фамилия» - это наименование человека, прибавляемое к личному имени [3]. Следовательно, «говорящая» фамилия» - это фамилия, данная персонажу автором, служащая подтверждением положительных или отрицательных качеств действующего лица. Это могут быть личные имена, прозвища, географические названия и «весь фонд нарицательной лексики русского языка, по различным причинам вовлеченный в сферу образования фамилий».
Мы выяснили, что система выбора имен в художественном тексте зависит «от литературного направления, жанра, темы произведения, структуры образов, творческого своеобразия художника. В этой системе все элементы подчинены одной цели – наиболее удачному выражению художественного содержания произведения» [8]. А вот впервые в русской литературе собственные имена стали объектом особого внимания в 18 веке благодаря такому литературному направлению, как классицизм (от лат. «образцовый»), который зародился в 17 веке в Италии. А «говорящая» фамилия - одним из характерных приемов этого стиля для раскрытия характера героя посредством его фамилии. Этому способствовало строгое деление всех героев на положительных и отрицательных персонажей. Однако, когда классицизм с его строгими правилами (четкое распределение стилей, жанров и тем в литературе) «ушел» в прошлое, то «говорящие» фамилии прижились и стали популярными в драматургии, со временем превращаясь в нарицательные имена, так как играли важную роль при создании обобщенного образа в произведении.
Вывод. Таким образом, в художественном произведении «говорящая» фамилия - это фамилия, данная персонажу автором, она выполняет не только опознавательную функцию, но и несет определенную стилистическую нагрузку. Особое внимание к «говорящей» фамилии связано с классицизмом в литературе – методе, при котором герои чётко делятся на положительные и отрицательные. Со временем «говорящие» фамилии прижились и стали популярными в драматургии, превращаясь в нарицательные имена, так как их характеры были свойственны многим людям.
II. Говорящие фамилии в произведениях русских писателей
2.1 Говорящие фамилии в пьесе Д.И. Фонвизина «Недоросль»
Из драматургов русской литературы XVIII века выделяется Денис Иванович Фонвизин, который в сатирической комедии «Недоросль» в духе классицизма делит всех героев на отрицательных и положительных, при этом использует «говорящие» имена и фамилии. По ним читателю легко сразу определить доминанту характера или род занятия персонажей, понять авторское отношение к ним: Простаковы, Скотинин, Вральман, Цыфиркин, Кутейкин, Правдин, Стародум.
Рассмотрим имена и фамилии отрицательных персонажей. Имя Митрофан (в буквальном переводе с греческого языка означает «являющий свою мать», т.е. похожий на свою мать), оно благодаря фонвизинской комедии стало со временем нарицательным, теперь Митрофанами у нас в России называют лентяев, недоучек и невежд. Вот его крылатые фразы в произведении: Еремеевне — «старая хрычовка»; дяде — «Убирайся, дядюшка; проваливай»; «гарнизонная крыса» — учителю Цыфиркину. «Не хочу учиться, хочу жениться».«Все к чорту!»
Ещё один резко отрицательный персонаж, обладатель скотоподобной фамилии, самовлюблённый и жестокий – Тарас Скотинин. Единственная страсть — свиньи и всё, что с ними связано. Его известные фразы «Я от роду ничего не читывал… Бог меня избавил от этой скуки», «люблю свиней», «будь я свиной сын» придают образу некое подобие животного. Госпожа Простакова не так уж и проста, вспомним, что такую фамилию она получила, выйдя замуж, а в девичестве она Скотинина, и она героине больше подходит. И речь ее, и поступки, и отношение к крепостным подобны фамилии. «Презлой фурией, которой адский нрав делает несчастье целого дома» называет госпожу Простакову Правдин.
Не случайны фамилии «положительных героев»: Еремеевна – вознесенная Богом, тиха, терпелива, покорна. Правдин – от слова «правда», поступающий по-совести. Стародум – думающий по-старому, воспитанный в духе Петровского времени, мудрый человек. Софья – от слова «мудрость», умная, воспитанная племянница Стародума [9].
Вывод: Таким образом, все герои с «говорящими» фамилиями в комедии Д.И.Фонвизина - это обобщенные образы, лишенные индивидуализации. По их фамилии легко определить доминанту характера или род занятия, опираясь на этимологию слова, то есть его происхождение. При этом «говорящие» фамилии отрицательных героев используются как средство создания комического эффекта, положительные же персонажи являются резонёрами, отражающими авторскую позицию.
2.2. Говорящие фамилии в пьесе А.С. Грибоедова «Горе от ума»
В начале 19 века А.С. Грибоедов создает общественную комедию «Горе от ума, продолжая традиции Д. Фонвизина - он использует “говорящие” фамилии. Многие критики полагают, что Грибоедов чаще других использовал прием «говорящих фамилий» в своих произведениях, так как умел обращаться со скрытым смыслом, который таится в именах людей более ловко, чем кто-либо другой из авторов, использовавших этот принцип в своих произведениях [8].
Н.М. Азарова, написавшая пособие по литературе 19 века, классифицирует фамилии в «Горе от ума» следующим образом:
1) собственно говорящие, «которые сообщают об одной важной черте героя» (Фамусов, Тугоуховский, Репетилов, Молчалин);
2) оценивающие фамилии: Скалозуб, Хрюмина, Загорецкий, Хлёстова;
3) ассоциативные – Чацкий, его фамилия указывает на прототип главного героя драмы из интереснейших людей той эпохи: Петра Яковлевича Чаадаева. В рукописи — Чадский (от «чад») — намек на романтическую «отуманенность» героя, которая раскрывается в четвертом действии [8].
Также стоит отметить, что многие фамилии героев также опираются на внутреннюю форму слова. Так, например, Тугоуховский действительно туг на ухо, ходит со слуховой трубкой; Молчалин не произносит лишних слов («в мои лета не должно сметь свое суждение иметь», да к тому же он помнит, что «нынче любят бессловесных»); Скалозуб зубоскал, пошлый остряк. Фамилия Фамусов трактуется, с одной стороны, как знаменитый, известный (от фр. fameus), с другой - боящийся молвы (от лат. fame молва). Однако теперь в «говорящих» фамилиях задан определенный круг ассоциаций, который в целом не упрощает, а наоборот, осложняет понимание характера, выявляя в нем новую грань. Кроме того фамилии отсылают к теме человеческого общения, мотивам «глухоты» и «непонимания» (Фамусов от лат. – «молва»; Репетилов от франц. – повторять; Скалозуб – «скалить зубы»; и «слушание» (Тугоуховские), «молчание» (Молчалин) [9]. Из этого следует, что имена героев значимы в совокупности, так как составляют важный символический ключ к пониманию проблематики «Горя от ума».
Вывод. Таким образом, вместо классической системы амплуа и однозначных характеров с простыми «говорящими» фамилиями в комедии Грибоедова мы обнаруживаем систему социально и культурно обусловленных типов, изображаемых по принципу реалистической типизации и индивидуализации. «Говорящие» фамилии теперь не упрощают, а осложняют понимание характера персонажа, так как в них заложен определенный круг ассоциаций. Тем самым Грибоедов выходит за рамки классицизма.
2.3. Говорящие фамилии в пьесе Н.В. Гоголя «Ревизор»
В 19 веке Н.В. Гоголь продолжает традиции классицизма в своем творчестве Д.И. Фонвизина и А.С. Грибоедова и создает реалистическую общественную комедию «Ревизор», используя «говорящие» имена и фамилии как сатирическое средство характеристики персонажей.
Гоголь мастерски рисует как фамилии-прозвища, применяя сарказм (Держиморда, Уховертов, Яичница и Земляника), так и двойные фамилии. Например, фамилия судьи Ляпкин-Тяпкин происходит от фразеологизма «тяп-ляп», используемого в простонародье, когда имеют в виду, что человек делает все небрежно и неряшливо; а городничего Сквозник-Дмухановский - «Сквозник (по Далю) в переносном значении «хитрый пройдоха», «опытный плут», в прямом значении – «сквозняк», «сквозной ветер». Дмухати по-украински значит «дуть». Вот и получается, что двойная фамилия оказывается двойным намёком на продувное мошенничество» [10]. А как интересна и богата на ассоциации и фамилия мнимого ревизора Хлестакова. Она образуется от глагола «хлестать» в значении «врать и пустословить». А ведь действительно Иван Александрович лжет с удовольствием, с вдохновением, хвастовство из него так и хлещет. Хлестаков, кроме того, не откажется «заложить за воротник» - «нахлестаться». Он же не прочь поволочиться за Анной Андреевной и Марьей Антоновной – «поухлёстывать».
Не случайно Гоголь вводит в комедию доктора Гибнера, в больнице которого, все больные, «как мухи, выздоравливают», тем самым демонстрируя образование имён литературных персонажей с помощью иноязычных словообразовательных средств. А потом мы видим, как автор, мастерски подчёркивая сходство двух «городских помещиков», хитроумно делает их полными тезками, а в фамилиях меняет лишь одну букву (Бобчинский, Добчинский). Такой приём в русской драме был впервые использован именно в «Ревизоре» [9].
Вывод. Итак, Н.В.Гоголь в комедии «Ревизор» с помощью «говорящих» фамилий старается подчеркнуть социальную и моральную сущность персонажей, прибегая к юмору и сарказму, тем самым еще более усложняя понимания характера персонажа. Таким образом, в творчестве Н.В. Гоголя «говорящие» имена получили дальнейшее развитие, стали ещё значимее, начали приобретать глубокое пародийное звучание. Так, «говорящие» фамилии как средство выразительности помогают Н.В. Гоголю преодолеть назидательные черты драматургии и создать образец социальной и к тому же веселой реалистической комедии.
Заключение
Итак, мы узнали из истории появления фамилий, что лишь в 19 веке в русском языке слово фамилия приобрело своё основное значение: наследственное семейное именование, употребляемое вместе с личным именем. Способы появления фамилий разные, но все они являются ценным информационным материалом в характеристике его носителя.
В художественном произведении «говорящая» фамилия - это фамилия, данная персонажу автором, она несет важную стилистическую нагрузку, являясь средством выразительности. Особое внимание к «говорящей» фамилии связано с классицизмом в литературе – методе, при котором герои строго делятся на положительные и отрицательные.
Роль «говорящих» фамилий в русской литературе 18-19 веков претерпевает со временем существенные изменения: от простого имени до глубокого, порой завуалированного смысла, понятного лишь при изучении истории того или иного имени или фамилии. Так, «говорящие» фамилии у Д.И. Фонвизина – это наследие классицизма, где герои - это обобщенные образы, лишенные индивидуализации. По их фамилии легко определить доминанту характера или род занятия, опираясь на этимологию слова. В пьесе А.С. Грибоедова говорящие фамилии – не только дань классицизму, но и яркая характеристика персонажа, поэтому здесь мы обнаруживаем систему социально и культурно обусловленных типов, изображаемых по принципу реалистической типизации и индивидуализации. «Говорящие» фамилии осложняют понимание характера персонажа, так как в них заложен определенный круг ассоциаций. Таким образом, самым Грибоедов выходит за рамки классицизма. Для Н. В. Гоголя «говорящая» фамилия – это «визитная карточка», с помощью которой ему удается подчеркнуть социальную и моральную сущность персонажей, прибегая к юмору и сарказму. Он мастерски рисует двойные фамилии, создает фамилии-прозвища, образовывает имена литературных героев с помощью иноязычных словообразовательных средств.
Итак, проведя исследование наиболее значительных произведений русских писателей, мы пришли к выводу о том, что «говорящие» фамилии как средство художественной выразительности несут важную художественную информацию для более глубокого проникновения в замысел писателя. Кроме того они являются неотъемлемыми составляющими стиля и языка писателя, тесно связаны с темой произведения, идеологическими воззрениями автора, изображаемым временем и пространством, сутью создаваемых образов. Также они «проходят в своём становлении и развитии через ряд этапов», становятся популярными в драматургии, превращаясь в нарицательные имена, так как для них была характерна реалистическая типизация. Таким образом, выдвинутая гипотеза подтвердилась.
Список литературы
1. Даль Владимир Иванович. Толковый словарь живого великорусского языка. Издательство: Тип. М.О. Вольфа. Место издания: СПб.-М. Год издания: 1880. Количество страниц: 812 с.
2. Горбаневский М. В. В мире имён и названий. М.: 1983
3. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка, пер. с нем. Т. 1-4 / М. Фасмер. - М.: Прогресс, 1964- 1973.
4. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка М., «Русский язык» 1987г.
5. Введенская Л. А., Колесников Н. П. От собственных имен к нарицательным. М.: Просвещение, 1989
6. Никонов В. А. Словарь русских фамилий / сост. Е.Л. Крушельницкий; предисл. Р.Ш. Джарылгасиновой. — М.: Школа-Пресс, 1993. — 224 с.
7. Руже П. Влияние имени на жизнь человека. В сборнике «Тайна имени». М., 1939.
8. Азарова Н.М. Текст. Пособие по русской литературе XIX века, ч. 1.- М.: Прометей, 1995.
9. Литература в схемах и таблицах / Е.А. Титаренко, Е.Ф. Хадыко. – Москва: Эксмо, 2017.
10. Суперанская А.В., Суслова А.В. Современные русские фамилии.- М., Наука, 1984.
11. Фонвизин Д.И. «Недоросль». Сочинения.- М., «Художественная литература», 2006г
12. Грибоедов А.С. «Горе от ума». Сочинения.- М., «Художественная литература», 1816г
13. Гоголь Н.В. «Ревизор». Сочинения.- М., «Художественная литература», 1835г.
14. Сайты Интернет:
Рождественские подарки от Метелицы
Просто так
Машенька - ветреные косы
Аэродинамика и воздушный шарик
Домик зимней ночью