Данная исследовательская работа посвящена Лондону. Она состоит из нескольких частей. В теоретической части автор кратко рассказывает об истории английской поэзии, начиная с первых поэтических произведений, датированных VII веком, и заканчивая нашим временем. В практической части автор сравнивает образы Лондона, созданные У.Блейком и У.Вордсвортом, предлагая, наряду с классическим переводом С.Я.Маршака и В.В.Левика, свой перевод данных стихотворений. Так же Лариса написала свое стихотворение, посвященное Лондону, которое включено в исследовательскую работу.
Вложение | Размер |
---|---|
obraz_londona_v_stihah_bleyka_i_vordsvorta.doc | 94 КБ |
ГБОУ Гимназия №159
«Бестужевская»
Калининский район
Исследовательская работа
Образ Лондона в английской поэзии
на примере стихотворений
У. Блейка “London” и
У. Вордсворта “ Composed Upon Westminster Bridge, September 3, 1802”
Выполнила: ученица 11 «Б» класса
Сизова Лариса Сергеевна
Тел. 8(963)-230-41-21
Научный руководитель:
учитель английского языка
Пирогова Татьяна Алексеевна
Тел. 8(911)-900-45-46
Санкт-Петербург, 2018-2019
Содержание
Введение……………………………………………………………………3
1.1.История английской поэзии…………………………………………..5
3.1Мой образ Лондона…………………………………....14
Заключение………………………………………………………………………17
Список использованной литературы…………………………………………..18
Введение
Со времен Великой Римской Империи в мире существовал город Лондиниум, которому суждено было занять значимое место в истории Великобритании и всего мира в целом. Шло время, менялись порядки и правители, и вскоре городу было дано новое название – Лондон. Этот город тронет сердца множества известных поэтов, писателей, художников и музыкантов.
Сейчас Лондон – столица Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии и самый большой город в государстве с населением более восьми миллионов человек. Лондон привлекает миллионы туристов из разных стран. Это совсем неудивительно, ведь в городе множество музеев, галерей, библиотек, спортивных комплексов и других культурных институтов, включая знаменитые Британский музей, Национальную Лондонскую галерею, Музей естественной истории, Британскую библиотеку и театры Уэст-Энда. И, естественно, кто из нас никогда не мечтал посетить знаменитую резиденцию королевы Елизаветы II – Букингемский дворец, а также бывшую крепость и дом черных воронов – Тауэр и Вестминстерское аббатство, где проходят все королевские свадьбы.
Образ Лондона стал символическим, собирательным для образа всей Англии. Серое небо, моросящий дождь и вид на Биг Бен – эта картина стала вдохновением для великолепных работ. Хотя, каждый век взгляд на эту картину и ощущения были совершенно разными. Моя научная работа включает в себя небольшое путешествие во времени и исследование разных взглядов людей искусства на столицу Великобритании. Я выбрала именно поэтическое искусство, потому что сама являюсь поэтом, и мне гораздо легче понять чувства людей в поэтическом тексте, а не в прозаическом.
Моя научная работа будет состоять из теоретической части, где я расскажу об истории английской поэзии и о биографии выбранных мной поэтов, аналитической части, где я буду анализировать образ Лондона в их стихотворениях, и практической, где я представлю свое собственное стихотворение о Лондоне и свое видение этого города.
Все стихотворения представлены на двух языках, включая мой собственный авторский перевод.
Цель научной работы: выяснить, как менялся образ Лондона в английской поэзии через века, и сделать вывод
Задачи научной работы:
1. Изучить историю английской поэзии
2. Изучить поэзию известных английских авторов
3. Найти и проанализировать образ Лондона в их стихотворениях
4. Сделать вывод, как менялся взгляд поэтов на английскую столицу
Актуальность научной работы: моя научная работа актуальна, поскольку те образы Лондона, которые я выявила, могут быть использованы в современной литературе как основа для новых образов этого города
Теоретическая часть
Глава 1
История английской поэзии.
Английская поэзия имеет длинную и богатую историю. Самое раннее из известных английских стихотворений – это «Гимн о сотворение мира»;
Беда Достопочтенный, бенедектинский монах, который, был канонизирован папой Львом XIII и которого католическая церковь назвала одним из Учителей Церкви, приписывает создание этого гимна Кэдмону (658 - 680 гг.), который был, если верить легенде, неграмотным пастухом в монастыре Уитби. Именно с этого произведения начинается Англо - Саксонская поэзия.
Большую часть произведений раннего периода трудно не только датировать, но и просто расставить в хронологическом порядке. По большому счёту, Англо – Саксонская поэзия может быть каталогизирована лишь по наличию рукописей, а не по дате их создания. Самые значимые рукописи – это четыре великих поэтических произведения конца Х – начала ХI веков: «Каноны Кэдмона», «Книга Вирчелли», «Эксетерская книга» и «Беовульф».
После нормандского завоевания Англии в XI веке англо – саксонский язык стал быстро терять свою роль письменного литературного языка. Новая аристократия использовала преимущественно нормандский язык. Но английская литература не умерла. На смену англо – саксонскому языку пришел англо - нормандский, и ряд великих произведений демонстрируют развитие как языка, так и литературы.
В начале ХIII века Лайамон, английский поэт XIII в., написал «Брута», ставшего первым англоязычным произведением из цикла об Артуре и Рыцарях Круглого стола. Создавая своего «Брута» Лайамон опирался на произведение нормандского поэта ХII века Васа (ок. 1115- ок. 1183 гг) «Роман о Бруте».
В XIV веке появились одни из главных произведений английской литературы Средних Веков. К ним относят четыре произведения сохранившегося до наших дней манускрипта: «Жемчужина», «Чистота», «Терпение» и «Сэр Гавейн и Зелёный рыцарь», автор которых неизвестен; политическую и религиозную аллегорию «Видение о Петре – пахаре», «Исповедь влюблённого» Джона Гауэра (1330-1408гг); произведения Джеффри Чосера (ок.1340/1345-1400гг), самого известного и почитаемого поэта средневековой Англии, наследника поэтических традиций Виргилия (70 г. до н.э.-19 г. до н.э.) и Данте (1265-1321гг).
С наступлением эпохи Возрождения, пришедшей на смену Средним Векам, и до наступления Эпохи Просвещения, то есть в XVI – XVII вв. труды английский гуманистов, таких как Томас Мор (1478-1535гг) и Томас Элиот (1490-1546гг), помогли формированию нового отношения к английскому читателю. Примерно в это же время одновременно с усилением власти Елизаветы, её двор и она сама с должным вниманием и симпатией относились к поэзии и искусствам. Целью поэтических произведений того времени видится создание идеального образа мира. Среди наиболее известных произведений того времени можно выделить поэму «Королева фей» Эдмунда Спенсера (ок.1552-1599гг), которая является гимном, прославляющем королеву; «Аркадия» Филиппа Сиднея (1554-1586гг). Эту идеалистическую направленность можно увидеть и в поэме Спенсера «Пастуший календарь». Эта поэма начинает жанр английской классической пасторали, жанра, который поэтизируют мирную и простую сельскую жизнь.
Воспевание любви в сонетах Шекспира (1564-1616гг), в стихах Уолтера Рэли(1552 или 1554-1618гг) и других поэтов также привлекает аристократическую аудиторию. Уильям Шекспир, обратившись к сонетам, значительно изменил их форму, в основу которой была положена итальянская форма сонетов Петрарки (1304-1374гг). Сборник из 154 сонетов о любви, красоте, течение времени и смерти был издан в 1609 году в формате ин – кварто (печатное издание с размером страницы в одну четверть типографского листа).
Джон Мильтон (1608 – 1674 гг.) по праву считается одним из величайших английских поэтов, последним поэтом английского Ренессанса, хотя его самые известные поэмы, включая «Потерянный рай» (1667) и «Возвращенный рай» (1671), написаны и изданы уже в эпоху Просвещения. Среди других, не менее известных, произведений Мильтона стоит упомянуть «Весёлый» (1631), «Задумчивый» (1634), «Космос« (драматическая пастораль), (1638), «Люсидас» (1638), «Самсон – борец» (1671)
В эпоху Просвещения появилась целая плеяда поэтесс. Нельзя не упомянуть Афру Бен (1640-1689гг), Маргарэт Кавендиш (1623-1673гг), Мэри Чадли (1656-1710гг), Энн Финч, Энн Киллигрю (1660-1685гг), Кэтрин Филипс.
Временем бурных изменений в социальной и политической жизни стала последняя четверть ХVIII века. Имена Уильяма Блейка (1757-1827гг), Уильяма Вордсворта (1770-1850гг), Сэмюэля Тэйлора Коулриджа (1772-1834гг), Перси Биш Шелли (1792-1822гг), Джорджа Гордона Байрона (1788-1824гг), Джона Китса (1795-1821гг) неразрывно связаны с английской поэзией того времени.
Рождение английского романтизма часто связывают с публикацией в 1798 году «Лирических баллад» Уильяма Вордсворта и Сэмюэля Тэйлора Коулриджа.
Викторианский период (1837 – 1901) в истории Англии можно считать одним из самых значимых и важных. Этот период характеризуется быстрыми переменами во многих сферах человеческой жизни. В этот период в Великобритании жили и творили такие поэты, как Джон Клэр (1793-1864гг), Лорд Теннисон (1809-1892гг), Роберт Браунинг (1812-1889гг), Элизабет Баррет Браунинг (1806-1861гг), Мэтью Арнольд (1822-1888гг), Джеральд Мэнли Хопкинс (1844-1889гг), хотя последнего не издавали до 1918 г.
Викторианская эпоха продолжалась до начала ХХ века.
На рубеже XIX – XX века и в XX веке в Англии появились такие поэты как Томас Стернз Эллиот (1888 – 1965гг), Тед Хьюз (1930 – 1998гг), Уистен Хью Оден (1907 – 1973гг), Уильям Батлер Йейтс (1865 – 1939гг), Томас Харди (1840 – 1928гг). Своим творчеством они связали прошлое английской поэзии с настоящим.
Аналитическая часть
Глава 2
Уильям Блейк
Уильям Блейк (28 ноября 1757 – 12 августа 1827 г.) был английским поэтом, художником и гравером. Неоцененный современниками, Блейк в XX веке получил полное и безоговорочное признание. В одной из своих поэм он провозгласил: «Я должен создать свою систему или быть порабощенным системой другого человека». Такие работы как «Французская революция» (1791), «Америка, пророчество» (1793), «Видения дочерей Альбиона» (1793) и «Европа, пророчество» (1794) выражают его отношение к английской монархии и политической и социальной тирании XVIII века. Блейк был противником и всех форм организованной религии, чему посвящена его «Книга Уризена».
Уильям Блэйк переживал по поводу бессмысленных войн и революций и твердо выступал против рабства. Эти политические воззрения и его бунтарский дух проявились в его поэмах о родном городе – Лондоне.
W.Blake
LONDON.
I wander thro' each charter'd street,
Near where the charter'd Thames does flow,
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.
In every cry of every Man,
In every Infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear.
How the chimney-sweeper's cry
Every black'ning church appals;
And the hapless soldiers sigh
Runs in blood down palace walls.
But most thro' midnight streets I hear
How the youthful harlot's curse
Blasts the new-born infant's tear,
And blights with plagues the marriage hearse.
Лондон
Над Темзой пышно реет флаг
На пышных улицах столицы,
Но как пройдусь, я вижу мрак
И слабость лишь во встречных лицах.
От жалких воплей в пустоту
И слез, дрожащих у младенца,
Я вспоминаю старину,
И застывает в страхе сердце.
А крик замученных детей
Для каждой церкви люто страшен;
И кровью преданных солдат
Дворец торжественно украшен.
Но страшно мне, когда в ночи
Из окон слышатся проклятья,
И смерть навеки разлучит
Невесту с новобрачным платьем.
(пер. Л.Сизовой)
В этой поэме мы можем увидеть образ города рабов и бедняков. Серый цвет Темзы и лондонский туман ассоциируются со детским плачем и голосом страдающего человека.
Образ Лондона у Блейка тот же, что и образ тюрьмы. Лондон тут также отождествляется с образом бессердечной и холодной монархии:
«И кровь солдата-горемыки Течет на королевский двор.» (С.Маршак) | «И кровью преданных солдат Дворец торжественно украшен.» (Л.Сизова). |
Это значит, что в глазах Блейка Британская монархия совершенно равнодушна к боли и бедности простых людей, и недоступные дворцы Лондона ярко демонстрируют это. Образ лондонской ночи еще страшнее: там происходят отвратительные вещи.
А от проклятий и угроз ( С.Маршак) | Но страшно мне, когда в ночи Из окон слышатся проклятья, И смерть навеки разлучит Невесту с новобрачным платьем.
(Л.Сизова) |
Таким образом, мы можем прийти к выводу, что Уильям Блейк в своих поэмах не обращает внимания на красоту Лондона и его природу, он скорее создал образ его души. Эта душа отождествляется с духом Британской монархии. В данном стихотворении Лондон представлен как город, где с бедняками случаются грязные и страшные вещи, и где власти ничего не желают делать, чтобы изменить ситуацию. Блейк показал кровавую изнанку великого города, чей образ в данном стихотворении представляет антиутопию.
Глава 3
Уильям Вордсворт
Уильям Вордсворт (7 апреля 1770 – 23 апреля 1850) был видным английским романтическим поэтом. Для Вордсворта стихосложение было главным способом самовыражения, а проза – вторичным.
У. Вордсворт, кажется, писал прозу для того, чтобы найти конструкцию для своих поэтических убеждений и политических увлечений. На протяжении своей плодотворной поэтической карьеры он действительно мало занимался прозой, хотя и написал две работы, вызывавшие устойчивый всеобщий интерес, одну о поэтическом творчестве – «Предисловие к лирическим балладам», а другую о ландшафте его родного края – «Путеводитель по озерной области», который интересен не только как описание местности, но и как географический фон для его поэм и биографии.
Одна из самых знаменитых поэм Уильяма Вордсворта – его поэма о Лондоне.
William Wordsworth
Composed Upon Westminster Bridge, September 3, 1802
Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth, like a garment, wear
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour, valley, rock, or hill;
Ne'er saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!
Сонет, написанный на Вестминстерском мосту 3 сентября 1802 года
Нет зрелища пленительней! И в ком
Не дрогнет дух бесчувственно-упрямый
При виде величавой панорамы,
Где утро - будто в ризы - все кругом
Одело в Красоту. И каждый дом,
Суда в порту, театры, башни, храмы,
Река в сверканье этой мирной рамы,
Все утопает в блеске голубом.
Нет, никогда так ярко не вставало,
Так первозданно солнце над рекой,
Так чутко тишина не колдовала,
Вода не знала ясности такой.
И город спит. Еще прохожих мало,
И в Сердце мощном царствует покой.
(пер.В.В.Левика)
Написано на Вестминстерском мосту 3-его сентября 1802 года
Прекраснее не видел я пейзажа,
Пред городом, что в утренний рассвет
Зарей, как мантией, пленительно украшен;
Слились все церкви с небом воедино,
И гордо дремлет. Ясная картина.
А в воздухе, сияя и лучась,
Я увидал однажды, полное величья,
Как солнце поднималось в ранний час
Над Темзой в самом царственном обличьи.
Прислушайтесь: дома все спят сейчас,
И бьется сердце Лондона ритмично.
(пер. Л.Сизовой)
Если сравнивать это стихотворение с произведением Блейка, то Вордсворт в этом произведении обращает внимание на природу, на архитектуру и виды Лондона. Это выглядит по-настоящему интересным: когда Блейк смотрит на Лондон, все, что он видит – это страдающие люди, в то время как Вордсворт находит совершенную красоту в самом городе, даже безлюдном. Более того, Лондон без людей кажется Вордсворту еще более трогательным:
Нет зрелища пленительней!...... И город спит. Еще прохожих мало, И в Сердце мощном царствует покой. (В.В. Левик) | Прекраснее не видел я пейзажа, Пред городом, что в утренний рассвет Зарей, как мантией, пленительно украшен; (Л.Сизова) |
В представлении поэта наиболее привлекательная черта Лондона – величественный покой. Под этим подразумевается также единство одушевленной и неодушевленной природы. Солнце с его чистотой и красотой соединяется с Лондоном и его соборами. «Земля не может представить более прекрасного зрелища, и тот, кто пройдет мимо этого, должен быть человеком скучной души» - говорит Уильям Вордсворт о своем городе.
Если возвратиться еще раз к поэме Блейка, там Лондон выглядит темным, грязным, порочным из-за крови и слез людей, но здесь образ столицы идеален.
Практическая часть
Глава 4
Мой собственный образ Лондона
Когда я сама побывала в Лондоне в 2016 г., я написала о нем стихотворение, которое выражает мои чувства по поводу самого замечательного путешествия в моей жизни.
Л. Сизова
London ( The town on river)
When I was young and wild
And parents used to teach
Me how to make my mind
And all the goals to reach,
Like little sunshine beam
I was a young believer;
I used to have a dream
About the town on river.
I saw with perfect clarity
The picture of my aims;
The place of Shakespeare's tragedies
The gorgeous river Thames.
I looked with admiration,
With faster beating heart,
Falling in love with nation
And wished a day won't start.
I promised than to wait
And felt like having fever,
Although so far away
From me was town on river.
The night is shining bright,
The stars are on my celling,
But I can't leave behind
Of what I have been dreaming.
And now there's nothing new –
I'm standing by the river,
All wishes have come true
And I'm a believer.
When I was young and wild
And parents used to teach
Me how to make my mind
And all the goals to reach,
I promised than to wait
And felt like having fever,
Until has come that day –
I saw the town on river.
Лондон (Туманный город на реке)
Во время молодости бурной,
В пору бушующих страстей,
Когда вести себя культурней
Вчерашних просят все детей,
Серьёзней стать, остепениться,
И жизнь прожить не налегке, –
Мне в эту пору начал сниться
Туманный город на реке.
И, словно чудо, мне являлся,
Как для ребёнка первый снег,
Где каждый гений вдохновлялся
Величественной Темзы брег.
И я смотрела с восхищеньем,
С любовью пылкого юнца,
Страшась ужасно пробужденья
И сна волшебного конца.
Но дни летели вслед за днями
И лишь мелькал мне вдалеке
Чрез расстоянье между нами
Туманный город на реке.
Сияет ночь – горда, красива,
Как на ладони звёздный путь,
Но мне сегодня не под силу
Нет, не под силу мне уснуть.
Я вновь стою на побережье,
Внизу бушует вновь вода;
И вид всё тот же – всё, как прежде,
И сердце бьется, как всегда.
Во время молодости бурной,
В пору бушующих страстей,
Когда вести себя культурней
Вчерашних просят все детей,
Серьезней стать, остепениться,
И жизнь прожить не налегке, -
Мне снова удалось влюбиться
В туманный город на реке.
В моем стихотворении я создала свой собственный образ Лондона – образ города- мечты. В моих глазах Лондон – само совершенство, и он стоит того, чтобы в нем бывать и жить.
Заключение
В начале своей научной работы я поставила цели : мне нужно было познакомиться с историей английской поэзии, установить, как образ Лондона изменялся в ней через века и сделать выводы. Я могу сказать, что была удивлена, не найдя практически не строчки о Лондоне в поэзии Уильяма Шекспира. В моем представлении долгом каждого писателя является написание хотя бы пары строк о своей Родине. Более того, как я смогла установить, большинство английских писателей не упоминали в своих произведениях красоты Лондона, отдавая предпочтение другим городам, как, например, Венеция или Париж. Поэтические произведения о Лондоне, в основном, заключают в себе цель - донести до читателей социальные и политические проблемы столицы.
Сравнив абсолютно противоположные образы Лондона у двух великих английских поэтов – У. Вордсворта и У. Блейка, я пришла к выводу, что У. Блейк возмущен атмосферой английской столицы, безразличностью и холодностью монархии, смертью и голодом, что скрыты за занавесом красивых пейзажей, в то время, как У. Вордсворт возносит покой и единение города и природы в своем стихотворении. Интересно то, что писатели жили практически в одно и то же время, и настолько по-разному воспринимали свой город. Из этого можно сделать общий вывод, что образ Лондона многообразен и не укладывается какие-то определенные рамки. Однако, единственное, в чем сошлись поэты – это то, что сам по себе город прекрасный, торжественный, красивый, несмотря на внутреннюю жизнь и социальные конфликты, потрясающие его величественный покой.
Мой собственный образ Лондона, представленный мной в практической части, скорее напоминает образ Лондона У. Вордсворта, чем У. Блейка. Я, как и У. Вордсворт, отождествляю Лондон с мечтой и недостижимой целью.
Список использованной литературы
1. https://en.wikipedia.org/wiki/London
2. http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/vordsvord31.html 3.
3.https://www.poemhunter.com/poem/a-london-plane-tree/
4.https://en.wikipedia.org/wiki/William_Blake
5.https://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/london.html
6.https://interestingliterature.com/2016/09/21/10-of-the-best-poems-about-london/ 7.
7.http://lib.ru/POEZIQ/BAJRON/child.txt
8. http://www.bartleby.com/205/110.html
Стрижонок Скрип. В.П. Астафьев
Нора Аргунова. Щенята
Свадьба в Малиновке
Ласточка. Корейская народная сказка
Лист Мёбиуса