Целью данного проекта являлось создание портфолио фразеологизмов, наиболее часто встречающихся детям в художественной литературе и учебниках.
Вложение | Размер |
---|---|
Портфолио "Все о фразеологизмах" | 2.81 МБ |
Тезисы к проекту "Фразеологизмы в нашей речи" | 24.05 КБ |
Введение
В школе мы часто слышим от учителей такие фразы: «Хватит сидеть сложа руки! Записывай задачу», «Ну что ты как воды в рот набрал, отвечай уже!», «Иванов, прекрати считать ворон, контрольная сама себя не напишет!»
Но ведь никто в рот воды не набирал, а Иванов вовсе не считал количество не пойми откуда взявшихся ворон. Неужели только у меня возникла трудность в понимании этих выражений? Я захотел проверить, хорошо ли понимают эти речевые обороты мои одноклассники. За помощью я обратился к классному руководителю.
Она помогла мне подготовить и провести игру «Пойми меня». Мы с классным руководителем раздали ребятам карточки, на которых были записаны речевые обороты. Учащимся нужно написать значение этих выражений.
В игре участвовал 21 ученик. Наиболее знакомым для учащихся стал речевой оборот «сидеть сложа руки». 18 человек верно указали его значение. На втором месте оказалось сразу два устойчивых выражения «глаза слипаются» и «куда глаза глядят», их значения знакомы 13 участникам опроса. Выражение «выйти из себя» знакомо 11 ученикам. 10 ребят верно указали значения «вешать нос» и «бить баклуши». Затруднение вызвали другие обороты, например, «вгонять в краску», его значение верно не указал ни один из учеников.
Отсюда следует, что проблема актуальна не только для меня, значения подобных выражений не всегда известны или понятны как мне, так и моим одноклассникам. Тогда я решил собрать и систематизировать информацию о подобных речевых оборотах, которая поможет не только мне, но и моим одноклассникам.
Цель: создать сборник « Все о фразеологизмах»
Задачи работы представлены на слайде.
С этапами работами вы можете ознакомиться на слайде.
Фразеологизм – устойчивое выражение, смысл которого не понимается буквально. Можно заменить одним словом, например: вывести на чистую воду – разоблачить, считать ворон – отвлекаться.
По происхождению фразеологизмы являются собственно русскими и заимствованными.
Фразеологизмы русского происхождения связаны с бытом, обычаями, традициями или с древними русскими ремеслами.
Так, например, от столяров ведут начало фразеологизмы «без сучка, без задоринки», снять стружку.
Устное народное творчество также является одним из источников появления фразеологизмов.
Из сказок берут свое начало: битый небитого везет, Кощей Бессмертный, за тридевять земель. От пословиц и поговорок образовались: бабушка надвое сказала , локти кусать, гоняться за двумя зайцами
Достаточно много фразеологизмов пришло к нам из басен Ивана Андреевича Крылова. Например: «а воз и ныне там», «слона-то я и не приметил» .
Заимствованные фразеологизмы
1) Из мифов Древней Греции
Ахиллесова пята
Из Библии:
Внести свою лепту.
Источники происхождения фразеологизмов мы рассмотрели, а теперь хотелось бы узнать, как тот или иной оборот приобрел переносное значение в речи. Я решил углубиться в историю происхождения самого выражения.
Фразеологический оборот «Бить баклуши» означает «бездельничать».
Что что же такое баклуши и зачем их бить? Оказывается, баклуша – это деревянная заготовка для ложки. Первоначально разрезали полено вдоль на несколько частей, закругляли их снаружи и выдалбливали изнутри. Из баклуш делали ложки и другую деревянную посуду. Заготовка баклуш считалась простым делом, не требующим особого умения. Отсюда и значение фразеологизма .
В ходе работы мною был составлен сборник фразеологизмов, который включает в себя наиболее известные устойчивые выражения. На красочных страницах вы можете ознакомиться со значением фразеологических оборотов, историей их происхождения.
С помощью составленного сборника фразеологизмов и моего классного руководителя я сочинил рассказ, который состоит из большого количества фразеологических оборотов.
Школьные будни.
Как обычно прозвенел будильник и Петя побежал сломя голову в школу.
«Опять проспал!» - с досадой думал он – я в этой школе без году неделя, а уже третий раз опаздываю! Ох, и головомойку мне устроят…»
Забежав в класс за несколько минут до звонка, Петя в два счета приготовился к уроку: вот учебник, пенал, дневник…А где же тетрадь? Петя полез в портфель и осмотрел его более внимательно – нет тетради. Как в воду канула! Он в глубине души надеялся отыскать пропажу в сумке. Битый час исследовал вдоль и поперек свой портфель, но тетради и след простыл. Надежда рухнула.
-Крючков! – как гром среди ясного неба прозвучал голос учительницы , - ты еще долго будешь бить баклуши, ползая под партой?
От громкого возгласа Марьи Ивановны у Пети стали волосы дыбом. «Будь что будет» - подумал он и тихонько проблеял:
-Я тетрадь ищу…
- Тетрадь? По-моему, вчерашний день ты ищешь! – выходя из себя ответила учительница.
-Да нет, тетрадь.
-Эх, Крючков, то пенал, то дневник, то тетрадь. Совсем без головы на плечах! Заруби себе на носу: «Портфель нужно с вечера собирать!»
Данный проект я представлял своим одноклассникам и выступал с ним на школьной научно-практической конференции «Росток», где занял первое место.
Дальнейшее развитие проекта
Мне бы хотелось продолжить работу по данной теме, найти еще источники происхождения фразеологических оборотов, выяснить, как появились в нашей речи заимствованные фразеологизмы, а впоследствии написать стихотворение, состоящее из устойчивых выражений.
Военная хитрость
Мать-и-мачеха
Самый главный и трудный вопрос
Любимое яичко
Сорняки