Ученица провела исследование газетных заголовков, проанализировала, какие способы привлечения внимания читателей использовали в своих публикациях журналисты республиканской газеты Республики Мордовия.
Вложение | Размер |
---|---|
sposoby_privlecheniya_vnimaniya_chitateley_v_gazetnyh_zagolovkah.docx | 44.5 КБ |
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Лямбирская средняя общеобразовательная школа №1»
Лямбирского муниципального района
Республики Мордовия
Исследовательская работа
Способы привлечения внимания читателей в газетных заголовках
(по публикациям газеты «Известия Мордовии»)
Образовательная область:
филология
Выполнила: ученица 10 А класса
Маргарян Айкануш
Информационная страница
Ф.И.О. директора школы - Мензуллин Юнир Бясырович
Почтовый адрес школы - Республика Мордовия,
Лямбирский муниципальный район,
с.Лямбирь, улица Ленина, дом 4.
Телефон школы - 2-!3-65, 2-13-30.
Ф.И.О. автора - 1. Маргарян Айкануш Акоповна
Почтовый адрес - с.Лямбирь, улица Ленина, дом 63, кв.16
Телефон автора - 2-15-50
Ф.И.О. руководителя - Фазлова Наиля Исмаиловна
Почтовый адрес - с.Лямбирь, улица Лесная, дом 27
Телефон - 2-32-65
Оглавление.
I.Введение (цель работы, задачи исследования).
II. Заголовки публикаций в газете.
2.1. Неотъемлемый элемент издания.
2.2. Заголовок, его функции.
2.3. Виды заголовков.
III. Средства привлечения внимания в газетных заголовках.
3.1. Окказионализмы как средство привлечения внимания.
3.2.Использование фразеологизмов для привлечения внимания читателей
3.3. Средством привлечение внимания является использование
стилистически-окрашенной лексики.
3.4.Средством привлечения внимания в газетных заголовках
является языковая игра.
IV Средства привлечения внимания в газетных заголовках
(на материале «Известий Мордовии», )
V. Выводы.
V I. Список использованной литературы.
I Введение.
Выбор темы исследования обусловлен желанием выявить на основе публикаций газеты, какие способы привлечения внимания читателей используются в газете «Известия Мордовии».
Проблема исследования – общая языковая культура, потребность в высокой культуре речи, в том числе в публицистике, влияние языка газеты на речь читателей.
Цель исследования – в ходе анализа заголовков газетных публикаций выявить, какие способы привлечения внимания читателей существуют в журналистике, какие из них используют корреспонденты газеты «Известия Мордовии».
Объект исследования: публикации газеты «Известия Мордовии».
Предмет исследования: Предметом данного исследования являются газетные заголовки республиканской газеты «Известия Мордовии»
Предварительная гипотеза: заголовки публицистических статей в газетах выполняют различные функции, наряду с другими они являются и средством привлечения внимания читателей.
В соответствии с целью и гипотезой были поставлены следующие задачи:
Методы, использованные при проведении исследования:
Результаты исследования будут изложены в форме презентации исследовательского проекта на конференции «Первые шаги».
Способы привлечения внимания читателей в газетных заголовках
Основы теоретического исследования
II. Заголовки публикаций в газете.
2.1 Неотъемлемый элемент издания.
Заголовки публикаций в газете – неотъемлемый элемент издания.
От их характера и оформления во многом зависит «лицо» периодического издания. Важнейшая их функция – привлечение внимания читателя. Заголовки помогают ему быстро ознакомиться с содержанием номера, понять, о чем сообщают его публикации, что важно в информации, которую ему предлагают, что представляет для него особый интерес. Умение журналистов газеты использовать заголовки, часто определяет решение читателя – прочитать те публикации, заголовки которых возбудили в нем интерес, или отложить номер в сторону. Газетная практика дает многочисленные примеры того, как в результате неудачного выбора и оформления заголовков резко снижается воздействие важных выступлений газеты на читателей: содержательную статью с неправильно выбранным, невыразительным, неграмотно оформленным заголовком не замечают. И наоборот, яркий заголовок, привлекший читателя своим содержанием и формой, побуждает прочитать следующий за ним текст или рассмотреть стоящую под ним иллюстрацию.
Актуальность исследования обусловливается тем, что в наш современный скоротечный век у людей все меньше и меньше времени читать газеты что называется «от корки до корки», и роль заголовков многократно возрастает – именно от них во многом зависит, будет, прочитан материал или нет.
Целью данной работы является выявление различных способов привлечения внимания читателей в газетных заголовках. Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
1) собрать газетные заголовки с помощью метода сплошной выборки;
2) классифицировать газетные заголовки по использованным в них средствам привлечения внимания.
Предметом данного исследования являются средства привлечения внимания в газетных заголовках. Материалом исследования является самая читаемая газета нашей республики-«Известия Мордовии».
2.2. Заголовок, его функции
Заголовок - полноправный компонент газетного текста, входящий в него и связанный с другими компонентами целостного произведения. Предваряя текст, заголовок несёт определенную информацию о содержании публицистического произведения. Заглавия газетной полосы имеют эмоциональную окраску, возбуждают читательский интерес, привлекают внимание. Заголовок воспринимается как речевой элемент, находящийся вне текста и имеющий определённую самостоятельность.
Анализируя многообразные выразительные возможности газетного заголовка, закономерно встаёт опрос о том, какие функции он выполняет в процессе восприятия газетного сообщения. Следует перечислить основные функции заголовков:
1) графически-выделительная;
2) номинативная;
3) информативная;
4) рекламная;
Прежде всего, заголовки выделяют материалы на полосе, отделяют их друг от друга. На выполнение такой задачи направлены все заголовки, которые при этом несут графически-выделительную функцию. Эта функция - единственная, которая реализуется неязыковыми средствами: с помощью шрифтовых выделений, использования цвета, графических средств, приёмов вёрстки. Форма заголовка активизирует непроизвольное внимание читателя, которое не требует волевых усилий.
При первом знакомстве с заголовком, до чтения всего текста, реализуется также номинативная функция. Она состоит в том, что заглавия называют текст, выступают в качестве его имён, знаков. Любой заголовок называет текст, с этой точки зрения он выполняет номинативную функцию. Номинативная роль заголовка даёт читателю возможность выделить текст. Можно назвать разные способы привлечения произвольного внимания читателя с помощью заголовка.
Заглавие активизирует работу читательского мышления через возбуждение интереса. Такие названия публикаций выполняют информативную роль, привлекая читателя к тексту, если он содержит необходимые для него сведения.
Произвольное внимание к тексту привлекают заглавия, возбуждающие целую гамму эмоций – не только интерес, но и любопытство, недоумение, удивление. При этом заголовок выделяет рекламную функцию. Рекламный заголовок формирует психический настрой личности, благодаря чему активизируется внимание, заставляющее читателя целенаправленно обратиться к газетной публикации. С языковой точки зрения рекламные заглавия делятся на две группы. В первую очередь те, которые интригуют читателя. На основе таких заголовков создаётся эффект усиленного ожидания, благодаря чему читатель обращается к тексту. Вторую группу составляют те заглавия, которые привлекают своей свежестью. Рекламная функция всегда сочетается с экспрессивной или информативной. На первом этапе восприятия задача заглавия – пробудить внимание читателя, вызвать интерес. Такое восприятие заглавия формируется благодаря тому, что реализуется графически-выделительная, номинативная, рекламная функции. При этом основная роль газетного заглавия состоит в том, чтобы привлечь читателя к тексту, побудить его прочитать сообщение, содержащееся в публицистическом материале.
2.2 Виды заголовков.
В научной литературе представлены разнообразные типологии современных газетных заголовков.
В первой классификации Лазаревой Э.А., заглавия различаются в зависимости от того, что выражает заголовок. Одно из главных назначений заголовка сообщить читателю о теме публикации, которую ему предлагает газета. Интересны заголовки газетных публикаций, называющие героя материла («Капитан»). Заголовок выражает авторскую оценку – говорится о великом человеке, сильной натуре. Газетный текст может быть посвящён какому-либо событию. В заголовках в таком случае выражается основная мысль («Зверства оптимистов»). Привлекают внимание заголовки, представляющие собой цитату или известное выражение, относящееся к описываемому событию ( «Собирайтесь иногда читать мой свиток верный»).
В бесконечном многообразии форм и типов заголовков непреходяще одно: заголовок должен быть точным, кратким, выразительным, конкретным. М.Шостак приводит следующие виды заголовков.
Повествовательный заголовок (констатация) используется для новостей. Тут прямой метод подачи – спокойно и просто излагается суть (Турецкое правительство предупреждает, что американские базы могут быть закрытыми.
Заголовок – резюме или комментирующий заголовок. Безличные и неопределённо личные формы фиксируют ситуацию как характерную, чуть ли не закономерную. (Ювелирные изделия проще подделать, чем купить). Не редкость резюме с ироничной «оговоркой» (Высокие стороны договорились не стрелять.Пока).
Также в заголовке – резюме часто присутствует эффект оценки. Он создаётся двойной конструкцией с повтором ведущего слова (О бездомных детях знают все… И все их лишь жалеют).
Среди заглавий такого рода, самое броское заголовок- -парадокс он лучше других пробуждает любопытство, шокирует читателей или искусственно усиливает значимость сообщения не особенно оперативного, важного (Камни с луны пошли с молотка). Такой заголовок – некий обман; обычно за ним – не сенсация, а довольно рядовое сообщение. Его рекомендуют к материалам унылым, недостаточно интересным. Например заголовок Деньги под ногами- заметка о том, что асфальтовые «заплатки», которые кладут в дождь и снег, не в пользу потраченные средства налогоплательщиков.
Эффектен и очень распространен заголовок – цитата. Возможно прямое цитирование с указанием источника. Создаётся впечатление достоверности, доверительности. (Брынцалов: «Мне не нужно поднимать народ с колен. Пусть он ползает себе – но с толстыми карманами»).
Заголовок – обращение. Задача – задеть за живое, превратить информацию для всех в личную, создать психологический контакт. (Здравствуйте, меня зовут Никита, я алкоголик).
Журналистика, как зеркало событий и как их «пересмешник» не раз доставляла удовольствие читателю разговором и игрой поверх текста.
Игровой заголовок – это, прежде всего перефразировка, игра слов (Жених проверен: брака нет; Взятка, как и талант, даётся не каждом). Широко используются аллегория (Пыль на спортивных знаменах), смысловой контраст с его эффектом «обманутого ожидания» (О пользе склок), звуковая инструментовка – аллитерация (Что реально в Монреале?; Судьи и судьбы), намеренное нарушение грамматики (Твоя моя не понимай).
Персонификация. Журналисты не упускают случая обыграть «говорящую фамилию» (Запомнят они Непомнящего).
Стихотворный заголовок. Сегодня его популярность не велика. Но, тем не менее и этому заголовку есть место в современных публикациях (Рифы тарифов; Кому арбузы в обузу? Есть ли сдвиги в первой лиге?).
III. Средства привлечения внимания в газетных заголовках.
Каждому читателю, несомненно, и лестно и приятно наблюдать, как на страницах газет разворачивается борьба за его читательское внимание и интерес. При этом главным оружием, как правило, становится газетный заголовок: броский, интригующий. Не случайно, теоретики средств массовой информации говорят даже об искусстве газетного заголовка.
Хороший заголовок- предмет газетного искусства, он может доставлять эстетическое удовольствие, быть художественной находкой. В.Г Белинский писал: «Название поэтического произведения всегда важно, потому что оно всегда указывает или на главное из действующих лиц, в котором воплощается мысль сочинения, или прямо на эту мысль». Заголовок принято считать компасом, ориентирующим читателей на газетной полосе. И это во многом справедливо: без заголовка внимание читателей теряется в море разноликой информации. Удачный заголовок несёт большую информативную нагрузку. Заголовок по своему характеру выступает «двойником» произведения. В заголовке не должно быть того, чего нет в самом тексте.
3.1 Использование окказионализмов для привлечения внимания читателей
Одним из наиболее употребляемых средств привлечения внимания в газетных заголовках является окказионализмы.
В последние годы нашу печать захлестнула волна окказионализмов. Количество ситуативных новообразований на страницах газет и журналов день ото дня растет. Такой расцвет окказионального словотворчества объясняется ощущением свободы наших современников от ограничений разного рода.
Наш язык, наша речь живут такой же интенсивной жизнью, как и наше общество. В последние годы окказионализмы стали острее, злободневнее. Сейчас они отражают всё наиболее значимые события, явления, тенденции.
Например: урнотерапия – снятие негативного эмоционального напряжения в обществе с помощью голосования; рублепад- падение курса рубля.
В последние годы в речи очень активно создаются ситуативные новообразования от имён собственных – фамилий политических и общественных деятелей. И в этом проявляется тесная связь с современной действительностью. Например: горбомания- поклонение М.С. Горбачёву, экс-президенту России; ельцинизм, ельциноиды, Чубайсбург.
Интересно, что и десять лет назад, при создании окказионализмов, обозначающих чрезмерно чем-то увлекающихся людей, использовали компонент – ман: книгоман, фотоман, а сейчас с этой же целью используют слово маньяк – человек, одержимый какой-либо манией или страдающий ненормальным, односторонним влечением к чему-либо: видеоманьяки, покупкоманьяки, книгоманьяк.
Окказионализмы – это моментальные снимки живой русской речи. Они свидетельство того, какова действительность.
3.3 Средством привлечения внимания читателей является использование фразеологизмов
Следующим широко применяемым средством привлечения внимания читателей является использование фразеологизмов. Фразеологизм – это устойчивое выражение с самостоятельным значением. В обычной речи фразеологизмы отличаются постоянством состава и значения, но в той или иной степени становятся привычными, поэтому журналисты пытаются вернуть фразеологизму образность, освежить его, используя для этого различные приёмы.
Наиболее распространенный приём – частичная замена слов во фразеологизме.
Другой приём связан с расширением фразеологизма. В этом случае лексический состав полностью сохраняется, но журналист вводит в него дополнительные слова.
Значительно реже используется приём – сокращение фразеологизма. Однако это очень выразительный приём, рассчитанный на эрудицию читателя, которому достаточно несколько слов, чтобы восстановить в памяти всё выражение.
Изменение общего значения фразеологизма может происходить в результате оригинального смешения двух устойчивых выражений, например: «По Сеньке ли шапка Мономаха», «Красная книга – лучший подарок».
Третий тип авторского варьирования заключается в изменении значения фразеологизма при полном сохранении его лексического состава. Намеренное «столкновение» с содержанием материала создаёт хороший стилистический эффект. Сюда можно отнести следующие примеры: «Шариков не хватает?» (в заметке говорится об игре в снукер, похожей на бильярд). Ещё большей выразительности автор достигает при каламбурном обыгрывании изменённой фразеологической единицы. Так статье о монархической партии предпослан заголовок «С царём в голове».
Таким образом, фразеологический оборот по своим стилистическим свойствам хорошо подходит для использования в качестве газетных заголовков.
3.4 Другим средством привлечение внимания является использование стилистически-окрашенной лексики.
Если в 60-70-е г.г.XX века появление хотя бы нескольких блатных слов в газете вызывало у читателей шок, то сейчас подобная лексика воспринимается вполне как обычная, общенародная. Вот некоторые её образчики, ставшие символами, знамением нашего времени и перешедшие уже в общенародную разговорную речь: беспредел «высшее беззаконие», заказать «подготовить заказное убийство», крыша- «защита от кого-либо». В основном арготические слова используется в газетных публикациях на криминальную тему, но для выразительности – и в статьях об экономике и политике: «Но и олигархи, и крутые обожают Сашу Починка».
Нередко арготизмы используются для интригующего заголовка, например: «Меня заказали», «Дума-это не воровской сходняк», «Шухер мэр! Грядёт отставка».
Ещё в 60-х годах XX века выдающийся языковед В.В.Виноградов предупреждал, чтобы художественное произведение не было памятником жаргонологии. В настоящее время это относится и к прессе. Речь из-за обильного количества арготической лексики становится непонятной рядовому читателю.
Самое неприятное то, что журналист привыкает к блатной речи и порой использует в прессе даже те уголовные слова, без которых можно обойтись, для которых в русском литературном языке есть эквиваленты. Например: «Если вы имеете высшее образование и имеете желание лохануться – вперёд».
3.5. Языковая игра.
Ещё одним средством привлечения внимания в газетных заголовках является языковая игра.
Языковая игра – определённый тип речевого поведения, основанный на , нарушении системных отношений языка , приобретающих в результате этого способность вызывать у читателя эффект.
Журналисты играют со словами, ломая традиционные модели, снимая запрет на сочетаемость слов.
Приёмы, помогающие передать колорит языковой игры, доминируют сегодня по частоте использования в текстах СМИ. А способность пишущего журналиста в ней участвовать становится показателем мастерства.
Журналисты активно используют все способы словообразования, подчиняя их игровой обработке. Причём обработка производится как ради шутки, создания колорита непринуждённой речи, так и ради получения нового смысла, обнаружить который помогает языковая игра.
«Гулливер в стране лилипутиных» - каламбурное столкновение производных от слов, в звучании которых журналист увидел сходство: литературные персонажи лилипуты – питерская команда политиков, сделавшая ставку на Путина.
Существует множество видов языковой игры.
Фонетическая игра. Включая её в свою речь, говорящий желает лишний раз подчеркнуть непринужденность, раскованность ситуации. «Не пей из банки coca – козлёночком станешь».
Словообразовательная игра. Типичная черта современного языка – расцвет словообразования, распространяющийся не только в языке художественной литературы и разговорной речи, но и в языке газет «Отозванец». Новое слово образовалось от глагола отозвать с помощью суффикса – нец.
Журналисты активно используют этот приём разговорной речи в своих целях.
«Победа российскихкучмейкеров». Базовой основой словопроизводства стала фамилия, уточнив объект деятельности тех, кто профессионально занимался организацией предвыборной компании.
Морфологические игры. В основе их – использование слова в другой , морфологической категории. «Видимо, невидимо» . На базе наречия видимо – невидимо – «очень много, бесчисленное множество» произведено два слова.
Языковая игра в сочетаемости слов. Суть этой «игры» состоит в нарушении норм сочетаемости слов с целью создания дополнительных эффектов. В публицистике основой для производства необычных словосочетаний становятся, как правило, ключевые слова эпохи «Пожирать подано!». В основе словосочетания – стилистическая игра, сближающая новое выражение с традиционно - вежливым приглашением к еде «кушать подано!».
Игровые ситуации, лежащие в основе материала, языковые средства, облегчающие их организацию представляют мир как игру. Построенный таким образом журналистский текст дарит читателю альтернативную картину мира.
Глава 4. Средства привлечения внимания в газетных заголовках (на материале «Известий Мордовии», июль – ноябрь 2013 года)
В исследуемом материале выявляются следующие речевые средства привлечения внимания.
I. Лексические
1. Расширение лексической сочетаемости
2. Расширение значения слова
3. Использование афоризмов
4. Расширение значения устойчивого сочетания
5. Появление нового значения слова
6. Использование окказионализмов
7. Использование фразеосочетания
8. Использование контекстуальных антонимов
9. Использование оксюморонов
10. Использование цитат
II. Словообразовательные
Использование окказионализмов
III. Синтаксические
Умолчание
Использование вопросной конструкции
Использование инверсии
IV. Фонетические
Использование фонетического созвучия
V. Стилистические
Использование жаргонизмов
VI. Использование трансформированного текста
Среди заголовков выделяются те, которые привлекают внимание читателей содержащейся в них информации.
Заключение
В данной работе были выявлены такие средства привлечения внимания как:
Лексические средства, а именно:
расширение лексической сочетаемости , «Культурная реконструкция» (Известия Мордовии 17.10. 2013 год)
расширение значения слов – , «Саранские школьники посадили в Сербии дерево дружбы» (Известия Мордовии 22.11 2013 год)
расширение значения устойчивого сочетания -«Меняем сигареты на конфеты» (Известия Мордовии 19.11 2013 год)
использование цитат – Дмитрий Травкин:»Главное – не оставлять жителей Приамурья наедине с бедой» (Известия Мордовии 12.09. 2013 год),
II. Словообразовательные средства:
Синтаксические средства:
Фонетические средства:
Стилистические средства:
На основании изученного материала можно сделать следующие выводы: в заголовках «Известий Мордовии » чаще всего встречаются такие средства привлечения внимания, как расширение лексической сочетаемости (15 % из рассмотренного количества заголовков). Достаточно часто встречается расширение значения слов (по 9 %). Немного реже встречается расширение устойчивого сочетания, фразеосочетания, контекстуальные антонимы, использование цитат, использование трансформированного текста(8 % из рассмотренного количества заголовков). Намного реже встречается использование вопросных конструкций, эффект умолчания, инверсия, (по 7 % из изученного количества заголовков). Наиболее редко встречается использование окказионализмов, фонетического созвучия, появление нового значения слов, окказионализмы(всего по 3 %).
Практическая значимость работы определяется возможностью использовать ее материалы на занятиях элективных курсов по изучению языка СМИ, стилистики, словообразования. Работа может представлять интерес для юных журналистов, интересующихся приемами языкового воздействия на читателя.
В дальнейших исследованиях возможно рассмотрение причин неудачного использования средств выразительности в газетных заголовках.
Список использованной литературы.
1. Блисковский З. Д. «Муки заголовка» 160 стр. Москва 1972 год.
2. Грачёв М.А. «Русская речь» 128 стр. № 5 2001 год статья «в погоне за эффектом».
3. Костомаров В.Г. «Русский язык на газетной полосе» 269 стр. Москва 1971 год.
4. Лазарева Э.А. «Заголовок в газете» 96 стр. Урал, 1989 год.
5. Ожегов С.И и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. 928 стр. М.,1996 г. Стр. 845.
6. Сметанина С.И. «Медиа – текст в системе культуры» 383 стр. Санкт - Петербург 2002 год.
7. Шостак М. Журнал « Журналист» №3 1998 год статья Сочиняем заголовок».
8. Юдина А.Я. «Русская речь» 128 стр. № 5 1999 год статья «Окказионализм на страницах периодики».
Три коробки с орехами
Наводнение
Зимняя ночь. Как нарисовать зимний пейзаж гуашью
Нора Аргунова. Щенята
А теперь — мультфильм