Изучение русских пословиц на предмет соответствия их полного звучания и занчения.
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota_poslovitsy.docx | 33.75 КБ |
Лебединская Алина
6 класс
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 3», г.Салехард
Руководитель: Алдакаева Наталья Георгиевна,
учитель русского языка и литературы
Русская пословица должна правильно молвиться
или
анализ русских пословиц
с точки зрения сохранения их структуры и основного смысла
Аннотация
В последнее время в сети Интернет появились статьи, в которых утверждается, что у ряда известных пословиц существует продолжение, которое со временем было утрачено. Это продолжение в корне меняет смысл широко используемых в речи пословиц.
В связи с этим была поставлена цель – проанализировать ряд русских пословиц с точки зрения сохранения их структуры и основного смысла; с помощью анкетированного опроса определить, известны ли школьникам и педагогам пословицы в их первоначальном виде. В результате исследования выяснилось, что ряд пословиц не имеет продолжения, ряд имеет, но эти продолжения неизвестны учащимся и педагогам школы.
Введение
Всем известно, что пословица – это жанр фольклора, в котором отразилась народная мудрость. Пословица содержит в себе глубокое суждение, выстроенное по законам логики и имеющее соответствующую художественную форму. Главной ценность пословицы является её лаконичность, образность, точность и ясность. В них заключен многовековой опыт народа в различных областях жизни: от житейских проблем до проблем общегосударственных. Их тематика обширна и разнообразна как жизнь самого народа.
Пословицы переходили и переходят из века в век, и на сегодняшний день они не теряют своей меткости и выразительности. Однако следует отметить, что прямой смысл большинства пословиц утрачен, а переносный живёт.
Проблема заключается в том, что в последнее время появились утверждения о том, что ряд пословиц за время своего существования претерпел изменения, исказившие не только звучание, но и смысл ряда пословиц.
Актуальность исследования определяется желанием вернуть русским народным пословицам их первоначальное звучание с целью их правильного употребления в речи.
Отсюда цель работы: проанализировать русские пословицы, якобы претерпевшие изменения, определить, действительно ли имеются структурные и смысловые искажения.
Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи:
Объект исследования: структура и содержание ряда пословиц.
Предмет исследования: русские народные пословицы.
Таким образом, была выдвинута следующая гипотеза: русские народные пословицы в современной речи должны употребляться так, как они записаны в словарях, в противном случае они искусственно искажены без видимых на то причин.
Глава I
Роль пословиц в речи современного человека
В современное время речь характеризуется все новыми оборотами, но вместе с тем сохраняется использование пословиц, позволяющих ярко подчеркнуть смысл сказанных человеком слов.
Сегодня вряд ли найдется ситуация, к которой нельзя было бы применить какую-либо пословицу. Пословицы переходят из одного столетия в другое, при этом и в новых условиях они становятся довольно актуальными и не теряют свой первоначальный смысл.
Однако из большого количества пословиц, которые существуют в языке, мы знаем и храним в своей памяти не более 50, а активно используем в разговорной речи еще меньше. Употребляя пословицу во время разговора, мы формируем в себе умение выражать свое отношение к конкретному событию при помощи сложившихся выражений, о смысле которых знает каждый человек. Пословица в чистом своем смысле представляет собой суждение о жизни или каком-либо явлении. Роль пословицы состоит в том, чтобы вызывать какую-то реакцию на происходящее в данный момент или описываемое событие. Иногда только при помощи пословицы появляется возможность убедить человека в своей правоте. Иногда она используется, чтобы высмеять какие-то пороки, которые есть в человеке, или осудить его.
Глава II
Анализ пословиц
с точки зрения сохранения их структуры и основного смысла
Несмотря на то что набор используемых нами в речи пословиц невелик, всем хорошо известны такие пословицы, как:
Бедность - не порок.
В здоровом теле - здоровый дух.
Гол как сокол .
Голод не тетка .
Два сапога пара и другие.
Ряд сайтов сети Интернет предлагает статьи, где говорится о якобы частичном искажении пословиц, что влечёт за собой утрату их структуры и, соответственно, первоначального смысла.
Так, например, приводятся такие пословицы:
Тише едешь - дальше будешь [от того места, куда едешь].
Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].
Бедность - не порок [а вдвое хуже].
В здоровом теле - здоровый дух [редкость].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [а мать родная].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
Два сапога пара [да оба левые].
Два сапога пара [да оба на одну ногу].
Девичий стыд – до порога [переступила и забыла].
Дело мастера боится [а иной мастер дела].
Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].
Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься - ни одного [кабана] не поймаешь.
Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].
[И] делу время, [и] потехе час.
Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].
Когда ударят по правой щеке, подставь левую, [но не дай ударить].
Кто старое помянет - тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодо – зелено [погулять велено].
Молодые бранятся - тешатся [а старики бранятся – бесятся].
На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].
Наше дело телячье [поел – и в закут].
Не все коту масленица [будет и пост].
Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Он на этом деле собаку съел, [да хвостом подавился].
Палка, о двух концах [туда и сюда бьет].
Повторенье - мать ученья [утешенье дураков].
Повторенье - мать ученья [и прибежище для лентяев].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься].
Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда].
Сделай все, что сможешь и - будь что будет.
Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].
Собаку съел [да только хвостом подавился].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
Тише едешь - дальше будешь [от того места, куда едешь].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Ума палата [да ключ потерян].
Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].
Хлопот полон рот [а прикусить нечего].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Я - не я, и лошадь не моя [и я не извозчик].
Язык мой – враг мой [прежде ума глаголет].
Язык мой - враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
В связи с этим основная задача – выяснить, какие пословицы, действительно, имеют продолжение, а какие нет.
Обратимся к сборнику «Пословицы русского народа» В.И.Даля, а также к «Фразеологическому словарю».
Анализ показал, что продолжение имеют следующие пословицы:
Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.
На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.
Хлопот полон рот, а прикусить нечего.
Два сапога пара да оба на одну ногу.
В здоровом теле - здоровый дух редкость.
Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.
Дело мастера боится, а иной мастер дела.
Новая метла по-новому метёт, а как сломается - под лавкой валяется.
Когда ударят по правой щеке, подставь левую, но не дай ударить.
Голод не тетка, а брюхо не лукошко.
Голод не тетка, душа не сосед.
Голод не тетка, заставит заговорить.
Голод не тетка, заставит работать.
Голод не тетка, калачика не подложит.
Голод не тетка, мороз не свой брат.
Голод не тетка, пирожка не сунет.
Гол, как сокол, а остер, как бритва.
Девичий стыд до порога: как переступила, так и забыла.
Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.
Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко.
Лиха беда начало, а там уж близок и конец.
Лиха беда почин: есть дыра, будет и прореха.
Курица по зернышку клюет, да сыта живет.
Молодо — зелено, да молодо — честно.
Молодо — зелено, погулять велено.
Молодо — не созрело, старо — переспело.
Молодые бранятся — тешатся, старики бранятся — бесятся.
Не все коту масленица, будет и великий пост.
Палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя.
С пчелкой водиться — в медку находиться, а с жуком связаться — в навозе казаться.
Старый конь борозды не испортит, да и не вспашет.
У страха глаза велики, да ничего не видят.
Чудеса в решете: дыр много, а вылезти (...выхода) некуда (...нет).
Я не я, и лошадь не моя (...и я не извозчик).
Язык без костей: мелет (...куда хочешь, туда и воротишь;...что хочет, то лопочет).
Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет (...глаголет).
Если говорить об искажении смысла, то с наличием продолжения ряд пословиц меняют свой первоначальный смысл на противоположный.
Так происходит с пословицами:
В здоровом теле - здоровый дух редкость.
Дело мастера боится, а иной мастер дела.
Новая метла по-новому метёт, а как сломается - под лавкой валяется.
Когда ударят по правой щеке, подставь левую, но не дай ударить.
Лиха беда начало, а там уж близок и конец.
Молодо — не созрело, старо — переспело.
Палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя.
Старый конь борозды не испортит, да и не вспашет.
Чудеса в решете: дыр много, а вылезти (...выхода) некуда (...нет).
Не имеют продолжения следующие пословицы:
Бабушка надвое сказала.
Бедность - не порок.
Он на этом деле собаку съел.
От работы кони дохнут.
Пыль столбом, дым коромыслом.
Пьяному море по колено.
Везет как утопленнику.
За битого двух небитых дают.
Делу время, потехе час.
Один в поле не воин (...не ратник).
Повторение — мать учения.
Расти большой, да не будь лапшой.
Рыбак рыбака видит издалека.
Семь бед — один ответ.
Тише едешь — дальше будешь.
Таким образом, часть пословиц не имеет продолжения.
Глава III
Анализ анкет учащихся и педагогов школы
С целью выяснения вопроса об использовании полных пословиц в речи была проведена анкета, которая включала 8 вопросов (приложение 1), определяющих отношение к пословицам в речи, а также уровень осведомлённости о структуре и смысловом значении отдельных известных изречений.
Анализ анкет показал, что 50% опрашиваемых ответили, что они употребляют пословицы в речи довольно часто, 30 % указали, что употребляют, но не часто.
Следует казать, что самыми распространенными пословицами являются: «Делу время, потехе час», «Без труда не вынешь рыбку из пруда», «Семь раз отмерь, один отрежь».
Однако участники анкетированного опроса не всегда могли указать истинное звучание пословицы. Так, только 60 % указали, что пословицы «И делу время, и потехе час», «Повторение – мать учения и прибежище для лентяев» искажены, остальные – уверены, что данные пословицы звучат именно так.
Все 100 % опрошенных уверены, что у пословицы «Пьяному море по колено, а лужа – по уши» не имеет выше обозначенного продолжения.
Только 30 % участников анкетирования уверены, что пословица «У страха глаза велики, да ничего не видят» дана в первоначальном, неискажённом виде. Остальные 70% высказали предположение, что эта пословица искажена. Причиной этому и является частое употребление в речи только части пословицы.
Таким образом, мы сделали следующие выводы:
1. Ряд пословиц действительно претерпели структурные изменения, которые выразились в наличии не существующего ранее продолжения.
2.Учащиеся и учителя действительно не знают, что у ряда пословиц есть продолжение.
3.Действительно, полный вариант пословицы часто меняет её смысл. Например, можно указать такие пословиц, как:
В связи с этим мы предлагаем небольшую памятку (см. приложение 2), которая поможет использовать в речи правильные изречения.
Литература:
1) Алпатов С. Русский фольклор // Литература, 2000.-12 с.
2) Асеева Е.И. Из истории французских фразеологизмов и поговорок // ИЯШ, №1,1970.-142 с.
3) Даль В.И. Пословицы русского народа: Сборник в 2_х т., М., 1984. - 130 с.
Содержание
Аннотация …………………………………………………………………… | 1 |
Введение …………………………………………………………………….. | 2 |
Глава 1 ……………………………………………………………………….. | 2 |
Глава 2 ……………………………………………………………………….. | 3 |
Глава 3 ……………………………………………………………………….. | 7 |
Литература …………………………………………………………………… | 9 |
Приложение 1………………………………………………………………… | 11 |
Памятка ………………………………………………………………………. | 12 |
Приложение 1
Анкета
1.Употребляете ли вы пословицы в речи ____________
2.Много ли пословиц вы знаете (запишите 2-3 известные вам)
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3.Укажите значение пословицы «Делу время, потехе час» __________________________
______________________________________________________________________
4.Знаете ли вы продолжение пословицы «Собака на сене лежит …..» ______________
______________________________________________________________________
5.Меняется ли значение пословицы «Дело мастера боится», если она имеет следующее продолжение «Дело мастера боится, а иной мастер дела», объясните, что изменилось?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
6.Какие пословицы, на Ваш взгляд, искажены, а какие нет?
И] делу время, [и] потехе час.
Повторенье - мать ученья [и прибежище для лентяев].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Тише едешь - дальше будешь [от того места, куда едешь].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
7.Как вы думаете, можно ли изменять пословицы, внося свои варианты, в зависимости от речевой ситуации? ______________________________________________
8.Укажите Ваше любимое изречение _______________________________
____________________________________________________________________
Приложение 2
ПАМЯТКА
Список пословиц, имеющих и не имеющих продолжение
Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.
На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.
Хлопот полон рот, а прикусить нечего.
Два сапога пара да оба на одну ногу.
В здоровом теле - здоровый дух редкость.
Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.
Дело мастера боится, а иной мастер дела.
Новая метла по-новому метёт, а как сломается - под лавкой валяется.
Когда ударят по правой щеке, подставь левую, но не дай ударить.
Голод не тетка, а брюхо не лукошко.
Голод не тетка, душа не сосед.
Голод не тетка, заставит заговорить.
Голод не тетка, заставит работать.
Голод не тетка, калачика не подложит.
Голод не тетка, мороз не свой брат.
Голод не тетка, пирожка не сунет.
Гол, как сокол, а остер, как бритва.
Девичий стыд до порога: как переступила, так и забыла.
Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.
Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко.
Лиха беда начало, а там уж близок и конец.
Лиха беда почин: есть дыра, будет и прореха.
Курица по зернышку клюет, да сыта живет.
Молодо — зелено, да молодо — честно.
Молодо — зелено, погулять велено.
Молодо — не созрело, старо — переспело.
Молодые бранятся — тешатся, старики бранятся — бесятся.
Не все коту масленица, будет и великий пост.
Палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя.
С пчелкой водиться — в медку находиться, а с жуком связаться — в навозе казаться.
Старый конь борозды не испортит, да и не вспашет.
У страха глаза велики, да ничего не видят.
Чудеса в решете: дыр много, а вылезти (...выхода) некуда (...нет).
Я не я, и лошадь не моя (...и я не извозчик).
Язык без костей: мелет (...куда хочешь, туда и воротишь;...что хочет, то лопочет).
Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет (...глаголет).
Не имеют продолжения следующие пословицы:
Бабушка надвое сказала.
Бедность - не порок.
Он на этом деле собаку съел.
От работы кони дохнут.
Пыль столбом, дым коромыслом.
Пьяному море по колено.
Везет как утопленнику.
За битого двух небитых дают.
Делу время, потехе час.
Один в поле не воин (...не ратник).
Повторение — мать учения.
Расти большой, да не будь лапшой.
Рыбак рыбака видит издалека.
Семь бед — один ответ.
Тише едешь — дальше будешь.
Акварельный мастер-класс "Прощание с детством"
Иван Васильевич меняет профессию
Рисуем кактусы акварелью
Аэродинамика и воздушный шарик
Центральная часть Млечного пути приоткрывает свои тайны