Характеристика г-жи Простаковой, Митрофанушки, Скотинина через речь героев
Вложение | Размер |
---|---|
rechevaya_kharakteristika_geroev_pesy_nedorosl.docx | 57.06 КБ |
МБОУ «Общеобразовательная Сельменьгская средняя школа»
филиал «Топецкая основная школа»
Исследовательская работа по русскому языку
ученицы 8 класса
Семаковой Анастасии
Бранная лексика - средство речевой характеристики героев пьесы
Д.И. Фонвизина «Недоросль»
Руководитель работы – Федосеева С.В.
Октябрь, 2013 год
Введение
Цель — исследовать бранную лексику в речи героев пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль».
Задачи:
В данной работе рассматривается употребление бранной лексики действующими лицами пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль», с целью дать характеристику героям.
Речь всегда характеризует говорящего:
| ||||||
Исследование
«Словарь русского языка АН СССР» (МАС) под редакцией А.П. Евгеньевой указывает на то, что прилагательное бранный относится к слову брань, а толкование брани даёт как «оскорбительные, ругательные слова, ругань» и отмечает оттенок этого слова «осуждение, порицание, упреки».
Попробуем охарактеризовать героев произведения Д.И. Фонвизина «Недоросль», использующих в своей речи бранную лексику. Для этого мы выписали из текста пьесы реплики, содержащие бранную лексику, и на основании этого составили таблицу:
Герой пьесы | Действие/ явление | Кому говорит | Что говорит |
Г-жа Простакова | 1/2 | Тришке | А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Скажи, болван, чем оправдаешься? |
Ища он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первый портной у кого же учился? Говори, скот. | |||
1/4 | Тришке | Выйди вон, скот. | |
1/4 | Еремеевне | Так тебе жаль шестой, бестия? | |
2/6 | Еремеевне | Ну... а ты, бестия, остолбенела, а ты не впилась братцу в харю, а ты не раздернула ему рыла по уши... Да…да что…не твое дитя, бестия! Ты ж еще, старая ведьма, и разревелась. | |
2/6 | Еремеевне | Все вы, бестии, усердны на одних словах, а не на деле... | |
3/4 | Еремеевне | А ты разве девка, собачья ты дочь? Разве у меня в доме, кроме твоей скверной хари, и служанок нет! | |
Еремеевне о крепостной Палашке | Лежит! Ах, она бестия! Лежит! Как будто благородная! | ||
Еремеевне о крепостной Палашке | Бредит, бестия! Как будто благородная! | ||
1/6 | Софье | Письмецо-то мне пожалуй. (Почти вырывает.) Я об заклад бьюсь, что оно какое-нибудь амурное. И догадываюсь, от кого. Это от того офицера, который искал на тебе жениться и за которого ты сама идти хотела. Да которая бестия без моего спросу отдает тебе письма! Я доберусь. Вот до чего дожили. К девушкам письма пишут! Девушки грамоте умеют! | |
3/3 | Стародуму о себе | Ах, я дура бессчетная! Батюшка! Прости меня. Я дура. | |
2/5 | Милону о муже | Не прогневайся, мой батюшка, что урод мой вас прозевал. Уж так рохлею родился, мой батюшка. | |
5/2 | домочадцам и крепостным | Плуты! Воры! Мошенники! Всех прибить велю до смерти! | |
5/3 | всем о себе | Ах я, собачья дочь! Что я наделала! | |
Скотинин | 2/3 | Правдину | Как! Племяннику перебивать у дяди! Да я его на первой встречи как чёрта изломаю. Ну, будь я свиной сын, если я не буду ее мужем, или Митрофан уродом. |
2/4 | Митрофану | Ах ты, чушка проклятая! | |
4/8 | Правдину | Я сам без того глаз не сведу, чтоб выборный не рассказывал мне истории. Мастер, собачий сын, откуда что берется! | |
Митрофан | 2/4 | Еремеевне | Ну, еще слово, стара хрычовка! |
Цыфиркин | 3/9 | Вральману | А ты что брови-то нахмурил, чухонская сова! |
Кутейкин | 3/9 | Вральману | Филин треклятый! Что ты буркалами-то похлопываешь? |
Вральман | 3/9 | Цыфиркину и Кутейкину | Што фсяли, бестия? Сюта сунтесь. |
3/8 | Цыфиркину и Кутейкину | Как путто пы до арихметики пыли люти тураки песчотные! |
Для этимологического анализа слов мы пользовались словарём Н.М. Шанского. Все слова из составленного нами списка имеют пометы «Общеслав.» и «Искон.», кроме слов фурия, заимствованного из польского языка, попавшего туда из греческого языка, и собачий, которое относится к слову собака, заимствованному из иранского языка. По происхождению всю бранную лексику из пьесы «Недоросль» можно разделить на группы:
Рассмотрим лексическое значение (ЛЗ) бранных слов (по словарям В. И. Даля и С.И. Ожегова)
Слова | ЛЗ | Пометы | |
«Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля | Словарь русского языка С.И.Ожегова. | ||
скот | “подобный скоту человек” | “бранно” | “переносное” “просторечное” “бранное” |
харя | “дурное, отвратительное лицо, рожа” | — | “просторечное” “бранное” |
болван | “тупица, глупец, неуч, невежа” | — | “бранное” “разговорное” |
бестия | “пройдоха, пролаз, наглый мошенник, ловкий и дерзкий плут” | “бранное” | “просторечное” |
дурак / дура | “глупый человек, тупица” | — | “разговорное” “бранное” |
чёрт | “олицетворенье зла, враг рода человеческого: нечистый, черная сила, сатана, диавол, лукавый” | “бранное” | — |
хрыч / хрычовка | “старый человек, старик” | “бранное или шуточное” | “просторечное” “бранное” |
чушка /чухна | “то же, что свинья” (по С.И.Ожегову) “бестолковый дурень” (по В.И.Далю) | “бранное” | “разговорное” |
собачий | “сварливый, бранчивый” (по словарю В.И.Даля) | “бранное” | “просторечное” “неодобрительное” |
рохля | “нерасторопный человек” | — | “неодобрительное” “разговорное” |
плут | “человек, который любит хитрить, лукавить” (по С.И.Ожегову) | — | “разговорное” |
вор | “мошенник, бездельник, обманщик; изменник” (по словарю В.И.Даля) “изменник, злодей” (по С.И.Ожегову) | — | — |
мошенник | “плут, жулик” | — | — |
урод | “безнравственный, человек дурных правил или наклонностей” (по словарю В.И.Даля) “человек с какими-нибудь дурными, отрицательными свойствами”(по С.И.Ожегову) | — | — |
рыло | “то же, что лицо” | “бранно” | “просторечное” “бранное” |
Большинство слов, которыми ругаются герои пьесы «Недоросль», относятся к просторечной и разговорной лексике и имеют помету “бранное”.
Выводы
Итак, бранная лексика в качестве обращения чаще всего присутствует в речи г-жи Простаковой (“А ты, скот, подойди поближе”, “Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире”, “Выйди вон, скот”, ” Ну... а ты, бестия, остолбенела, а ты не впилась братцу в харю, а ты не раздернула ему рыла по уши”, “Скажи, болван, чем оправдаешься?”). Обращаясь к своим служанкам, Простакова чаще всего называет их бестиями, а слуг скотами, при этом, когда она хочет чего-то добиться у влиятельных людей, то начинает унижать себя перед ними, например: “Ах, я дура бессчетная! Батюшка! Прости меня. Я дура”. Так как она всегда использует грубые слова из просторечной лексики, которые не отличаются разнообразием и связаны своим происхождением с животным миром, можно утверждать, что Простакова необразованна, невежественна, груба, жестока с теми, кто не может себя защитить от её грубости. Бранную лексику Простакова использует, когда общается со своими слугами, братом и мужем или говорит о них, например: “Не прогневайся, мой батюшка, что урод мой вас прозевал. Уж так рохлею родился, мой батюшка”. То же самое относится к ее сыну Митрофану и брату Скотинину, которые в качестве обращений используют бранные слова животного происхождения, например: “ Ах ты, чушка проклятая!”
Автор на протяжении всей пьесы постоянно играет в речи героев словами животного происхождения, пытаясь тем самым выставить скотское поведение некоторых персонажей, хоть они и являются людьми благородного дворянского происхождения. Например, слово скот встречается в пьесе в разных значениях. “Когда же у нас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от нас будет худой покой”, — в речи Правдина слово скот может быть понято по-разному: “общее название домашних хозяйственных животных ” или “подобный скоту человек”. Скот является корнем в фамилии героя пьесы Скотинин. И сама Простакова, хоть и носит сейчас такую фамилию, тоже изначально Скотинина. Кутейкин неслучайно диктует Митрофану слова: "аз есмь скот" (я есть скот). Фонвизин с помощью этих слов постоянно высмеивает необразованность, грубость семьи Простаковых и Скотинина, показывая их истинную сущность. Автор пытается внушить читателю, что, какое бы благородное происхождение у человека ни было, при скотском поведении он будет хуже самого скота.
Три учителя, Цыфиркин, Кутейкин и Вральман, хоть и являются учителями, но ведут себя по отношению друг другу весьма враждебно, при встрече используя те же самые слова животного происхождения. Какова сама Простакова, таких учителей и подобрала для своего сына: грубых и необразованных.
Следовательно, бранная лексика характеризует героев пьесы Фонвизина «Недоросль», как грубых, порочных, необразованных, невежественных людей.
Список литературы
Повезло! Стихи о счастливой семье
"Не жалею, не зову, не плачу…"
В.А. Сухомлинский. Самое красивое и самое уродливое
Сказка "Узнай-зеркала"
В Китае испытали "автобус будущего"