Исследовательская работа «Хоровод дружбы»
Цель проекта: изучение этнических особенностей народов, проживающих в селе Александров Гае, воспитание интернационализма и толерантности, уважения друг к другу, к обычаям, традициям и культуре разных народов, населяющих нашу малую Родину.
Прикладная значимость проекта велика, поскольку созданное изделие имеет не только декоративное значение, но и практическое применение и может быть использовано как методическое пособие на занятиях по учебным дисциплинам: «История родного края» и «География».
Ал-Гай, ты мой родимый край,
Страна тюльпанов, край степей,
Где крики журавлиных стай,
Где веет ветер суховей,
Где запах высохшей полыни,
Где небосклон высок и чист,
Лиманы, где в степной низине,
Пронзает слух суслиный свист…
Еще в далекие века
Свое пристанище нашли
Здесь кочевые племена
На этом краешке земли.
Сюда за вольною судьбой
Крестьяне с семьями бежали,
Сюда от суеты мирской
Старообрядцы прибывали.
Здесь казаков граничный пост
Поставить велено царицей,
Чтоб рубежи на сотни верст
Надежной стали бы границей
Прошло с тех пор немало лет,
Живет Ал-Гай в полупустыне,
Народов красочный букет
Одной судьбою одержимый.
Численность на 2017 год – 15735.
Национальный состав.
Большинство жителей района составляют казахи — 9258 человек, русских — 7273 человек, жителей других национальностей — 1169 человек.
Русский народный костюм. Русский народный сарафан представляет собой цельное льняное, хлопковое или шелковое платье в русском стиле, которое могло быть как с рукавами, пуговицами, украшениями, узорами, так и без них. Рубаха украшается вышивкой в виде различных геометрических узоров: ромбы, круги, кресты. Головной убор – невероятно красивый кокошник, украшенный лентами, повязками, ажурными венцами.
Казахский национальный костюм выделяется колоритными яркими цветами, как доказательство достатка и благополучия. Женщины блистали всеми оттенками зеленого и золотого, красного и синего. Крой одежды стандартный и довольно однообразный: приталенная одежда, расширяющаяся книзу, конусообразные головные уборы. Пестрым и жизнерадостным женский костюм делали для того, чтобы женщина выглядела ярким цветком среди скучного степного однообразия.
Татарский национальный костюм. Их наряды славятся своими богатыми полотнами и изысканной фурнитурой. Одежду красного цвета начали надевать на праздники и мероприятия, так как она считалась нарядной. Раньше для пошива костюмов использовали бархат. Края и подол любили украшать мехом. Шерсть животных часто повторялась и в головных уборах. Постепенно одежда становилась легче, и предпочтение отдавали другим тканям. Самыми популярными считаются шерстяные, хлопчатобумажные и шелковые полотна. Камзолы отшивают из парчи, которая покрывается мелкими узорами. Иногда можно встретить и варианты из бархата и каких-то эластичных материалов.
Национальный костюм чеченцев отражает характер и обычаи, жизненный уклад, принципы и идеологию этого гордого и непокорного народа. Одной из отличительных особенностей является то, что все элементы одежды изготавливаются из натурального местного сырья: овчины, сукна, кожи, войлока и т. д. Женский национальный костюм чеченцев состоял из 4 элементов: верхнего платья, платья-туники (нижнее платье), штанов, пояса. Для замужних женщин обязательной составляющей одежды был и является по сей день платок.
Молдаванский костюм. Одежда с национальным узором из листьев, цветов и плодов, украшенная искусной вышивкой, отличает молдавский старинный костюм. Тонкие передники из полотна, шелковые полотенца с бахромой, которые надевали на голову замужние женщины. В наряде женщины из молдавского села, за исключением праздников, доминировали два-три основных цвета – черный, белый и красный. Для вышивки использовались эти оттенки, а также синего и зеленого.
Украинский национальный костюм. Основой женского костюма рубаха. Она длиннее, чем мужская и шилась из двух частей. Нижняя часть, охватывающая тело ниже пояса, шилась из грубого материала. Женские национальные украинские рубахи были с воротниками или без них. Подол рубахи украшали вышивкой и он был виден из – под верхней одежды
Цыганский национальный костюм.
Женский традиционный костюм русских цыган состоит из юбки, рубашки с неглубоким воротом и большой шали – плаща с бахромой и цветочным узором, разнообразно драпирующий вокруг туловища. У девушек по бедрам может быть повязана шаль поменьше. В национальный костюм взрослой цыганки входят разнообразно повязываемый головной платок и фартук.
Так пусть всегда в родном краю.
В цене понятья: «мир» и «дружба»,
«Любовь к стране, к родной земле»,
Для счастья многого не нужно.
В данной работе мы использовали стихотворение автора заместителя директора по учебно-производственной работе Вахитовой Надии Рафхатовны.
Вложение | Размер |
---|---|
al-gay.doc | 35 КБ |
Ал-Гай, ты мой родимый край, Страна тюльпанов, край степей, Где крики журавлиных стай, Где веет ветер суховей, Где запах высохшей полыни, Где небосклон высок и чист, Лиманы, где в степной низине, Пронзает слух суслиный свист… Еще в далекие века Свое пристанище нашли Здесь кочевые племена На этом краешке земли. Сюда за вольною судьбой Крестьяне с семьями бежали, Сюда от суеты мирской Старообрядцы прибывали. Здесь казаков граничный пост Поставить велено царицей, Чтоб рубежи на сотни верст Надежной стали бы границей. | Здесь Пугачев крестьян восставших В свои отряды набирал, «Чапай», легендой красных ставший, За власть Советов воевал. Здесь пережили тяготы войны, Здесь делу летному учили И в освоенье Целины Упорство, душу, труд вложили. В восьмой по счету пятилетке Здесь стройку развернул Газпром. Природный газ по этой ветке Пришел к сельчанам в каждый дом. Прошло с тех пор немало лет, Живет Ал-Гай в полупустыне, Народов красочный букет Одной судьбою одержимый. Так пусть всегда в родном краю В цене понятья: «мир» и «дружба», «Любовь к стране, к родной земле», Для счастья многого не нужно. |
Ал-Гай, ты мой родимый край,
Страна тюльпанов, край степей,
Где крики журавлиных стай,
Где веет ветер суховей,(1 слайд)
Село наше существует более 350 лет. По преданию в древние времена, местность это была лесистая. Сюда, в необжитые края, ссылали каторжников, которые после отбывания ссылки оставались здесь и вызывали свои семьи. По рассказам старожилов, первым каторжником был Александр, украинец по национальности. Отсюда и название – Александров – Гай. Гай – в переводе с украинского – лес. (2 слайд)
Исторически сложилось, что на территории нашего района бок о бок живут в мире и согласии народы разных национальностей. В Александров Гае проживают в основном казахи и русские. Казахи составляют не просто прослойку населения, а без малого половину жителей района. Сказывается близость границы с республикой Казахстан. Также в нашем селе проживают русские, татары и в малом количестве чеченцы, мордва, украинцы, цыгане.
Русские - это восточнославянский этнос, населяющий большую часть России. Это коренной народ России. Национальным языком является русский. Русским присущи определенные свойства характера, внешности и особенности культуры, а также они имеют непростую историю развития. Русские составляют основную численность населения Александров Гая после казахов.(3 слайд)
Цель проекта воспитание интернационализма и толерантности, уважения друг к другу, к обычаям, традициям и культуре разных народов, населяющих нашу малую Родину,
Задачи проекта:
Гипотеза: изготовление изделия «курпе – трасформер» своими руками соответствует техническим условиям изготовления, экономически выгодно, отражает современный взгляд на традиционные изделия культуры и быта и способствует формированию глубокого интереса к национальным традициям казахского народа.
Прикладная значимость проекта велика, поскольку созданное изделие имеет не только декоративное значение, но и практическое применение и может быть использовано как методическое пособие на занятиях по учебным дисциплинам: «История родного края» и «География».
Проказы старухи-зимы
Шум и человек
Рисуем акварелью: "Романтика старого окна"
А. Усачев. Что значит выражение "Белые мухи"?
Бородино. М.Ю. Лермонтов