Научно-практичкская работа на краевой конкурс "Будущее Алтая"
Вложение | Размер |
---|---|
bukva_yo_tynyanov_artyom.docx | 50.63 КБ |
ГОРОДСКАЯ НАУЧНО - ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
КРАЕВОГО КОНКУРСА " БУДУЩЕЕ АЛТАЯ"
ТЕМА РАБОТЫ
Буква Ё
Автор :
Тынянов Артём Сергеевич
МБОУ СОШ № 10
г. Новоалтайска
6 Б класс
Научный руководитель :
Колпакова О. Г.
учитель русского языка
МБОУ СОШ № 10
2022
Содержание
Введение 2
Глава 1 .
1 Из истории создания буквы «Ё». 3
2 Жизнь буквы «ё» в 19 веке 5
З. Роль буквы «Ё» сегодня. 7
Глава 2. 9
1 Исследования о необходимости буквы «Ё». 9
2. Сторонники и противники буквы «Ё». 10
3. Последствия замены буквы «Ё» на «Е». 12
Заключение 14
Список литературы 16
Введение
Русский народ создал русский язык –
яркий, как радуга после весеннего ливня,
меткий, как стрелы, певучий и богатый,
задушевный, как песня над колыбелью…
Алексей Николаевич Толстой
Русский алфавит состоит из тридцати трёх букв. Одна из них стоит несколько особняком от общего ряда. Во-первых, она единственная среди коллег имеет точки сверху. Во-вторых, была введена в уже существующий алфавит в приказном порядке.
Это буква «Ё» - седьмая и самая молодая буква русского алфавита.
Буква, которую так часто обижают не используя, заменяя на букву «Е». Так обстоит дело не только в средствах массовой информации (газетах, журналах), но в художественной и научной литературе, и даже в учебниках для старшеклассников. А она, между тем, является одной из ярчайших букв русского языка, благодаря своим точкам и звуку, который она выражает.
Судьба появления буквы «Ё» совершенно не похожа на историю остальных, используемых сегодня букв русского алфавита. Сначала ее придумали, потом определенный период времени сознательно игнорировали, а сейчас вновь разгорается активная пропаганда неукоснительного соблюдения правильности написания этой буквы. А на просторах Интернета вновь и вновь возникают горячие споры, употреблять «ё» в текстах или нет. Долгое время использование буквы «ё» было необязательным, с заменой на «е». Лишь в энциклопедиях, авторских произведениях и учебниках для младших классов «буква с двумя точечками» была обязательна к употреблению.
Несмотря на факультативный характер, иногда эта буква становится настоящим камнем преткновения для чиновников. Так, семья Елкиных из Барнаула лишилась наследства из-за того, что оно было оформлено на Ёлкиных, а жительница Перми Татьяна Тетёркина едва не лишилась российского гражданства из-за неправильного написания её фамилии в паспорте. И подобные истории сейчас не редкость.
Актуальность работы: данная тема актуальна, так как проблема исчезновения буквы ё из письменности действительно существует, это подтверждает статистика использования буквы е вместо буквы ё в текстах.
Цель исследования:
Проследить историю буквы «Ё» (её появление в русской азбуке, значение её введения и судьбу буквы «Ё» в настоящее время).
Предмет исследования:
алфавит русского языка, а конкретно буква «Ё».
Задачи исследования:
Гипотеза исследования:
Если предположить, что в русском алфавите будет только 32 буквы (поскольку многие издатели не используют букву «Ё»), то этот факт не повлияет на жизнь людей, так как многие годы до её изобретения люди вполне обходились без этой буквы.
Мы предполагаем, что буква ё необходима в русском языке, и не должна выйти из употребления.
Методы исследования:
Анализ текста, сравнение, сопоставление, наблюдение,
анкетирование, опрос.
Глава 1.
1. История создания буквы «Ё»
«Слов на букву «ё» немало:
Ёжик, ёлка, ёмкость, ёрш…
Без веселой буквы этой-
Вообще не проживешь!»
Как известно, в русском алфавите – 33 буквы. Одна из них, к сожалению, незаслуженно забывается и выходит из письменной речи. А ведь у буквы этой давняя история.
29 ноября отмечается День буквы «ё» - именно в 1783 году эта необычная 7-я буква русского алфавита была введена в обращение.
Давайте проследим увлекательную историю буквы «ё», которая берёт своё начало примерно между 12-16 веками, когда в русском языке происходит изменение звучания ударной гласной, но обозначается она по-прежнему как «е».
Долгий период в русском языке произношение звуков [jo] и [o] после мягких согласных никак не обозначалась на письме. В середине 18 века было найдено решение – обозначение этих звуков буквами IO с общей черточкой сверху, что, впрочем, было неудобно.
238 лет тому назад, 29 ноября 1783 года в доме княгини Екатерины Дашковой, возглавлявшей тогда Петербургскую академию наук, состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Российской академии. На авторитетном собрании присутствовали самые знаменитые ученые, литераторы и общественные деятели той эпохи: Гавриил Державин, Денис Фонвизин, Яков Княжнин, митрополит Гавриил и многие другие. Основной темой было обсуждение проекта полного толкового славяно-российского словаря. Академики уже собрались было расходиться по домам, как вдруг Екатерина Романовна спросила, сможет ли кто-нибудь из светил науки написать слово «ёлка»? Гости удивились этому вопросу. Тогда Дашкова сама написала по правилам того времени «іолка» и пояснила, что ее смущает: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» Ученые погрузились в раздумья. Княгиня же, заметив, что «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит», предложила использовать новую букву «ё» — «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как іолка, іож, іол». Доводы Дашковой показались ученым мужам убедительными, и целесообразность введения новой буквы было предложено оценить лицу духовному — члену Академии наук митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу, который также одобрил новшество. Кстати, сама по себе литера «ё», предложенная Дашковой для отображения на бумаге данного звука, была заимствована княгиней из французского языка, где она, однако, имеет совсем иное значение. Новаторскую идею княгини поддержали ведущие деятели культуры того времени, включая Державина, который первым начал использовать «ё» в личной переписке. 29 ноября отмечается День буквы «ё» - именно в 1783 году эта необычная 7-я буква русского алфавита была введена в обращение.
Давайте проследим увлекательную историю буквы «ё», которая берёт своё начало примерно между 12-16 веками, когда в русском языке происходит изменение звучания ударной гласной, но обозначается она по-прежнему как «е».
Долгий период в русском языке произношение звуков [jo] и [o] после мягких согласных никак не обозначалась на письме. В середине 18 века было найдено решение – обозначение этих звуков буквами IO с общей черточкой сверху, что, впрочем, было неудобно.
В доме княгини Екатерины Романовны Дашковой – директора Петербургской академии наук, 29 ноября 1783 года было созвано заседание Российской академии, на котором Дашкова предложила использовать новую букву «ё».
Естественно возникает вопрос, а кто нарисовал букву «ё» и дал указание гравёру изготовить и отлить из металла её типографскую литеру? А вот этого и потребовалось, ибо литера «ё» в типографии Московского Университета у Ридигера и Клаудия уже была в наборной кассе французского языка, а на французском языке в типографии выходило немало различных изданий.
Новую литеру «ё», позаимствовали из французского языка, где она произносится не так, как мы привыкли слышать. Две очаровательные точечки над основной частью буквы – известный во многих европейских алфавитах знак. В немецком этот значок называют умлаутом, во французском – трема, по-гречески эти точки называются – диарезисом, а русском языке принято называть - «две точки».
Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры, включая Державина, так как и сам начал её употребление в личных переписках. Первая фамилия «Потёмкинъ» с этой буквой была напечатана в 1798 году у Г.Р. Державина. А книга Ивана Ивановича Дмитриева (поэта, баснописца, обер-прокурора Сената, а потом и министра юстиции) «И мои безделки» стала первой, где эта буква была напечатана в 1795 году. Самые первые слова, которые напечатали с буквой «ё»: всё, огонёкъ, пенёкъ, безсмёртна, василёчикъ.
В 1796 году в книге стихотворного альманаха «Аонида» Николая Карамзина, с буквой «ё» были напечатаны следующие слова: мотылёкъ, зарёю, орёлъ, слёзы и потёкъ (первый глагол). Тем не менее, доподлинно неизвестно, принадлежала ли эта идея самому Николаю Карамзину, или же кто-то из сотрудников издательства проявил инициативу. Однако стоит обратить внимание, что в своих научных работах (например, в знаменитой «Истории государства Российского») Николай Михайлович эту букву не использовал.
Хотя литеру «ё» предложили ввести в 1783 году, а употребили в печати в 1795 году, долгое время её не считали отдельной буквой, и в азбуку она официально не была введена. Широко известной буква «ё» стала благодаря знаменитому историку Николаю Карамзину, в связи, с чем до недавнего времени он считался её автором. В 1796 году в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха «Аониды» с буквой «ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также первый глагол «потёкъ».
Между тем, доподлинно неизвестно, была ли это собственная идея Карамзина или же инициатива кого-то из работников издательства. Ведь в своих научных трудах, в том числе в знаменитой «Истории государства Российского» Карамзин букву «ё» не использовал.
Несмотря на признание и использование деятелями науки и культуры, формально буква «ё» (а вместе с ней и «й») вошли в алфавит только в советское время. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени она официально считается входящей в русский алфавит.
2. Жизнь буквы «ё» в 19 веке
«Расскажи-ка, буква Ё,
Как твоё житьё-бытьё?
Буква Ё даёт отчёт:
-Ничего житьё течёт!»
В 1863-1866гг., Владимир Иванович Даль в первом издании «Толкового словаря живого великорусского языка» поместил букву «ё» вместе с буквой «е» и ввел в словарь изрядное количество слов с буквой «ё». В посмертном издании словаря Даря издатели ставили точки над «ятем».
Лёв Николаевич Толстой в 1875 году, создаёт «Новую азбуку» где буква «ё» стоит на 31-м месте между «э» и «ятем».
Существует история о том, как великий писатель - Лёв Николаевич Толстой – из-за нежелания типографии возиться с изготовлением литеры «ё» не смог отстоять правильное написание фамилии своего положительного героя романа «Анна Каренина». Толстой нарёк его Лёвиным, использовав для этого своё имя, а вместо этого типография набрала совсем другую и явно не русскую – Левин.
Не хотели печатники работать с буквой «ё» во второй половине 19 века и с поэмой великого поэта Николая Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Поэт использует слово «берёста», вероятно, от слова «берёза», и в строках поэмы мы читаем:
А прочие покудова
Стаканчик изготовили,
Берёсты понабрав.
Большинство словарей даёт одно правильное написание – берёста, а современные ещё и допускают ранее считавшееся совершенно безграмотным, но широко распространённое – береста.
Попробуйте прочитать эти строки, заменив берёста на современное произношение слова береста. Ничего не выйдет. Думаю, что к мнению Некрасова следует прислушаться.
3. Роль буквы «Ё» сегодня
Букву «ё» употребляют:
• чтобы передать ударный гласный [o] и одновременно указать на мягкость предыдущего согласного: молодёжь, гребёнка, ползём, овёс, лёжа, днём, мёд, пёс, всё, брёл, Фёдор, тётя (после г, к, х это применяется только для заимствований: Хёглунд, Гёте, ликёр, Кёльн, исключение — единственное собственно русское слово ткёшь, ткём, ткёт, ткёте с производными, и образованное в русском языке от заимствованного слова паникёр);
• чтобы передать ударное [o] после шипящих: шёлк, жжём, щёлкать, чёрт (в данной позиции условия выбора между написанием через «о» или через «ё» задаёт достаточно сложная система списков слов-исключений и правил);
• чтобы передать сочетание [j] и ударного звука [o]:
- в начале слов: ёмкость, ёж, ёлка;
- после согласных (применяется разделительный знак): объём, вьёт, бельё.
- после букв гласных: её, заём, боёк, остриё, плюём, куёт;
В исконно русских словах возможен только ударный звук «ё» (пусть ударение и побочное: лёссовидный, четырёхэтажный, трёхместный,); в случае же, если во время словообразования или словоизменения ударение переходит на иной слог, то «ё» будет заменяться на «е» (берёт — вы́берет, мёд — медо́вый — на меду́ , о чём — не́ о чем (но: ни о чём)).
В соответствии с правилами русского правописания буква «ё» пишется в следующих случаях:
1) когда нужно предупредить неверное чтение и понимание слова, например: всё в отличие от все; узнаём в отличие от узнаем; сюда же относится «ё» в именах, отчествах, фамилиях людей, например: Чернышёв – Чернышев;
2) когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма;
3) в букварях и школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии, а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
В остальных случаях написание «ё» факультативно ( не обязательно).
Трудности распространения буквы «ё»
Вздыхает, плачет буква Ё,
Украли точки у неё.
В журналах, книгах и газетах
Не встретишь больше букву эту.
Зато довольна буква Е
Она встречается везде.
А между тем без буквы Ё
Мир жить не может ! Ё – моё!
В 18-19 веках распространению буквы «ё» было и тогдашнее отношение к подобному «ёкающему» произношению, как к мещанской речи, говору «подлой черни», в то время как «екающий» «церковный» выговор считали более благородным, интелегентным и культурным. С «ёканьем» боролись, например, В. К. Тредиаковский и А. П. Сумароков.
Не применяли букву «ё»: Марина Цветаева, например, принципиально писала «чорт», Андрей Белый – «жолтый», а министр просвещения Александр Шишков, к примеру, том за томом пролистывал принадлежащие ему книги, стирая из них две ненавистные точки.
23декабря 1917года (5 января 1918г.) был опубликован декрет, подписанный советским Наркомом просвещения А. В. Луначарским, который вводил в качестве обязательной реформированную орфографию, в нём среди прочего, сказано: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы ,,Ё,, ». Таким образом, буква «ё» формально вошли в алфавит (получив при этом порядковый номер) лишь в советские времена.
Спустя 25 лет, а именно 24 декабря 1942 года нарком просвещения РСФСР В. П. Потёмкин приказом № 1825 ввел букву «Ё, ё» в обязательную практику употребления, и с этих пор (когда опубликовали орфографические нормативные правила) её считают вошедшей официально в русский алфавит.
Буква «ё» не одно десятилетие доставляла неудобства машинисткам, на машинописных машинках не было соответствующей клавиши долгое время. На печатных машинках клавиша с «ё» появилась лишь в середине 50-х, но привыкшие работать по-старому машинистки долго ещё легко выходили из положения и быстро набирали её сложным способом с возвращением каретки и кавычек, но используя в основе букву «е».
Следующие 10 лет научная и художественная литература выпускалась с почти сплошным употреблением буквы «ё», а потом издатели возвратились к старой практике: употреблять букву только при крайней необходимости.
Особого внимания требовала буква «ё» и с наступлением компьютерной эпохи. На компьютерной клавиатуре она «сослана» в левый верхний угол, на некоторых клавиатурах, она вообще не была предусмотрена.
По действующим сейчас правилам русской пунктуации и орфографии, в текстах при обычной печати букву «ё» употребляют выборочно. Но, по желанию редактора или автора, любую книгу можно напечатать с применением буквы «ё»
Глава 2. Исследования о необходимости буквы Ё.
Нужна ли нам буква Ё или мы сможем обойтись без неё? – с целью ответа на данный вопрос мы провели анкетирование учащихся в школе №10. Учащимся было предложено ответить на следующие вопросы:
Результаты анкетирования представлены на диаграммах.
1) 85% опрошенных считают, что буква ё необходима, а
15% считают, что можно без неё обойтись.
2) 34% опрошенных используют букву ё при письме, а 66% нет.
4) У 26% опрошенных буква «Ё» встречается в собственном имени или именах членов семьи , а у 74 % опрошенных нет.
2. Сторонники и противники буквы «Ё»
У буквы «Ё» имеется много сторонников и противников.
Противники «Ё»
Большинство фамилий и географических названий с неправильным произношением настолько укоренились, что многие из нас даже не предполагают, что писатель Шолохов родился в станице Вёшенская, что сегодняшний Калининград — это бывший Кёнигсберг. Что популярный своими интригами кардинал носил фамилию Ришельё, что фамилия художника на самом деле не Рерих, а Рёрих, и т.д. И подобных примеров можно привести множество.
В мае 2007 года вышло постановление Министерства образования и науки, в котором предписывается писать букву «ё» в именах собственных бесспорно и обязательно. То же самое говорится и в Законе о государственном языке РФ от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ и в Постановлении Правительства от 23 ноября 2006 года № 714. Несмотря на такое количество административных актов, большинство печатных изданий выходит без буквы «ё». Ярым противником использования «ё» является дизайнер Артемий Лебедев. Он считает «ё» недобуквой и утверждает что «использование буквы «ё» везде — насилие над читателем».
Как ни странно, в числе противников буквы оказались лингвисты. Они призывают к факультативному употреблению «ё». В противном случае не избежать искажений произведений Гавриила Державина, поэтов пушкинской поры и самого Александра Пушкина. К сожалению, мы не можем услышать поэзию XVIII-XIX веков в исполнении авторов и узнать, имели ли они в виду формы слов с «ё или с «е».
Лингвисты ссылаются также на отсутствие нормы об обязательном использовании «ё» в «Правилах русской орфографии и пунктуации», утверждённых в 1956 года. По их мнению, в сознании носителей языка эта буква «воспринимается как необязательная».
А ещё к лагерю оппонентов можно причислить просто людей… ленивых. По их словам, «ё» в отличие от «е» писать слишком долго. Да и в раскладке клавиатуры она вынесена на периферию.
Сторонники «Ё»
Сегодня буква «Ё» переживает новое рождение, ее употребляют такие печатные издания как: «Аргументы и факты», «Литературная газета», «Русский Вестник», «Российский писатель», «Версия», «Слово», «Литература», «Московский литератор» и многие другие журналы и сайты в сети Интернет. В 1997 году, когда отмечалось 200 лет со дня первого использования Карамзиным буквы «ё» в журнале «Аониды», в Ульяновской области началась ее активная пропаганда. Дело дошло даже до открытия в 2005 году памятника букве «Ё» перед зданием Ульяновской областной научной библиотеки в сквере Карамзина.
Это документ "О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку" № АФ-159/03 от 03.05.2007 г. и Письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 30 сентября 2005 г. N 01-387/07-01.
В решении Межведомственной комиссии по русскому языку отмечается, что первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году. Она употреблялась в прижизненных изданиях А.С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В.И. Даля, системах азбук Л.Н. Толстого, К.Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И.И. Дмитриев, Г.Р. Державин, М.Ю. Лермонтов, И.И. Козлов, Ф.И. Тютчев, И.И. Лажечников, В.К. Кюхельбекер, И.С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский, М.Е. Салтыков-Щедрин, А.П. Чехов и многие другие. После закрепления её на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917-1918 годов неуклонно расширялась сфера её применения на письме и в печати.
В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце 19 века буква Ё стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой Е. Это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы Ё вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты. Сейчас наличие в тексте буквы Ё при компьютерном наборе и вёрстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт. Как показал опыт журналов и газет, на привыкание редакторов и корректоров исправлять пропуски этой буквы уходит 3-4 месяца.
Ныне буква Ё содержится в более чем 12 500 словах, 2500 фамилиях граждан России , в тысячах географических названий России и мира, имён и фамилий граждан зарубежных государств. По статистике встречаемости русских букв в различных текстах для буквы Ё получается результат ниже 0,5 процентов (менее одного раза на 200 знаков).
У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии, имени, месте рождения в одних случаях буква Ё указана, а в других нет. Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства, транслитерации фамилий, передаче телеграмм и в ряде других случаев. Около 3 процентов граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква Ё, и нередко запись в паспорте оказывается искажённой. Причиной этого является несоблюдение установленного утверждёнными в 1956 году Правилами русской орфографии и пунктуации требования обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю. Поэтому применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным.
Пока сторонники и противники использования злосчастной буквы ломают копья, пытаясь решить ее судьбу, в Ульяновске уже установили памятник «ё». Он появился на бульваре Новый Венец в 2005 году.
На стеле из красного гранита начертана «ё» в виде увеличенной копии буквы. Причина выбора города проста: как уже было сказано, долгое время первое печатное появление буквы связывали с именем издателя Николая Карамзина, чье родовое имение находилось в Симбирском уезде (Ульяновск до 1924 года назывался Симбирском).
Рассмотрим примеры употребление буквы «Е» вместо буквы «Ё»
Вздыхает, плачет буква Ё,
Украли точки у неё.
В журналах, книгах и газетах
Не встретишь больше букву эту.
Зато довольна буква Е.
Она встречается везде.
А между тем без буквы Ё
Мир жить не может! Ё-моё!
Представьте. Под зелЕной Елкой
Льют слЕзы Ежик с перепЕлкой.
МатрЕна, ПЕтр и СемЕн
Теперь остались без имЕн.
ОрЕл не смог начать полЕт,
Ему мешает самолЕт.
На съЕмке режиссЕр с гримЕром
Не могут справиться с актЕром.
Преодолев крутой подъЕм,
ОсЕл свалился в водоЕм.
Напрасно мЕд мы ждЕм от пчЕл,
На пасеку хорЕк пришЕл.
Даёшь народу букву Ё!
Ведь без неё нам не житьё!
А в нашем русском алфавите
Такая буква есть! Учтите!
3. Последствия замены буквы «Ё» на «Е»
"Новые" слова.
Использование буквы е вместо ё предоставляет широкое поле для экспериментов в области неологизмов русского языка. Массовое ошибочное прочтение слова, в котором вместо буквы ё стоит е, делает это "новое" слово общепринятым. Известна и обратная ситуация, когда в слове изначально не подразумевается присутствие буквы ё, но усилиями масс она вдруг там появляется.
Усложнение чтения
Усложнение происходит оттого, что нерасставленные точки над буквой ё порой приводят к раздвоению смысла предложения, и читатель вынужден "спотыкаться" при чтении, размышляя над тем, что же всё-таки хотел сказать автор.
Проблемы с вычислительной техникой.
Зыбкий статус буквы ё в русском алфавите в своё время негативно повлиял и на определение её места в таблице кодировок кириллицы - она была размещена отдельно от остальных символов, что привело к усложнению алгоритма автоматической сортировки. Также практически во всех приложениях проверки орфографии нет полноценного алгоритма исправлений, учитывающих особенности применения буквы ё. И, наконец, несчастную букву никак не желали размещать на раскладке печатных машинок, а впоследствии ей также пришлось "попутешествовать" и по клавиатуре.
Заключение
Проследив историю возникновения и появления в печати буквы «ё», задумавшись о роли этой буквы в русском алфавите, я пришел к следующим выводам:
Написание «ё» в словах подчиняется определённым и чётким правилам, которые не должны нарушаться.
Все словари русского языка, энциклопедии, учебники, книги и журналы должны печататься с буквой «ё».
Ё, ё — 7-я буква русского и белорусского алфавитов. Проведя исследование, я убедился в том, что не смотря на большое количество противников и сторонников , буква «Ё» играет важную роль:
Проводится даже День буквы "Ё", который отмечается ежегодно 29 ноября. Именно в этот день в 1783 году русская азбука пополнилась еще одной буквой - "Ё".
- В русском языке около 12500 слов с Ё. Из них около 150 на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются.
- Частота встречаемости Ё – 1% от текста. То есть на каждую тысячу знаков текста приходится в среднем по десять букв «ё».
- Есть в нашем языке слова с двумя и даже тремя буквами Ё: «трёхзвёздный», «четырёхведёрный», «Бёрёлёх» (река в Якутии), «Бёрёгёш» и «Кёгёлён» (мужские имена на Алтае).
Кроме того, буква Ё имеется в распространенных мужских и женских именах - Алёна, Артём, Семён, Фёдор. В нашей школе есть редкие имена с буквой Ё: Ёсмина и ХайЁм. Мы проанализировали имена учащихся МБОУ СОШ № 10 и пришли к выводу: в школе 38 классов, имя Артём встречается в 28 классах, а в классах 1 г, 3 д, даже три ученика с именем Артём. Всего в нашей школе сегодня 36 человек с именем Артём. Нет класса, где не встречается имя без буквы Ё - нет Артема, есть Семён или Алёна например.
- В России существует официальный Союз ёфикаторов России, который занимается борьбой за права «обесточенных» слов. Благодаря их кипучей деятельности по осаждению Госдумы, теперь все думские документы (в том числе законы) полностью «ёфицированы». Ё – с подачи председателя Союза Виктора Чумакова – появилась в газетах «Версия», «Слово», «Гудок», «Аргументах и фактах» и др., в телевизионных титрах и в книгах.
Если использовать букву «Е» вместо буквы «Ё», то может быть не понятен смысл слов, и может возникнуть путаница с документами.
Федеральный закон № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" предписывает обязательное употребление буквы ё в случаях, когда без неё теряется смысл слова. Также Верховный суд России в 2009 году постановил, что при разном написании имени в разных документах, буквы е и ё считаются равнозначными, и такие документы являются действительными.
Специалисты предлагают принять специальный закон, который окончательно урегулирует вопросы употребления буквы ё. Только решит ли вопрос очередное регулирование или внесёт дополнительную путаницу?
Я пришёл к выводу, что буква «Ё» нужна в русском языке, и моя гипотеза подтвердилась.
Список литературы:
1.Алексеев Д.И., Гозман И.Г., Сахаров Г.В. Словарь сокращений русского языка (под ред. Д.И.Алексеева. - 3-е изд., с прил. новых сокращений. - М.: Рус. яз., 1983. - 487с.
2.Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Слитно или раздельно?: опыт словаря-справочника. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Рус. яз., 1982. - 879с.
3.Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка: словоизменение. Ок. 100000 сл. - 2-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1980. - 880с.
4.Ожегов С.И. Словарь русского языка. - Изд. 6-е, стер. - М.: Советская энциклопедия, 1964. - 900с.
5.Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы /С.Н.Борунова, В.Л.Воронцова, Н.А.Еськова; под ред. Р.И.Аванесова. - М.: Рус. яз., 1983. - 704с.
6.Словарь иностранных слов /Под ред. И.В.Лехина, С.М.Локшиной, Ф.Н.Петрова (гл. ред.) и др. - Изд. 6-е, перераб. и доп. - М.: Советская энциклопия, 1964. - 784с.
7.Словарь русского языка: в 4-х т. /Под ред. А.П.Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Рус. яз., 1981-1984. - тт.1-4. - 2980с.
8.Словарь русского языка XI-XVII вв. /Гл. ред. Ф.П.Филин. - М.: Наука, 1980-1982. - Вып. 7-9. - 1111с.
9.Ушаков Д.Н., Крючков С.Е. Орфографический словарь: для учащихся сред. школ. - 38-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1984. - 224с.
10.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х т. - 2-е изд., стер. - М.: Прогресс, 1986-1988 гг. - тт.1-4. - 2943с.
11.Частотный словарь русского языка /Под ред. Л.Н.Засориной. - М.: Рус. яз., 1977. - 936с.
12.Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка: пособие для учителя. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвечение, 1971. - 542с.
13.Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии: XVIII-XX вв. /В.З.Букчина, Н.А.Еськова, Л.Г.Калакуцкая и др. - М.: Наука, 1965. - 500с.
14.Яглом А.М., Яглом И.М. Вероятность и информация. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Наука, 1973. - 512с.
1.http://studio57.ru/2011/09/istoriya-vozniknoveniya-i-primenenie-bukvy-jo-v-russkom-yazyke/
2. http://www.textologia.ru/russkiy/alfavit-istoria/istoria-bukv/bukva-e/298/?q=463&n=298
3. http://esperanto-plus.ru/bukva_io.htm
4. http://ekar.moy.su/news/2008-12-02-466
Какая бывает зима
Тупое - острое
Рисуем весеннюю вербу гуашью
Ломтик арбуза. Рисуем акварелью
В Китае испытали "автобус будущего"