Проектно-исследовательская работа на тему: "Разные страны - общая культура"
Вложение | Размер |
---|---|
proekt_raznye_strany_-_obshchaya_kultura.docx | 48.79 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Березовская средняя школа № 1 им. Е.К. Зырянова»
Проектно-исследовательская работа на тему:
«Разные страны – общая культура»
Выполнили:
ученики 3 «Г» класса
Воронович Григорий,
Ларионов Захар.
Руководитель:
уч. нач. классов
Шевченко
Анна Николаевна.
Березовка, 2018 г.
Содержание
1.Введение……………………………………………………………..…….…3
2.Основная часть……………………………………..……………..…..............4
2.1. Нормы и правила этикета России…….……..………….…...…...……..4
2.2 Нормы и правила этикета других стран ………………..……......……..6
3. Сравнительная характеристика правил этикета в России и некоторых других стран…………………………………………………………….……...…7
4.Заключение ……………………………………………………..…………. 16
5.Список литературы………………………………………..…….………..…17
Введение
Актуальность исследования заключается в том, что в современном мире люди много путешествуют, отправляются на отдых в разные страны и надо знать как себя вести и что можно делать в стране. Общаясь с людьми разных национальностей необходимо знание не только иностранного языка, но и умения вести себя тактично и достойно. Непонимание норм этикета людей других стран приводит к тому, что появляются в сети Интернет высказывание о низкой культуре поведения представителей разных стран.
Особенную актуальность данное исследование для жителей Красноярска приобретает в связи с подготовкой и проведением Зимней универсиады-2019.
Цель: сравнить наиболее распространенные правила этикета в разных странах мира, найти общие черты.
Для достижения цели исследования потребуется решить следующие задачи:
Гипотеза: предположим, что существуют общие нормы этикета для жителей разных стран.
Для реализации поставленных задач, определяем методы исследования: изучение специальной литературы, описание, сравнительный анализ, обращение к глобальной компьютерной сети Интернет.
Ожидаемый результат: изучив литературу по данной теме и выяснив основные нормы этикета, мы создадим буклет для путешественников разных стран, который буден пригоден для культурного общения.
Основная часть
Этике́т от фр. étiquette — этикетка, надпиcь — правила поведения людей в обществе.
Французское слово «этикет» переводится как «обхождение», «учтивость». Правила этикета формируются с древнейших времен.
Уже в первобытной общине существовали правила поведения человека, например, добытчик мог есть добычу где угодно, и как угодно, а если ты вожак, то можешь вести себя как хочешь.
Со временем общество переставало быть диким. Становилось более культурным и научно развитым, что и повлияло на этикет.
Впервые слово этикет прозвучало позже во дворе короля Франции Людовика XIV. Гостям короля были выданы карточки (этикетки), в которых были написаны нормы поведения в обществе короля.
В книге «Все об этикете» говорится о том, что «Вежливость» - слово довольно древнее. Происходит оно от старославянского «ведать», то есть «знать». Человек, который знает как себя вести в обществе и умеет это делать, называется вежливым, культурным.
Этикет каждой страны имеет свои особенности. Мы решили рассмотреть только те особенности этикета, которые пригодятся путешественникам.
Для начала, мы решили посмотреть, а что думают жители других стран о русском человеке, о его воспитании, и обратились к всемирной сети Интернет.
Жители многих стран считают, что у граждан России нет культуры поведения, но это не так. Этикет есть, просто он немного отличается от норм поведения в других странах.
Нормы и правила этикета России
Россия открыта для туристов, поэтому здесь можно встретить людей с разных частей света и разных национальностей. Каждая нация обладает своими нормами поведения. В любой ситуации рекомендовано помнить о вежливости, тактичности и доброжелательности. Духовно-нравственное личностное начало – основа любого эффективного общения. В основе современных русских правил поведения национальные обычаи и европейские нормы.
Под хорошими манерами принято понимать спокойный голос, жестикуляцию, скромный вид одежды. У русских же всё наоборот, они могут поднять голос, если их что-то не устраивает, могут махать кулаками и одеваются как им удобно, не задумываясь о мнениях других.(2)
При встрече русские мужчины приветствуют друг друга рукопожатием. Русские переодевают обувь в квартире на тапочки. В России принято общаться на очень близком расстоянии, что не разрешается во многих других странах.(2)
В России правила речевого этикета включают разнообразные варианты. Выбирают манеру поведения в зависимости от ситуации: делового или бытового общения. Учитывается пол, возраст и социальный статус собеседника.(2)
Русские открыты и сердечны в общении только с близкими людьми. Сохраняется дистанция с незнакомцами. В России нет понятия этикетной улыбки. Ценится искренняя улыбка как естественное проявление радости. Смех без причины не приветствуется и считается глупым. Поэтому среди иностранцев русские имеют репутацию угрюмых и суровых людей. В России правила этикета и хорошего тона не допускают шуток про родителей. Для русских оскорбительно высмеивание отца или матери, к которым принято относиться с уважением.(1)
Нормы и правила этикета других стран
Традиционные этикетные правила часто символизируют принадлежность человека к определенной нации. Нормы поведения в разных странах могут отличаться. Если вам придется общаться с иностранцем, нужно прежде всего понимать, что этот человек из совсем другого мира.
То, что для нашей культуры считается вполне нормальным, может быть недопустимым для людей другой культуры. А многие жесты и манеры приобретают иногда совершенно противоположное значение.
В Турции тоже существуют особенные правила этикета. Женщины обязаны носить длинную одежду, прикрывающую руки и ноги. Мужчина не позволит себе выйти в шортах на улицу даже в самую жаркую погоду. В Турции Вас могут пригласить провести время в бане.
Таиланд является одним из самых популярных курортов среди всех туристических направлений. Это райский уголок, наполненный светом и теплом, где вас всегда встретит добродушие местных жителей. Приятнейший климат, восхитительные пейзажи, завораживающая природа, таинственные тропические леса, водопады и горные тропы, а самое главное – прекрасные морские пляжи. Именно по этим причинам сюда устремляются миллионы туристов со всего мира. Особенно по душе отдых в этой приветливой стране российским путешественникам.
В Таиланде царит особенная атмосфера радости и жизнелюбия. Местные жители всегда открыты, дружелюбны, учтивы и улыбчивы. Создается впечатление, что этим им свойственно стремление к идеалу во всем. Здесь высоко ценится мораль, в почете честолюбие, верность традициям, религиозность. Брак священен, а семейные отношения закрыты для окружающих.
Отправляясь гулять в город, необходимо помнить, что ваша одежда должна быть «скромнее», нежели, чем при нахождении в отеле. Женщинам стоит избегать облегающих кофт и маек с глубоким декольте. Кроме этого, плечи обязательно должны быть прикрыты. Если вы надеваете юбку или платье, то следите, чтобы они были ниже колена. Мужчинам же не рекомендуется носить короткие шорты. Лучше надеть брюки или джинсы.
Сравнительная характеристика правил этикета в России и некоторых других стран
Для того чтобы выявить общепринятые нормы этикета для всех стран мира, мы провели сравнительный анализ правил этикета. Все правила, мы разделили на 2 группы: повседневный этикет и деловой этикет. Результаты занести в таблицу.
Правила и нормы этикета
№ | Турция | Таиланд | Вьетнам | Египет | Россия | Совпадения | ||
Повседневный этикет Этикет общения | ||||||||
1 | В Турции женщина может обращаться только к женщине-турчанке, а мужчина – к мужчине-турку. Если все происходит с точностью до наоборот, могут возникнуть неловкие ситуации.(3) Мужчины, если они близкие друзья или родственники, могут при встрече обниматься, целовать друг друга в щеку. Посторонние мужчины приветствуют друг друга рукопожатиями (подают всегда правую руку). Если при встрече руку для рукопожатия подает женщина, это выглядит странно. Из-за этого туристки часто попадают в неловкую ситуацию. Турецкий этикет строго регламентирует отношения между лицами разных поколений. Турки почитают стариков. Обращаясь к старшим (если это не родственники и не близкие друзья), принято добавлять к имени уважительный суффикс – «бей» («господин») или «ханым» («госпожа»). Родственников старшего поколения приветствуют, целуя руку (тыльную сторону ладони) и прикладывая ее ко лбу. Зато обязательно следует употреблять «волшебные» слова: пожалуйста, спасибо и.т.д. На вопрос «Как дела?» чаще всего отвечают позитивно – жаловаться на свои заботы не принято.(4) | Важно быть вежливым с тайцем, особенно ценным здесь является приветствие «саватди» (здравствуйте), сопровождающееся традиционным жестом «вай». В своем проявлении и последовательности «вай» зависит от возраста и социального положения собеседников. При встрече «равных» руки складываются на уровне груди, пальцы направляются вверх, при этом костяшки больших пальцев касаются груди. Выполнения этого жеста достаточно для отдыхающих. В магазине дождитесь приветствия продавца и уже после этого здоровайтесь, поскольку вы как турист занимаете более высокую позицию. В ином случае вы рискуете быть непонятым. После приветствия с обратной стороны вы можете сделать «равный вай» или просто кивнуть; в рассматриваемом случае легкого наклона головы, сопровождающегося приветливой улыбкой, вполне достаточно. Приветствие младшего первоочередно и сопровождается небольшим наклоном головы вперед. Старшему необходимо в ответ наклониться не выше уровня груди или легко кивнуть. (5) | Не повышайте голос ни при каких обстоятельствах и не нужно активно жестикулировать. Вьетнамцы сами по себе очень спокойная и улыбчивая нация и криком и негативом вы от них ничего не добьетесь - это факт. В спорных ситуациях проявляйте сдержанность, улыбайтесь и продолжайте настаивать на своем. Обращаться к вьетнамскому мужчине/женщине стоит «мистер» - «мадам» (так же они будут обращаться и к вам). Мужчину старшего по возрасту (продавец в магазине, менеджер, водитель) принято называть Аной (старший брат). Во Вьетнаме не принято пожимать друг другу руки ( особенно женщинам). Не касайтесь плеча вьетнамца, считается что этим жестом вы привлечете к нему беду(6) | Египтяне не выносят грубости, неуважения, высокомерия и повышенных тонов. Египтяне — очень дружелюбный народ. Встречаясь со своими «хорошими» знакомыми, они пожимают друг другу руки и обнимаются. Поэтому если ваш собеседник решил приобнять вас, то это значит, что вы уже стали для него хорошим другом. Однако, такое поведение приемлемо только при общении между мужчинами. Если же собеседником является женщина, то необходимо придерживаться большой дистанции. Кроме этого, в Египте не приемлемо, чтобы во время приветствия с женщиной мужчина был инициатором рукопожатия. Если женщина захочет поздороваться с вами за руку, то она первая протянет ее. Если же она не делает этого, то нужно поприветствовать ее наклоном головы. (7) | В России правила речевого этикета включают разнообразные варианты. Выбирают манеру поведения в зависимости от ситуации: делового или бытового общения. Учитывается пол, возраст и социальный статус собеседника. Русские открыты и сердечны в общении только с близкими людьми. Сохраняется дистанция с незнакомцами. Смех без причины не приветствуется и считается глупым. В России при встрече с женщиной, мужчина первым не протягивает руку для пожатия, это делает женщина. Близкие друзья при встрече могут обнять друг друга. Не разрешается близко подходить к малознакомому человеку. Человек, который младше, должен поприветствовать первым старшего.(1,2) | При встрече обязательно приветствие. При разговоре положен спокойный и доброжелательный тон. К старшему необходимо обращаться с уважением. Встречать объятиями могут только очень близкие знакомые (родственники). Не приветствуется активная жестикуляция при общении. | ||
Столовый этикет | ||||||||
2 | Стоит различать домашнюю трапезу и обед в ресторане. В первом случае, традиционный турецкий обед, как правило, проходит в присутствии всех членов семьи. При этом едят за низким столиком, сидя «по-турецки» на полу на подушках или циновках. Стопы прячут под стол. Блюда (их, как правило, три и более) ставят на большой поднос и подают на стол. С этого подноса можно накладывать еду себе в тарелку (руками или общей ложкой). Но делать это нужно только правой рукой и ни в коем случае не выбирать кусочек получше. Это верх неуважения к хозяевам дома. За столом считается некультурным разговаривать без разрешения старшего, а также широко открывать рот (например, чтобы воспользоваться зубочисткой). Если вам предложили попробовать какое-то блюдо (фирменная долма хозяйки), не стоит отказываться, даже если вы не голодны. Иначе можно обидеть хозяев, и вопросов «Не вкусно?», «Не нравится?» — не избежать. Не обязательно доедать до конца, но попробовать нужно.(4) | Если в Таиланде сервировали стол ложкой и вилкой, это еще не значит, что вам предоставили выбор, чем есть. Особенно внимательно нужно относиться к блюдам из отварного риса. Вилка здесь используется только для того, чтобы положить рис на ложку. Правда, некоторые блюда из северных и северо-восточных регионов страны нужно есть только руками. В них рис имеет клейкую консистенцию, а следовательно, его сложнее брать вилкой. Расслабиться можно, лишь если вам подали блюдо без риса. Такую пищу едят вилкой. Кстати, палочками в Таиланде рис не едят. Это считается самым злостным нарушением этикета.(8) | Правило которому нас учили с детства - мойте руки перед едой и тщательно мойте овощи и фрукты перед употреблением как нельзя кстати пригодиться вам в путешествии по Вьетнаму. В местных вьетнамских кафе протирайте вилки, ложки и палочки салфетками - дабы убрать с них пыль. Если вы не любитель остренького или с вами путешествует ребенок - во всех кафе и ресторанах просите приготовить выбранное блюдо «no spicy». Помимо того, что вьетнамцы очень любят острую еду, они также являются любителями сладкого. Очень сладкого. При заказе фрэша всегда уточняйте «no sugar» иначе рискуете выпить арбузное-манговый фрэш с несколькими ложками сахара.(6) | Данных не нашли | Гости подходят к столу, находят свои места и рассаживаются. Чтобы избежать неловкости, подходя к столу, всегда лучше двигаться слева направо - то есть к стулу подходить слева. Мужчина не должен торопиться сесть – сначала садятся дамы, причем «своей» даме, то есть «даме справа», он должен пододвинуть стул. «Дама справа» будет считаться «его» дамой на всем продолжении застолья – ее надо занимать беседой, предлагать кушанья, наливать напитки. Конечно, не следует забывать и о втором соседе. Даже если он или она вам совсем не интересны, из уважения к хозяйке и другим гостям вы время от времени должны обмениваться с ним парой слов.(14) | Принято не разговаривать за столом. Необходимо мыть руки перед едой. | ||
Этикет в транспорте | ||||||||
3 | При посадке в метро или трамвай – настоящая толкучка. Дело в том, что турки не ждут, пока прибывшие выйдут из вагона, они просто лезут вперед, расталкивая всех. В автобусе или долмуше (турецкие «маршрутки»), если есть выбор мест, не садитесь рядом с незнакомой женщиной, если вы мужчина. Это не принято. А девушкам, напротив, лучше выбирать место рядом с девушками. | Данных не нашли | Очень плотный трафик в курортных городах Вьетнама редко кого оставляет равнодушным. Перейти дорогу не подготовленному туристу бывает очень сложно. Этот психологический фактор связан с тем, что даже на пешеходном переходе и светофоре движение транспортных средств не прекращается. Поэтому при переходе дороги во Вьетнаме учитывайте некоторые факторы. Нельзя бежать, совершать резкие движения и пытаться отступить назад. Если уж вы вышли на дорогу идите нормальным шагом, можно поднять руку вверх (ладонью к участникам движения). Этим жестом вы просите уступить вам дорогу и те участники движения, в не поле зрения которых вы находитесь, вероятнее всего увидят ваш жест и не пойдут на обгон. (6) | Наиболее популярным и удобным видом транспорта является автобус. Маршруты междугородних автобусов связывают самые отдаленные точки страны с крупными городами и транспортными узлами. Такси - наиболее удобный вид городского транспорта, однако цены за одну поездку могут сильно отличаться в различных районах Египта. Оплата услуг такси, несмотря на наличие таксометров, происходит в основном по договоренности. До центральной части курорта от отелей курсируют мини-басы или автобусы по расписанию (в некоторых отелях бесплатно).(9) | В транспорте запрещается громко разговаривать. Необходимо уступать место старшим и пассажирам с детьми. Нецензурные высказывания запрещены. | Можно воспользоваться услугами такси во всех странах. Желательно чтобы садились рядом мужчина с мужчиной и женщина с женщиной | ||
Деловой этикет | ||||||||
4 | Турецкие бизнесмены не всегда отличаются немецкой пунктуальностью и прямолинейностью. По возможности избегайте строгих дедлайнов и не говорите категорично «Нет». В Турции вежливый отказ – это мягкий отказ. В начале деловой встречи принято делать комплименты (например, в адрес страны, культуры или компании) и дарить сувениры. По ходу переговоров турецкие партнеры могут легко отвлекаться на телефон. Не принимайте на свой счет – это всего лишь одна из особенностей турецкого телефонного этикета. В целом, турки в бизнесе подчеркнуто вежливы, и ждут этого в ответ. | Тайцы - пунктуальные люди; обязательное прибытие на деловую встречу вовремя, это – принятый знак уважения к ее участникам. Перед проведением любой деловой встречи тайцы проводят тщательную подготовку. Все ее участники получают полный сценарий предстоящего мероприятия, со списком всех участвующих, их статусом и полномочиями. С вашей стороны тайцы будут ожидать такой же информации (о компании, составе участников, о вашей позиции по ключевым вопросам встречи). Стоит набраться терпения, так как на ознакомление с полученной информацией и выводы тайцам потребуется больше времени, чем европейцам. Все материалы о мероприятии, предоставляемые вами тайцам для дальнейшей работы, должны быть как на русском, так и на английском языках. Как только вы окажетесь в зале, где будет проходить деловая встреча, вам следует стоять до тех пор, пока вам не укажут ваше место, в соответствии со строгой иерархией и вашему положению в компании. Если вы оказались на деловом обеде, инициатором которого выступил таец, стоит есть медленней, чем он. В тайской традиции считается крайне невежливым, если гость раньше хозяина управится с содержимым тарелки.(10) | Самодисциплина лежит в культуре воспитания вьетнамцев, поэтому громкие разговоры, жаркие споры и неформальное общение с первых встреч не одобряются жителями этой страны. Для вьетнамца важно проявлять такт и деликатность в любых вопросах, поэтому он никогда не будет идти напролом, будет стараться избегать говорить напрямую слово «нет». В работе вьетнамцы приветствуют общение на равных, вежливость, а также пунктуальность. На время проведения деловых переговоров с вьетнамцами стоит запастись терпением; они не любят суеты и быстрых решений. Полностью полагаться на слова вьетнамцев не стоит, любую информацию нужно хорошо перепроверять. В деловой культуре Вьетнама принято дарить и принимать подарки. Подарки вы можете дарить даже членам семьи ваших деловых партнеров. Формальное общение подразумевает деловой дресс-код. Во время неформальных встреч можно одеваться свободнее, но исключив шорты или футболки без рукавов.(11) | Большинство встреч в Египте начинаются поздно; обед могут подавать до 17:00, ужин может быть подан в 22:00. В Египте не принято приглашать деловых партнеров домой, так как принято считать, что это место только для семьи и близких друзей. Египтяне достаточно часто опаздывают на встречи, так как пробки на дорогах могут быть совершенно непредсказуемыми по причине частых дорожных происшествий и заторов вследствие перекрывания дорог для проезда высокопоставленных лиц. Тем не менее, у египтян всегда есть стремление прийти вовремя. Того же они ожидают и от партнеров по бизнесу. Поэтому звонок с предупреждением в случае опоздания будет очень уместен. Социальный статус играет важную роль в египетском обществе, поэтому к деловым партнерам из Египта стоит обращаться по имени и должности. Визитными карточками принято обмениваться при каждом новом деловом знакомстве. Деловой стиль одежды в Египте консервативен. Мужчины носят костюмы и галстуки на официальные мероприятия, рубашки и галстуки должны быть надеты во время неофициальных (12) | Правила: пунктуальность, | Правила делового этикета совпадают во многом. Главное: пунктуальность, деловой стиль общения и деловой стиль одежды |
Заключение
В России и выбранных странах мира встречаются правила как повседневного, так и делового этикета, которые в большей степени совпадают. Больше всего совпадений в правилах делового этикета.
Проанализированные правила этикета так имеют и несовпадения. Например, внешний вид. Отправляясь на прогулку, вы должны соблюдать правила этикета в одежде. Не укрытые руки и ноги, например, в Таиланде, считаются неприличным тоном.
Выводы: Наша гипотеза подтвердилась. Проведя сравнительный анализ этикета разных стран, мы выявили общие нормы этикета, которые могут использовать жители. Создали буклет о единых правилах этикета в разных странах.
Список литературы
Как нарисовать ветку ели?
Астрономы наблюдают за появлением планеты-младенца
Ломтик арбуза. Рисуем акварелью
В Китае испытали "автобус будущего"
Белый лист