Исследование традиций и обычай России и Великобритании
Абдрахманова Карина
Гимназия №6, 8 класс
Научный руководитель Музафарова Э. С., учитель англ. языка I кв. категории
Изучать иностранные языки – это жизненная необходимость. Но знание лишь языка – это недостаточно. Язык – лишь первое условие, необходимое для общения. Помимо языка, важно знать культуру народа, его традиции, ценности, понять его мировоззрение и мировосприятие, суметь посмотреть на мир его глазами. Праздники и традиции составляют важную часть жизни любого народа. Ведь это история и наследие страны. В наших школьных учебниках имеются некоторые факты о праздниках и традициях англоговорящих стран, но этого недостаточно, поэтому нам захотелось больше узнать о них. Не секрет, что они вошли в нашу повседневную жизнь. Всегда интересно узнать больше, и больше об особенностях празднования событий той страны, чей язык мы изучаем.
Часто находясь за рубежом, люди не знают традиций и обычаев страны, в которой они прибывают. Это может привести к проблемам в общении с иностранцами. Как известно в России живут много национальностей, которые с охотой празднуют такие праздники, как Рождество Христово, Пасху и многие другие церковные праздники. Великобритания хоть и уступает значительно по площади России, но праздники там отмечают не хуже, чем в России. Поэтому целью данной работы является сравнить праздники, обычаи и традиции Великобритании и России, выявить сходства, отличительные черты, обнаружить общие корни и взаимосвязь между ними.
Для достижения этой цели я выделила следующие задачи:
1. изучить литературу, содержащую необходимые сведения по данной теме;
2. выяснить историю происхождения, особенности празднования церковных праздников;
3. изучить историю чайного напитка, а также традиции чаепития в Британии и России;
4. сравнить свадебные обычаи и традиции англичан и татар;
5. выяснить сходства и различия между английскими и русскими суевериями.
Поэтому объект исследовательской работы – русская и британская культура.
Следовательно, предмет исследования - традиции и обычаи России и Великобритании.
Чем больше мы знаем о другой стране, тем меньше становится пропасть между нашим взаимопониманием и дружескими отношениями.
Вложение | Размер |
---|---|
Исследование традиций и обычай России и Великобритании | 2.67 МБ |
Слайд 1
Роль интернета в формировании межкультурной коммуникации Абдрахманова Карина МБОУ "Гимназия № 6"г.Казань Научный руководитель: учитель английского языка Музафарова Э. С.Слайд 2
Различия в традициях России и Великобритании
Слайд 3
Задачи работы изучить литературу, содержащую необходимые сведения по данной теме; выяснить историю происхождения, особенности празднования церковных праздников; изучить историю чайного напитка, а также традиции чаепития в Британии и России; сравнить свадебные обычаи и традиции англичан и татар; выяснить сходства и различия между английскими и русскими суевериями.
Слайд 4
Свадебные традиции в Англии
Слайд 5
По старой традиции у невесты должно быть что-то старое, что-то новое, что-то взятое в долг и что-то голубое ( something old, something new, something borrowed, something blue ). Старое - это подтяжка для чулок, ее дает невесте женщина, которая счастлива в браке, и делит таким образом свое счастье с новой семье й . Новое - свадебный подарок - символизирует счастье и процветание в будущем. Взятым в долг может быть ценный предмет, позаимствованный из семьи невесты.
Слайд 7
По пути следования свадебного поезда разбрасывали цветы, главным образом болотный ирис, розмарин, ноготки.
Слайд 9
Свадебные традиции в Татарстане
Слайд 10
Никах - это религиозный обряд заключения брака, на котором обязательно присутствует мулла. Именно он объявляет молодых мужем и женой и скрепляет их союз перед богом.
Слайд 11
Приметы и суеверия
Слайд 12
Общие приметы Счастливые и несчастливые числа Суеверия о зеркалах и погодных условиях Церемонии, посвященные общим праздникам Некоторые приметы, связанные с животными.
Слайд 13
«If you break a mirror, you will have seven years bad luck ».- Если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи. «If you merry in Lent, you will live to repent» – говорят англичане, что соответствует русской примете о том, что жениться во время Великого поста – не к добру, что молодожены будут постоянно ссориться, жалеть о браке, и не будет счастья для их семьи. If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, she will be next to mеrry . Поэтому и молодые англичанки, и русские девушки стараются поймать букет невесты на свадьбе. «Ladybird, fly to the sky, give me happy time».- Это суеверие о том, что божья коровка приносит удачу.
Слайд 14
Различные приметы If a black cat crosses your path, you will have good luck». -Если в России это означает неудачи, то в Англии черная кошка символизирует как раз обратное – счастье и удачу. В России пауки ассоциировались ни с чем иным, как с нечистой силой и болезнями. В Англии же есть такое суеверие: «If you see a small spider, you will get a lot of money», что дословно переводится как: «Если ты увидишь маленького паука, то ты разбогатеешь». В Англии есть суеверие о том, что если у вас чешется левая рука-то это к потере денег . If you scratch your left hand, you will give money away . В России же считается, что когда чешется левая рука, то это, наоборот, сулит большое богатство.
Слайд 15
Религиозные праздники
Слайд 16
Рождество Христова Католики и протестанты встречают праздник Рождества Христова в ночь с 24 на 25 декабря по Григорианскому календарю, православные христиане с 6 на 7 января по старому Юлианскому календарю.
Слайд 17
Пасха Пасха бывает в первое воскресенье после весеннего полнолуния и после иудейской Пасхи. Пасха - праздник переходящий, исчисляемый на каждый год.
Слайд 18
Чайные традиции
Слайд 19
К чаю в России подают мелкие бутерброды (канапе), пироги, калачи, кексы, печенье, пирожное, торты, бисквиты, конфеты, фрукты и ягоды. Основным меню в Англии являлись маленькие пирожки, сандвичи с маслом, сладости. Англичане чай пьют три раза в день и в строго определенное время: утром за завтраком, за ленчем и в так называемый «five o'clock» (в 17 часов). В русском чаепитии, прежде всего, важна компания. Не особенно важно даже, какой чай они будут пить и какими плюшками станут его заедать.
Слайд 21
Только в Британии чай – это отдельный прием пищи. Только в России чай пьют из самовара. Только Британцы верят, что, выпив чашку черного чая, вы избавитесь от «сглаза». Чисто русской традицией часто называют горячий чай с лимоном. В Англии же, чай чаще всего пьют с молоком.
Слайд 22
Литература Идилова И.С. Электронные образовательные проекты и межкультурная коммуникация. - ИЯШ, № 6, 2007. Макаревич И.Г. Первые шаги в Интернете. - ИЯШ, № 6, 2007. Ефременко В.А. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка. - ИЯШ, № 8, 2007. Барбин А.В. «Приметы. Суеверия. Знаки» – М.: « Эксмо », 1999. «Великие мысли великих людей». Антология афоризма. Т. 3. XIX–XX века. Сост. И.И. Комарова, А.П. Кондрашов. – М.: « Рипол-классик », 2000. Калашников В.И. «Энциклопедия религий и верований народов мира». – М.: «Престиж-бук», 2001. Лаврова С.А. «Культура и традиции Великобритании». – М.: «Белый город», 2004. Шалаева Г.П. Серия энциклопедий «Все обо всем»: в 10-и т. Т. 1; 2; 5; 7; 8. – М.: «Слово», 1994.
Слайд 23
Спасибо за внимание
Солнечная система. Взгляд со стороны
Заяц-хваста
Лягушка-путешественница
Вокруг света за 80 дней
Центральная часть Млечного пути приоткрывает свои тайны