Элективные курсы по русскому языку и литературе для учащихся 9 - 11 классов
Элективные курсы по русскому языку и литературе для учащихся 9 - 11 классов
Скачать:
Предварительный просмотр:
1 ч в неделю (34 часа в год)
Составитель: учитель высшей категории
Радченко Ирина Алексеевна
Пояснительная записка
Цели и задачи курса
Целью курса является обеспечение подготовки учащихся 9-х классов к прохождению итоговой аттестации.
Задачей курса является формирование навыков, обеспечивающих успешное прохождение итоговой аттестации. В ходе занятий учащиеся должны научиться:
- работать с тестовыми заданиями (внимательно читать формулировку задания и понимать её смысл (без возможности обратиться за консультацией к учителю);
- четко следовать инструкциям, сопровождающим задание;
- выполнять различные типы тестовых заданий;
- самостоятельно распределять время на выполнение заданий;
- четко писать печатные буквы в соответствии с образцом, указанным в бланке;
- хорошо ориентироваться в полях заполняемого на экзамене бланка;
- правильно отмечать в бланке вариант ответа;
- вносить исправления в бланк экзаменационной работы;
- сосредоточенно работать в течение временного интервала, превышающего 45 минут.
Примечание. При составлении программы элективного курса учитывалась логика построения курса русского языка в 9 классе. Работа над 1 и 3 частями экзаменационной работы проводится в I полугодии. Работа над 2 частью экзаменационной работы отнесена во II полугодие, так как это к этому времени будет изучена значительная часть нового учебного материала, что позволит учащимся выполнять тестовые задания, связанные с темой «Сложное предложение».
Применяемые технологии:
- технология исследовательской деятельности учащихся;
- технология проблемного обучения.
-информационные технологии
Формы работы:
- групповая;
- индивидуальная
Методы работы учителя и виды деятельности учащихся:
- модульное изложение материала;
- «капельная» подача материала, выстроенного с учетом принципа последовательного усложнения заданий;
- работа по алгоритмическим правописным моделям с учетом опознавательного признака орфограмм, а в пунктуации – с опорой на принципы русской пунктуации и функции знаков препинания;
- упражнения по аналогии;
- исследования;
- использование различных каналов поиска информации (энциклопедические и специальные словари, библиотечные и электронные каталоги, Интернет и др.);
- решение тестов по типу ЕГЭ на заданное время;
- написание текстов по заданной проблеме.
Ожидаемые результаты:
Предполагается, что по окончании изучения данного курса учащиеся должны овладеть важнейшими умениями:
- Различные виды анализа текста (опознавать языковые единицы, проводить различные виды их анализа):
- Определять тему, основную мысль текста, функционально-смысловой тип текста или его фрагмента.
- Различать разговорную речь, научный стиль, официально-деловой стиль, публицистический стиль, язык художественной литературы.
- Аудирование и чтение:
- Адекватно понимать информацию устного и письменного сообщения (цель, тему основную и дополнительную, явную и скрытую информацию)
- Читать тексты разных стилей и жанров.
- Владеть разными видами чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым).
- Извлекать информацию из различных источников.
- Свободно пользоваться лингвистическими словарями, справочной литературой.
- Письмо
- Воспроизводить текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, изложение)
- Создавать тексты различных стилей и жанров (отзыв, аннотация, выступление, письмо, расписка, заявление)
- Осуществлять выбор и организацию языковых средств в соответствии с темой, целями, сферой и ситуацией общения
- Владеть различными видами монолога и диалога
- Свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.)
- Адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности: к прочитанному, услышанному, увиденному
- Соблюдать в практике речевого общения основные произносительные, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка
- Соблюдать в практике письма основные правила орфографии и пунктуации
- Соблюдать нормы русского речевого этикета, уместно использовать паралингвистические (внеязыковые) средства общения
- Осуществлять речевой самоконтроль; оценивать свою речь с точки зрения ее правильности, находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты
Оценка знаний, умений, навыков
Основными формами организации учебной деятельности являются семинары, практические занятия, тренинги, зачеты.
Возможны различные формы контроля.
При традиционном подходе к организации занятий вполне приемлема существующая балльная шкала оценок с проведением итоговой работы в конце курса. Возможна и рейтинговая система, при которой каждому виду работы присваивается определенная сумма баллов и устанавливается соответствие между набираемыми баллами и общепринятыми оценками. Рейтинговая оценка способствует усилению мотивации учащихся и развитию навыков осознанной самостоятельной деятельности не только на аудиторных занятиях, но и во внеурочное время.
Содержание программы
Речь. Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Средства связи предложений в тексте. Стили и функционально-смысло-вые типы речи. Отбор языковых средств в тексте в зависимости от темы, цели, адресата и ситуации общения. Анализ текста. Создание текстов различных стилей в соответствии с заданной темой и функционально-смысловых типов речи. Слушание. Адекватное понимание устной речи. Изложение. Письменное воспроизведение текста с заданной степенью свёрнутости (сжатое изложение содержания прослушанного текста). Речь. Письмо. Речь. Чтение. Адекватное понимание письменной речи
Фонетика. Звуки и буквы. Фонетический анализ слова
Лексика и фразеология. Лексическое значение слова. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Фразеологические обороты. Группы слов по происхождению и употреблению. Лексический анализ
Синтаксис. Словосочетание. Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Второстепенные члены предложения. Двусоставные и односоставные предложения. Распространенные и нераспространенные предложения. Полные и неполные предложения. Осложненное простое предложение. Сложное предложение. Сложные бессоюзные предложения. Смысловые отношения между частями сложного бессоюзного предложения. Сложные предложения с разными видами связи между частями. Способы передачи чужой речи. Синтаксический анализ простого предложения. Синтаксический анализ сложного предложения. Синтаксический анализ (обобщение)
Орфография. Орфограмма. Употребление гласных букв И/Ы, А/Я, У/Ю после шипящих и Ц. Употребление гласных букв О/Е (Е) после шипящих и Ц. Употребление Ь и Ъ. Правописание корней. Правописание приставок. Правописание суффиксов различных частей речи (кроме -Н-/-НН-). Правописание -Н- и -НН- в различных частях речи. Правописание падежных и родовых окончаний. Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени. Слитное и раздельное написание НЕ с различными частями речи. Правописание отрицательных местоимений и наречий. Правописание НЕ и НИ. Правописание служебных слов. Правописание словарных слов. Слитное, дефисное, раздельное написание слов различных частей речи. Орфографический анализ
Пунктуация. Знаки препинания между подлежащим и сказуемым. Знаки препинания в простом осложненном предложении. Знаки препинания при обособленных определениях. Знаки препинания при обособленных обстоятельствах. Знаки препинания при сравнительных оборотах. Знаки препинания при уточняющих членах предложения. Знаки препинания при обособленных членах предложения (обобщение). Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения. Знаки препинания в осложненном предложении (обобщение). Знаки препинания при прямой речи, цитировании. Знаки препинания в сложносочиненном предложении. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении. Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. Знаки препинания в сложном предложении с союзной и бессоюзной связью. Тире в простом и сложном предложениях. Двоеточие в простом и сложном предложениях. Пунктуация в простом и сложном предложениях. Пунктуационный анализ
Выразительность русской речи
Практическая грамотность и фактическая точность речи
Морфемика и словообразование. Значимые части слова (морфемы). Морфемный анализ слова. Основные способы словообразования. Словообразовательный анализ слова
Грамматика. Морфология. Самостоятельные части речи. Служебные части речи. Морфологический анализ слова
Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Средства связи предложений в тексте. Стили и функционально-смысловые типы речи. Отбор языковых средств в тексте в зависимости от темы, цели, адресата и ситуации общения. Анализ текста. Создание текстов различных стилей и функционально-смысловых типов речи
Языковые нормы. Орфоэпические нормы. Лексические нормы. Грамматические нормы (морфологические нормы). Грамматические нормы (синтаксические нормы). Выразительность русской речи. Анализ средств выразительности. Информационная обработка текстов различных стилей и жанров
Литература, материалы:
- Цыбулько И.П.,Степанова Л.С. Государственная итоговая аттестация - 2009: Экзамен в новой форме: Русский язык: 9 класс: Тренировочные варианты экзаменационных работ для проведения государственной итоговой аттестации в новой форме Федеральный институт педагогических измерений. Издательство АСТ, Астрель
- Сычева В.П.Единый государственный экзамен: Русский язык: 9 класс: Государственная итоговая аттестация (по новой форме): Типовые тестовые задания: 10 вариантов заданий; Ответы; Критерии оценок ЕГЭ 9 класс. Издательство «Экзамен»
- Иванова С.Ю. ЕГЭ: Русский язык: 9 класс: Государственная итоговая аттестация (по новой форме): Практикум по выполнению типовых тестовых заданий ЕГЭ 9 класс. Издательство «Экзамен»
- Львова С.И., Замураева Т.И. ГИА 2009: Русский язык: Тренировочные задания: 9 класс (по новой форме) Государственная итоговая аттестация. Издательство «Эксмо».
- Егораева Г.Т. Русский язык. 9 класс. Типовые тестовые задания: Государственная итоговая аттестация (в новой форме) ГИА. Издательство «Экзамен»
- Материалы сайта ФИПИ. http://www.fipi.ru/
- Работы учащихся
1 час в неделю
34 часа в год
Календарно-тематическое планирование
№ | Тема занятия | Форма занятий | Виды деятельности | Задания ГИА | Знать/уметь | Дата проведения | |
План. | Факт. | ||||||
Структура экзаменационной работы в формате ГИА. Число и вид заданий. Знакомство с демонстрационным вариантом 2013. Особенности заполнения бланков экзаменационной работы. | Мини-лекция, практикум | Работа с демонстрационным вариантом, бланками ответов. | Демонстрационный вариант | Знать структуру экзаменационной работы | |||
Знакомство с критериями оценки выполнения заданий с развернутым ответом. Требования к полноте и правильности записи развернутого ответа. | Мини-лекция, практикум | Работа с демонстрационным вариантом | Демонстрационный вариант | Знать критерии оценки выполнения заданий | |||
Часть 1 | |||||||
Сжатое изложение. Что такое микротема. Учимся находить микротемы исходного текста. Абзацное членение текста. | Мини-лекция, практикум | Работа с текстом, создание текста. | С1 | Уметь находить микротемы, абзацно членить текст | |||
Сжатое изложение. Что такое сжатие (компрессия) текста. Приемы сжатия текста. Отработка приёма ИСКЛЮЧЕНИЕ. | Мини-лекция, практикум | Работа с текстом, создание текста. | С1 | Знать приёмы сжатия текста, уметь их применять | |||
Сжатое изложение. Приемы сжатия текста. Отработка приёма ОБОБЩЕНИЕ. | Мини-лекция, практикум | Работа с текстом, создание текста. | С1 | Знать приёмы сжатия текста, уметь их применять | |||
Сжатое изложение. Приемы сжатия текста. Отработка приема УПРОЩЕНИЕ. | Мини-лекция, практикум | Работа с текстом, создание текста. | С1 | Знать приёмы сжатия текста, уметь их применять | |||
Сжатое изложение. Выбор приемов сжатия. Самостоятельная работа | Практикум, изложение | Создание текста, оценивание | С1 | Знать приёмы сжатия текста, уметь их применять. Уметь писать сжатое изложение | |||
Часть 3 | |||||||
Сочинение на лингвистическую тему. Критерии оценки задания С2.1. Структура сочинения на лингвистическую тему. | Практикум | Элементы сочинения, анализ текстов | С2.1. | Знать критерии оценки выполнения задания | |||
Учимся формулировать тезис. | Практикум | Элементы сочинения, анализ текстов | С2.1. | Уметь формулировать тезис. | |||
Учимся аргументировать. | Практикум | Элементы сочинения, анализ текстов | С2.1. | Уметь аргументировать | |||
Учимся писать вывод сочинения на лингвистическую тему. | Практикум, сочинение | Элементы сочинения, анализ текстов | С2.1. | Уметь писать вывод сочинения на лингвистическую тему | |||
Сочинение-рассуждение по тексту. Критерии оценивания. | Практикум | Элементы сочинения, анализ текстов | С2.2. | Знать критерии оценки выполнения задания | |||
Учимся формулировать тезис сочинения-рассуж-дения. | Практикум | Самостоятельная работа | С2.2. | Уметь формулировать тезис. | |||
Учимся аргументировать. | Практикум | Элементы сочинения, анализ текстов | С2.2. | Уметь аргументировать | |||
Учимся писать вывод сочинения-рассуждения. | Практикум, сочинение | Самостоятельная работа | С2.2. | Уметь писать вывод сочинения-рассуж-дения. | |||
Часть 2 | |||||||
Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Анализ текста (А1). | Практикум | Работа с тестом, заполнение бланков | А1 | Уметь правильно применять полученные знания при решении тестовых заданий | |||
Анализ текста. Лексическое значение слова (А2). | А2 | ||||||
Выразительные средства лексики и фразеологии. Анализ средств выразительности (А3). | А3 | ||||||
Фонетика. Звуки и буквы. Фонетический анализ слова (А4). | А4 | ||||||
Правописание корней. Правописание словарных слов (А5). | А5 | ||||||
Правописание приставок. Слитное, дефисное, раздельное написание (А6). | А6 | ||||||
Правописание суффиксов различных частей речи (кроме -Н-/-НН-). Правописание -Н- и -НН- в различных частях речи. Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени (А7). | А7 | ||||||
Лексика и фразеология. Синонимы. Фразеологические обороты. Группы слов по происхождению и употреблению (В1). | В1 | ||||||
Словосочетание (В2). | В2 | ||||||
Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения (В3). | В3 | ||||||
Осложнённое простое предложение (В4). | В4 | ||||||
Пунктуационный анализ. Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грам-матически не связанными с членами предложения (В5). | В5 | ||||||
Синтаксический анализ сложного предложения (В6). | В6 | ||||||
Пунктуационный анализ. Знаки препинания в сложносочинённом и в сложноподчинённом пред-ложениях (В7) | В7 | ||||||
Синтаксический анализ сложного предложения (В8). | В8 | ||||||
Сложные предложения с разными видами связи между частями (В9). | В9 | ||||||
32. | Итоговое тестирование | практикум | Работа с демонстрационным вариантом, заполнение бланков | С.1 А1-А7 В1-В9 С2.1 или С2.2 | Уметь правильно применять полученные знания при выполнении заданий ГИА | ||
33. | |||||||
34. |
Предварительный просмотр:
1 ч в неделю (34 часа в год)
Составитель: учитель высшей категории
Радченко Ирина Алексеевна
Пояснительная записка
Элективный предмет разработан на основе элективного курса для 9 класса «Язык твой – друг твой» В.Н.Пташкиной. Русский язык.9 класс. Хотите быть успешным? Говорите правильно!: элективные курсы/авт.-сост. Г.И.Дудина, В.Н.Пташкина. – Волгоград: Учитель, 2009.
Программа элективного предмета рассчитана на учащихся девятого класса.
Современная школа предъявляет новые требования к знаниям учащихся по русскому языку. Образовательные стандарты содержат не только перечень знаний орфографии и пунктуации, которые должен усвоить учащийся, но также широкий круг умений, составляющих содержание коммуникативной компетенции.
Предложенный предмет «Язык твой - друг твой» предполагает углубление знаний учащихся о речевом общении, о тексте как продукте речевой деятельности.
Основная цель элективного предмета – приобретение учащимися коммуникативных умений. Необходимых в обществе сегодня.
Каждая тема предлагает новую ситуацию общения, новые условия речевого общения. Учащиеся от занятия к занятию овладевают нормами речевого поведения в типичных ситуациях общения, учатся определять причины коммуникативных неудач и находить пути их преодоления.
Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетентности в рамках предмета «Язык твой - друг твой»:
Русский язык в жизни современного человека.
Язык деловых бумаг: от приказного языка эпохи Петра I до официально-делового стиля современной России.
Русский язык в мире рекламы.
Правила делового общения, позволяющие создать хорошее впечатление.
Словарный запас человека: резервы развития.
Язык, созданный современными средствами связи (язык SMS).
Правила переписки по электронной почте.
Правила написания делового письма.
Русский язык в телефонном общении.
Русский язык на торжественных мероприятиях (правила составления тостов и поздравлений).
Исследовательская работа и защита проектов.
Требования к уровню подготовки учащихся.
В результате изучения данного предмета обучающийся должен:
знать/понимать:
• роль языка в жизни современного успешного человека;
• основные признаки официально-делового стиля;
• требования к оформлению деловых бумаг;
• составляющие речевого портрета человека:
• основные нормы русского литературного языка и нормы речевого этикета;
уметь:
• соблюдать нормы русского речевого этикета;
• уместно использовать паралингвистические (внеязыковые) средства общения;
• свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста, адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей жизни;
• корректно и грамотно составлять деловые бумаги (заявление, расписка, докладная и объяснительная записки);
• составлять тексты рекламного характера (резюме);
• пользоваться современными средствами связи (телефон, сотовая связь, электронная почта) для осуществления делового общения;
• использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни;
• развитие речевой культуры, бережного и сознательного отношения к родному языку, сохранения чистоты род-ного языка в жизни человека и общества;
• увеличение словарного запаса; расширение круга используемых грамматических средств;
• создание благоприятного речевого портрета
Форма организации работы учащихся в рамках данного элективного курса – практические занятия, на которых школьники составляют официально-деловые документы; демонстрация различных видов бесед в заданных ситуациях, создание визиток, электронных писем и т.д.; исследовательская и проектная деятельность детей.
Планирование занятий
№ п\п | Тема занятия | Цель занятия | Форма занятий | Виды деятельности | Кол-во часов | Дата проведения | |
План. | Факт. | ||||||
1. | Русский язык в жизни современного человека | Показать учащимся значение русского языка в жизни современного человека | практикум | «президентский диктант» | 1 | ||
2. | Язык деловых бумаг: от приказного языка эпохи Петра I до официально-делового стиля современной России | Познакомить с требованиями к написанию деловых бумаг: заявления, докладной записки, объяснительной записки; отработать навыки составления деловых бумаг | практикум | написание деловых бумаг | 1 | ||
3. | Официально-деловой стиль | Основная характеристика официально-делового стиля | практикум | анализ текста | 3 | ||
4. | Докладная записка. Объяснительная записка. | Правила составления и самостоятельное составление докладной и объяснительной записок | практикум | составление докладной и объяснительной записок |
| ||
5. | Заявление | Правила составления и самостоятельное составление заявлений | практикум | составление заявлений |
| ||
6. | Речевой этикет в документе | Знакомство с порядком поведения, принятым в сфере делового общения | практикум | анализ документов | 1 | ||
7. | Русский язык в мире рекламы | Дать представление о законах рекламных текстов, научить составлять тексты рекламного характера | практикум | составление текстов рекламного характера | 3 | ||
8. | Резюме – вид рекламных деловых бумаг | Познакомить с требованиями к составлению резюме. | практикум | составление резюме | |||
9. | Составление резюме | Написание резюме в кадровое агентство | практикум | ||||
10. | Провожают по уму... А как встречают? (Как создать о себе приятное впечатление?). Внешний вид | Познакомить с основными приемами, позволяющими человеку создать о себе приятное впечатление во время деловой беседы, разъяснить, из каких составляющих складывается понятие «приятный собеседник», побудить к стремлению развивать в себе качества, присущие хорошему собеседнику, и привычки, способствующие принятию человека в обществе | практикум | беседа | 4 | ||
11. | Провожают по уму... А как встречают? (Как создать о себе приятное впечатление?). Речь | практикум | беседа | ||||
12. | Провожают по уму... А как встречают? (Как создать о себе приятное впечатление?). Манеры. Окружающие человека люди и вещи | практикум | беседа | ||||
13. | Практическая работа. Организация интервью | Правила организации и проведения успешного интервью | практикум | проведение интервью | |||
14. | Словарный запас человека: резервы развития | Показать значимость богатого словарного запаса в создании привлекательного речевого портрета человека; дать рекомендации, следуя которым, можно увеличить словарный запас | практикум | беседа | 2 | ||
15. | Практическое занятие. Исправление речевых ошибок | Развитие орфографической зоркости, развитие речи, исправление речевых ошибок, ошибок , связанных с неточным пониманием значения слов | практикум | исправление речевых ошибок | |||
16. | Что может рассказать визитная карточка о ее владельце? История возникновения визиток (исследование) | Дать представление об истории развития этого аксессуара делового человека | практикум | беседа | 4 | ||
17. | Значение визитки в создании имиджа человека. Международная символика, используемая при посылке визитной карточки | Знакомство учащихся с требованиями к оформлению визитных карточек, с этикетными правилами обращения с визитками | практикум | беседа | |||
18. | Правила этикета, связанные с визитной карточкой | практикум | создание визиток | ||||
19. | Практическое занятие. Создание визиток | Защита выбранного стиля оформления визиток | практикум | защита визиток | |||
20. | Язык SMS: быть или не быть? История SMS. Смайлики | Познакомить учащихся с историей создания языка SMS и его отличительными признаками; помочь сформировать правильное отношение к данному языковому явлению; воспитывать любовь и уважение к русскому языку | практикум | создание смайликов | 5 | ||
21. | Язык SMS – веяние моды или … | практикум | анализ SMS | ||||
22. | Пишем электронные письма. Правила этика при общении по электронной почте | Познакомить учащихся с основными правилами электронной переписки; выявить различия обычных и электронных писем
| практикум | создание электронных писем | |||
23. | Ответы на полученные письма | практикум | создание ответов на полученные письма | ||||
24. | Практическое занятие. Составление писем | практикум | составление писем | ||||
25. | Деловое письмо: создаем себе репутацию | практикум | беседа | 5 | |||
26. | Этикетные формулы делового письма | практикум | беседа | ||||
27. | Если деловой партнер иностранец… | практикум | беседа, игровые ситуации | ||||
28. | Подводные камни деловой переписки | практикум | беседа | ||||
29. | Практическое занятие. Составление делового письма | Защита и анализ вариантов писем учащихся | практикум | составление делового письма | |||
30. | Русский язык в телефонном общении | Познакомить с правилами ведения телефонного делового разговора | практикум | беседа, игровые ситуации | 2 | ||
31. | Практическое занятие. Телефонный разговор | практикум | беседа, игровые ситуации | ||||
32. | Уроки симпосиарха (занятие, посвященное искусству говорить тосты и составлять поздравления) | Познакомить учащихся с основными законами жанра тостов как древнейшего жанра ораторского искусства, дать алгоритм составления тостов и поздравлений
| практикум | составление тостов | 2 | ||
33. | Практическое занятие. Составление поздравлений | практикум | составление поздравлений | ||||
34. | Заключительное занятие. Защита проектов | Развивать умение осуществлять презентацию проектов | практикум | защита проектов | 1 |
Литература
- Баева, О. А. Ораторское искусство и деловое общение: учеб.пособие [Текст] / А. О. Баева. - М: Новое знание, 2003.
- Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи [Текст] / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Катаева. - Ростов-н/Д.: Феникс, 2006.
- Власов, Л. В. Деловое общение [Текст] / Л. В. Власов, В. К. Сементовская. -Л.: Лениздат, 1980.
- Гольдии, В. Е. Речь и этикет [Текст] / В. Е. Гольдин. - М, 1983.
- Горшков, А. И. Русская словесность [Текст] / А. И. Горшков.-М.: Дрофа, 2002.
- Колесов, В. В. Культура речи - культура поведения / В. В. Колесов. -Л.: Лениздат, 1988.
- Костомаров, В. Г. Жизнь языка [Текст] / В. Г. Костомаров. - М.: Педагогика, 1984.
- Скворцов, Л. И. Культура русской речи: словарь-справочник [Текст] / Л. И. Скворцов. - М: Знание, 1995.
- Соколова, В. В. Культура речи и культура общения / В. В. Соколова. -М, 1996.
- Успенская, Т. Шаман [Текст] / Т. Успенская // Роман-газета. - 2000. -№ 23.
- Штрекер, Н. Ю. Русский язык. Культура речи: учеб. пособие для вузов [Текст] / Н. Ю. Штрекер. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003.
- Щербинина, Ю. В. Русский язык: Речевая агрессия и пути ее преодоления: учебное пособие для вузов [Текст] / Ю. В. Щербинина. - М.: Флинта / Наука, 2004.
Предварительный просмотр:
Пояснительная записка
Программа элективного курса «Основы делового общения» рассчитана на учащихся
одиннадцатого класса.
Он поможет старшеклассникам приобрести навыки цивилизованного, грамотного пове-
дения в деловом общении, т. е. общении, осуществляемом в рамках трудовой деятельности.
Каждому человеку, чтобы добиться успеха в жизни и работе, необходимо прежде всего научиться общаться. Потребность в общении - неотъемлемая часть жизни человека, позна-
ния окружающего мира, других людей, самого себя. В широком понимании общение - это процесс обмена информацией, впечатлениями, выработка взаимопонимания, общего мне-
ния.
Навыки делового общения необходимы для того, чтобы уверенно чувствовать себя в коллективе, деловом партнерстве, предпринимательской деятельности и бизнесе. Умение бесконфликтно и эффективно общаться с партнерами, действовать в соответствии с приняты-
ми нормами, грамотно работать с письменной документацией очень важно для профессионального роста специалиста.
Безусловно, для постижения всех тонкостей и нюансов делового общения необходимы
годы, нужна серьезная подготовка. Однако без знания общепринятых правил поведения
трудно рассчитывать на успех в жизни и работе.
Элективный курс «Основы делового общения» включает 8 тем. Они посвящены определенным элементам делового общения: психологическим характеристикам культуры обще-
ния, культуре речи, невербальному общению, работе с письменными документами, обще-
нию по телефону, деловым встречам, конфликтам в коллективе.
Каждая тема состоит из подтем. Рубрики «Проверьте себя» и «Самостоятельная работа». Они помогут закрепить и проанализировать изученный материал, развить навыки делового общения. Вопросы и задания направлены на поиск нужного решения в ситуациях делового общения.
Существенный аспект общения — самопредъявление личности — с ним будут связаны
успехи в дальнейшей жизни и профессиональной деятельности. Достойное самопредъявле-
ние себя коллективу, обществу — залог успеха человека.
«Упражнения, игры, тесты» будут использованы для оценки поведения старшеклассника в определенных бытовых и рабочих ситуациях, а также для выявления специфических
свойств его характера.
Знания, полученные в процессе изучения этого курса, должны помочь найти выпускни-кам свое место в жизни, какую бы область деятельности они ни избрали в будущем.
Курс рассчитан на 34 часа.
Форма организации работы учащихся в рамках данного элективного курса – практичес-
кие занятия, на которых школьники анализируют диалоги с точки зрения коммуникации,
свое поведение, составляют разные виды письменной документации, тренинги, ролевые иг-
ры, тесты, самостоятельная работа.
Элективный курс разработан на основе факультативного курса для 10-11 классов «Осно-
вы делового общения» С.Ф.Сизиковой. Серия «Элективные курсы». М.: Дрофа, 2006.
Планирование занятий
№ п/п | Тема занятия | Кол-во часов | Виды деятельности уч-ся | Дата проведения | |
План. | Факт. | ||||
Основные психологические характеристики культуры общения | 3 | ||||
1. | Эмоции и чувства. | 1 | Анализ диалога с точки зрения эмоц.окраски | ||
2. | Основы коммуникации. Тестирование «Ваш стиль общения», «Умеете ли вы общаться с близкими людьми» | 1 | Анализ диалога с точки зрения коммуникации | ||
3. | Тестирование «Определение стиля делового общения» | 1 | |||
Культура речи | 3 | ||||
4. | Культура речи и языка в деловом общении | 1 | Оценка выступления ведущего аналитич. программы | ||
5. | Голос и дикция | 1 | |||
6. | Упражнения для тренировки дыхания, голоса, дикции и артикуляции | 1 | Тренинг речевого дыхания | ||
Невербальное общение | 5 | ||||
7. | Понятие и значение невербального общения | 1 | Анализ примеров невербального общения из худ. лит. | ||
8. | Движения тела | 1 | Анализ изображения скульптуры | ||
9. | Зрительный контакт | 1 | Описание и хар-ка выражений лиц и взглядов людей на картине «Опять двойка» | ||
10. | Манера поведения | 1 | Оценка своего поведения в школе, дома, с одноклас. | ||
11. | Ролевые игры. Оценка самого себя. | 1 | |||
Письменные документы | 9 | ||||
12. | Письменная коммуникация | 1 | Составление плана письм. сообщения | ||
13. | Отчет | 1 | Составление отчета | ||
14. | Доклад | 1 | Доклад на тему | ||
15. | Конспект | 1 | Конспект газетной статьи | ||
16. | Анкета | 1 | Составление собственного резюме | ||
17. | Деловая (официальная) переписка | 1 | Составление приглашения | ||
18. | Нота, меморандум, памятная записка | 1 | Составление памятных записок | ||
19. | Письмо | 1 | Написание письма близкому человеку | ||
20. | Структура делового письма | 1 | Составление делового письма | ||
Общение по телефону | 2 | ||||
21. | Разговор по телефону | 1 | |||
22. | По телефону звонят вам. По телефону звоните вы. Тестирование «Телефонные разговоры». | 1 | Тренинг | ||
Деловые встречи | 5 | ||||
23. | Деловые беседы и переговоры | 1 | Составление плана подготовки к переговорам | ||
24. | Тестирование «Умеете ли вы вести беседу» | 1 | |||
25. | Визитные карточки | 1 | Подготовка эскиза своей визитной карточки | ||
26. | Проведение переговоров | 1 | |||
27 | Ролевые игры. Развитие навыков ведения переговоров. Аналитический тренинг по ведению переговоров | 1 | |||
Конфликты в деловом общении | 7 | ||||
28. | Типы конфликтов | 1 | Конфликты в худ.лит. | ||
29. | Тестирование «Умеете ли вы контролировать себя», «Насколько вы терпимы». | 1 | |||
30. | Причины конфликтов. Тест «Умеете ли вы выслушивать правду». | 1 | |||
31. | Тестирование «Командовать или подчиняться» | 1 | |||
32. | Разрешение конфликтов | 1 | |||
33. | Тестирование «Как вы действуете в условиях конфликта» | 1 | |||
34. | Итоговое занятие. Тест «Какая у вас мотивация к успеху». | 1 |
Литература
1. Аверченко Л. К. Управление общением. М.; Новосибирск, 1999.
2. Азбука делового общения. М., 1991.
3. Андреев В. И. Деловая риторика. Казань, J993.
4. Жариков Е. С., Крушельныцкий Е. Л. Для тебя и о тебе. М., 1991.
5. Зарецкая И. И., Чернер С. Л. Деловой этикет. М., 1998,
6. Казанцев А. К., Подлесных В. И., Серова Л. С. Практический менеджмент: В деловых иг-
рах, хозяйственных ситуациях, задачах и тестах. М., 1999.
7. Карнеги Д. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. М., 1990.
8. Ладанов И. Д. Практический менеджмент. М., 1995.
9. Наин А. Я. Культура делового общения. Челябинск, 1997.
10. Лиз А. Язык жестов: Увлекательное пособие для деловых людей. Воронеж, 1992,
11. Прутченков А. С. Социально-психологический тренинг межличностного общения. М,
1991.
12. Пуганее В. П. Тесты, деловые игры, тренинги в управлении персоналом. М., 2001.
13. Симоненко Ю. А. Искусство разбираться в себе и в других. Л., 1990.
14. Сопер П. Основы искусства речи. Ростов-на-Дону, 1999.
15. Холопова Т. И., Лебедева М. М. Протокол и этикет для деловых людей. М., 1995,
16. Шарфулин М. Ш. Как преодолеть трудности в общении. Уфа, 1994.
Приложение
Анкета №1
Диагностика уровня интереса на начальном этапе.
Почему выбрали этот курс?
- любовь к предмету;
- связано с будущей профессией;
- свой вариант ответа.
Анкета №2
Уровень формирования зунов на II этапе.
Что дает изучение этого курса?
- расширение кругозора;
- повышение образовательного уровня по предмету;
- развитие навыков общения.
Анкета №3
Прогнозирование дальнейшего образования в профессиональной системе
образования.
Дальнейшее обучение по курсу:
- в профессиональных учебных заведениях;
- выберу другое направление.
Предварительный просмотр:
Роль словарей в жизни современного человека. Лексикография как теория и практика составления словарей. Типы словарей. Энциклопедические и языковые словари. Классификация языковых словарей: одноязычные и переводные, академические и учебные, аспектные
и комплексные. Серия школьных словарей.
Учащиеся должны:
- ориентироваться в типологии словарей, определять тип словаря по содержанию отобранного материала; определять основные понятия и термины лексикографии (словарная статья, заглавное слово и др.
План проведения занятия
(основные рассматриваемые вопросы):
1. Роль словарей в жизни современного человека.
2. Лексикография как теория и практика составления словарей.
3. Типы словарей. Энциклопедические и языковые словари.
4. Классификация языковых словарей: одноязычные
и переводные, академические и учебные, аспектные и комплексные.
5. Серия школьных словарей.
6.Д.З.
1. - Прочитайте записанный на доске текст.
Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским языком. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжелое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых,— для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. (К. Паустовский.)
- Сколько же слов должно быть в языке, чтобы передать все то, о чем пишет Паустовский?! Как вы думаете, сколько слов в русском языке?
(Слово - сочетание звуков, выражающее определенное понятие и выполняющее назывную функцию).
Слово является важнейшей единицей языка. Именно в слове отражено все многообразие окружающего нас мира (предметы, их признаки, действия, состояние), наши чувства, ощущения, переживания и многое-многое другое.
Ученые предполагают, что в русском языке более 500 тысяч слов.
Богатая и разнообразная лексика русского языка собирается и описывается в словарях. Словари — это поистине великая сокровищница русского языка и истории нашего народа,
его жизни и культуры.
(Словарь - сборник слов. Собрание лексических единиц, специально отобранных и организованных по тому или иному признаку).
Существует множество словарей. Одни помогают правильно писать слова, другие говорят об истории слова, третьи расширяют ваш кругозор, приобщают вас к культуре.
Известный французский писатель А. Франс писал: «Словарь - это вся вселенная в алфавитном порядке! Если хорошенько подумать, словарь — это книга книг. Он включает в себя все другие книги, нужно лишь извлечь их из него!»
2. Созданием словарей занимаются лексикографы. Они создали для вас целый ряд словарей. (Лексикография (от греч. lexicos - словарный + grapho – пишу) - наука о словарях.)
(Демонстрация учащимся имеющихся словарей.)
3. Определяют две основных группы словарей: энциклопедические и лингвистические.
Если вы хотите узнать о разных странах, государствах, представителях культуры, искусства, если вас интересуют явления природы (затмения, землетрясения и пр.), вам хочется больше узнать о планетах, истории цивилизаций и т. д.- обращайтесь к энциклопедическим словарям. В них вы найдете ответы на вопросы из разных областей знаний.
Такими являются «большие» энциклопедические словари: Большая Советская Энциклопедия (БСЭ) (30 томов), Малая Советская Энциклопедия (МСЭ) (10 томов), Детская энциклопедия (12 томов), Энциклопедический словарь. Существуют энциклопедические словари более узкого назначения, что видно из самих названий: «Энциклопедический словарь юного техника», «Энциклопедический словарь юного натуралиста». Есть словари юных химиков, любителей театра и т. д.
Неоценимую роль в изучении русского языка играют различные филологические словари. К языковым (лингвистическим, филологическим) словарям относят орфографические, толковые, фразеологические словари; словари синонимов, антонимов, иностранных слов; крылатых слов и выражений). Эти словари могут стать вашими друзьями и помощниками.
4. Типы словарей: - по содержанию отобранного материала (энциклопедический, академический: лингвистический, учебный; аспектный, комплексный);
- по числу языков (одноязычный, двуязычный и т. д.);
- по объекту описания (толковый, синонимический, антонимический, словообразовательный, морфемный, грамматический, фразеологический и т. д.);
- по расположению материала (алфавитный, гнездовой, алфавитно-гнездовой, обратный и т. д.):
Лингвистические словари делятся на толковые и специальные (аспектные).
Первые лингвистические словари — толкователи незнакомых слов — появились в древности и были приложением к книгам. Они назывались азбуковниками. Первый толковый словарь русского языка — Словарь Академии Российской — вышел в XVIII в. (1789—1794).
Самым большим словарем русского языка в XIX в. был «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля. Этот словарь является богатейшей сокровищницей русского слова и народной мудрости. До сих пор он является неисчерпаемым источником для изучения живой русской речи и своеобразной энциклопедией жизни русского народа XIX века.
Самым полным толковым словарем современного русского языка является 17-томный «Словарь современного русского литературного языка».
Наиболее полно система языка, особенно ее лексический уровень, представлены в академических словарях общего типа.
Учебные словари ориентированы на процесс обучения. Информация о слове, содержащаяся в учебных словарях, в определенной степени минимизирована.
Различают учебные словари двух типов: одноаспектные и комплексные.
В одноаспектных словарях обычно тщательно и достаточно полно разрабатываются лексические единицы с одной какой-либо стороны. В избранном аспекте основная единица словаря получает всестороннюю характеристику.
Аспектные словари — это словари омонимов, синонимов, антонимов, паронимов и т.д.
Комплексные словари - словари универсального типа. В них представлена многоаспектная информация о слове, словарные единицы получают максимально подробную характеристику по многим (всем) параметрам, имеющим учебную ценность. Именно это направление современной лексикографии можно считать наиболее перспективным. (Показ словарей)
5. В настоящее время для учащихся создаются школьные словари. (Показ словарей)
На доске записано:
Знание состоит не столько в запасе сведений, сколько в умении найти нужные сведения в книге. (В. Брюсов.)
- Прочитайте высказывание В. Брюсова. Как вы его понимаете?
Много сведений можно получить из словарей, но часто это зависит от того, умеете ли вы ими пользоваться. Поэтому важно знать, как составлены словари, о чем и как рассказывают их словарные статьи.
Словари состоят из множества словарных статей. В разных словарях они имеют свои особенности. При изучении курса вы познакомитесь с особенностями словарных статей разных словарей, расширите знания об отдельных аспектах языковой системы, повысите культуру речи, сможете подготовиться к ЕГЭ.
6. А теперь домашнее задание:
1) подготовьте рассказ о строении словарной статьи из любого словаря;
2) К.Г. Паустовский писал: «Всякие мысли приходят иногда в голову, например, мысль о том, что хорошо бы составить несколько новых словарей русского языка (кроме, конечно, уже существующих общих словарей)... Думая об этих словарях, особенно о словаре «природных» слов, я делил на разделы слова: «лесные», «полевые», «луговые», слова о временах года, о метеорологических явлениях, о воде, реках и озерах, растениях и животных».
Составьте словарики «лесных», «полевых» или «снежных» слов (по выбору учащихся).
3) найдите и запишите высказывания о богатстве русского языка, о словарях.
(Многие знают: листать словари — огромное удовольствие. Откроешь на полминуты и не можешь глаз оторвать от лесенки слов, на которой покоится жизнь с ее прошлым, с ее нынешним пульсом, со взглядом в завтра, с названием шумных мест и закоулков Земли, с проблемами, именами, с тайнами и загадками. (В.М.П е с к о в). Словарь родного языка есть одна из самых необходимых настольных книг для всякого образованного человека. (И.И.Срезневский). Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своем... течет как гордая, величественная река – шумит, гремит - и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса! (Н.М.Карамзин)).
Предварительный просмотр:
Предлагаемый элективный курс литературы призван реализовать следующие цели:
• познакомить старшеклассников с той частью единого литературного процесса XX в., которая развивалась писателями русской диаспоры, до недавнего времени отсутствовала в школьных программах и сегодня представлена в них крайне скупо;
• сформировать представление о многообразии литературных явлений, направлений, стилевых течений в литературе русского зарубежья, связанных как с многообразием идейно-эстетических платформ писателей русского рассеяния, так и с географическим положением той или иной диаспоры;
• охарактеризовать монографически творчество наиболее крупных прозаиков и поэтов русского зарубежья, определив их вклад в единый процесс развития русской литературы XX столетия;
• развить у старшеклассников навыки филологического прочтения отдельных художественных произведений и в целом творчества поэтов и писателей русской эмиграции;
• привить старшеклассникам начальные навыки самостоятельной научно-исследователь-ской работы в области филологических знаний.
Курс рассчитан на 17 учебных часов. Формы его проведения различны: лекция учителя, доклады учащихся с непременным вводным или обобщающим словом учителя, выступлением одного или двух учащихся с анализом заранее данных им произведений писателя.
Программа элективного курса «Литература русского зарубежья» разработана на основе программы элективного курса «Литература русского зарубежья» автора В.В.Агеносова. (Программы элективных курсов. Литература. 10 -11 классы. Профильное обучение. – М.: Дрофа, 2006.)
Планирование занятий
№ п\п | Тема занятия | Кол-во часов | Дата Провед. |
1. | Литература русского зарубежья. Своеобразие «великой русской эмиграции» 1918-1920 гг. Исторические причины эмиграции 1918—1920 гг. Зарубежная Россия — «Россия в миниатюре» (3. Гиппиус): отражение политического многообразия русской диаспоры (от монархистов до эсеров и анархистов) в периодике и литературной полемике («Последние новости», «Возрождение», «День»). Своеобразие литературного процесса в европейских и восточных диаспорах: Берлин — центр русской эмиграции 1918—1923 гг. Попытки слияния двух потоков русской литературы (диаспоры и метрополии) в берлинских изданиях. Париж — центр русской литературной жизни эмиграции в 1923—1940 гг. Литературные объединения «Зеленая лампа» и «Союз молодых поэтов». Журналы «Современные записки» и «Числа» как основные издания старшего и младшего поколений первой волны эмиграции. Влияние европейской культуры на русских писателей. Ориентации русской Праги и русского Харбина на московскую традицию. | 1 | |
2. | Вторая мировая война и литература | 9 | |
3. | Поэзия русской эмиграции первой и второй волны | 4 | |
4. | Георгий Адамович. Поэт Петербурга. | 1 | |
5. | Борис Поплавский. Эволюция творчества. Тема ужаса бытия в раннем поэтическом творчестве Б. Поплавского. Мистические символы как средство передать трагедию жизни. Поиск Бога, надежды на воскресение, возвращение «домой с небес» и приятие мира — свойства поздней поэзии Б. Поплавского. | 1 | |
6. | «Цветаевская линия» | 1 | |
7. | Творчество М. Осоргина Жизнь и творчество. | 2 | |
8. | М.Осоргин «Игрок». | ||
9. | Творчество Г.Газданова | 2 | |
10. | Г.Газданов «Гавайские гитары», «Нищий». «Вечер у Клэр» | ||
11. | Проза русской эмиграции третьей волны | 5 | |
12. | Творчество Г.Владимова | 2 | |
13. | Г.Владимов «Верный Руслан» | ||
14. | Творчество В.Максимова | 2 | |
15. | В.Максимов «Семь дней творения» | ||
16. | Место литературы русского зарубежья в едином литературном процессе России ХХ столетия. | 1 | |
17. | Итоги курса |
Формы итогового занятия: ученические конференции с обобщающими докладами по материалу всего курса; индивидуальные письменные рефераты по заданным темам; индивидуальные зачеты по всему прочитанному курсу; письменные работы (сочинения) с анализом одного-двух произведений; проведение конкурсов (викторин) на лучшего знатока литературы русского зарубежья, на лучшего чтеца произведений поэтов русского рассеяния и т. п.
Литература для учителя
Агеносов В. В. Соотношение отечественной культуры и культуры русского зарубежья // Культурология сегодня: Основы, Проблемы. Перспективы. М, 1993. С. 111—117.
Адамович Г. Одиночество и свобода. СПб., 1993.
Культурное наследие русской эмиграции: В 2 кн. М., 1994.
Литература русского зарубежья 1920—1940 / сост. и отв. ред. О. Н. Михайлов. М., 1993.
Михайлов О. Н. Литература русского зарубежья: От Мережковского до Бродского. М., 2001.
Проблемы изучения истории российского зарубежья: сб. статей. М., 1993.
Современное русское зарубежье. – М.:ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003
Рае в М.Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции 1919—1939. М., 1994.
Фоминых Т. Н. Тема Первой мировой войны в литературе русского зарубежья. М., 1998.
Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918—1940)/ гл. ред. А. Н. Николюкин. М., 1997-2002. Т. 1—3.