Учим английский

Юматова Нина Валерьевна

Полезная информация для для тех, кто изучает английский язык.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Эти фразы пригодятся вам в любом разговоре :)

 By the way. - Между прочим.

 A drop in the bucket - Капля в море

 And so on and so forth - И т.д. и т.п.

 As drunk as a lord - Пьян в стельку

 As I said before. - Как я говорил..

 As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок

 As sure as eggs is eggs - Как дважды два

 As to... (As for.) - Что касается.

 Believe it or not, but - верите или нет, но

 Did I get you right? - Я правильно понял?

 Don't mention it - Не благодарите

 Don't take it to heart - Не принимай близко к сердцу

 Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше

 He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить

 I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы

 I didn't catch the last word - Я не понял последнее слово

 I mean it - Именно это я имею в виду

 I was not attending - Я прослушал

 If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь

 If I remember rightly - Если я правильно помню

 In other words. - Другими словами

 In short. - Вкратце

 It does you credit - Это делает вам честь

 It doesn't matter - Это не важно

 It is a good idea - Это хорошая мысль

 It is new to me - Это новость для меня

 Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее

 May I ask you a question? - Могу я спросить?

 Mind your own business - Занимайся своим делом

 Most likely - Наиболее вероятно

 Neither here nor there - Ни то, ни се

 Next time lucky - Повезет в следующий раз

 Nothing much - Ничего особенного

 Oh, that. That explains it - Это все объясняет

 On the one hand . - С одной стороны

 On the other hand . - С другой стороны

 Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста

 That's where the trouble lies - Вот в чем дело!

 Things happen - Всякое бывает

 What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду?

 What is the matter? - В чем дело?

 Where were we? - На чем мы остановились?

 You were saying? - Вы что-то сказали?



Предварительный просмотр:

23 невероятных факта о Великобритании

 1. В Британии проживает более 30 тысяч человек по имени Джон Смит.

 2. Уинстон Черчилль был рожден в женском туалете во время бала.

 3. В Доме Парламента запрещено умирать.

 4. В Великобритании есть профессия стояльщика в очереди. Цена работы человека, готового переждать очередь вместо вас – 20 фунтов.

 5. Шотландия может похвастаться самым коротким авиарейсом в мире. Он длится 1 минуту 14 секунд с острова Вестра на остров Papa Westray.

 6. До того, как получить название «Лондон», британская столица успела побыть Лондониумом, Люденвиком и Люденбургом.

 7. Около 25 процентов лондонцев были рождены не в Великобритании. В целом в столице можно услышать около 300 разных языков.

 8. Букингемский дворец был построен на месте публичного дома.

 9. У королевы Анны было 17 детей и ни одного наследника: все они умерли раньше нее.

 10. В Англии больше цыплят, чем людей.

 11. Если вы разместите на конверте марку с королевским изображением вниз головой, то это может быть расценено как измена.

 12. В Англии беременная женщина имеет право облегчиться абсолютно где угодно.

 13. Палата Общин - единственное место в Британии, куда не может войти английская королева, поскольку она не является членом Палаты.

 14. В Великобритании нет единого документа конституции.

 15. Один из самых известных шотландских напитков, виски, на самом деле изобрели в Китае.

 16. Ежегодно в лондонской подземке теряют около 80 тысяч зонтиков.

 17. Самая короткая война в истории была между Англией и Занзибаром в 1896 году. Занзибар сдался спустя 38 минут.

 18. На протяжении трехсот лет – с 1066 по 1362 год – официальным языком в Англии был французский.

 19. Британская полиция не носит оружия, за исключением чрезвычайных ситуаций.

 20. Почему в Великобритании левостороннее движение? Бытует мнение, что кучеры, погонявшие лошадей, кнут держали в правой руке и могли случайно задеть пешеходов, идущих по тротуару. Таким образом экипажи решено было перенести на левую сторону дороги.

 21. Другая теория гласит, что эта традиция пришла в Британию из морских правил, где одно судно должно было пропускать другое, которое приближалось с правой стороны.

 22. В Шотландии проживает самый высокий процент рыжеволосых людей в мире. Около 13% населения имеют рыжие волосы, а примерно 40% несут рецессивный ген.

 23. Среднегодовое количество осадков в Лондоне составляет 584 мм, что меньше, чем в Риме или Сиднее. Так что вечные лондонские дожди — миф.



Предварительный просмотр:

О плохой погоде:

 Англичане ценят самоиронию. Они вполне могут высказаться о своей погоде в мрачных красках. Но поддерживать такой настрой нельзя. Лучше отшутиться (об этом чуть по

 It's raining so hard. - Идет сильный дождь.

 What a strong wind blows! - Какой сильный ветер дует.

 I feel terribly cold. - Я ужасно замерз.

 I'm wet through. - Я совсем промок.

 Terrible weather, isn't it? - Ужасная погода, не так ли?

 What a terrible day! - Какой ужасный день!

 It looks like rain/snow. - Кажется, дождь (снег) собирается.

 I hate cold/hot weather. - Ненавижу холодную/жаркую погоду.

 I can't stand windy weather. - Не выношу ветреную погоду.

 I hate it when it's rainy like this! - Ненавижу, когда дождливо, как сейчас!

 The heat is killing me! - Жара меня просто убивает!

 What strange weather we are having. - Что за странная погода у нас. (Внимание! Не попадитесь на эту удочку! Не поддакивайте, а обратите всё в шутку).

 It's pouring. - Идет проливной дождь.

 It rains cats and dogs. - Льет как из ведра.

 The sky is overcast. - Небо затянуто облаками.

 We had a lot of heavy rain this morning. - Этим утром шел проливной дождь.

 It's baking hot. - Невероятно жарко.

 It's freezing (cold). - Холодно (ледяной холод).

 It's below freezing. - Ужасно холодно.



Предварительный просмотр:

"Кино"

Actor/actress - актер/актриса

Adventure film - приключенческий фильм

Animator - художник-мультипликатор

Black-and-white film - черно-белый фильм

Box office - касса

Cameraman - оператор

Caption - титр

Cartoon - мультфильм

Cast - распределение ролей

Character - персонаж/герой

Cinema; am. (movie) theater, cinema - кино/кинотеатр

Close-up - крупный план

Colour film - цветной фильм

Comedy - комедия

Costume designer - дизайнер по костюмам

Crime film - детектив

Crowd scene - массовка

Director - режиссер

Documentary film - документальный фильм

Drama - драма

Drive-in-theatre - кинотеатр, куда можно въехать на автомобиле

Dubbed film - дублированый

Educational film - общеобразовательный фильм

Episode - эпизод

Feature film - художественный фильм

Film - фильм/плёнка

Flash-back - воспоминания героя, возврат в прошлое

Full-length film - полнометражный фильм

Historical film - исторический фильм

Horror film - фильм ужасов

Long shot - общий план

Movie - кинофильм

Musical - мюзикл

Mute film - немой фильм

Open-air theatre - кинотеатр под открытым небом

Poster - афиша

Producer - продюсер

Scene - сцена

Science fiction film - научно-фантастический фильм

Screen - экран

Screen version of the novel - экранизация романа

Script - сценарий

Scriptwriter - сценарист

Serial - сериал

Short-length film - короткометражный фильм

Shot - кадр

Showing - показ

Sound effects - звуковые эффекты

Sound film - звуковой фильм

Star-studded film - фильм со звездами

Still - кадр

Subtitle - субтитр, подзаголовок

The final scene - финальная сцена

The main (leading) role - главная роль

The opening scene - начальная сцена

The supporting (minor) role - роль второго плана

Theatrical film - экранизация театральной постановки

Thriller - триллер

To act/to play - играть

To be dubbed in Russian - быть дублируемым на русский

To book tickets - заказывать билеты

To come out - выходить (о фильме)

To go into production - запускать в производство

To release a film - выпускать фильм на экраны

To shoot a film - снимать кино

Tragedy - трагедия

Visual effects - видео эффекты



Предварительный просмотр:

ГБОУ СПО «Нижегородский технологический техникум»

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

КЛАССНОГО ЧАСА

на тему:

Славное море – священный Байкал

Преподаватель: Мальтина Л.Г.

Н. Новгород

2013

Утверждаю:

Зам. директора по ВР

_____________ С.О. Борщева

Цели мероприятия:

  1. Расширить знания обучающихся об озере Байкал как своеобразном природном явлении,   показать значение Байкала для России.
  2. Показать учащимся суть проблемы взаимоотношений человека и  природы.
  3. Развивать экологическую культуру учащихся.
  4. Развивать умение самостоятельно добывать информацию по интересующему вопросу, используя Интернет.
  5. Формировать навыки использования компьютера для оформления информации по изучаемому вопросу (Презентация в программной среде Microsoft Power Point).
  6. Формировать навыки коллективной работы,  умение выступать перед аудиторией.

ОФОРМЛЕНИЕ: Интерактивная доска, презентации, видеоролики

План

  1. Вступление
  2. Географическое положение
  3. Происхождение названия
  4. Водные ресурсы Байкала
  5. Растительный мир Байкала
  6. Животный мир Байкала
  7. Заповедники Байкала
  8. Байкал море или озеро?
  9. Туризм на Байкале
  10. Проблемы озера
  11. Заключение
  12.  Список литературы

Славное море – священный Байкал

1. Слайд 1. Замечательный писатель и большой любитель природы М. Пришвин писал:

«Мы хозяева нашей природы, и она для нас кладовая солнца с великими сокровищами жизни. Рыбе – вода, птице – воздух, зверю – лес, степь, горы, а человеку нужна Родина.

И охранять природу – значит охранять Родину».

2013 год в России объявлен годом защиты окружающей среды.

Слайд 2. Сегодня мы поговорим об одном из прекраснейших уголков нашей страны, жемчужине Сибири – озере Байкал. «Как он под стать самой Сибири, величественный, открытый и непокорный», – писал А. Твардовский. «Чудо природы во всех отношениях», – говорил Л.С.Берг.  Что же мы знаем о Байкале?

Видеоролик  «Славное море – священный Байкал»

На фоне видеоролика «The nature of lake Baikal» звучит стихотворение  П. Харагаева 

 «Затих Байкал».

Зеркально отражая небеса
Затих Байкал, окутанный зарёю.
Здесь солнцем озарённые леса
По берегам его растут каймою.
Из лазурита горы вкруг стоят,
Дают туманам отдых в знойный час.
А на гольцах построившихся в ряд,
Сияет снег, как розовый атлас.
Другой он в шторм.
Весь волны, брызги, шквал.
Но и тогда прекрасней не бывает.
И знал ли Бог, что чудо создавал,
В земную чашу небо наливая.

Слайд 4. Уникальное природное образование на планете Земля озеро Байкал признано достоянием всего человечества и в 1996 году  включёно в список «Всемирного природного наследия» ЮНЕСКО

Чтобы попасть в Список всемирного природного наследия, объект-кандидат должен удовлетворять как минимум одному из четырех критериев:

  • являться выдающимся примером, представляющим основные этапы развития Земли, включая свидетельства древней жизни, значительные геологические процессы в стадии формирования форм рельефа, геоморфологических и физиографических элементов, имеющих важное значение; или
  • являться выдающимся примером, представляющим экологические и биологические эволюционные процессы, развитие экосистем и наземных, речных, прибрежных и морских сообществ растений и животных; или
  • представлять собой природный феномен или территорию исключительной эстетической значимости; или
  • содержать места обитания наиболее представительных и важных для сохранения биологического разнообразия видов, включая те ареалы, где сохраняются виды, имеющие выдающееся мировое значение с точки зрения науки и сохранения, и находящиеся под угрозой исчезновения.

Из тысяч природных объектов, содержащихся в Списке, чуть больше десятка удовлетворяют четырем критериям. А Байкал удовлетворял всем четырем критериям!!!

2. Географическое положение.

 Слайд 5.  «Мать-природа мудра. Она спрятала подальше от своих неразумных детей, в самый центр Сибири, этот последний живой колодец планеты...»

Слайд 6. Озеро Байкал находится на юге Восточной Сибири на границе Иркутской области и Бурятии, оно расположено среди бескрайних снежных просторов, где сохранилась первозданная природа, уникальная вода и животный мир.

Слайд 7, 8. Со всех сторон Байкал окружен горами, большая часть которых в первой половине лета покрыта снегом. Окружающие Байкал горы расчленены глубоко врезанными долинами. Горы то круто обрываются к водной поверхности, то отступают от нее на небольшое расстояние.

Слайд 9-10.  Чистой-чистой хрустальной чашей
                      Он лежит меж обрывистых скал,
                      Голубая жемчужина наша,
                      Легендарное море Байкал!

Слайд 11. Если взглянуть на Бакал с очень большой высоты, перед взором предстанет огромная, продолговатая, зажатая между гор впадина. Гигантским полумесяцем протянулась она далеко на север и северо-восток.

Слайд 12. Байкал находится на высоте 456 м. над уровнем моря. Его возраст  около 25 миллионов лет.

Слайд 13-14. Байкал - самое глубокое в мире – максимальная глубина 1637 м. Длина 636 км, ширина - от 23 до 76 км.

Слайд 15-16. В Байкал впадает 336 рек (самая  крупная – Селенга), вытекает одна – Ангара.

Слайд 17-20.  Миллионы лет наполняют чашу Байкала многочисленные реки и ручьи, принося в него холодность и чистоту заоблачного мира. На горных реках Байкала встречаются водопады, как на реке Шумилиха.

Слайд 21.  Зимой байкальские горные водопады превращаются в огромные ледяные купола, внутри которых продолжает свою жизнь скованная морозами река. На ручье Безымянном образуется 10 метровый ледяной тоннель.

Слайд 22-27. В акватории  озера 27 островов, самый крупный – Ольхон.

Слайд 28-31. Байкал закован  в ледяной панцирь 4-4.5 месяца в году, в северной части - до 6,5 месяцев. Байкальский лед может достигать толщины 2.3 метра

3. Происхождение названия.

Слайд 32-33.  В далеком прошлом народы, населяющие берега Байкала, каждый по-своему именовали озеро. Китайцы в древних хрониках 110 г. до н.э. именовали его «Бэйхай» - северное море, монголы -«Тенгис», «Тенгис-далай», бурят-монголы — «Байгаал-далай» - большой водоем, древние народы Сибири, эвенки - «Ламу» - море. Наиболее распространена версия, что «Байкал» - слово тюркоязычное, происходит от «бай» - богатый, «куль» - озеро, что значит «богатое озеро»

4. Водные ресурсы Байкала

 Видеоролик «Вода»

- Байкал – одно из величайших озер земного шара, крупнейшее пресноводное озеро России.

- Байкал – озеро «превосходной степени»:самое глубокое (1637) и самое древнее (около 25 миллионов лет)

- По объему запасов воды Байкал занимает второе место в мире среди озер, уступая лишь Каспийскому морю.

- Основные свойства байкальской воды можно охарактеризовать так: в ней очень мало растворимых минеральных веществ, ничтожно мало органических примесей, много кислорода

- Вода в Байкале холодная. Температура поверхностных слоев даже летом не превышает +8… +9 градусов, лишь в отдельных заливах - +15. Температура глубинных слоев около +4 градусов.

- Замерзание Байкала зимой начинается 21 декабря, а заканчивается 16 января. На полное замерзание требуется около месяца.

- От чистоты воды зависит ее прозрачность.

- Байкал не только чрезвычайно чистое, но и самое прозрачное озеро в мире.

- Весной после освобождения ото льда прозрачность его воды достигает 40 метров – в десятки раз больше, чем во многих других озерах.

- Только в весеннее время байкальская вода бывает синего цвета.

- Летом и осенью, когда в прогретой солнцем воде развивается масса растительных и животных организмов, прозрачность ее снижается до 8-10 метров, и цвет становится сине-зеленым.

- Чистейшая и прозрачнейшая вода Байкала содержит так мало минеральных солей, что может использоваться вместо дистиллированной.

-  Заключение: Снабжая человека кислородом, байкальская вода способствует повышению физической работоспособности, усиленному поглощению протеинов, минеральных веществ и аминокислот, и как следствие – активному росту клеток, восстановлению органов; усилению кровоснабжения мозга и повышению внимания, улучшению реакции; укреплению иммунной системы. Все это дает дополнительные силы и поднимает настроение.

Чистая вода и кислород – два наиболее необходимых для жизни вещества. В байкальской воде они составляют единое целое, позволяя нам прикоснуться к здоровью от природы. В мире не сохранилось открытых водоемов с пресной водой, пригодных для разлива питьевой воды.

5-6. Презентация «Животный и растительный мир Байкала»

Слайд 1-2. Озеро Байкал обладает уникальной флорой и фауной. В нём обитают более 1550 видов  и разновидностей животных и около 1080 видов растений. Более 2/3 из этих списков являются эндемичными – это генетический кладезь Земли. В мире нет  другого озера, биологическое разнообразие которого было бы столь велико и уникально. По мнению учёных, байкальская фауна является древнейшей. Обилие живых организмов объясняется большим содержанием кислорода во всей толще байкальской воды.

«Растительный мир Байкала»

Слайд 3. Наверное, не каждый современный человек знает о том, что байкальские горы зачастую покрыты густым и самое главное хвойным лесом. В принципе это не удивительно, потому что именно это место является одним из лучших на Земле. 

Слайд 4-5. Необычайно разнообразна флора побережий Байкала. Самый большой интерес вызывают кедровые леса на побережьях Байкала. Кедры являются огромными деревьями 40 метров в высоту. Это дерево может быть больше метра в толщину. Живет кедр до 500 лет. Известен, в первую очередь, благодаря кедровому ореху, обильный урожай которого бывает через каждые 5-6 лет.

Слайд 6.  Сибирская лиственница способна переносить любые морозы, поэтому встречается чаще там, где выпадает мало осадков и устанавливаются низкие температуры.

Слайд 7-14. На побережье Байкала произрастает около 2000 видов растений и цветов.  Вот некоторые из них.

 «Животный мир Байкала»

Слайд 15. Байкальская фауна поражает  специалистов обилием эндемичных видов: только здесь обитает около 1000 видов. Такого эндемизма не знает ни одно другое озеро.

Наиболее богато представлены беспозвоночные животные: бокоплавы, олигохеты, губки, ракушковые рачки. Особая роль в байкальской экосистеме принадлежит небольшому рачку – эпишуре, образующей 90% всей биомассе зоопланктона Байкала. Ему принадлежит великая роль в поддержании чистоты и качества байкальской воды.

Слайд 16-17. Байкал славится разнообразной рыбой. Самые популярные: сибирский осётр, таймень, давытчан, сиг, хариус, сорога, окунь, омуль, голомянка, омуль и другие. Голомянка – уникальная  живородящая рыбка, сформировалась в байкальских водах более 2 млн. лет.

Слайд 18.  Живое серебро России – байкальский омуль является индикатором самочувствия озера, за его великолепный вкус был переселён в водоёмы Англии, Чехии, Словакии, Монголии и Японии. Давытчан и белый хариус занесены в Красную книгу РФ.

Земноводные и пресмыкающиеся составляют 20 видов. Большой интерес вызывает ядовитая змея щитомордник.

Огромное видовое разнообразие насекомых поражает воображение – 14000 видов.

Слайд 19-20. Также в природе Байкала очень много птиц: гагара, кудрявый пеликан, большой баклан, цапля, чёрный аист, глухарь, чайки – серебристые, сизые, малая. Всего птиц 380 видов.

Слайд 21-24. Тайга подходит вплотную к самому Байкалу и поэтому здесь довольно разнообразен животный мир.

Из прибрежных животных наиболее распространены медведь, олень, изюбрь, лось, косуля, кабарга,  волк, заяц, лиса.

Слайд 25-26. Единственным представителем млекопитающих, ведущим истинно водный образ жизни, является байкальская нерпа. Байкальская нерпа – наш эндемик, когда-то предки этого пресноводного животного были морскими и жили в северном Ледовитом океане.

Слайд 27. Байкал и его окружение – край загадок, лаборатория живой природы. Сибирское море – могучее, но оно, как и всякое уникальное явление природы, требует бережного, любовного, особого внимания к себе. Хранить Байкал – святой долг каждого поколения землян.

7.     Национальные парки и заповедники Байкала

К мысли о необходимости активно защищать природу от самих себя люди пришли достаточно давно - еще в XIX веке. Нельзя сказать, что с тех пор в этом благородном деле удалось ощутимо преуспеть, но благодаря природоохранному движению, на Земле еще сохранились участки относительно Дикой Природы.
Слайд 28-32. Природоохранные организации в бассейне озера Байкал представлены заповедниками, национальными парками и заказниками. Они выполняют работу нужную и полезную, знать об их существовании и местоположении стоит хотя бы потому, что с сотрудниками этих организаций, находясь на Байкале, можно встретиться в любой момент.
Непосредственно на побережье Байкала находится
три заповедника:
Баргузинский, Байкало-Ленский и Байкальский
Два национальных парка:
Прибайкальский и Забайкальский
И шесть заказников:
Фролихинский, Кабанский, Прибайкальский, Степнодворецкий, Верхнеангарский, Энхэлукский

Слайд 33. Эндемики Байкала

Слайд 34. Замечательный русский писатель Владимир Алексеевич Чивилихин мудро и проникновенно сказал о Байкале, что это «светлое око России». Как по чистоте, ясности и светлости глаза у человека можно безошибочно судить о его здоровье, так и по прозрачности и чистоте  байкальской воды можно судить о благополучии России. Миллионы лет «славное море» хранило свои сокровища для людей, и многие поколения отвечали ему своими восхищениями его нерукотворной, неповторимой красотой  и своей бескорыстной любовью к нему, воспевали его в своих стихах и песнях, возносили свои молитвы Творцу за этот бесценный дар. К несчастью, наше поколение  утратило эти вековые традиции, решило использовать его прозрачные и животворящие воды на технические нужды.

  1. Туризм.

 Слайд 1-2. Байкал уникальный природный объект и отдых на Байкале облюбовали туристы со всего мира. Район Байкала отличается большой суммарной продолжительностью солнечного сияния

Презентация «Туризм и Байкал».

Слайд 3-14. Путешествие на Байкал представит различные варианты активного отдыха: пешие походы, прогулки; альпинизм, горный туризм; сплавы и рафтинг; дайвинг ( в том числе погружения зимой); конный маршруты и велотуры; сафари на собачьих упряжках; рыбалка и охота; каяки и байдарки; археологические исследования; спелеологию; катание на лыжах, снегоходах, горные лыжи ; круизы на яхтах и катерах; посещение архитектурных, религиозных и культурных достопримечательностей; для геологов и коллекционеров специальные геммологические туры; ботанические и познавательные туры; посещение целебных источников и бальнеологических курортов и многое другое.
Туристы могут соединить путешествие на Байкал с посещением озера Хубсугул ( Монголия) .

Слайд 15-24. До озера Байкал можно добраться из городов Иркутск, Северобайкальск и Улан-Удэ. Вдоль озера проходит Транссибирская ж/д магистраль. В устье реки Селенги находятся 2 туристических лагеря – «Байкальский прибой» и «Култушная». На севере Байкала располагается курорт Хакусы.

Слайд 25-35. Главным туристическим центром Байкала является поселок Листвянка около истока Ангары.  Отсюда отходят теплоходы и катера,  совершающие круизы по Байкалу. От села Максимиха ходят речные катера до полуострова Святой Нос. В поселках Сухая и Энхалук располагаются гостиницы и частные дома. Здесь также можно остановиться на ночь в настоящей юрте.

На озере Байкал стоит посетить Северный Байкал, скалу Шаман-камень, мысы Лударь, Рытый и Скалу Шаманка, Ушканьи острова, бухту Песчаную, Чивыркуйский залив и пик Черского. Рекомендуется совершить прогулку по экологической тропе – Большая Байкальская тропа – до Больших Котов, полуострова Святой Нос и Баргузинского залива.

Но, к сожалению, туристы наносят большой урон природе, прежде всего оставляя после себя горы мусора, разводя костры, которые часто приводят к пожарвм.

Видеоролик «Сохраним Байкал чистым»

9.  Презентация «Байкал озеро или море?»

10.  Презентация  «Проблемы озера Байкал».

Презентация  «Проблемы озера Байкал».

Слайд 1.  С тревогой смотрю я в завтрашний день:
              Будут ли жить там омуль, тюлень?
              Как сохранить заповедное озеро,
              Чтоб его воды не «целлюлозило»…

Слайд 2. Одна из важнейших проблем Сибири- это вырубка лесов без соблюдения экологических требований, что привело к нарушению водного баланса региона, к усилению эрозии почвы, к размножению вредителей, к болезням леса и его обитателе

Огромный  вред Байкалу приносят промышленные стоки, потому то в них содержатся примеси, химикаты, которые очень вредны  для живых организмов и загрязняют воду Байкала.  

        Только огромность Байкала  растягивает во времени его деградацию!!! 

Слайд 3. Самое значительное воздействие оказывает Байкальский ЦБК.(целлюлозно-бумажный комбинал). Отходы, сбрасываемые в воду – вещества, которые не встречаются в природе, многие из них являются крайне опасными.

Слайд 4. Две трети бед Байкала заключено в подпоре воды – каскад  гидроэлектростанций (Братская, Иркутская, Усть-Илимская, Богучанская). Подпор уровня воды озера разрушает берега. Вынос почвы в озеро , нарушена кормовая база омуля: исчезает эпишура., циклопы,  бычки. Упала и продуктивность омуля.

Слайд 5. Кроме того, для Байкальского региона острыми экологическими проблемами являются:

  • локальное радиоактивное загрязнение
  •  туризм
  • промысловое и любительское изъятие биоресурсов
  • браконьерство

Слайд 6. Байкал в беде Его нужно спасать, а не эксплуатировать. Беда объединяет. Логика спасения Байкала проста: закрыть ЦБК , находящиеся в центральной зоне Байкала, прекратить массированные рубки леса и начать восстановление леса , определить критерии традиционного природопользования в этом регионе, перевести хозяйственную деятельность Байкальского региона на экологические рельсы. И сделать это большое дело можно только всей Россией, каждым из её жителей в отдельности со всей ответственностью за судьбу Байкала как за судьбу своего дома, своей собственной жизни и жизни своих детей и внуков.

Слайд 7. 10 марта 2010 года общественные организации России объявили о создании коалиции «За Байкал!» и начале сбора подписей под обращением в ЮНЕСКО.

Коалиция ставит перед собой две главные цели:

•    добиться прекращения сбросов и выбросов Байкальским целлюлозно-бумажным комбинатом (БЦБК)

•    добиться создания альтернативных рабочих мест в г. Байкальске путем развития экологически и социально ориентированных производств.

Видеоролик «Байкал будет жить»

Байкал, казалось бы,  должен подавлять человека своим величием. Он же наоборот возвышает его. Редкое чувство приподнятости  и одухотворённости испытываешь на Байкале, точно и тебя коснулась тайная печать вечности и совершенства.

11. Заключение

Слайд 36-37. Сегодня мы убедились, что Байкал действительно чудо природы во всех отношениях. Оно зовёт на помощь. Наша обязанность – сохранить его, научиться брать подарки, а не злоупотреблять его щедростью. Природа не мстит человеку, она отбирает свои дары. И если мы будем разумны,  она будет открывать нам свои неизведанные горизонты, радовать своей красотой, удивлять совершенством.

Мне хотелось бы закончить наше мероприятие словами замечательного поэта Марка Сергеева, который писал о Байкале: (на фоне слайдов о природе Байкала)

Слайд 38-49.  Лесистых гор полуовалы,
Касанье голубых лекал,
И скалы, срезанные валом,
И небо, павшее в Байкал.
И сам он величав и вечен
В гранитной раме вырезной
И весь до донышка просвечен,
И весь до капельки родной.
И Ангары полёт строптивый,
И ветра крик, и гул турбин,
И птицы-сосны над обрывом,
И дикий ветер Баргузин.
Всё это, без чего не в силах
Быть далью даль, и ширью ширь.
И ты не мыслима, Россия!
И ты не мыслима, Сибирь!

Байкал дарит нам великую радость и огромное наслаждение. Он поражает монументальностью стиля, тем прекрасным, могучим и вечным, что заложено в его природе. Он обладает замечательным свойством — чем больше сближаешься с ним, чем глубже познаёшь его природу, тем заманчивее он становится.

— О. К. Гусев

Байкал, казалось бы, должен подавлять человека своим величием и размерами — в нём всё крупно, всё широко, привольно и загадочно — он же, напротив, возвышает его. Редкое чувство приподнятости и одухотворённости испытываешь на Байкале, словно в виду вечности и совершенства и тебя коснулась тайная печать этих волшебных понятий, и тебя обдало близким дыханием всесильного присутствия, и в тебя вошла доля магического секрета всего сущего.

Список литературы

1. Раковская Э.М. География: природа России.

     Учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение, 2000.

2. Волков С.Н. Вокруг Байкала. – Иркутск: Принт Лайн, 2006.

3. Бухаров А.А. Байкал в цифрах. Краткий справочник.

    – Иркутск: ИП «Макаров С.Е.», 2001.

4. Карта озера Байкал. – Иркутск: ФГУП

   «Восточно-Сибирское аэрогеодезическое предприятие», 2006.

5. Атлас География России 8 класс

6.  Ресурсы интернета



Предварительный просмотр:

Как написать резюме на английском

 Резюме на английском, как и на русском, можно написать несколькими способами. Шаблоны есть, но их довольно много, и какой-то стандартной формы не существует. Однако, некоторые общие правила все же есть.

Личная информация (Personal information)

Любое резюме обычно начинается с этого раздела. Обычно сюда входит следующее:

Имя и, если по имени невозможно определить пол, то и обращение: Miss, Mrs, Mr.

Возраст (Born on 10 Dec 1980). Месяц лучше прописать буквами, т.к. иностранцы обычно меняют день и месяц местами, и дату "10.12.1980" могут понять как 12 октября. Названия месяцев по-английски пишутся с большой буквы.

Страна проживания (Currently reside in Russia).

Контактная информация: адрес электронной почты, телефон, имя в Скайпе или другом мессенджере — в зависимости от того, как вы предпочитаете связываться с потенциальными коллегами.

Указывать семейное положение и наличие/отсутствие детей, а также прилагать фото не стоит — если будет нужно, то вас об этом попросят.

Образование (Education)

В этом разделе нужно указать ваши вузы с факультетами, курсы, аспирантуры, практики и пр. Найти название вашего вуза на английском можно на его сайте, если таковой имеется. Если же нет, то можно попробовать перевести его самостоятельно — даже если вы ошибетесь, то вряд ли иностранцы будут дотошно это проверять.

Раздел об образовании может выглядеть примерно так:

Higher education: Moscow State Open University, Economics department, graduate (2000-2005).

 Высшее образование: Московский Государственный Открытый Университет, факультет экономики, выпускник.

Postgraduate education: Moscow State Open University, Economics department, PhD (2005-2007).

 Аспирантура: Московский Государственный Открытый Университет, факультет экономики, кандидат наук.

Qualification courses: Accountant courses in Moscow Accounting College, started in 2009 and keep studying in present time.

 Курсы повышения квалификации: курсы бухгалтеров в Московском бухгалтерском колледже, с 2009 года по настоящее время.

Work practice: financial director assistant in Romashka LTD, September-November 2005.

 Производственная практика: помощник директора по финансам в ООО "Ромашка", с сентября по ноябрь 2005 г.

Рабочие навыки (Skills)

На этот раздел обратят самое пристальное внимание, и здесь нужно указать все те навыки, которые, по-вашему, годятся для той должности, которую вы хотите занять. Вот несколько типовых фраз, которые можно использовать:

— I've been working as a programmer since 1995 — Я работаю программистом с 1995 года.

 В этой фразе упор сделан на то, что вы занимаетесь программированием постоянно, а не поработали какое-то время и перестали.

— I worked as a creative director for 2 years — 2 года я работал художественным руководителем.

 Из этой фразы становится понятно, что у вас имеется некий опыт работы, но это не ваш основной род занятий.

— I'm quite familiar with such software as... — Я довольно неплохо знаком с такими программами как...

— My daily output is — Моя дневная выработка (для писателей и переводчиков).

— Known languages: — Владею языками:

Working experience

Здесь вам нужно будет перечислить все ваши предыдущие места работы и должности, которые вы занимали. Позиции в этом списке будут практически одинаковыми, и выглядеть будут примерно так:

Snowflake Studios

 September 2005 — April 2009

 Programmer

Was in charge of writing program codes for mobile applications.

 (В мои обязанности входило написание программного кода для мобильных приложений)

Worked as a freelance photographer, providing the company with car photos.

 (Работал внештатным фотографом, снабжая компанию снимками машин).

Was the head of translating department.

 (Был начальником переводческого отдела).

Раздел с предыдущими местами работы обычно пишется на последнем месте.

Пример 1

Personal information

 Name: Andrew Pronin

 Date of birth: 17 Sep 1980

 Currently reside in Novosibirsk, Russia

 Phone number:

 Email:

 Skype (MSN):

Education

 Novosibirsk State University, Telecommunications department, graduate (1998-2003)

 Programming courses in Novosibirsk Business College (2002-2004)

Working skills

 C++, Perl, Java, MySQL, PHP — professional level.

 Windows, Linux, Unix — professional level.

 Local network and server administration — advanced level.

Working experience

 BestHostPro

 2005 — today

 Head of the programming department, 6 subordinates.

 Managing the team of programmers and analysts, supervising the development and testing of Internet applications.

UniSoft

 2002-2005

 Programmer

 Developing of software architecture and various PHP and Java PC applications.

Пример 2

Elena Serova

 Born on 24 Nov 1980

 Email:

 Phone number:

 IM:

Education

 Moscow State University, foreign languages department, graduate (1998-2003)

 Moscow State University, foreign languages department, postgraduate studies, PhD (2003-2005)

 Courses of simultaneous and consecutive interpretation, Moscow Interpretation Center, (2004-2006)

Known languages and certificates

 Russian — mother tongue

 English — native speaker level, TOEFL certificate

 French — advanced level, DAFL certificate B4.

Working skills

 Written translation (Eng <> Ru, Fr <> Ru) — professional level

 Consecutive interpretation (Eng <> Ru, Fr <> Ru) — professional level

 Simultaneous interpretation (Eng <> Ru) — advanced level

 Specialized oil and gas terminology (Eng) — advanced level

Working experience

 Russian Oil & Gas LTD

 2004 — present time

 Translator and Interpreter

Romashka Publishing house

 2000-2004

 Books translator

GoTrans Translation agency

 1999-2000

 Translator