творческие работы учащихся
В презентации собраны 146 диалектных слова с. Дивное Апанасенковского района
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
материал можно использовать на уроке по теме "Диалектные слова" | 1.44 МБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Первые переселенцы на реке Гардач появились в 1850г. На землях, принадлежавших калмыкам астраханской губернии, переселенцы начали строить новое поселение, которое официально стало считаться селом с 1864г. Существовало два названия села. Гардачи произошло от названия реки. А Дивным, по легенде, назвала село Екатерина II , увидевшая море тюльпанов и зеленый оазис среди степей. История зарождения.
Довольно своеобразен был быт дивненцев. В частности, в зимнее и осеннее время они широко применяли в качестве одежды зипуны из домотканного сукна. Основным видом зимней одежды являлись кожухи. Дивненцы их «кермечели», делая предварительно раствор из степных трав, в результате чего кожухи принимали темно-оранжевый цвет. Данную технологию дивненцы переняли у калмыков. Воротники, как правило, были из темных и светлых овчин. Сапоги дивненцы называли «чоботами». Быт переселенцев
Словарь диалектных слов села Дивного
А Аполовник – разливная ложка В гостях у Дмитриенко Петра Прокофьевича, старожила села Дивного
Б Баз – скотный двор балакать – говорить бассейн – колодец батько – отец бачить – видеть бувало – было будэмо – будем бульба – картофель бурак – свёкла бы ч овка – верёвка Скотный двор (баз)
В Вечерять – ужинать викно – окно вин – он виски – волосы витер – ветер вихтик – тряпка вона – она воно – оно выделка – вилка вякать – надоедать Т. И. Щербак объясняет учащимся значение слова «вякать»
Г Гарба – гружёная телега гарная (-ый) – красивая гарбуз – тыква, арбуз годына – час, время горище – чердак горобец – воробей глэчик – кувшин гристочки – посуда груба – печка гузать – мешкать
Д Дывыться – смотреть д и вчына – девушка д и ло – дело дытына – ребенок д и ты – дети дойдэмо – дойдём домовище – гроб дробына – лестница дюже – очень Учащиеся 6 «Б» во время экспедиции у дома местных жителей.
З Зависка – фартук загата – изгородь за й мать – трогать здорова – большая защабни – закрой зипун – полушубок зирочка – звездочка зовсим – совсем зразуметь – понять зупинка – остановка зустрить – встретить Т. И. Щербак показывает учащимся
И Идальня - столовая
К Кавун – арбуз каже – говорит казать – говорить карпэтки – носки квитка – цветок кисть – кость кишка - кошка клыкать – звать кочок – кочка колодезь – колодец копань – колодец коска – кость корзына – корзина кочет – петух краюха – хлеб крын ы чка – родник крынка – горшок крыница – колодец кутько – щенок кутята – щенки
Л Лава – скамья люлька – трубка ляда – крышка Дома первых поселенцев. Данные архива МОУСОШ №2
М Мала – маленькая мамо – мама матюшок – чуб мыска – тарелка
Н Насыпать – налить нэможеть – болеть нэма – нет ныхай – пусть нэ потрибно – не надо Чепурная Р. Н. позирует для учащихся
О Обручка – кольцо ось – вот очи – глаза оцэ – вот Современный вид улицы Блинова с. Дивное
П Поляница – хлеб патлы – в олосы пацюк – поросёнок позычить – занять погребница – подвал покуштовать – попробовать портки – брюки почивать – спать плямкать – жевать громко
Р Рушнык – полотенце Т. И. Щербак показывает баз
С С о к ы ра – топор сенник – сарай сидало – насест скаженный – резвый скрыня – сундук сорочка – рубашка сродни ки – родственники стил – стол стрыбать – прыгать стулка – стул сырныкы – спички
Т Табуретка – стул тато – отец треба пошукать – надо поискать трошки – чуть - чуть тын – забор тяга ть – носить
У, Ф у жака – змея унук – внук ф ирт к а – калитка
Х, Ц Хата - дом хиба – разве ходэ – ходит хохлатка – курица хлопец – парень Цэбэрка – ведро цыгарка – папироса цыбуля – лук цыц – замолчи цэ – это
Ч, Ш Часнык – чеснок черевики – тапочки черпак – ковш чи – то ч оботы - сапоги чувал – мешок чувяки – тапочки чуни – пинетки ш вытко – быстро ш ы р ы нка – полотенце шкарпэтки – носки шпаки – грачи шукать – искать
Э, Ю, Я. Як – как яка – какая який – какой Учащиеся 9 «В» во время экспедиции