Дополнительные программы
Программа направлена на развитие речи и сохранение бурятского языка у детей старшего дошкольного возраста посредством театрализованной деятельности.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
programma_bulzhamuur.docx | 50.73 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение детский сад «Ульгэр» городского округа «Поселок Агинское»
Принято на педагогическом совете Утверждено приказом
Протокол № _1___ № ___3___________
от__31 августа 2023г. от_31 августа 2023 г.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОБЩЕРАЗВИВАЮЩАЯ ПРОГРАММА
_____________________«Булжамуур»______________________
(наименование программы)
Речевое и художественно-эстетическое развитие
(направленность )
Для детей 6-7 лет
Срок реализации программы: 1 год
Автор(ы) программы:
Митупова Дарима Бальжинимаевна
Серен Баирма Батомункуевна
п. Агинское 2023г.
Раздел № 1. «Комплекс основных характеристик образования»
1.1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
1. Актуальность программы
2. Информация о направленности (профиле) программы и ее уровне
3. Особенности программы
4. Адресат программы
5. Формы обучения по программе
6. Объем и срок освоения программы, режим занятий
1.2. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ
1.3. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
- ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Раздел № 2. «Комплекс организационно-педагогических условий»
2.1. ОЦЕНОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
2.2. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
2.3. МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ
1.Актуальность.
Настоящая парциальная программа разработана на основе учебно-методического комплекса начальный курс бурятского языка для детей старшего дошкольного возраста «Амар мэндэ-э!» Г-Х. Ц. Тулжитовой, О.А. Дареевой.
Острейшей проблемой является то, что многие дети в настоящее время не знают своего национального языка, или не пользуются им. А это может привести к потере языка, исчезновению этноса. Бурятский язык является культурным достоянием, живым и великим наследием предков. И, как любая драгоценность в мировой сокровищнице культуры, бурятский язык и его изучение заслуживает бережного отношения и всемирной поддержки. Дошкольный возраст признан психологами наиболее благоприятным периодом для начала обучения родному языку. Важно, чтобы дети изучали, знали, уважали язык, на котором говорят сами, их близкие, друзья и знакомые. Возникает вопрос: как повысить уровень речи детей на бурятском языке?
Выражение «сказочный мир детства» - не пустые слова. В жизни каждого ребенка с его самого рождения присутствует сказка со своими добрыми героями, превращениями и волшебными предметами. Театрализованная деятельность традиционно определяется как эффективное средство языкового развития ребенка. В процессе работы над выразительностью реплик персонажей активизируется словарь ребенка, совершенствуется звуковая культура речи, улучшается диалогическая речь, ее грамматический строй. Поэтому наиболее успешным является развитие бурятской речи у дошкольников через театральную деятельность.
Театрализованная деятельность настолько активизирует детей, что у ребенка автоматически включается память, он запоминает все. Играя роль, ребенок хочет изобразить свой персонаж, поэтому внимание переключается на сам образ, и проще идет запоминание в бурятской речи. Театрализованная деятельность показывает, что если ребенок ошибается, то сказочный герой не может, поэтому ребенок будет делать в 2-3 раза старательнее и правильнее. После таких занятий, сказок, драматизаций повышаются знания детей.
В процессе работы над выразительностью реплик персонажей, собственных высказываний незаметно активизируется словарь ребенка, совершенствуется звуковая культура речи. Исполняемая роль, особенно вступление в диалог с другим персонажем, ставит ребенка перед необходимостью ясно, четко, понятно изъясняться. Поэтому в процессе театрализованной деятельности дети легко и естественно усваивают бурятский язык.
Программа основана на принципах коммуникативности, наглядности, доступности, систематичности, принципа учета первого языка обучающегося и принципа диалога культур. И направлена на речевую деятельность, основными видами которой в старшем дошкольником возрасте являются аудирование и говорение.
Для реализации программы определяются следующие методы обучения, методы организации ознакомления (показ и объяснение), методы организации тренировки и организации применения. Сопутствующим методом выступает контроль, включающий коррекцию и оценку. Реализация этих методов осуществляется средствами обучения: упражнения и задания
Первой ступенью овладения материалом является его восприятие, осмысление и запоминание информации. Она реализуется при помощи задания Шагнагты. Следующая ступень формирования коммуникативной компетенции характеризуется осуществлением действий на основе усвоенного материала с целью тренировки. Она реализуется при помощи задания Дабтагты. Третьей ступенью ступенью познавательной деятельности является творчество. Формой ее реализации являются задания на воспроизводящую и творческую деятельность Хэлэгты и Наадагты.
Решая задачу развития речи на бурятском языке детей старшего дошкольного возраста через театральную деятельность, используются все вида театров: кукольный, пальчиковый, теневой и драматический. Театрализованная деятельность в группе организационно пронизывает все режимные моменты: включается в занимательную деятельность, в совместную деятельность детей и взрослых в свободное время, осуществляется в самостоятельной деятельности детей. Наиболее ее яркие продукты - инсценировки, спектакли вносятся в содержание праздников и развлечений.
Срок реализации дополнительной образовательной программы – 1 год. Количество занятий в неделю – 1 раз, продолжительность занятий 30 минут.
Программа охватывает детей подготовительной группы.
1.2. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ
Цель: Развитие речи и сохранение бурятского языка у детей старшего дошкольного возраста посредством театрализованной деятельности.
Задачи:
1. Расширять словарный запас детей, посредством народных (бурятских) сказок, используя знакомые слова и словосочетания, упражняться в правильном составлении предложений, используя опорные схемы.
2. Совершенствовать диалогическую речь, её грамотный строй;
3. Развивать умение с помощью воспитателя инсценировать и драматизировать небольшие отрывки из народных сказок.
4. Развивать речевое дыхание и правильную артикуляцию, разнообразную интонацию, логику речи, связную образную речь,
творческую фантазию;
5. Способствовать проявлению самостоятельности, активности в игре с персонажами игрушками.
6. Формировать умение согласованно работать с партнерами в планировании коллективной деятельности.
1.3. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
Учебный план
Наименование разделов (тем) | Количество часов |
1 | 2 |
Знакомство со сказкой «Гэрхэн». Беседа по сказке. Игра по ролям. | 1 |
Пословицы и поговорки на бурятском языке. Беседа и обсуждение. | 1 |
Знакомство со сказкой «Тэнэг шоно»( прочтение и изучение сказки) | 1 |
Распределение и подбор ролей | 1 |
Подбор и изготовление декораций | 3 |
Доучивание ролей | 4 |
Загадки на бурятском языке. Отгадывание. Беседа. | 1 |
Знакомство со сказкой «Будамшуу»(прочтение и изучение сказки) | 1 |
Распределение и подбор ролей | 1 |
Подбор и изготовление декораций | 2 |
Доучивание ролей | 3 |
Пословицы и поговорки | 1 |
Знакомство со сказкой «Хоер харуу баабгайнууд»(прочтение и изучение сказки) | 1 |
Распределение и подбор ролей | 1 |
Подбор и изготовление декораций | 2 |
Доучивание ролей | 3 |
Знакомство со сказкой «Хулгана тэмээн хоер»(прочтение и изучение сказки | 1 |
Распределение и подбор ролей | 1 |
Подбор и изготовление декораций. | 2 |
Итоговое выступление на родительском собрании | |
Итого | 31 |
Для достижения поставленной цели используются следующие направления работы.
1. Использование бурятского фольклора (сказки, стихи, пословицы, поговорки, загадки):
Ознакомление детей с народной сказкой.
Сказка служит могучим, действенным средством умственного, нравственного и эстетического воспитания детей, она оказывает огромное влияние на развитие и обогащение речи ребенка. Это помогает ребенку познавать жизнь, формирует его отношение к окружающему миру.
Народные сказки, раскрывая внутренний мир героев, заставляют детей волноваться, переживать радости героев. Все это оказывает благоприятное влияние на формирование дружеских межличностных отношений в детском саду.
Обобщенно задачи ознакомления с народными сказками можно сформулировать следующим образом:
прививать интерес к художественной литературе, развивать способность к целостному восприятию сказки, обеспечивать усвоение содержания произведений и эмоциональную отзывчивость на него;
- формировать первоначальные представления об особенностях народной сказки;
- воспитывать литературно - художественный вкус, способность понимать и чувствовать настроение произведения, улавливать музыкальность, звучность, ритмичность, красоту и поэтичность народных сказок;
- формировать умение видеть особенности национальных традиций, обычаев при ознакомлении со сказками бурятского народов.
Ознакомление с бурятскими народными пословицами.
В условиях двуязычного детского сада при ознакомлении детей с пословицами используется прием аналогии. Детям читают пословицу на бурятском языке, а дети должны подобрать аналогичную пословицу на русском и наоборот.
Постепенно задания должны усложняться. Детям раздаются картинки, а они называют подходящую пословицу. Затем предлагают детям подобрать пословицы по смыслу: о честности, храбрости, о матери ит. д. Использование в работе данных методов и приемов постепенно ведет к тому, что дети сами начинают использовать выражения народной мудрости в нужной ситуации.
Ознакомление с бурятскими загадками.
Загадка - одна из малых форм устного народного творчества, в которой в предельно сжатой, образной форме даются наиболее яркие, характерные признаки предметов или явлений. Разгадывание загадок развивает способность к анализу, обобщению, формирует умение самостоятельно делать выводы, умозаключения, умение четко выделить наиболее характерные выразительные признаки предмета или явления, умение ярко и лаконично передавать образы предметов, развивает у детей «поэтический взгляд на действительность.
При организации работы с бурятскими и русскими загадками необходимо соблюдать следующие условия.
- перед сравнением бурятских и русских загадок необходимо, чтобы они были отгаданы детьми;
- дошкольники уже ранее наблюдали загаданное и сравниваемых загадках;
- дети хорошо запомнили содержание загадок и могут повторить их перед сравнением;
- воспитатель четко объясняет, что именно нужно сравнивать в загадках.
- ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ:
- активизирован словарный запас слов на бурятском языке;
- имеют правильную диалогическую речь на бурятском языке;
- знают народные бурятские сказки и могут пересказать некоторые из них;
- развиты сценические качества детей
- умеют самостоятельно поставить небольшие сцены спектакля с театральными игрушками на бурятском языке;
- наличие инсценировок, спектаклей для показа на утренниках.
Раздел № 2. «Комплекс организационно-педагогических условий»
2.1. ОЦЕНОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
ДИАГНОСТИКА (на основе рабочей программы «Буряад хэлэн» автор Дамбаева Ч.Д).
Ход диагностики.
Обследование проводиться индивидуально, двумя или тремя детьми (беседа не превышает 15 минут).
Диагностика проводится в форме игры.
- Как тебя зовут?
Ши (хүбүүн али басаган).
Хэдытэйбши?
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
- Скажи, какого цвета карандаши?
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
- Теперь, посчитай, сколько у тебя карандашей? (тоолохо 1-5 болотор,5-10 болотор, 1- 5 болотор һѳѳргэнь тоолохо)
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
- Представь, что ты в универмаге, в разных отделах продают посуду, книги, одежду, обувь и т. д. Мы зашли в 1 отдел и на витринах видим что?
Энэ юун бэ? (бүмбэгэ, туг, хүүхэлдэй, баабгай и т. д.)
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
- Поиграем в игру «Наши помощники». Я буду читать стихи, а ты мне будешь показывать.
Толгой, үһэн, нюдэн, шэхэн,
Хамар, хасар, аман, шүдэн,
Хэлэн, – энэ минии нюур,
Гар, хүл – хамта минии бэе.
а) самостоятельно показывает;
б) отвечает по вопросам учителя;
в) не выполнил задания.
- В семье вас сколько? И кто с тобой живет? (эжы, аба, хүгшэн эжы, хүгшэн аба, эгэшэ, ахай г.м.)
а) самостоятельно отвечает;
б) отвечает по вопросам учителя;
в) не выполнил задания.
- На столе выставлены фигурки животных, назови их. Энэ юун бэ? (морин, нохой, гахай, хонин, ямаан г. м.)
а) самостоятельно отвечает;
б) отвечает по вопросам учителя;
в) не выполнил задания.
- Не далеко от деревни живут звери. Энэ юун бэ? (баабагай, шоно, шандаган г. м.)
а) самостоятельно отвечает;
б) отвечает по вопросам учителя;
в) не выполнил задания.
- Расскажи, какие игрушки есть у тебя дома, как ты с ними играешь и с кем?
а) составляет рассказ из личного опыта;
б) перечисляет игрушки;
в) называет одну игрушку.
- Выявляется умение описать игрушку, составить описание этого предмета. Опиши мяч. Расскажи, какой это мяч, что с ней можно делать, как играют?
а) самостоятельно описывает игрушку;
б) рассказывает по вопросам педагога;
в) называет отдельные слова.
- Скажи, у тебя есть друг или подруга, который ты дружишь?
Ши нүхэртэй гүш?
Шинии нүхэр хэн бэ?
Миша хэдытэйб?
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
- В деревне во дворе у человека живут животные. Как назвать, одним словом всех этих животных? (Гэрэй амитад)
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
- Скажи кто детеныш у коровы? (тугал). Аналогичные вопросы задаются про других животных.
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
- Как назвать одним словом лесных животных? (зэрлиг амитад).
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
- Опишите картинку (птица), указывая название, цвет, размер, количество и домашняя или дикая птица.
Энэ юун бэ? (шубуун)
Зэрлиг шубуун гү али гэрэй гү?
Ямар үнгэтэйб?
Томо гү али жаахан гү?
Хэдыбэ? г.м.
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
Критерий уровня речевого развития:
Высокий уровень:
3 балла – ставиться за точный и правильный ответ, данный ребенком самостоятельно. Сформированы навыки и умения общения на бурятском языке. Самостоятельно решает коммуникативные задачи в ситуациях общения, выражает личное отношение к воспринимаемой и передаваемой информации. Материал усвоен в полном объеме, прочно, устойчиво во времени, точно употребляет слова, обозначающие предметы, признаки. Владеет обследовательскими действиями при определении признаков предмета. Использует в речи слова, обозначающие дифференциацию цвета, размера. Умеет объединять предметы в группы на основе признаков, безошибочно пользуется обобщающими словами и понятиями.
Средний уровень:
2 балла – допустившего незначительную неточность, отвечающего по наводящим вопросам и уточнением взрослого. При помощи посторонней помощи решает коммуникативные задачи в элементарных ситуациях устного общения. Употребляет слова, обозначающие дифференциацию цвета. 2 балла получает ребенок, допустивший незначительную неточность, отвечающий по наводящим вопросам и уточнениям взрослого.
Низкий уровень:
1 балл – если он не соотносит ответы с вопросами взрослого, повторяет за ним слова, демонстрирует непонимания задания. Не сформированы первичные навыки и умения общения на бурятском языке. Без посторонней помощи не может решать коммуникативные задачи в элементарных ситуациях устного общения. Задания выполняет с трудом, с посторонней помощью, пассивно. Затрудняется в точном соотнесении слова с предметом, в определении признаков предмета. Отсутствуют слова, обозначающие цвета. Допускает ошибки в группировке предметов, затрудняется в использовании слов, обозначающих родовые понятия.
2.2. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
1. Материально-техническое обеспечение
Подготовительные группы МАДОУ детский сад «Ульгэр» ГО «Поселок Агинское» имеют необходимую материально-техническую базу, обеспечивающую занятиям, которые предусмотрены учебным планом. Занятия проводятся в группе, в юрте на участке детского сада, в музыкальном зале, оснащённые необходимым для организации образовательного и развивающего процесса.
- все виды театров: настольный, пальчиковый, вязаные игрушки др.;
- ширма;
- музыкальный зал (сцена, пианино, синтезатор, музыкальный центр)
- мини-музей (юрта, макеты пяти животных, предметы быта, посуда, колыбелька)
- мобильный минитеатр
- вязанные игрушки
- декорации и костюмы для театрализованной деятельности.
Методическое обеспечение:
- детская художественная литература;
- картины, иллюстрации:
- папки- передвижки с различной тематикой;
- календарь «Литэ» (12 животных);
- газета «Толон»
2. Информационное обеспечение
Таким образом, театрализованная деятельность с использованием билингвального компонента, это не только возможность разбудить воображение ребенка и развить его мыслительные способности, это возможность помочь маленькому человеку легче адаптироваться в окружающем его мире, воспитать интерес к изучению бурятского языка, развивать понимание бурятской речи, совершенствовать навыки разговорной бурятской речи.
2.3. МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ
Используемая литература
1. «Программы бурятского языка» Д.Д. Могоевой
2. «Толон» газета
3. Ошоров Д.Д,. Батоев Б.Б, Могоева Д.Д. Табан хурган .- Улан – Удэ, 1985
4. Алексеева М.М., Яшина В.И. Речевое развитие дошкольников. –М.: Академия, 1999.
5. Дондокова, Ц-Д.Д., Бадмаев И-Б.Б.,.Табхаев Л.Д Барбаадай- Улан – Удэ, 1987
6. «Амар мэндэ-э!»: Гэрхэн, Минии эбтэй булэ, Репкэ, Гурбан поршоонхо, hалан hама, Балма Баабгай хоер, Улаан малгайхан. – Улаан – Удэ: «Бэлиг», 2014.
Дополнительная платная программа «Булжамуур» в подготовительной группе «Осьминожки».
Воспитатель: Митупова Дарима Бальжинимаевна
Учебный год: 2023-2024г.г.
Список детей группы «Осьминожки» на дополнительную платную программу:
№ | ФИ ребенка |
1 | Базаржапов Тамир |
2 | Ванчиков Сокто |
3 | Данчинов Алдар |
4 | Дашидондокова Арина |
5 | Даширинчинов Арсалан |
6 | Дугарова Дарья |
7 | Жамбалов Тагар |
8 | Жигжитов Дугар |
9 | Жигжитова Адиса |
10 | Лодонов Данзан |
11 | Митупова Алтана |
12 | Нанзатова Валерия |
13 | Насанов Буянто |
14 | Нимаева Арина |
15 | Санжиева Саяна |
16 | Тудупов Золто |
17 | Цырендашиева Дашима |
18 | Шагжаева Сэлмэг |
19 | Дармаева Саяна |
20 | Дашиянжибон Дамир |
Табель посещаемости детей дополнительной платной программы «Булжамуур» за сентябрь месяц
№ | ФИ ребенка | 05.09 | 12.09 | 19.09 | 26.09 |
1 | Базаржапов Тамир | + | + | + | + |
2 | Ванчиков Сокто | + | + | + | + |
3 | Данчинов Алдар | - | - | - | - |
4 | Дашидондокова Арина | + | + | + | + |
5 | Даширинчинов Арсалан | + | + | + | + |
6 | Дугарова Дарья | + | + | + | + |
7 | Жамбалов Тагар | + | - | + | + |
8 | Жигжитов Дугар | + | - | - | - |
9 | Жигжитова Адиса | + | + | + | + |
10 | Лодонов Данзан | - | - | - | + |
11 | Митупова Алтана | + | + | + | + |
12 | Нанзатова Валерия | - | - | + | + |
13 | Насанов Буянто | + | + | + | + |
14 | Нимаева Арина | + | + | + | + |
15 | Санжиева Саяна | - | - | - | - |
16 | Тудупов Золто | + | + | + | + |
17 | Цырендашиева Дашима | + | + | + | + |
18 | Шагжаева Сэлмэг | + | + | - | + |
19 | Дармаева Саяна | + | + | + | - |
Табель посещаемости детей дополнительной платной программы «Булжамуур» за октябрь месяц
№ | ФИ ребенка | 03.10 | 10.10 | 17.10 | 24.10 | 31.10 |
1 | Базаржапов Тамир | + | + | - | - | + |
2 | Ванчиков Сокто | + | + | + | + | - |
3 | Данчинов Алдар | - | - | + | + | - |
4 | Дашидондокова Арина | + | + | + | + | + |
5 | Даширинчинов Арсалан | + | + | + | + | + |
6 | Дугарова Дарья | + | - | - | - | - |
7 | Жамбалов Тагар | - | + | + | + | + |
8 | Жигжитов Дугар | - | + | + | + | - |
9 | Жигжитова Адиса | + | + | + | + | - |
10 | Лодонов Данзан | - | + | + | + | - |
11 | Митупова Алтана | + | + | + | + | - |
12 | Нанзатова Валерия | + | + | + | + | - |
13 | Насанов Буянто | + | + | + | + | - |
14 | Нимаева Арина | + | + | + | + | - |
15 | Санжиева Саяна | - | + | + | + | + |
16 | Тудупов Золто | + | + | + | + | - |
17 | Цырендашиева Дашима | + | + | + | + | - |
18 | Шагжаева Сэлмэг | + | + | + | + | + |
19 | Дармаева Саяна | + | + | + | + | + |
Табель посещаемости детей дополнительной платной программы «Булжамуур» за декабрь месяц
№ | ФИ ребенка | 06.12 | 12.12 | 19.12 | 26.12 |
1 | Базаржапов Тамир | + | + | + | + |
2 | Ванчиков Сокто | + | + | + | + |
3 | Данчинов Алдар | + | - | + | + |
4 | Дашидондокова Арина | + | + | + | + |
5 | Даширинчинов Арсалан | - | + | + | + |
6 | Дугарова Дарья | - | - | + | + |
7 | Жамбалов Тагар | - | + | + | + |
8 | Жигжитов Дугар | - | + | + | + |
9 | Жигжитова Адиса | + | + | + | + |
10 | Лодонов Данзан | - | + | + | + |
11 | Митупова Алтана | - | + | + | + |
12 | Нанзатова Валерия | - | - | - | - |
13 | Насанов Буянто | + | + | + | + |
14 | Нимаева Арина | - | + | - | + |
15 | Санжиева Саяна | - | + | + | + |
16 | Тудупов Золто | + | + | + | + |
17 | Цырендашиева Дашима | - | + | + | + |
18 | Шагжаева Сэлмэг | - | + | + | + |
19 | Дармаева Саяна | + | + | + | + |
20 | Дашиянжибон Дамир | - | + | + | + |
Воспитатель: Митупова Д.Б.
Табель посещаемости детей дополнительной платной программы «Булжамуур» за январь месяц
№ | ФИ ребенка | 09.01 | 16.01 | 23.01 | 30.01 |
1 | Базаржапов Тамир | - | - | + | + |
2 | Ванчиков Сокто | + | - | - | + |
3 | Данчинов Алдар | + | - | + | + |
4 | Дашидондокова Арина | + | + | + | + |
5 | Даширинчинов Арсалан | + | + | + | + |
6 | Дугарова Дарья | + | + | + | + |
7 | Жамбалов Тагар | + | + | - | - |
8 | Жигжитов Дугар | + | + | + | + |
9 | Жигжитова Адиса | + | + | - | - |
10 | Лодонов Данзан | - | + | + | + |
11 | Митупова Алтана | - | + | + | + |
12 | Нанзатова Валерия | - | + | + | + |
13 | Насанов Буянто | - | + | + | + |
14 | Нимаева Арина | + | + | + | + |
15 | Санжиева Саяна | + | + | + | - |
16 | Тудупов Золто | + | + | + | + |
17 | Цырендашиева Дашима | + | + | + | + |
18 | Шагжаева Сэлмэг | + | - | - | + |
19 | Дармаева Саяна | + | + | + | + |
20 | Дашиянжибон Дамир | + | + | + | + |
Воспитатель: Митупова Д.Б.
Табель посещаемости детей дополнительной платной программы «Булжамуур» за февраль месяц
№ | ФИ ребенка | 06.02 | 13.02 | 20.02 | 27.02 |
1 | Базаржапов Тамир | - | + | + | + |
2 | Ванчиков Сокто | + | + | + | + |
3 | Данчинов Алдар | + | + | + | + |
4 | Дашидондокова Арина | + | + | + | + |
5 | Даширинчинов Арсалан | + | + | + | + |
6 | Дугарова Дарья | + | - | - | + |
7 | Жамбалов Тагар | + | + | - | + |
8 | Жигжитов Дугар | + | + | + | + |
9 | Жигжитова Адиса | + | + | + | + |
10 | Лодонов Данзан | - | - | + | + |
11 | Митупова Алтана | - | + | - | + |
12 | Нанзатова Валерия | - | + | + | - |
13 | Насанов Буянто | + | + | + | + |
14 | Нимаева Арина | - | + | + | + |
15 | Санжиева Саяна | + | + | + | + |
16 | Тудупов Золто | + | + | + | + |
17 | Цырендашиева Дашима | + | + | + | + |
18 | Шагжаева Сэлмэг | + | + | + | + |
19 | Дармаева Саяна | + | + | + | + |
20 | Дашиянжибон Дамир | + | + | + | + |
21 | Будаев Цырен | + | + | + | + |
Воспитатель: Митупова Д.Б.
Табель посещаемости детей дополнительной платной программы «Булжамуур» за март месяц
№ | ФИ ребенка | 05.03 | 12.03 | 19.03 | 26.03 |
1 | Базаржапов Тамир | + | + | + | + |
2 | Ванчиков Сокто | + | + | - | - |
3 | Данчинов Алдар | + | + | - | + |
4 | Дашидондокова Арина | + | + | - | + |
5 | Даширинчинов Арсалан | + | + | - | - |
6 | Дугарова Дарья | + | + | + | - |
7 | Жамбалов Тагар | + | + | - | + |
8 | Жигжитов Дугар | + | - | + | - |
9 | Жигжитова Адиса | + | + | + | - |
10 | Лодонов Данзан | + | + | - | + |
11 | Митупова Алтана | + | + | - | - |
12 | Нанзатова Валерия | - | - | - | - |
13 | Насанов Буянто | + | + | + | - |
14 | Нимаева Арина | + | + | + | - |
15 | Санжиева Саяна | + | + | - | + |
16 | Тудупов Золто | + | + | + | - |
17 | Цырендашиева Дашима | + | + | + | - |
18 | Шагжаева Сэлмэг | + | + | + | + |
19 | Дармаева Саяна | + | + | + | - |
20 | Будаев Цырен | + | + | + | - |
Воспитатель: Митупова Д.Б.
Табель посещаемости детей дополнительной платной программы «Булжамуур» за апрель месяц
№ | ФИ ребенка | 02.04 | 09.04 | 16.04 | 23.04 |
1 | Базаржапов Тамир | + | + | - | + |
2 | Ванчиков Сокто | + | + | + | + |
3 | Данчинов Алдар | + | + | + | - |
4 | Дашидондокова Арина | + | + | + | + |
5 | Даширинчинов Арсалан | + | + | - | + |
6 | Дугарова Дарья | - | + | - | - |
7 | Жамбалов Тагар | + | + | + | - |
8 | Жигжитов Дугар | - | - | + | + |
9 | Жигжитова Адиса | + | - | + | + |
10 | Лодонов Данзан | + | + | + | + |
11 | Митупова Алтана | + | + | + | + |
12 | Нанзатова Валерия | - | + | - | - |
13 | Насанов Буянто | + | + | + | + |
14 | Нимаева Арина | + | + | + | + |
15 | Санжиева Саяна | + | + | + | + |
16 | Тудупов Золто | + | + | + | + |
17 | Цырендашиева Дашима | + | + | + | + |
18 | Шагжаева Сэлмэг | + | + | + | + |
19 | Дармаева Саяна | + | + | + | + |
Воспитатель: Митупова Д.Б.
Проводила диагностику в сентябре.
ДИАГНОСТИКА (на основе рабочей программы «Буряад хэлэн» автор Дамбаева Ч.Д).
Ход диагностики.
Обследование проводиться индивидуально, двумя или тремя детьми (беседа не превышает 15 минут).
Диагностика проводится в форме игры.
1.Как тебя зовут?
Ши (хүбүүн али басаган).
Хэдытэйбши?
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
2.Скажи, какого цвета карандаши?
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
3.Теперь, посчитай, сколько у тебя карандашей? (тоолохо 1-5 болотор,5-10 болотор, 1- 5 болотор һѳѳргэнь тоолохо)
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
4.Представь, что ты в универмаге, в разных отделах продают посуду, книги, одежду, обувь и т. д. Мы зашли в 1 отдел и на витринах видим что?
Энэ юун бэ? (бүмбэгэ, туг, хүүхэлдэй, баабгай и т. д.)
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
5.Поиграем в игру «Наши помощники». Я буду читать стихи, а ты мне будешь показывать.
Толгой, үһэн, нюдэн, шэхэн,
Хамар, хасар, аман, шүдэн,
Хэлэн, – энэ минии нюур,
Гар, хүл – хамта минии бэе.
а) самостоятельно показывает;
б) отвечает по вопросам учителя;
в) не выполнил задания.
6.В семье вас сколько? И кто с тобой живет? (эжы, аба, хүгшэн эжы, хүгшэн аба, эгэшэ, ахай г.м.)
а) самостоятельно отвечает;
б) отвечает по вопросам учителя;
в) не выполнил задания.
7.На столе выставлены фигурки животных, назови их. Энэ юун бэ? (морин, нохой, гахай, хонин, ямаан г. м.)
а) самостоятельно отвечает;
б) отвечает по вопросам учителя;
в) не выполнил задания.
8.Не далеко от деревни живут звери. Энэ юун бэ? (баабагай, шоно, шандаган г. м.)
а) самостоятельно отвечает;
б) отвечает по вопросам учителя;
в) не выполнил задания.
9.Расскажи, какие игрушки есть у тебя дома, как ты с ними играешь и с кем?
а) составляет рассказ из личного опыта;
б) перечисляет игрушки;
в) называет одну игрушку.
10. Выявляется умение описать игрушку, составить описание этого предмета. Опиши мяч. Расскажи, какой это мяч, что с ней можно делать, как играют?
а) самостоятельно описывает игрушку;
б) рассказывает по вопросам педагога;
в) называет отдельные слова.
11. Скажи, у тебя есть друг или подруга, который ты дружишь?
Ши нүхэртэй гүш?
Шинии нүхэр хэн бэ?
Миша хэдытэйб?
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
12.В деревне во дворе у человека живут животные. Как назвать, одним словом всех этих животных? (Гэрэй амитад)
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
13. Скажи кто детеныш у коровы? (тугал). Аналогичные вопросы задаются про других животных.
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
14.Как назвать одним словом лесных животных? (зэрлиг амитад).
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
15.Опишите картинку (птица), указывая название, цвет, размер, количество и домашняя или дикая птица.
Энэ юун бэ? (шубуун)
Зэрлиг шубуун гү али гэрэй гү?
Ямар үнгэтэйб?
Томо гү али жаахан гү?
Хэдыбэ? г.м.
а) самостоятельно отвечает;
б) с помощью взрослого;
в) не выполнил задания.
Критерий уровня речевого развития:
Высокий уровень:
3 балла – ставиться за точный и правильный ответ, данный ребенком самостоятельно. Сформированы навыки и умения общения на бурятском языке. Самостоятельно решает коммуникативные задачи в ситуациях общения, выражает личное отношение к воспринимаемой и передаваемой информации. Материал усвоен в полном объеме, прочно, устойчиво во времени, точно употребляет слова, обозначающие предметы, признаки. Владеет обследовательскими действиями при определении признаков предмета. Использует в речи слова, обозначающие дифференциацию цвета, размера. Умеет объединять предметы в группы на основе признаков, безошибочно пользуется обобщающими словами и понятиями.
Средний уровень:
2 балла – допустившего незначительную неточность, отвечающего по наводящим вопросам и уточнением взрослого. При помощи посторонней помощи решает коммуникативные задачи в элементарных ситуациях устного общения. Употребляет слова, обозначающие дифференциацию цвета. 2 балла получает ребенок, допустивший незначительную неточность, отвечающий по наводящим вопросам и уточнениям взрослого.
Низкий уровень:
1 балл – если он не соотносит ответы с вопросами взрослого, повторяет за ним слова, демонстрирует непонимания задания. Не сформированы первичные навыки и умения общения на бурятском языке. Без посторонней помощи не может решать коммуникативные задачи в элементарных ситуациях устного общения. Задания выполняет с трудом, с посторонней помощью, пассивно. Затрудняется в точном соотнесении слова с предметом, в определении признаков предмета. Отсутствуют слова, обозначающие цвета. Допускает ошибки в группировке предметов, затрудняется в использовании слов, обозначающих родовые понятия.
По результатам диагностики на высоком уровне детей нет, на среднем уровне 4 детей, на низком уровне 15 детей.
3 октября 2023г.
Знакомство со сказкой «Гэрхэн». Прочтение сказки. Беседа и обсуждение.
1.Вводно-мотивац.этап. -Мэндээ! Таанадтай нэгэ наада наадае. Би муноо ородоор хунэй бэедэ хабаатай угэнуудые хэлэхэб, таанад намда буряадаар хэлэхэт: Голова-тархи, лоб-сохо, ноги-хул, руки-гар, живот-гэдэhэн, спина-нюрган, рот-аман, глаза-нюдэн. -Муноодэр бидэ «Гэрхэн» гэhэн онтохонтой танилсахабди. | - Мэндээ! Дети на бурятском языке говорят слова. |
2.Операц-содержательный этап. - Заа. Шагнагты! Чтение сказки на бурятском языке. | Дети внимательно слушают сказку. |
3.Рефлексивно-оценочн.этап. Юун тухай онтохон бэ? Хэн туруун гэрхэн олооб? hуулоорынь хэн ерээб? Тиигээд хэн ерээб? Хэн гэрхэниие эбдээб? - Заа бэрхэнууд! | Дети на бурятском языке отвечают на вопросы. |
10 октября 2023 г.
Бурятская народная игра «Малгай нюусаан».
17 октября 2023г.
Распределение и подбор ролей по сказке «Гэрхэн».
Детей распределили на 2 подгруппы.
1 подгруппа 2 подгруппа
Автор- Арина Н. Адиса
Хулгана- Буянто Валерия
Баха- Саяна Д. Арсалан
Шандаган- Арина Д. Дашима
Унэгэн- Сэлмэг Алтана
Шоно- Дарья Тагар
Баабгай- Тамир Дугар
Дети, которые не участвуют в ролях, будут делать озвучку, шумовые эффекты.
Раздали всем слова, чтобы учили дома.
24 октября 2023 г.
Повторение сказки. Обыгрывание сказки по ролям.
31 октября 2023 г.
Знакомство с песней Орогты манайда (Тук-тук-тук, хэн тоншоноб).
Заучивание песни. Раздали слова песни, чтобы выучили дома.
7 ноября 2023г.
Пословицы и поговорки на бурятском языке.
Хγн болохо багаhаа, хγлэг болохо унаганhаа.
Угытэй хγн туhалааша, γншэн хγн хайрлааша.
hалхинай γгы hаа, модоной орой хγдэлхэгγй.
Тэнэг сэсэн хоёр хθθрэлдэжэ шадахагγй, тэмээн ямаан хоёр мγргэлдэжэ шадахагγй.
Хуурай модон жэмэсгγй, хооhон γгэ туhагγй.
Беседа и обсуждение.
14 ноября 2023г.
Обыгрывание сказки по ролям. Заучивание песни.
21 ноября 2023г.
Бурятская народная игра «Таабари таалсаха».
Танhаа бага аад,
Танhаа этигэмжэтэй.
/суурга/.
Булган дахатай ябахадам
Хэн гое гэхэб даа?
Мянган сагаан адуутайшье hаамни
Хэн баян гэхэб даа?
/хулгана/.
Хара болобошье
Хараг торгон бэшэ.
Yбэртэй болобошье
Yхэр бэшэ.
Азарга хγлтэй болобошье
Туруу γгы.
/шоргоолжон/.
hγдаhаа мэдэхэгγй аад, хануурша.
/боргооhон/.
Эжэни газаhаа
Эреэн дээhэ эбхэжэ ядааб,
Хγнэй газаhаа
Хара дээhэ эбхэжэ ядааб.
/харгы/.
Беседа и обсуждение загадок.
28 ноября 2023г.
Беседа по сказке. Обсуждение оформления и изготовления атрибутов по сказке «Гэрхэн».
5 декабря 2023 г.
Игра на бурятском языке «Шинии минии».
Шинии минии нюдэн
Шинии минии гар
Шинии минии хамар
Шинии минии гэдэhэн
Шинии минии нюрган
Шинии минии убдэг
Шинии минии хасар
Шинии минии хурган
Шинии минии хюмhан
Шинии минии уhэн.
Дети называют на бурятском языке и показывают части тела.
Повторение сказки «Гэрхэн» по ролям.
12 декабря 2023 г.
Игра «Снежный ком» на бурятском языке по теме: Унгэнууд (цвета).
Один ребенок начинает- шара; второй- шара, хухэ; третий- шара, хухэ, улаан и т д.
Рассматривание картины и беседа на бурятском языке по теме «Убэл». Воспитатель задает вопросы: Убэлдоо газаа ямар бэ? Амитад яадаг бэ? Хунууд юу хэнэб? И т д.
Рассматривание домика к сказке «Гэрхэн», обсуждение остальных атрибутов по сказке.
19 декабря 2023г.
Игра «Снежный ком» на бурятском языке по теме: Амитад (животные).
Примерка масок героями.
Обсуждение характера героев сказки «Гэрхэн».
Повторение песни «Тук тук хэн тоншоноб?»
26 декабря 2023г.
Знакомство со скороговорками на бурятском языке:
Эрбээхэй эрьелдээд,
Эгсэ дээшээ ниидэшоо.
Эржуухэй эрьелдээд,
Эгсэ доошоо унашоо.
Саашаа-наашаа,
Дуужэн-даажан.
Хойшоо-урагшаа,
Дуужэн-даажан.
Дээшээ-доошоо.
Дуужэн-даажан.
Иишээ-тиишээ.
Дуужэн-даажан.
Зуулжэ-баруулжа.
Дуужэн-даажан.
hуугаа-бодоо,
дуужэн-даажан.
Тэмээн, тэмээн
Тэбэрюухэй.
Тэмээнэй хубуун
Табарюухай.
Обыгрывание сказки «Гэрхэн» с масками и домиком.
Театрализация «Гэрхэн» на бурятском языке.
Автор: Амар мэндээ! Танай анхаралда «Осьминожки» гэhэн ахалагша булгэмэй ухибууд «Гэрхэн» гэжэ онтохон харуулна.
-Нэгэтэ Хулгана эзэгуй гэр олобо…
Хулгана: -Ууу! Ямар гое гэр гээшэб! Хун би гу?
Автор: -Хэншье абяа гарабагуй.
Хулгана: - Хун угы. Байхам! (музыка)
Автор:- Гэрхэнээ хажуугаар баха ябаба.
Баха: -Сайн байна!
Хулгана: -Сайн байна! Та хэмта?
Баха: -Би Баха. Та хэмта?
Хулгана: -Би Хулгана.
Баха: -Танайда орожо болохо гу?
Хулгана: -Болохо,болохо. Орогты, hуугты, сай уугты!
Баха: -hайн даа!(музыка).
Автор: -Гэрхэнээ хажуугаар шандаган hурэбэ.
Шандаган: -Сайн байна!
Хулгана, Баха: -Сайн байна! Та хэмта?
Шандаган: -Би Шандаган. Та хэмта?
Хулгана, Баха: -Би Хулгана. Би Бахаб.
Шандаган: -Танайда орожо болохо гу?
Хулгана, Баха: -Болохо,болохо. Орогты, hуугты, сай уугты!
Шандаган: -hайн даа!(музыка).
Автор: -Гэрхэнээ хажуугаар унэгэн гуйбэ.
Унэгэн: -Сайн байна!
Хулгана, Баха, Шандаган: -Сайн байна! Та хэмта?
Унэгэн: -Би Унэгэн. Та хэмта?
Хулгана, Баха Шандаган: -Би Хулгана. Би Бахаб. Би Шандаган би.
Унэгэн: -Танайда орожо болохо гу?
Хулгана, Баха, Шандаган: -Болохо, болохо. Орогты, hуугты, сай уугты!
Унэгэн: -hайн даа!(музыка).
Автор: -Гэрхэнээ хажуугаар шоно гуйбэ.
Шоно: -Сайн байна!
Хулгана, Баха, Шандаган, Унэгэн: -Сайн байна! Та хэмта?
Шоно: -Би Шоно. Та хэмта?
Хулгана, Баха Шандаган, Унэгэн: -Би Хулгана. Би Бахаб. Би Шандаган ,Би Унэгэн би.
Шоно: -Танайда орожо болохо гу?
Хулгана, Баха, Шандаган, Унэгэн: -Болохо, болохо. Орогты ,hуугты, сай уугты!
Шоно: -hайн даа!(музыка).
Автор: -Гэрхэнээ хажуугаар баабгай ябаба.
Баабгай: -Сайн байна!
Хулгана, Баха, Шандаган, Унэгэн, Шоно: -Сайн байна! Та хэмта?
Баабгай: -Би Баабгай. Та хэмта?
Хулгана, Баха Шандаган, Унэгэн, Шоно: -Би Хулгана. Би Бахаб. Би Шандаган, Би унэгэн би. Би Шоно.
Баабгай: -Танайда орожо болохо гу?
Хулгана, Баха, Шандаган, Унэгэн, Шоно: -Болохо, болохо. Орогты, hуугты, сай уугты!
Баабгай: Зай, зай…Баярлаа! (музыка).
Автор: Энэ сагhаа хойшо бухы амитад булта эбтэй эетэй ажаhуудаг болоо!
Дети исполняют песню «Тук-тук-тук хэн тоншоноб?»
Бухы амитад: Баярлаа!
Театрализация сказки.
Репкэ.
Герои: автор-Дари, репкэ-Тимур, Убгэн-Аюр О., хугшэн-Санжита, аша басаган-Дарья, Жучка-Булат, Мурка-Аяна, хулгана-Дара.
Автор: Ород арадай онтохон Репкэ.
Нэгэтэ убгэн репкэ hуулгаба. Намар боложо тэрэнь томо болотороо ургаба.
Убгэн: Пээ, энэ репкэмнай ямар томо болообээ!
Автор: Υбгэн репкэеэ газарhаа татаба. Татана-татана, теэд татажа шаданагүй.
Υбгэн хүгшэнѳѳ дуудаба.
Убгэн: Хугшаан, аа хугшаан, ерэжэ намда хамhалсыштаа!
Автор: Хүгшэн үбгэнhѳѳ, үбгэн репкэhээ татана- татана, татажа шаданагүй.
Хүгшэн аша басагаяа дуудаба.
Хугшэн: Аша басагамни ерэжэ намда хамhалсыштаа!
Автор: Аша басаган хүгшэн эжыhээ, хүгшэн үбгэнhѳѳ, үбгэн репкэhээ татана-татана, татажа шаданагүй.
Аша басаган Жучка нохойгоо дуудаба.
Аша басаган: Жучка, аа Жучка ерэжэ намда хамhалсыштаа!
Автор: Жучка басаганhаа, аша басаган хүгшэн эжыhээ, хүгшэн үбгэнhѳѳ, үбгэн репкэhээ татана-татана, татажа шаданагүй.
Жучка Мурка миисгэйгээе дуудаба.
Жучка: Мурка, аа Мурка ерэжэ намда хамhалсыштаа!
Автор: Мурка Жучкаhаа, Жучка басаганhаа, аша басаган хүгшэн эжыhээ, хүгшэн үбгэнhѳѳ, үбгэн репкэhээ татана-татана, татажа шаданагүй.
Мурка миисгэй хулганаае дуудаба.
Мурка: Хулгана, аа хулгана ерэжэ намда хамhалсыштаа!
Автор: Хулгана Муркаhаа, Мурка Жучкаhаа, Жучка басаганhаа, аша басаган хүгшэн эжыhээ, хүгшэн үбгэнhѳѳ, үбгэн репкэhээ татана-татана- репкэнь газар дороhоо татагдашаба.
Булта баяртай, хухюутэй дуугаа дуулаба. Танай анхаралда «Баярай дуун».
Дополнительная платная программа «Булжамуур» в подготовительной группе «Осьминожки» проводилась с 1 октября 2022 года по 26 мая 2023 года.
В октябре проводилась диагностика на основе рабочей программы «Буряад хэлэн» автор Дамбаева Ч.Д.
На занятиях вместе выбирали сказку, обсуждали героев, их характеры, распределяли роли, учили слова, готовили декорации. Также для развития речи проводили беседы на бурятском языке, отгадывали загадки, учили скороговорки, пословицы и поговорки, играли в бурятские народные игры, заучивали песни.
По итогам этой программы в феврале этого года выступали со спектаклем «Гэрхэн» перед детьми младших групп «Улыбка» и «Радуга».
С апреля начали подготовку к выпускному. Выбрали сказку «Репкэ», обсуждали героев, их характеры, рассказывали друг другу сказку на бурятском языке, распределяли роли, учили слова, песню, готовили декорации.
Итоговым мероприятием будет выступление детей на выпускном перед родителями.